~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-ja/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/plasma_runner_kill.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-09 09:30:38 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110609093038-9o5k8jyjtm80apm3
Tags: 1:11.04+20110607
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of plasma_runner_kill into Japanese.
2
 
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2009.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:58+0000\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 03:41+0000\n"
9
 
"Last-Translator: Yukiko Bando <Unknown>\n"
10
 
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
11
 
"MIME-Version: 1.0\n"
12
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 02:01+0000\n"
15
 
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
16
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
17
 
"Language: ja\n"
18
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
 
 
20
 
#: killrunner.cpp:60 killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86
21
 
msgid "kill"
22
 
msgstr "kill"
23
 
 
24
 
#: killrunner.cpp:66
25
 
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
26
 
msgstr "名前が検索にマッチする実行中のアプリケーションを終了します。"
27
 
 
28
 
#: killrunner.cpp:141
29
 
#, kde-format
30
 
msgid "Terminate %1"
31
 
msgstr "%1 を終了"
32
 
 
33
 
#: killrunner.cpp:142
34
 
#, kde-format
35
 
msgid ""
36
 
"Process ID: %1\n"
37
 
"Running as user: %2"
38
 
msgstr ""
39
 
"プロセス ID: %1\n"
40
 
"実行ユーザ: %2"
41
 
 
42
 
#: killrunner.cpp:199
43
 
msgid "Send SIGTERM"
44
 
msgstr "SIGTERM シグナルを送る"
45
 
 
46
 
#: killrunner.cpp:200
47
 
msgid "Send SIGKILL"
48
 
msgstr "SIGKILL シグナルを送る"
49
 
 
50
 
#: killrunner_config.cpp:40
51
 
msgid "CPU usage"
52
 
msgstr "CPU 使用率"
53
 
 
54
 
#: killrunner_config.cpp:41
55
 
msgid "inverted CPU usage"
56
 
msgstr "CPU 使用率 (逆順)"
57
 
 
58
 
#: killrunner_config.cpp:42
59
 
msgid "nothing"
60
 
msgstr "なし"
61
 
 
62
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
63
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
64
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18
65
 
msgid "Kill Applications Config"
66
 
msgstr "アプリケーション終了の設定"
67
 
 
68
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
69
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
70
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
71
 
msgid "&Use trigger word"
72
 
msgstr "トリガーを使う(&U)"
73
 
 
74
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
75
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
76
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
77
 
msgid "&Trigger word:"
78
 
msgstr "トリガーにする単語(&T):"
79
 
 
80
 
# skip-rule: colon1
81
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
82
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
83
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
84
 
msgid "&Sort by"
85
 
msgstr "ソート基準(&S):"
86
 
 
87
 
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
88
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
89
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30
90
 
msgid "It is not sure, that this will take effect"
91
 
msgstr "これが有効になるかどうかは確かではありません"