~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-el/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/desktop_kdegraphics.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-4j0o210sagclu2c1
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: desktop_kdegraphics\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-07 09:51+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 12:17+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 18:29+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
16
16
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
66
66
msgid "Open with File Manager"
67
67
msgstr ""
68
68
 
69
 
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:7
70
 
msgctxt "GenericName"
71
 
msgid "Color Chooser"
72
 
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων"
73
 
 
74
 
#: kcolorchooser/kcolorchooser.desktop:79
75
 
msgctxt "Name"
76
 
msgid "KColorChooser"
77
 
msgstr "KColorChooser"
78
 
 
79
 
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:2
80
 
msgctxt "Comment"
81
 
msgid "A monitor calibration tool"
82
 
msgstr "Ένα εργαλείο ρύθμισης της οθόνης"
83
 
 
84
 
#: kgamma/kcmkgamma/kgamma.desktop:66
85
 
msgctxt "Name"
86
 
msgid "Gamma"
87
 
msgstr "Γάμμα"
88
 
 
89
 
#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:3
90
 
msgctxt "Name"
91
 
msgid "KolourPaint"
92
 
msgstr "KolourPaint"
93
 
 
94
 
#: kolourpaint/kolourpaint.desktop:71
95
 
msgctxt "GenericName"
96
 
msgid "Paint Program"
97
 
msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής"
98
 
 
99
 
#: kruler/kruler.desktop:2
100
 
msgctxt "GenericName"
101
 
msgid "Screen Ruler"
102
 
msgstr "Κανόνας οθόνης"
103
 
 
104
 
#: kruler/kruler.desktop:71
105
 
msgctxt "Name"
106
 
msgid "KRuler"
107
 
msgstr "KRuler"
108
 
 
109
 
#: kruler/kruler.notifyrc:3
110
 
#, fuzzy
111
 
#| msgctxt "GenericName"
112
 
#| msgid "Screen Ruler"
113
 
msgctxt "Comment"
114
 
msgid "On-Screen Ruler"
115
 
msgstr "Κανόνας οθόνης"
116
 
 
117
 
#: kruler/kruler.notifyrc:47
118
 
msgctxt "Name"
119
 
msgid "Moved by Cursor Keys"
120
 
msgstr "Μετακινήθηκε με τα πλήκτρα δρομέα"
121
 
 
122
 
#: kruler/kruler.notifyrc:110
123
 
msgctxt "Comment"
124
 
msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
125
 
msgstr "Ο κανόνας μετακινήθηκε με τα πλήκτρα δρομέα"
126
 
 
127
 
#: ksaneplugin/ksane_scan_service.desktop:3
128
 
msgctxt "Name"
129
 
msgid "KDE Scan Service"
130
 
msgstr "Υπηρεσία σάρωσης του KDE"
131
 
 
132
 
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:2
133
 
msgctxt "GenericName"
134
 
msgid "Screen Capture Program"
135
 
msgstr "Πρόγραμμα σύλληψης οθόνης"
136
 
 
137
 
#: ksnapshot/ksnapshot.desktop:72
138
 
msgctxt "Name"
139
 
msgid "KSnapshot"
140
 
msgstr "KSnapshot"
141
 
 
142
 
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:5
143
 
msgctxt "Name"
144
 
msgid "KIPIPlugin"
145
 
msgstr "Πρόσθετο KIPI"
146
 
 
147
 
#: libs/libkipi/kipiplugin.desktop:58
148
 
msgctxt "Comment"
149
 
msgid "A KIPI Plugin"
150
 
msgstr "Ένα πρόσθετο του KIPI"
151
 
 
152
69
#: okular/core/okularGenerator.desktop:4
153
70
msgctxt "Comment"
154
71
msgid "File format backend for Okular"
425
342
msgid "RAW Photo Camera Files"
426
343
msgstr "RAW αρχείο κάμερας"
427
344
 
 
345
#~ msgctxt "Name"
 
346
#~ msgid "KDE Scan Service"
 
347
#~ msgstr "Υπηρεσία σάρωσης του KDE"
 
348
 
 
349
#~ msgctxt "GenericName"
 
350
#~ msgid "Color Chooser"
 
351
#~ msgstr "Επιλογέας χρωμάτων"
 
352
 
 
353
#~ msgctxt "Name"
 
354
#~ msgid "KColorChooser"
 
355
#~ msgstr "KColorChooser"
 
356
 
 
357
#~ msgctxt "Comment"
 
358
#~ msgid "A monitor calibration tool"
 
359
#~ msgstr "Ένα εργαλείο ρύθμισης της οθόνης"
 
360
 
 
361
#~ msgctxt "Name"
 
362
#~ msgid "Gamma"
 
363
#~ msgstr "Γάμμα"
 
364
 
 
365
#~ msgctxt "GenericName"
 
366
#~ msgid "Screen Capture Program"
 
367
#~ msgstr "Πρόγραμμα σύλληψης οθόνης"
 
368
 
 
369
#~ msgctxt "Name"
 
370
#~ msgid "KSnapshot"
 
371
#~ msgstr "KSnapshot"
 
372
 
 
373
#~ msgctxt "Name"
 
374
#~ msgid "KIPIPlugin"
 
375
#~ msgstr "Πρόσθετο KIPI"
 
376
 
 
377
#~ msgctxt "Comment"
 
378
#~ msgid "A KIPI Plugin"
 
379
#~ msgstr "Ένα πρόσθετο του KIPI"
 
380
 
 
381
#~ msgctxt "GenericName"
 
382
#~ msgid "Screen Ruler"
 
383
#~ msgstr "Κανόνας οθόνης"
 
384
 
 
385
#~ msgctxt "Name"
 
386
#~ msgid "KRuler"
 
387
#~ msgstr "KRuler"
 
388
 
 
389
#, fuzzy
 
390
#~| msgctxt "GenericName"
 
391
#~| msgid "Screen Ruler"
 
392
#~ msgctxt "Comment"
 
393
#~ msgid "On-Screen Ruler"
 
394
#~ msgstr "Κανόνας οθόνης"
 
395
 
 
396
#~ msgctxt "Name"
 
397
#~ msgid "Moved by Cursor Keys"
 
398
#~ msgstr "Μετακινήθηκε με τα πλήκτρα δρομέα"
 
399
 
 
400
#~ msgctxt "Comment"
 
401
#~ msgid "The ruler has moved pixelwise using the cursor keys"
 
402
#~ msgstr "Ο κανόνας μετακινήθηκε με τα πλήκτρα δρομέα"
 
403
 
 
404
#~ msgctxt "Name"
 
405
#~ msgid "KolourPaint"
 
406
#~ msgstr "KolourPaint"
 
407
 
 
408
#~ msgctxt "GenericName"
 
409
#~ msgid "Paint Program"
 
410
#~ msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής"
 
411
 
428
412
#~ msgctxt "Comment"
429
413
#~ msgid "KDE Screen Ruler"
430
414
#~ msgstr "Κανόνας οθόνης του KDE"