~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-vi/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/kinfocenter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-22 14:42:01 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110322144201-8mvapc5jktfjlccv
Tags: 1:11.04+20110321
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Vietnamese translation for kcontrol.
 
2
# Copyright © 2007 KDE i18n Project for Vietnamese.
 
3
# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
 
4
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:47+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 20:46+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-22 03:06+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12617)\n"
 
20
 
 
21
#: infocenter.cpp:57
 
22
msgctxt "Main window title"
 
23
msgid "KInfocenter"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: infocenter.cpp:136
 
27
msgctxt "Information about current module located in about menu"
 
28
msgid "About Current Information Module"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: infocenter.cpp:141
 
32
msgctxt "Export button label"
 
33
msgid "Export"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: infocenter.cpp:145
 
37
msgctxt "Module help button label"
 
38
msgid "Module Help"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: infocenter.cpp:148
 
42
msgctxt "Help button label"
 
43
msgid "Help"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: infocenter.cpp:188
 
47
msgctxt "Search Bar Click Message"
 
48
msgid "Search"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: infocenter.cpp:194
 
52
msgctxt "Kaction search label"
 
53
msgid "Search Modules"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: infocenter.cpp:250
 
57
msgid "Export of the module has produced no output."
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: infocenter.cpp:261
 
61
msgid "Unable to open file to write export information"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: infocenter.cpp:266
 
65
#, kde-format
 
66
msgid "Export information for %1"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: infocenter.cpp:270
 
70
msgid "Information exported"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: infokcmmodel.cpp:31
 
74
msgid "Information Modules"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: kcmcontainer.cpp:117
 
78
#, kde-format
 
79
msgid "%1  ( %2 )"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: main.cpp:40
 
83
msgid "KDE Info Center"
 
84
msgstr "Trung tâm thông tin KDE"
 
85
 
 
86
#: main.cpp:41
 
87
msgid "The KDE Info Center"
 
88
msgstr "Trung tâm thông tin KDE"
 
89
 
 
90
#: main.cpp:42
 
91
msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team"
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: main.cpp:47
 
95
msgid "David Hubner"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: main.cpp:47
 
99
msgid "Current Maintainer"
 
100
msgstr "Nhà bảo trì hiện tại"
 
101
 
 
102
#: main.cpp:48
 
103
msgid "Helge Deller"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: main.cpp:48
 
107
msgid "Previous Maintainer"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: main.cpp:49
 
111
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: main.cpp:50
 
115
msgid "Matthias Elter"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: main.cpp:51
 
119
msgid "Matthias Ettrich"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: main.cpp:52
 
123
msgid "Waldo Bastian"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: main.cpp:53
 
127
msgid "Nicolas Ternisien"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#. i18n: file: kinfocenterui.rc:16
 
131
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
132
#: rc.cpp:3 rc.cpp:8
 
133
msgctxt "@title:menu"
 
134
msgid "Main Toolbar"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: rc.cpp:4
 
138
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
139
msgid "Your names"
 
140
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh, ,Launchpad Contributions:,Phan Vinh Thinh"
 
141
 
 
142
#: rc.cpp:5
 
143
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
144
msgid "Your emails"
 
145
msgstr "teppi82@gmail.com,,,"
 
146
 
 
147
#: sidepanel.cpp:99
 
148
msgid "Clear Search"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: sidepanel.cpp:102
 
152
msgid "Expand All Categories"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: sidepanel.cpp:105
 
156
msgid "Collapse All Categories"
 
157
msgstr ""