1
# Indonesian translations for kio_floppy package.
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the kio_floppy package.
4
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kio_floppy\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 09:22-0400\n"
12
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Could not access drive %1.\n"
23
"The drive is still busy.\n"
24
"Wait until it is inactive and then try again."
26
"Tak dapat mengakses peranti %1.\n"
27
"Peranti masih sibuk.\n"
28
"Tunggu sampai tidak aktif lalu coba lagi."
30
#: kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1114
33
"Could not write to file %1.\n"
34
"The disk in drive %2 is probably full."
36
"Tak dapat menulis ke berkas %1.\n"
37
"Cakram di peranti %2 kemungkinan penuh."
42
"Could not access %1.\n"
43
"There is probably no disk in the drive %2"
45
"Tak dapat mengakses %1.\n"
46
"Ada kemungkinan tidak ada cakram di peranti %2"
51
"Could not access %1.\n"
52
"There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough "
53
"permissions to access the drive."
55
"Tak dapat mengakses %1.\n"
56
"Ada kemungkinan tidak ada cakram di peranti %2 atau anda tidak memiliki "
57
"hak akses yang cukup untuk mengakses peranti."
62
"Could not access %1.\n"
63
"The drive %2 is not supported."
65
"Tak dapat mengakses %1.\n"
66
"Peranti %2 tidak didukung."
71
"Could not access %1.\n"
72
"Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk \n"
73
"and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set "
74
"correctly (e.g. rwxrwxrwx)."
76
"Tak dapat mengakses %1.\n"
77
"Pastikan disket di peranti %2 adalah disket yang diformat DOS \n"
78
"dan bahwa hak akses berkas divais (misalnya /dev/fd0) diatur dengan "
79
"benar (misalnya rwxrwxrwx)."
84
"Could not access %1.\n"
85
"The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk."
87
"Tak dapat mengakses %1.\n"
88
"Cakram di peranti %2 kemungkinan bukan disket yang diformat DOS."
94
"Could not write to %1.\n"
95
"The disk in drive %2 is probably write-protected."
98
"Tak dapat menulis ke %1.\n"
99
"Cakram di peranti %2 kemungkinan tidak bisa ditulis."
101
#: kio_floppy.cpp:242
104
"Could not read boot sector for %1.\n"
105
"There is probably not any disk in drive %2."
107
"Tak dapat membaca sektor boot untuk %1.\n"
108
"Ada kemungkinan tidak ada cakram di peranti %2."
110
#: kio_floppy.cpp:365
113
"Could not start program \"%1\".\n"
114
"Ensure that the mtools package is installed correctly on your system."
116
"Tak dapat menjalankan program\"%1\".\n"
117
"Pastikan bahwa paket mtools terinstal dengan benar di sistem anda."