~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-ja/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-09 09:30:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110609093038-9o5k8jyjtm80apm3
Tags: 1:11.04+20110607
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of libtaskmanager into Japanese.
2
 
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
3
 
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
4
 
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2008.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:57+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 01:22+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Yukiko Bando <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 01:07+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
19
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
 
"Language: ja\n"
21
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
 
 
23
 
#: task.cpp:228
24
 
msgctxt "marks that a task has been modified"
25
 
msgid "modified"
26
 
msgstr "変更されました"
27
 
 
28
 
#: taskactions.cpp:119
29
 
msgid "Mi&nimize"
30
 
msgstr "最小化(&N)"
31
 
 
32
 
#: taskactions.cpp:130
33
 
msgid "Ma&ximize"
34
 
msgstr "最大化(&X)"
35
 
 
36
 
#: taskactions.cpp:140
37
 
msgid "&Shade"
38
 
msgstr "シェード(&S)"
39
 
 
40
 
#: taskactions.cpp:151
41
 
msgid "Re&size"
42
 
msgstr "リサイズ(&S)"
43
 
 
44
 
#: taskactions.cpp:160
45
 
msgid "&Move"
46
 
msgstr "移動(&M)"
47
 
 
48
 
#: taskactions.cpp:169
49
 
msgid "&Close"
50
 
msgstr "閉じる(&C)"
51
 
 
52
 
#: taskactions.cpp:202
53
 
msgid "Move &To Current Desktop"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: taskactions.cpp:223
57
 
msgid "&All Desktops"
58
 
msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
59
 
 
60
 
#: taskactions.cpp:245
61
 
msgid "Move To &Desktop"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: taskactions.cpp:258
65
 
msgid "Keep &Above Others"
66
 
msgstr "常に最前面に表示(&A)"
67
 
 
68
 
#: taskactions.cpp:268
69
 
msgid "Keep &Below Others"
70
 
msgstr "常に最背面に表示(&B)"
71
 
 
72
 
#: taskactions.cpp:278
73
 
msgid "&Fullscreen"
74
 
msgstr "フルスクリーン(&F)"
75
 
 
76
 
#: taskactions.cpp:288
77
 
msgid "Ad&vanced"
78
 
msgstr "詳細オプション(&V)"
79
 
 
80
 
#: taskactions.cpp:312
81
 
msgid "&Leave Group"
82
 
msgstr "グループから取り除く(&L)"
83
 
 
84
 
#: taskactions.cpp:334
85
 
msgid "Remove This Launcher"
86
 
msgstr ""
87
 
 
88
 
#: taskactions.cpp:336
89
 
#, kde-format
90
 
msgid "&Show A Launcher For %1 When It Is Not Running"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#: taskactions.cpp:384
94
 
msgid "&Edit Group"
95
 
msgstr "グループを編集(&E)"
96
 
 
97
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:78
98
 
msgid "Leave Group"
99
 
msgstr "グループから取り除く"
100
 
 
101
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:85
102
 
msgid "Remove Group"
103
 
msgstr "グループを削除"
104
 
 
105
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:72
106
 
msgid "Allow this program to be grouped"
107
 
msgstr "このプログラムのグループ化を許可"
108
 
 
109
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:74
110
 
msgid "Do not allow this program to be grouped"
111
 
msgstr "このプログラムはグループ化しない"