8
8
"Project-Id-Version: orca master\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: "
10
10
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=orca&component=i18n\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 23:34+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 19:41+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-10 01:05+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 21:04+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 02:59+0000\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 07:35+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:210
23
23
#: ../src/orca/keybindings.py:157 ../src/orca/orca_gui_main.py:141
24
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2421 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2526
24
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2424 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2529
25
25
#: ../src/orca/orca-splash.ui.h:1
47
47
#. Translators: this refers to commands that do not currently have
48
48
#. an associated key binding.
50
#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:215 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2532
50
#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:215 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2535
2670
2670
#: ../src/orca/default.py:2123 ../src/orca/default.py:2131
2671
2671
#: ../src/orca/default.py:2252 ../src/orca/default.py:2260
2672
#: ../src/orca/default.py:2396 ../src/orca/default.py:4473
2673
#: ../src/orca/default.py:4483
2672
#: ../src/orca/default.py:2396 ../src/orca/default.py:4481
2673
#: ../src/orca/default.py:4491
2674
2674
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:1140
2675
2675
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1267
2676
2676
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:429
2677
2677
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:542
2678
2678
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
2679
2679
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5353
2680
#: ../src/orca/settings.py:1366 ../src/orca/speech_generator.py:679
2680
#: ../src/orca/settings.py:1365 ../src/orca/speech_generator.py:679
2681
2681
#: ../src/orca/speech_generator.py:1031
2682
2682
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3618
3063
3063
#. a document, Orca lets them know this.
3065
3065
#: ../src/orca/default.py:3190 ../src/orca/default.py:3323
3066
#: ../src/orca/default.py:5312 ../src/orca/speech_generator.py:1127
3066
#: ../src/orca/default.py:5320 ../src/orca/speech_generator.py:1127
3067
3067
#: ../src/orca/speech_generator.py:1156
3069
3069
msgid "selected"
3086
3086
#. of the red squiggly line which indicates that a given
3087
3087
#. word is not spelled correctly.
3089
#: ../src/orca/default.py:3420 ../src/orca/default.py:5372
3089
#: ../src/orca/default.py:3420 ../src/orca/default.py:5380
3090
3090
msgid "misspelled"
3091
3091
msgstr "silap eja"
3094
3094
#. so that we can tell which progress bar
3095
3095
#. we are referring to.
3097
#: ../src/orca/default.py:4321
3097
#: ../src/orca/default.py:4329
3098
3098
#, python-format
3099
3099
msgid "Progress bar %d."
3100
3100
msgstr "Bar kemajuan %d."
3102
3102
#. Translators: bold as in the font sense.
3104
#: ../src/orca/default.py:4357 ../src/orca/speech_generator.py:947
3104
#: ../src/orca/default.py:4365 ../src/orca/speech_generator.py:947
3112
3112
#. application, so we leave things in plural form
3115
#: ../src/orca/default.py:4374 ../src/orca/default.py:4386
3115
#: ../src/orca/default.py:4382 ../src/orca/default.py:4394
3116
3116
#, python-format
3117
3117
msgid "%(key)s %(value)s pixel"
3118
3118
msgid_plural "%(key)s %(value)s pixels"
3125
3125
#. "OK" button. This message lets them know a string
3126
3126
#. they were searching for was not found.
3128
#: ../src/orca/default.py:4764
3128
#: ../src/orca/default.py:4772
3129
3129
msgid "string not found"
3130
3130
msgstr "string tidak dijumpai"
3134
3134
#. thing it does is let them know what the misspelled word
3137
#: ../src/orca/default.py:4836
3137
#: ../src/orca/default.py:4844
3138
3138
#, python-format
3139
3139
msgid "Misspelled word: %s"
3140
3140
msgstr "Perkaataan yang salah eja:% s"
3142
#: ../src/orca/default.py:4844
3142
#: ../src/orca/default.py:4852
3143
3143
#, python-format
3144
3144
msgid "Context is %s"
3148
3148
#. a document, Orca will speak information about what they
3149
3149
#. have selected.
3151
#: ../src/orca/default.py:5111
3151
#: ../src/orca/default.py:5119
3152
3152
msgid "paragraph selected down from cursor position"
3155
#: ../src/orca/default.py:5112
3155
#: ../src/orca/default.py:5120
3156
3156
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
3159
#: ../src/orca/default.py:5113
3159
#: ../src/orca/default.py:5121
3160
3160
msgid "paragraph selected up from cursor position"
3163
#: ../src/orca/default.py:5114
3163
#: ../src/orca/default.py:5122
3164
3164
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
3168
3168
#. a document, Orca will speak information about what they
3169
3169
#. have selected.
3171
#: ../src/orca/default.py:5168
3171
#: ../src/orca/default.py:5176
3172
3172
msgid "line selected to end from previous cursor position"
3176
3176
#. a document, Orca will speak information about what they
3177
3177
#. have selected.
3179
#: ../src/orca/default.py:5176
3179
#: ../src/orca/default.py:5184
3180
3180
msgid "line selected from start to previous cursor position"
3184
3184
#. a document, Orca will speak information about what they
3185
3185
#. have selected.
3187
#: ../src/orca/default.py:5185
3187
#: ../src/orca/default.py:5193
3188
3188
msgid "page selected from cursor position"
3191
3191
#. Translators: when the user unselects text in a document,
3192
3192
#. Orca will speak information about what they have unselected.
3194
#: ../src/orca/default.py:5190
3194
#: ../src/orca/default.py:5198
3195
3195
msgid "page unselected from cursor position"
3199
3199
#. a document, Orca will speak information about what they
3200
3200
#. have selected.
3202
#: ../src/orca/default.py:5199
3202
#: ../src/orca/default.py:5207
3203
3203
msgid "page selected to cursor position"
3206
3206
#. Translators: when the user unselects text in a document,
3207
3207
#. Orca will speak information about what they have unselected.
3209
#: ../src/orca/default.py:5204
3209
#: ../src/orca/default.py:5212
3210
3210
msgid "page unselected to cursor position"
3214
3214
#. a document, Orca will speak information about what they
3215
3215
#. have selected.
3217
#: ../src/orca/default.py:5229
3217
#: ../src/orca/default.py:5237
3218
3218
msgid "document selected to cursor position"
3221
3221
#. Translators: when the user unselects text in a document,
3222
3222
#. Orca will speak information about what they have unselected.
3224
#: ../src/orca/default.py:5234
3224
#: ../src/orca/default.py:5242
3225
3225
msgid "document unselected to cursor position"
3229
3229
#. a document, Orca will speak information about what they
3230
3230
#. have selected.
3232
#: ../src/orca/default.py:5243
3232
#: ../src/orca/default.py:5251
3233
3233
msgid "document selected from cursor position"
3236
3236
#. Translators: when the user unselects text in a document,
3237
3237
#. Orca will speak information about what they have unselected.
3239
#: ../src/orca/default.py:5248
3239
#: ../src/orca/default.py:5256
3240
3240
msgid "document unselected from cursor position"
3243
3243
#. Translators: this means the user has selected
3244
3244
#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
3246
#: ../src/orca/default.py:5265
3246
#: ../src/orca/default.py:5273
3247
3247
msgid "entire document selected"
3293
3293
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
3295
#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:1391
3295
#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:1390
3296
3296
msgid "partially checked"
3299
3299
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
3301
#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:1390
3301
#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:1389
3302
3302
msgid "checked"
3307
3307
#. Translators: this represents the state of a checkbox. It is meant
3308
3308
#. to be spoken to the user.
3310
#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:1389
3310
#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:1388
3311
3311
msgid "not checked"
3314
3314
#. Translators: the state of a toggle button.
3316
#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:1402
3316
#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:1401
3317
3317
msgid "pressed"
3322
3322
#. Translators: this represents the state of a toggle button. It is
3323
3323
#. meant to be spoken to the user.
3325
#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:1402
3325
#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:1401
3326
3326
msgid "not pressed"
3329
3329
#. Translators: this is in reference to a radio button being
3330
3330
#. selected or not.
3332
#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:1397
3332
#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:1396
3333
3333
msgctxt "radiobutton"
3334
3334
msgid "selected"
3340
3340
#. Translators: this represents the state of a radio button. It is
3341
3341
#. meant to be spoken to the user.
3343
#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:1396
3343
#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:1395
3344
3344
msgctxt "radiobutton"
3345
3345
msgid "not selected"
3420
3419
#. Translators: this is a short string saying that the speech
3421
3420
#. synthesis engine is now speaking in a higher pitch.
3423
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1071 ../src/orca/openttsfactory.py:379
3422
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1071
3424
3423
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:380
3425
3424
msgid "higher."
3429
3428
#. synthesis engine is now speaking in a lower pitch.
3431
3430
#. Translators: This string announces speech pitch change.
3432
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1102 ../src/orca/openttsfactory.py:379
3431
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1102
3433
3432
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:380
3438
3437
#. synthesis engine is now speaking at a faster rate (words
3439
3438
#. per minute).
3441
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1131 ../src/orca/openttsfactory.py:369
3440
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1131
3442
3441
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:370
3443
3442
msgid "faster."
3444
3443
msgstr "lebih cepat."
3448
3447
#. per minute).
3450
3449
#. Translators: This string announces speech rate change.
3451
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1165 ../src/orca/openttsfactory.py:369
3450
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1165
3452
3451
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:370
3453
3452
msgid "slower."
3454
3453
msgstr "lebih lambat."
3457
3456
#. magnifier. In addition to screen magnification, the user's
3458
3457
#. preferred colors and mouse customizations are loaded.
3460
#: ../src/orca/gsmag.py:779 ../src/orca/mag.py:1685
3459
#: ../src/orca/gsmag.py:783 ../src/orca/mag.py:1685
3461
3460
msgid "Magnifier enabled."
3465
3464
#. magnifier, restoring the screen contents to their normal colors
3468
#: ../src/orca/gsmag.py:786 ../src/orca/mag.py:1692
3467
#: ../src/orca/gsmag.py:790 ../src/orca/mag.py:1692
3469
3468
msgid "Magnifier disabled."
3851
3850
#. Translators: this is an algorithm for magnifying pixels
3852
3851
#. on the screen.
3854
#: ../src/orca/mag.py:1747 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1984
3855
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2010 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2013
3853
#: ../src/orca/mag.py:1747 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1987
3854
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2013 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2016
3856
3855
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:67
3857
3856
msgid "Full Screen"
3858
3857
msgstr "Skrin Penuh"
3867
3866
#. Translators: magnification will use the top half of the screen.
3869
#: ../src/orca/mag.py:1756 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1988
3870
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2014 ../src/orca/orca-setup.ui.h:149
3868
#: ../src/orca/mag.py:1756 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1991
3869
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2017 ../src/orca/orca-setup.ui.h:149
3871
3870
msgid "Top Half"
3872
3871
msgstr "Separuh Puncak"
3874
3873
#. Translators: magnification will use the bottom half of the screen.
3876
#: ../src/orca/mag.py:1760 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1992
3877
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2015 ../src/orca/orca-setup.ui.h:22
3875
#: ../src/orca/mag.py:1760 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1995
3876
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2018 ../src/orca/orca-setup.ui.h:22
3878
3877
msgid "Bottom Half"
3879
3878
msgstr "Separuh Dasar"
3881
3880
#. Translators: magnification will use the left half of the screen.
3883
#: ../src/orca/mag.py:1764 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1996
3884
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2016 ../src/orca/orca-setup.ui.h:74
3882
#: ../src/orca/mag.py:1764 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1999
3883
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2019 ../src/orca/orca-setup.ui.h:74
3885
3884
msgid "Left Half"
3886
3885
msgstr "Separuh Kiri"
3888
3887
#. Translators: magnification will use the right half of the screen.
3890
#: ../src/orca/mag.py:1768 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2000
3891
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2017 ../src/orca/orca-setup.ui.h:121
3889
#: ../src/orca/mag.py:1768 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2003
3890
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2020 ../src/orca/orca-setup.ui.h:121
3892
3891
msgid "Right Half"
3893
3892
msgstr "Separuh Kanan"
3895
3894
#. Translators: the user has selected a custom area of the screen
3896
3895
#. to use for magnification.
3898
#: ../src/orca/mag.py:1773 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2005
3899
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2018 ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
3897
#: ../src/orca/mag.py:1773 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2008
3898
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2021 ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
3980
3979
"Press one digit to read a specific message.\n"
3983
#. Translators: "Default Synthesizer" will appear in the list of available
3984
#. speech engines as a special item. It refers to the default engine
3985
#. configured within the speech subsystem. Apart from this item, the user
3986
#. will have a chance to select a particular speech engine by its real
3987
#. name, such as Festival, IBMTTS, etc.
3989
#: ../src/orca/openttsfactory.py:84 ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:83
3990
msgid "Default Synthesizer"
3993
#. Translators: this is the name of a speech synthesis system
3994
#. called "Open TTS".
3996
#: ../src/orca/openttsfactory.py:97
4000
#. Translators: This string will appear in the list of
4001
#. available voices for the current speech engine. %s will be
4002
#. replaced by the name of the current speech engine, such as
4003
#. "Festival default voice" or "IBMTTS default voice". It
4004
#. refers to the default voice configured for given speech
4005
#. engine within the speech subsystem. Apart from this item,
4006
#. the list will contain the names of all available "real"
4007
#. voices provided by the speech engine.
4009
#: ../src/orca/openttsfactory.py:181
4010
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:180
4012
msgid "%s default voice"
4015
3982
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:1
4016
3983
msgid "<b>Brightness</b>"
4017
3984
msgstr "<b>Kecerahan</b>"
4036
4003
#. on the screen.
4038
4005
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:6
4039
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4480 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4491
4040
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4493 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4514
4006
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4483 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4494
4007
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4496 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4517
4041
4008
msgid "Bilinear"
4047
4014
#. (75, 100, 125) would become (75, 100, 0).
4049
4016
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:7
4050
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4737 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4764
4051
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4835
4017
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4740 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4767
4018
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4838
4052
4019
msgid "Desaturate blue"
4053
4020
msgstr "Desaturate biru"
4058
4025
#. (75, 100, 125) would become (75, 0, 125).
4060
4027
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:8
4061
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4729 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4827
4028
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4732 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4830
4062
4029
msgid "Desaturate green"
4063
4030
msgstr "Desaturate hijau"
4068
4035
#. (75, 100, 125) would be become (0, 100, 125).
4070
4037
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:9
4071
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4721 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4763
4072
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4819
4038
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4724 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4766
4039
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4822
4073
4040
msgid "Desaturate red"
4074
4041
msgstr "Desaturate merah"
4083
4050
#. (100, 125, 75).
4085
4052
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:11
4086
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4753 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4766
4087
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4851
4053
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4756 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4769
4054
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4854
4088
4055
msgid "Negative hue shift"
4097
4064
#. track the mouse.
4099
4066
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:12
4100
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:108 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2061
4101
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2081 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4486
4102
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4493 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4516
4103
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4689 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4756
4104
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4759 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4787
4067
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:108 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2064
4068
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2084 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4489
4069
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4496 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4519
4070
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4692 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4759
4071
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4762 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4790
4105
4072
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:99
4112
4079
#. (125, 75, 100).
4114
4081
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:13
4115
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4745 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4765
4116
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4843
4082
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4748 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4768
4083
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4846
4117
4084
msgid "Positive hue shift"
4131
4098
#. (75, 100, 125) would become (75, 100, 255).
4133
4100
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:16
4134
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4713 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4762
4135
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4811
4101
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4716 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4765
4102
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4814
4136
4103
msgid "Saturate blue"
4137
4104
msgstr "Jenuh biru"
4142
4109
#. (75, 100, 125) would become (75, 255, 125).
4144
4111
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:17
4145
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4705 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4761
4146
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4803
4112
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4708 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4764
4113
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4806
4147
4114
msgid "Saturate green"
4148
4115
msgstr "Jenuh hijau"
4153
4120
#. (75, 100, 125) would be become (255, 100, 125).
4155
4122
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:18
4156
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4697 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4760
4157
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4795
4123
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4700 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4763
4124
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4798
4158
4125
msgid "Saturate red"
4159
4126
msgstr "Jenuh merah"
4528
4495
#: ../src/orca/orca_gui_main.py:116
4530
4497
"Orca is free software; you can redistribute it and/or\n"
4531
"modify it under the terms of the GNU Library General\n"
4498
"modify it under the terms of the GNU Lesser General\n"
4532
4499
"Public License as published by the Free Software Foundation;\n"
4533
"either version 2 of the License, or (at your option) any\n"
4500
"either version 2.1 of the License, or (at your option) any\n"
4534
4501
"later version.\n"
4536
4503
"Orca is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
4537
4504
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
4538
4505
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See\n"
4539
"the GNU Library General Public License for more details.\n"
4506
"the GNU Lesser General Public License for more details.\n"
4541
"You should have received a copy of the GNU Library General\n"
4508
"You should have received a copy of the GNU Lesser General\n"
4542
4509
"Public License along with Orca; if not, write to the\n"
4543
4510
"Free Software Foundation, Inc., Franklin Street, Fifth Floor,\n"
4544
4511
"Boston MA 02110-1301 USA."
4549
4516
#. magnifier. Centered means that Orca attempts to keep
4550
4517
#. the object of interest in the center of the magnified window.
4552
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:102 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2061
4553
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2081 ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
4519
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:102 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2064
4520
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2084 ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
4554
4521
msgid "Centered"
4562
4529
#. the desktop, Orca positions the mouse 25% from the left edge
4563
4530
#. of the magnified region.
4565
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:118 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2061
4532
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:118 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2064
4566
4533
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:116
4567
4534
msgid "Proportional"
4572
4539
#. magnifier. Push means that Orca will move the magnified
4573
4540
#. region just enough to display the object of interest.
4575
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:125 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2061
4576
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2081 ../src/orca/orca-setup.ui.h:117
4542
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:125 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2064
4543
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2084 ../src/orca/orca-setup.ui.h:117
4660
4627
#. Translators: Attribute here refers to text attributes such
4661
4628
#. as bold, underline, family-name, etc.
4663
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1217
4630
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1220
4664
4631
msgid "Attribute Name"
4665
4632
msgstr "Nama Attribute"
4671
4638
#. will speak that attribute, if it is present, when the user
4672
4639
#. presses Orca_Modifier+F.
4674
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1232
4641
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1235
4676
4643
msgstr "Bercakap"
4682
4649
#. Orca will "underline" that attribute, if it is present, on
4683
4650
#. the refreshable braille display.
4685
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1250
4652
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1253
4686
4653
msgid "Mark in braille"
4723
4690
#. For example: if the actual string was "MHz", then the replacement
4724
4691
#. (spoken) string would be "megahertz".
4726
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1407
4693
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1410
4727
4694
msgid "Replacement String"
4736
4703
#. of utterances has been calculated.
4738
4705
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is enountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
4739
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1600 ../src/orca/orca-setup.ui.h:25
4706
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1603 ../src/orca/orca-setup.ui.h:25
4740
4707
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
4744
4711
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
4747
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1612 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3015
4714
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1615 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3018
4748
4715
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:75
4753
4720
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
4756
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1612 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3021
4723
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1615 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3024
4757
4724
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:125
4758
4725
msgid "Sentence"
4764
4731
#. and window they happen to be in.
4766
4733
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Orca will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
4767
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1711 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2980
4734
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1714 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2983
4768
4735
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:110
4769
4736
msgctxt "ProgressBar"
4786
4753
#. Orca will present progress bar updates as long as the progress
4787
4754
#. bar is in the active window.
4789
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1724 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2988
4756
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1727 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2991
4790
4757
msgctxt "ProgressBar"
4792
4759
msgstr "Tetingkap"
4795
4762
#. announced when pressed.
4797
4764
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
4798
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1831 ../src/orca/orca-setup.ui.h:66
4765
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1834 ../src/orca/orca-setup.ui.h:66
4799
4766
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
4806
4773
#. 1 is spoken.
4808
4775
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
4809
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1839 ../src/orca/orca-setup.ui.h:63
4776
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1842 ../src/orca/orca-setup.ui.h:63
4810
4777
msgid "Enable echo by cha_racter"
4831
4798
#. The braille bindings are what determine the actions Orca will
4832
4799
#. take when the user presses these buttons.
4834
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2469 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2564
4801
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2472 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2567
4835
4802
msgid "Braille Bindings"
4840
4807
#. chooses this setting, the dot in the bottom left
4841
4808
#. corner will be used to 'underline' text of interest.
4843
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2814 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2855
4844
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2895 ../src/orca/orca-setup.ui.h:42
4810
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2817 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2858
4811
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2898 ../src/orca/orca-setup.ui.h:42
4846
4813
msgstr "Dot _7"
4849
4816
#. dot in the bottom right corner of the braille cell
4850
4817
#. will be used to 'underline' text of interest.
4852
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2821 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2862
4853
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2902 ../src/orca/orca-setup.ui.h:43
4819
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2824 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2865
4820
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2905 ../src/orca/orca-setup.ui.h:43
4855
4822
msgstr "Dot _8"
4858
4825
#. two dots at the bottom of the braille cell will be
4859
4826
#. used to 'underline' text of interest.
4861
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2828 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2869
4862
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2909 ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
4828
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2831 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2872
4829
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2912 ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
4863
4830
msgid "Dots 7 an_d 8"
4864
4831
msgstr "Dots 7 da_n 8"
4866
4833
#. Translators: If this setting is chosen, no punctuation
4867
4834
#. symbols will be spoken as a user reads a document.
4869
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2932 ../src/orca/orca-setup.ui.h:165
4836
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2935 ../src/orca/orca-setup.ui.h:165
4875
4842
#. spoken as a user reads a document, but less common symbols
4876
4843
#. (such as #, @, $) will.
4878
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2940 ../src/orca/orca-setup.ui.h:127
4845
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2943 ../src/orca/orca-setup.ui.h:127
4891
4858
#. Orca provides about a particular object that receives
4894
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3107 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3211
4861
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3110 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3214
4895
4862
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:26
4901
4868
#. they just want the current cell to be presented to them.
4903
4870
#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak just the new cell when the user arrows Up or Down in a table.
4904
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3131 ../src/orca/orca-setup.ui.h:130
4871
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3134 ../src/orca/orca-setup.ui.h:130
4905
4872
msgid "Speak _cell"
4909
4876
#. a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) to create a new
4910
4877
#. key bindings.
4912
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3869
4879
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3872
4913
4880
msgid "enter new key"
4914
4881
msgstr "masukkan kunci baru"
4916
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3899
4883
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3902
4917
4884
msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
4921
4888
#. that the key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) they just
4922
4889
#. entered has already been bound to another command.
4924
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3923
4891
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3926
4925
4892
#, python-format
4926
4893
msgid "The key entered is already bound to %s"
4930
4897
#. know Orca has recorded a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g)
4931
4898
#. based upon their input.
4933
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3929
4900
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3932
4934
4901
#, python-format
4935
4902
msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
4939
4906
#. combination (e.g., Ctrl+Alt+f) the user just typed when
4940
4907
#. creating a new key binding.
4942
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3968
4909
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3971
4943
4910
#, python-format
4944
4911
msgid "The new key is: %s"
4945
4912
msgstr "Kunci baru adalah: %s"
4948
4915
#. existing key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) that was
4949
4916
#. associated with a command has been deleted.
4951
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3976
4918
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3979
4952
4919
msgid "The keybinding has been removed."
4955
4922
#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop
4958
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4028 ../src/orca/orca-setup.ui.h:159
4925
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4031 ../src/orca/orca-setup.ui.h:159
4959
4926
msgid "_Desktop"
4962
4929
#. Translators: Orca Preferences is the configuration GUI for Orca.
4964
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5088
4931
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5091
4965
4932
msgid "Starting Orca Preferences."
7943
7910
#. Translators: This message is to inform the user that
7944
7911
#. the last row of a table in a document was just deleted.
7946
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1872
7913
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1880
7947
7914
msgid "Last row deleted."
7950
7917
#. Translators: This message is to inform the user that
7951
7918
#. a row in a table was just deleted.
7953
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1876
7920
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1884
7954
7921
msgid "Row deleted."
7959
7926
#. table. This typically happens when the user presses Tab
7960
7927
#. from within the last cell of the table.
7962
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1883
7929
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1891
7963
7930
msgid "Row inserted at the end of the table."
7966
7933
#. Translators: This message is to inform the user that
7967
7934
#. a row in a table was just inserted.
7969
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1887
7936
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1895
7970
7937
msgid "Row inserted."
7977
7944
#. stuff like this, but we're forced to do so in this
7980
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1923
7947
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1931
7981
7948
msgid "Presentation Wizard"
7986
7953
#. has a formula
7987
7954
#. (e.g., "=sum(a1:d1)")
7989
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2059
7956
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2067
7990
7957
msgid "has formula"
7991
7958
msgstr "ada formula"
7993
7960
#. Translators: this is the name of a cell in a spreadsheet.
7995
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2082
7962
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2090
7996
7963
#, python-format
7997
7964
msgid "Cell %s"
7998
7965
msgstr "Sel %s"
8038
8005
#. Please see http://en.wikipedia.org/wiki/Imagemap for more
8039
8006
#. information and examples.
8041
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/braille_generator.py:151
8008
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/braille_generator.py:150
8042
8009
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:135
8043
8010
msgid "image map link"
8474
8443
#. I wish the AT-SPI spec'd this out as machine readable (unlocalized)
8475
8444
#. names, but it's what we're stuck with (unfortunately).
8477
#: ../src/orca/settings.py:1108
8446
#: ../src/orca/settings.py:1107
8478
8447
msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
8479
8448
msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
8481
8450
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
8482
8451
#. OpenOffice and StarOffice.
8484
#: ../src/orca/settings.py:1113
8453
#: ../src/orca/settings.py:1112
8485
8454
msgid "soffice.bin"
8486
8455
msgstr "soffice.bin"
8488
8457
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
8489
8458
#. OpenOffice and StarOffice.
8491
#: ../src/orca/settings.py:1118
8460
#: ../src/orca/settings.py:1117
8492
8461
msgid "soffice"
8493
8462
msgstr "soffice"
8495
8464
#. Translators: see the regular expression note above. This is for the
8496
8465
#. Evolution mail application.
8498
#: ../src/orca/settings.py:1123
8467
#: ../src/orca/settings.py:1122
8499
8468
msgid "[Ee]volution"
8503
8472
#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
8504
8473
#. for itself at the drop of a hat.
8506
#: ../src/orca/settings.py:1129
8475
#: ../src/orca/settings.py:1128
8507
8476
msgid "Deer Park"
8511
8480
#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
8512
8481
#. for itself at the drop of a hat.
8514
#: ../src/orca/settings.py:1135
8483
#: ../src/orca/settings.py:1134
8515
8484
msgid "Bon Echo"
8519
8488
#. version of Mozilla Firefox, which chooses to create strange names
8520
8489
#. for itself at the drop of a hat.
8522
#: ../src/orca/settings.py:1141
8491
#: ../src/orca/settings.py:1140
8523
8492
msgid "Minefield"
8526
8495
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
8527
8496
#. the Thunderbird e-mail application.
8529
#: ../src/orca/settings.py:1172
8498
#: ../src/orca/settings.py:1171
8530
8499
msgid "Mail/News"
8533
8502
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
8534
8503
#. gnome_segv2, which calls itself bug-buddy in at-poke.
8536
#: ../src/orca/settings.py:1181
8505
#: ../src/orca/settings.py:1180
8537
8506
msgid "bug-buddy"
8538
8507
msgstr "bug-buddy"
8540
8509
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
8541
8510
#. the underlying terminal support in gnome-terminal.
8543
#: ../src/orca/settings.py:1186
8512
#: ../src/orca/settings.py:1185
8547
8516
#. Translators: see the regular expression note above. This is for
8548
8517
#. supporting gaim, which has recently be renamed to pidgin.
8550
#: ../src/orca/settings.py:1191
8519
#: ../src/orca/settings.py:1190
8557
8526
#. will be spoken and displayed in braille to indicate this state is
8560
#: ../src/orca/settings.py:1374 ../src/orca/settings.py:1451
8529
#: ../src/orca/settings.py:1373 ../src/orca/settings.py:1450
8561
8530
msgid "required"
8564
8533
#. Translators: this is used to indicate the user is in a text
8565
8534
#. area that is not editable. It is meant to be spoken to the user.
8567
#: ../src/orca/settings.py:1379
8536
#: ../src/orca/settings.py:1378
8569
8538
msgid "read only"
8570
8539
msgstr "baca sahaja"
8572
8541
#. Translators: this represents an item on the screen that has
8573
8542
#. been set insensitive (or grayed out).
8575
#: ../src/orca/settings.py:1384 ../src/orca/settings.py:1462
8544
#: ../src/orca/settings.py:1383 ../src/orca/settings.py:1461
8580
8549
#. 'expanded' means the children are showing. 'collapsed' means the
8581
8550
#. children are not showing.
8583
#: ../src/orca/settings.py:1408 ../src/orca/settings.py:1474
8552
#: ../src/orca/settings.py:1407 ../src/orca/settings.py:1473
8584
8553
msgid "collapsed"
8587
#: ../src/orca/settings.py:1408 ../src/orca/settings.py:1474
8556
#: ../src/orca/settings.py:1407 ../src/orca/settings.py:1473
8588
8557
msgid "expanded"
8591
8560
#. Translators: "multi-select" refers to a web form list
8592
8561
#. in which more than one item can be selected at a time.
8594
#: ../src/orca/settings.py:1413
8563
#: ../src/orca/settings.py:1412
8595
8564
msgid "multi-select"
8623
8592
#. count of the total number of icons within an icon panel. An
8624
8593
#. example of an icon panel is the Nautilus folder view.
8626
#: ../src/orca/settings.py:1432
8595
#: ../src/orca/settings.py:1431
8627
8596
#, python-format
8628
8597
msgid "on %(index)d of %(total)d"
8632
8601
#. or group of objects, such as menu items in a menu, radio buttons
8633
8602
#. in a radio button group, combobox item in a combobox, etc.
8635
#: ../src/orca/settings.py:1438
8604
#: ../src/orca/settings.py:1437
8636
8605
#, python-format
8637
8606
msgid "%(index)d of %(total)d"
8650
8619
#. view (i.e., how many ancestors a node has). It is meant to
8651
8620
#. be presented on a braille display.
8653
#: ../src/orca/settings.py:1480
8622
#: ../src/orca/settings.py:1479
8654
8623
#, python-format
8655
8624
msgid "TREE LEVEL %d"
8671
8640
#. This is one of the alternative formats that the
8672
8641
#. user may wish to be presented with.
8674
#: ../src/orca/settings.py:1521
8643
#: ../src/orca/settings.py:1520
8675
8644
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds."
8680
8649
#. This is one of the alternative formats that the
8681
8650
#. user may wish to be presented with.
8683
#: ../src/orca/settings.py:1528
8652
#: ../src/orca/settings.py:1527
8684
8653
msgid "%H hours and %M minutes."
8656
#. Translators: "Default Synthesizer" will appear in the list of available
8657
#. speech engines as a special item. It refers to the default engine
8658
#. configured within the speech subsystem. Apart from this item, the user
8659
#. will have a chance to select a particular speech engine by its real
8660
#. name, such as Festival, IBMTTS, etc.
8662
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:83
8663
msgid "Default Synthesizer"
8687
8666
#. Translators: this is the name of a speech synthesis system
8688
8667
#. called "Speech Dispatcher".
8691
8670
msgid "Speech Dispatcher"
8673
#. Translators: This string will appear in the list of
8674
#. available voices for the current speech engine. %s will be
8675
#. replaced by the name of the current speech engine, such as
8676
#. "Festival default voice" or "IBMTTS default voice". It
8677
#. refers to the default voice configured for given speech
8678
#. engine within the speech subsystem. Apart from this item,
8679
#. the list will contain the names of all available "real"
8680
#. voices provided by the speech engine.
8682
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:180
8684
msgid "%s default voice"
8694
8687
#. Translators: this refers to a link to a file, where
8695
8688
#. the first item is the protocol (ftp, ftps, or file)
8696
8689
#. and the second item the name of the file being linked