8
8
"Project-Id-Version: unity-place-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 11:03+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-02 10:20+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 05:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Andi Rady Kurniawan <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-01 05:24+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 06:39+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../src/daemon.vala:292
20
#: ../src/daemon.vala:311
22
22
msgstr "Semua Fail"
24
#: ../src/daemon.vala:294
24
#: ../src/daemon.vala:313
28
#: ../src/daemon.vala:296
28
#: ../src/daemon.vala:315
32
#: ../src/daemon.vala:298
32
#: ../src/daemon.vala:317
36
#: ../src/daemon.vala:300
36
#: ../src/daemon.vala:319
40
#: ../src/daemon.vala:302
40
#: ../src/daemon.vala:321
44
#: ../src/daemon.vala:304
44
#: ../src/daemon.vala:323
45
45
msgid "Presentations"
46
46
msgstr "Persembahan"
48
#: ../src/daemon.vala:306
48
#: ../src/daemon.vala:325
52
#: ../src/daemon.vala:325
52
#: ../src/daemon.vala:344
53
53
msgid "Top Results"
54
54
msgstr "Keputusan tertinggi"
56
#: ../src/daemon.vala:328
56
#: ../src/daemon.vala:347
60
#: ../src/daemon.vala:331
60
#: ../src/daemon.vala:350
62
62
msgstr "Muat Turun"
64
#: ../src/daemon.vala:334
64
#: ../src/daemon.vala:353
65
65
msgid "Favorite Folders"
66
66
msgstr "Folder Kegemaran"
68
#: ../src/daemon.vala:337
68
#: ../src/daemon.vala:356
72
#: ../src/daemon.vala:346
72
#: ../src/daemon.vala:365
76
#: ../src/daemon.vala:349 ../src/utils.vala:195
76
#: ../src/daemon.vala:368 ../src/utils.vala:198
80
#: ../src/daemon.vala:352
80
#: ../src/daemon.vala:371
82
82
msgstr "Minggu Ini"
84
#: ../src/daemon.vala:355
84
#: ../src/daemon.vala:374
86
86
msgstr "Minggu Lepas"
88
#: ../src/daemon.vala:358
88
#: ../src/daemon.vala:377
92
#: ../src/daemon.vala:361
92
#: ../src/daemon.vala:380
93
93
msgid "Past Six Months"
94
94
msgstr "Enam Bulan Lepas"
96
#: ../src/daemon.vala:364
96
#: ../src/daemon.vala:383
100
#: ../src/daemon.vala:367
100
#: ../src/daemon.vala:386
101
101
msgid "Last Year"
102
102
msgstr "Tahun Lepas"
104
#: ../src/daemon.vala:1047
104
#: ../src/daemon.vala:1082
105
105
msgid "Your search did not match any files"
106
msgstr "Penggelintaran anda tidak sepadan dengan mana-mana fail"
108
#: ../src/daemon.vala:1057
108
#: ../src/daemon.vala:1092
109
109
msgid "Search the web"
110
110
msgstr "Cari di web"
112
#: ../src/daemon.vala:1073 ../src/daemon.vala:1098
112
#: ../src/daemon.vala:1108 ../src/daemon.vala:1133
116
#: ../src/daemon.vala:1076
116
#: ../src/daemon.vala:1111
117
117
msgid "documents"
120
#: ../src/daemon.vala:1079
120
#: ../src/daemon.vala:1114
124
#: ../src/daemon.vala:1082
124
#: ../src/daemon.vala:1117
128
#: ../src/daemon.vala:1085
128
#: ../src/daemon.vala:1120
129
129
msgid "audio files"
130
130
msgstr "fail audio"
132
#: ../src/daemon.vala:1088
132
#: ../src/daemon.vala:1123
136
#: ../src/daemon.vala:1091
136
#: ../src/daemon.vala:1126
137
137
msgid "presentations"
138
138
msgstr "persembahan"
140
#: ../src/daemon.vala:1094
140
#: ../src/daemon.vala:1129
141
141
msgid "other files"
142
142
msgstr "fail lain"
144
144
#. TRANSLATORS: The %s is plural. Eg. "files"
145
#: ../src/daemon.vala:1107
145
#: ../src/daemon.vala:1142
147
147
msgid "There are no %s in your Home folder"
148
148
msgstr "%s tiada dalam folder Rumah anda"
150
#: ../src/utils.vala:101
150
#: ../src/utils.vala:104
151
151
msgid "Invalid Month"
152
152
msgstr "Bulan Tak Sah"
154
#: ../src/utils.vala:103
154
#: ../src/utils.vala:106
158
#: ../src/utils.vala:105
158
#: ../src/utils.vala:108
160
160
msgstr "Februari"
162
#: ../src/utils.vala:107
162
#: ../src/utils.vala:110
166
#: ../src/utils.vala:109
166
#: ../src/utils.vala:112
170
#: ../src/utils.vala:111
170
#: ../src/utils.vala:114
174
#: ../src/utils.vala:113
174
#: ../src/utils.vala:116
178
#: ../src/utils.vala:115
178
#: ../src/utils.vala:118
182
#: ../src/utils.vala:117
182
#: ../src/utils.vala:120
186
#: ../src/utils.vala:119
186
#: ../src/utils.vala:122
187
187
msgid "September"
188
188
msgstr "September"
190
#: ../src/utils.vala:121
190
#: ../src/utils.vala:124
194
#: ../src/utils.vala:123
194
#: ../src/utils.vala:126
196
196
msgstr "November"
198
#: ../src/utils.vala:125
198
#: ../src/utils.vala:128
200
200
msgstr "Disember"
202
#: ../src/utils.vala:136
202
#: ../src/utils.vala:139
206
#: ../src/utils.vala:138
206
#: ../src/utils.vala:141
210
#: ../src/utils.vala:140
210
#: ../src/utils.vala:143
211
211
msgid "Wednesday"
214
#: ../src/utils.vala:142
214
#: ../src/utils.vala:145
218
#: ../src/utils.vala:144
218
#: ../src/utils.vala:147
222
#: ../src/utils.vala:146
222
#: ../src/utils.vala:149
226
#: ../src/utils.vala:148
226
#: ../src/utils.vala:151
230
#: ../src/utils.vala:177
230
#: ../src/utils.vala:180
231
231
msgid "Earlier today"
232
232
msgstr "Awal hari ini"
234
#: ../src/utils.vala:179
234
#: ../src/utils.vala:182
235
235
msgid "Five hours ago"
236
236
msgstr "Lima jam lalu"
238
#: ../src/utils.vala:181
238
#: ../src/utils.vala:184
239
239
msgid "Four hours ago"
240
240
msgstr "Empat jam lalu"
242
#: ../src/utils.vala:183
242
#: ../src/utils.vala:186
243
243
msgid "Three hours ago"
244
244
msgstr "Tiga jam lalu"
246
#: ../src/utils.vala:185
246
#: ../src/utils.vala:188
247
247
msgid "Two hours ago"
248
248
msgstr "Dua jama lalu"
250
#: ../src/utils.vala:187
250
#: ../src/utils.vala:190
251
251
msgid "1 hour ago"
252
252
msgstr "1 jam lalu"
254
#: ../src/utils.vala:189
254
#: ../src/utils.vala:192
255
255
msgid "Past hour"
256
256
msgstr "Sejam lepas"
258
#: ../src/utils.vala:223
258
#: ../src/utils.vala:226
259
259
msgid "Three weeks ago"
260
260
msgstr "Tiga minggu lalu"
262
#: ../src/utils.vala:225
262
#: ../src/utils.vala:228
263
263
msgid "A month ago"
264
264
msgstr "Sebulan lalu"