~ubuntu-branches/ubuntu/natty/libreoffice-l10n/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to libreoffice-build/po/lo-build-br.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthias Klose
  • Date: 2011-01-21 01:37:08 UTC
  • mfrom: (0.6.1) (0.5.1) (0.4.1) (0.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110121013708-d4rj1blksdgno023
Tags: 1:3.3.0~rc4-1ubuntu1
* Merge 3.3.0~rc4 changes.
* Merged Debian packaging up to r2336.
* libreoffice-writer: Make the java stuff a suggestion instead of a
  recommendation.
* Fix libreoffice-base upgrade, overwriting doc file. LP: #705343.
* Add initial desktop menu translations. LP: #696549. Still needs
  rosetta integration. Use the file lo-desktop.pot.
* Relax dependencies of libreoffice-l10n-xx on libreoffice-common.
* Move the icons zip files back into the libreoffice-style-* packages.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo"
10
10
"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20(input%"
11
11
"20file%20name%20not%20known)&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 22:00+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 15:41+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 22:44+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:27+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
15
15
"Language-Team: Drouizig <drouizig@drouizig.org>\n"
16
16
"Language: br\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
21
 
"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
 
21
"X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
22
22
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
23
23
 
24
24
#: connectivity/source/drivers/postgresql/postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
412
412
"length equal to or less than the entered one will be ignored and will be "
413
413
"shown as inserted/deleted.</ahelp>"
414
414
msgstr ""
415
 
"<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Erspizañ a ra e vo "
 
415
"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_IGNORE\">Erspizañ a ra e vo "
416
416
"laosket a-gostez ar c'hemalennoù gerioù pe arouezennoù o klotañ ganti "
417
417
"(hervez ar mod keñveriañ bet dibabet) o led heñvel pe vihanoc'h eget an hini "
418
418
"bet enanket ha diskouezet e vint evel enlakaet/diverket.</ahelp>"
422
422
"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Specifies the settings for comparing two "
423
423
"documents.</ahelp>"
424
424
msgstr ""
425
 
"<ahelp hid=\\\"HID_COMPARISON_OPT\\\">Erspizañ a ra an arventennoù a-benn "
 
425
"<ahelp hid=\"HID_COMPARISON_OPT\">Erspizañ a ra an arventennoù a-benn "
426
426
"keñveriañ daou deul.</ahelp>"
427
427
 
428
428
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3149562.help.text
436
436
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Compare documents with "
437
437
"a character as the basic unit.</ahelp>"
438
438
msgstr ""
439
 
"<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\\\">Keñveriañ daou deul "
 
439
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_WORD\">Keñveriañ daou deul "
440
440
"gant un arouezenn o talvezout da unanenn diazez.</ahelp>"
441
441
 
442
442
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154365.help.text
444
444
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Compare documents with "
445
445
"a word as the basic unit.</ahelp>"
446
446
msgstr ""
447
 
"<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\\\">Keñveriañ daou deul "
 
447
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_CHAR\">Keñveriañ daou deul "
448
448
"gant ur ger o talvezout da unanenn diazez.</ahelp>"
449
449
 
450
450
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3154638.help.text
453
453
"used when the documents are compared. This has an effect only if both "
454
454
"documents have RSIDs and their root RSIDs are the same.</ahelp>"
455
455
msgstr ""
456
 
"<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\\\">Erspizañ a ra ez eo "
 
456
"<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_COMPARISON_OPT:CB_RSID\">Erspizañ a ra ez eo "
457
457
"arveret ar RSIDoù pa vez keñveriet an teulioù. Efedus eo an dra-se mard ez "
458
458
"eus RSIDS gant an holl deulioù ha mard eo heñvel gwrizhiennoù an "
459
459
"RSIDoù.</ahelp>"
463
463
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Use the most "
464
464
"appropriate comparison settings for the current document.</ahelp>"
465
465
msgstr ""
466
 
"<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\\\">Arverañ an "
 
466
"<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_COMPARISON_OPT:RB_AUTO\">Arverañ an "
467
467
"arventennoù keñveriañ gwellañ evit an teul bremanel.</ahelp>"
468
468
 
469
469
#: helpcontent2/source/text/shared/optionen/comparisonopt.xhp#par_id3156153.help.text
807
807
"and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/c"
808
808
"ontribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
809
809
msgstr ""
 
810
"Dre ma 'z oc'h un arveriad ee oc'h aet d'un darn bouezus eus diorren "
 
811
"LibreOffice ha c'hoant hon defe d' hoc'h enkalonekaat a-benn kemer perzh "
 
812
"enni gant un doare labourusoc'h war hir termen evit ar gumuniezh. Kit en hor "
 
813
"c'humuniezh ha taolit ur sell war pajennad an arveriaded e <a href=\"http://"
 
814
"www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/<"
 
815
"/a>"
810
816
 
811
817
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
812
818
msgid "Graphic Performance"
832
838
"=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</"
833
839
"a>."
834
840
msgstr ""
 
841
"An doare wellañ da gregiñ ganti eo lakaat hoc'h anv war unan (pe veur) eus "
 
842
"hor rolloù kendivizout ; taolit ur sell e-pad ur mare, grit gant an dielloù "
 
843
"a-benn bezañ en ho pleud gant an danvezioù niverus bet displeget abaoe ma 'z "
 
844
"eo bet deroet boneg tarzh ${PRODUCTNAME} e miz Here 2010. Pa viot en ho "
 
845
"pleud ganti, kasit, mar plij, ur postel emginnig ha lammit e-barzh. Mard "
 
846
"hoc'h boaziet gant ar raktresoù mod Open Source, gwiriit war roll ezhommoù "
 
847
"ar raktres ha ne vefe ket ur raktres a blijfe deoc'h reiñ un tamm sikour e "
 
848
"<a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/dev"
 
849
"elop/</a>."
835
850
 
836
851
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
837
852
msgid "Joining one or more Projects"
858
873
"supplied version. For details on how to do that, please consult the user "
859
874
"help resources provided by your particular Linux vendor."
860
875
msgstr ""
 
876
"Liesseurt eo an dasparzhadennoù Linux hag e-touez an dasparzhadennoù ez eus "
 
877
"ivez dibarzhioù staliañ liesseurt (KDE pe GNOME...). Ul lod eus an "
 
878
"dasparzhadennoù a ginnig un handelv eus ${PRODUCTNAME} en o kreiz, ganti "
 
879
"diarunusterioù disheñvel diouzh handelv ${PRODUCTNAME}-mañ savet gant ar "
 
880
"gumuniezh. Tro ez eus deoc'h da staliañ handelv ${PRODUCTNAME} savet gant ar "
 
881
"gumuniezh e-kichen un handelv eus an dasparzhadenn. Gwell eo avat distaliañ "
 
882
"handelv ar dasparzhadenn kent staliañ handelv ar gumuniezh. A-benn gouzout "
 
883
"hiroc'h diwar-benn an dra-se, kit da lenn teuliadur skoazellañ ho "
 
884
"tasparzhadenn Linux."
861
885
 
862
886
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
863
887
msgid ""
875
899
"desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} "
876
900
"applications (including the QuickStarter, if it is started)."
877
901
msgstr ""
 
902
"Pellgargit ar pakad yezh evit ar yezh hag ar savelenn a fell deoc'h. Emaint "
 
903
"war an hevelep lec'h hag an dielloù pennañ evit ar staliañ. Gant ardoer ar "
 
904
"restroù Nautilus, eztennit an holl zielloù bet pellgarget e-barzh ur "
 
905
"c'havlec'hiad (ho purev da skouer). Bezit sur hoc'h eus kuitaet holl "
 
906
"arloadoù ${PRODUCTNAME}  (en o zouez al loc'hañ herrek mard eo bet "
 
907
"gweredekaet)."
878
908
 
879
909
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
880
910
msgid ""
881
911
"Change directory to the directory in which you extracted your downloaded "
882
912
"language pack."
883
913
msgstr ""
 
914
"Kemmit ar c'havlec'hiad da vont en hini hoc'h eztennet ar pakad yezh bet "
 
915
"pellgarget enni."
884
916
 
885
917
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
886
918
msgid ""
889
921
"/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version "
890
922
"information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
891
923
msgstr ""
 
924
"Bremañ kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont en hini hoc'h eus krouet e-pad an "
 
925
"eztennañ. Da skouer, evit ar pakad brezhoneg evit ur reizhiad 32-bit Ubuntu "
 
926
"pe diazezet war Debian, e vo anvet ar c'havlec'hiad LibO_, ouzhpenn "
 
927
"titouroù a-fet handelv, ouzhpenn Linux_x86_langpack-deb_br"
892
928
 
893
929
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
894
930
msgid ""
896
932
"On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse "
897
933
"or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
898
934
msgstr ""
 
935
"Bremañ kemmit ar c'havlec'hiad a-benn vont en hini a zo ar pakad da staliañ "
 
936
"ennañ. Gant ur reizhiad Ubuntu pe diazezet war Debian, e vo anvet DEBS. Gant "
 
937
"ar reizhiadoùFedora, Suse pe Mandriva, e vo anvet RPMS. "
899
938
 
900
939
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
901
940
msgid ""
904
943
"the command to install the language pack (with all of the commands below, "
905
944
"you may be prompted to enter your root user's password):"
906
945
msgstr ""
 
946
"Diouzh Nautilus, ardoer ar restroù, klikit a-zehou war ar c'havlec'hiad ha "
 
947
"dibabit an arc'had \"Digeriñ en dermenell\". E prenestr an dermenell digoret "
 
948
"ganeoc'h, sevenit an arc'had da staliañ ar pakad yezh (gant an holl "
 
949
"arc'hadoù amañ dindan e vo goulennet diganeoc'h ho ker tremen \"root\") :"
907
950
 
908
951
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
909
952
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
979
1022
"The main aspect for which differences might be encountered is desktop "
980
1023
"integration."
981
1024
msgstr ""
 
1025
"Moarvat e vo aes da staliañ ${PRODUCTNAME} war an dasparzhadennoù Linux all "
 
1026
"nad int ket meneget gant an ditouroù  staliañ-mañ. An diforc'h vrasañ a "
 
1027
"zlefe bezañ gant an doare d'e enkorfañ e endro ar burev."
982
1028
 
983
1029
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
984
1030
msgid ""
990
1036
"provided for installation on other Linux distributions not covered in the "
991
1037
"aforementioned instructions."
992
1038
msgstr ""
 
1039
"Er c'havelc'hiad da enkorfañ e endro ar burev ez eus ur pakad anvet "
 
1040
"libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (pe  zamheñvel). Ur pakad "
 
1041
"eo evit holl zasparzhadennoù Linux a skor erbedadennoù/espizadennoù a-berzh "
 
1042
"Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http"
 
1043
"://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) ha pourchaset eo war an holl "
 
1044
"zasparzhadennoù Linux nad int ket meneget gant an ditouroù amañ a-us."
993
1045
 
994
1046
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
995
1047
msgid ""
997
1049
"experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - "
998
1050
"View - Use Anti-Aliasing' may help."
999
1051
msgstr ""
 
1052
"Dre ziouer e vez lakaet an neuz brav pouezusoc'h eget an tizh gant "
 
1053
"${PRODUCTNAME}. Mar gwelot an tizh da c'horrekaat en abeg d'ar skeudennoù, "
 
1054
"diweredekaat \"Binvioù - Dibarzhioù - ${PRODUCTNAME} - Skrammañ - Arverañ al "
 
1055
"lufrañ\" a zlefe skoazellañ."
1000
1056
 
1001
1057
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
1002
1058
msgid ""
1005
1061
"been granted. Close all other programs before starting the installation "
1006
1062
"process."
1007
1063
msgstr ""
 
1064
"Mar plij, bezit divar ez eus memor diac'hubet a-walc'h e kavlec'hiad "
 
1065
"padennek ho reizhiad ha bezit divar emañ ganeoc'h ar gwirioù da lenn, "
 
1066
"skrivañ hag erounit. Kuitait an holl c'houlevioù kent gregiñ gant ar "
 
1067
"staliañ."
1008
1068
 
1009
1069
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
1010
1070
msgid ""
1016
1076
"most important contributions that the user community can make to the "
1017
1077
"ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
1018
1078
msgstr ""
 
1079
"BugZilla eo hor reizhiad da gas danevelloù, heuliañ ha diskoulmañ beugoù, "
 
1080
"herberc'hiet digoust war <a "
 
1081
"href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. An "
 
1082
"holl arveriaded a enkalonekaomp da gas danevelloù a-fet beugoù a zegouezhfe "
 
1083
"gant o savelenn. D'unan eus an doareoù efedusañ degaset gant kumuniezh an "
 
1084
"arveriaded e talv  ar c'has beugoù a-benn gwellaat ingal  ${PRODUCTNAME}."
1019
1085
 
1020
1086
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
1021
1087
msgid ""
1042
1108
"change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version "
1043
1109
"number and some platform information."
1044
1110
msgstr ""
 
1111
"Pa vez digoazhet an diell pellgarget e vez digoazhet an endalc'had en un "
 
1112
"iskavlec'hiad. Digorit ur prenestr eus ardoer ar restroù ha kemmit ar "
 
1113
"c'havlec'hiad a-benn mont d'an hini a grog gant \"LibO_\", heuliet gant "
 
1114
"niverenn an handelv ha titouroù a-zivout ar savelenn."
1045
1115
 
1046
1116
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
1047
1117
msgid ""
1048
1118
"This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to "
1049
1119
"the \"RPMS\" directory."
1050
1120
msgstr ""
 
1121
"Un iskavlec'hiad anvet \"RPMS\" ez eus er c'havlec'hiad. Kemmit ar "
 
1122
"c'havlec'hiad a-benn mont d'an hini anvet \"RPMS\"."
1051
1123
 
1052
1124
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
1053
1125
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
1057
1129
"following command (you will be prompted to enter your root user's password "
1058
1130
"before the command will execute):"
1059
1131
msgstr ""
 
1132
"Klikit a-zehou er c'havlec'hiad ha dibabit \"Digeriñ un dermenell\". Prenestr "
 
1133
"un dermenell a zigoro. Diouzh linenn arc'had prenestr an dermenell, enankit "
 
1134
"an arc'had da heul (goulennet e vo diganeoc'h reiñ ho ker tremen \"root\" kent "
 
1135
"ma vo erounezet an arc'had) :"
1060
1136
 
1061
1137
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
1062
1138
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
1079
1155
"packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" "
1080
1156
"directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
1081
1157
msgstr ""
 
1158
"Gant an arc'had a-us e vo erounezet lod kentañ ar staliañ. A-benn "
 
1159
"peurglokaat ar staliañ eo ret deoc'h staliañ pakadoù enkorfañ endro ar "
 
1160
"burev. A-benn henn ober, kemmit ar c'havlec'hiad a-benn mont d'ar "
 
1161
"c'havlec'hiad \"desktop-integration\" a zo er c'havlec'hiad \"RPMS\", en ur "
 
1162
"arverañ an arc'had-mañ :"
1082
1163
 
1083
1164
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
1084
 
#, fuzzy
1085
1165
msgctxt "readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
1086
1166
msgid "cd desktop-integration"
1087
1167
msgstr "cd desktop-integration"
1139
1219
"already installed by default when you originally install your Linux "
1140
1220
"operating system."
1141
1221
msgstr ""
 
1222
"Peurliesañ e vez erbedet staliañ ${PRODUCTNAME} dre an hentennoù erbedet "
 
1223
"gant ho tasparzhadenn Linux deoc'h-c'hwi (evel Ubuntu Software Center, evit "
 
1224
"Linux Ubuntu). An doare eeunañ eo da gaout ur staliadur e enkorfadur "
 
1225
"gwellekaet er reizhiad. Moarvat eo bet staliet ${PRODUCTNAME} dre ziouer "
 
1226
"pa'z eo  bet staliet a-orin ho reizhiad korvoiñ."
1142
1227
 
1143
1228
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
1144
1229
msgid ""
1145
1230
"This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of "
1146
1231
"previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
1147
1232
msgstr ""
 
1233
"Pourchaset eo bet ar meziant staliañ ${PRODUCTNAME} emren-mañ evit an "
 
1234
"arveriaded a fell dezho kaout un alberz, arveriaded gant ezhommoù spis pe "
 
1235
"zivoutin."
1148
1236
 
1149
1237
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
1150
1238
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
1151
 
msgstr ""
 
1239
msgstr "Kraoñell Linux handelv 2.6.18 pe uheloc'h ;"
1152
1240
 
1153
1241
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
1154
1242
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
1161
1249
"Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in "
1162
1250
"the Above Installation Instructions"
1163
1251
msgstr ""
 
1252
"Notennoù diwar-benn enkorfadur e endro ar burev evit an dasparzhadennoù "
 
1253
"Linux nad int ket meneget gant an ditouroù staliañ a-us"
1164
1254
 
1165
1255
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
1166
1256
msgid "Installing a Language Pack"
1230
1320
"href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.o"
1231
1321
"rg</a>."
1232
1322
msgstr ""
 
1323
"Pajennad pennañ ar skoazell <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">ht"
 
1324
"tp://www.libreoffice.org/support/</a> a ginnig meur a zoare skoazellañ evit "
 
1325
"${PRODUCTNAME}. Marteze eo bet savet ho koulenn a-raok - klaskit war Forom "
 
1326
"ar gumuniezh e <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://ww"
 
1327
"w.documentfoundation.org/nabble/</a> pe glaskit e dielloù roll posteloù an "
 
1328
"arveriaded 'users@libreoffice.org' e <a href=\"http://www.libreoffice.org/lis"
 
1329
"ts/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. A-hend-all, kasit ho "
 
1330
"koulennoù da <a "
 
1331
"href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. Mar fell "
 
1332
"deoc'h lakaat hoc'h anv war ar roll (da gaout respontoù dre bostel), kasit "
 
1333
"ur postel goullo da : <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users"
 
1334
"+subscribe@libreoffice.org</a>."
1233
1335
 
1234
1336
#: readlicense_oo/docs/readme/readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
1235
1337
msgid ""
1237
1339
"(required for support for assistive technology [AT] tools), or another "
1238
1340
"compatible GUI (such as KDE, among others)."
1239
1341
msgstr ""
 
1342
"Gnome 2.16 pe uheloc'h gant ar pakadoù gail 1.8.6 ha at-spi 1.7 (azgoulennet "
 
1343
"evit skor ar binvioù dre galverouriezh ameilañ [AT]) pe ur c'hetal "
 
1344
"keverlec'h all (evel KDE, en o zouez)."
1240
1345
 
1241
1346
#: scp2/source/accessories/module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
1242
1347
msgid ""
1550
1655
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
1551
1656
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1552
1657
msgstr ""
 
1658
"Staliañ a ra ar skoazell en Afrikaneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1553
1659
 
1554
1660
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
1555
1661
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
1556
1662
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1557
 
msgstr ""
 
1663
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Arabeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1558
1664
 
1559
1665
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
1560
1666
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
1561
1667
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1562
 
msgstr ""
 
1668
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Arabeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1563
1669
 
1564
1670
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
1565
1671
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
1566
1672
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1567
1673
msgstr ""
 
1674
"Staliañ a ra ar skoazell en Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1568
1675
 
1569
1676
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
1570
1677
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
1571
1678
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1572
1679
msgstr ""
 
1680
"Staliañ a ra ar skoazell en Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
1681
 
 
1682
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
 
1683
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
1684
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Astureg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1573
1685
 
1574
1686
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
1575
1687
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1576
1688
msgstr ""
 
1689
"Staliañ a ra ar skoazell e Belaruseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1577
1690
 
1578
1691
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
1579
1692
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1580
 
msgstr ""
 
1693
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bulgareg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1581
1694
 
1582
1695
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
1583
1696
msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1584
 
msgstr ""
 
1697
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1585
1698
 
1586
1699
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
1587
1700
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1588
1701
msgstr ""
 
1702
"Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg (Bangladesh) dindan %PRODUCTNAME %"
 
1703
"PRODUCTVERSION"
1589
1704
 
1590
1705
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
1591
1706
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1592
1707
msgstr ""
 
1708
"Staliañ a ra ar skoazell e Bengaleg (India) dindan %PRODUCTNAME %"
 
1709
"PRODUCTVERSION"
1593
1710
 
1594
1711
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
1595
1712
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1596
 
msgstr ""
 
1713
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tibeteg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1597
1714
 
1598
1715
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
1599
1716
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1600
1717
msgstr ""
 
1718
"Staliañ a ra ar skoazell e Brezhoneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1601
1719
 
1602
1720
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
1603
1721
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1604
 
msgstr ""
 
1722
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Bodoeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1605
1723
 
1606
1724
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
1607
1725
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1608
1726
msgstr ""
 
1727
"Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1609
1728
 
1610
1729
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
1611
1730
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1612
1731
msgstr ""
 
1732
"Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
1733
 
 
1734
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
 
1735
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
1736
msgstr ""
 
1737
"Staliañ a ra ar skoazell e Katalaneg (Valencian) dindan %PRODUCTNAME %"
 
1738
"PRODUCTVERSION"
1613
1739
 
1614
1740
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
1615
1741
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1616
 
msgstr ""
 
1742
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Kembraeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1617
1743
 
1618
1744
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
1619
1745
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1620
 
msgstr ""
 
1746
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Tchekeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1621
1747
 
1622
1748
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
1623
1749
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1624
 
msgstr ""
 
1750
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Daneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1625
1751
 
1626
1752
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
1627
1753
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1628
1754
msgstr ""
 
1755
"Staliañ a ra ar skoazell en Alemaneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1629
1756
 
1630
1757
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
1631
1758
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1632
 
msgstr ""
 
1759
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Dogri dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1633
1760
 
1634
1761
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
1635
1762
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1636
 
msgstr ""
 
1763
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Dzongkha dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1637
1764
 
1638
1765
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
1639
1766
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1640
1767
msgstr ""
 
1768
"Staliañ a ra ar skoazell e Gresianeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1641
1769
 
1642
1770
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
1643
1771
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1644
1772
msgstr ""
 
1773
"Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg (RU) dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1645
1774
 
1646
1775
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
1647
1776
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1648
 
msgstr ""
 
1777
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1649
1778
 
1650
1779
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
1651
1780
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1652
1781
msgstr ""
 
1782
"Staliañ a ra ar skoazell e Saozneg (Afrika ar Su) dindan %PRODUCTNAME %"
 
1783
"PRODUCTVERSION"
1653
1784
 
1654
1785
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
1655
1786
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1656
1787
msgstr ""
 
1788
"Staliañ a ra ar skoazell en Esperanteg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1657
1789
 
1658
1790
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
1659
1791
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1660
1792
msgstr ""
 
1793
"Staliañ a ra ar skoazell e Spagnoleg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1661
1794
 
1662
1795
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
1663
1796
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1664
 
msgstr ""
 
1797
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell en Estoneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1665
1798
 
1666
1799
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
1667
1800
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1668
1801
msgstr ""
 
1802
"Staliañ a ra ar skoazell en Euskareg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1669
1803
 
1670
1804
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
1671
1805
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1672
1806
msgstr ""
 
1807
"Staliañ a ra ar skoazell e Perseg (Farsi) dindan %PRODUCTNAME %"
 
1808
"PRODUCTVERSION"
1673
1809
 
1674
1810
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
1675
1811
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1676
 
msgstr ""
 
1812
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Fineg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1677
1813
 
1678
1814
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
1679
1815
msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1680
 
msgstr ""
 
1816
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Faroeseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1681
1817
 
1682
1818
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
1683
1819
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1684
 
msgstr ""
 
1820
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Galleg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1685
1821
 
1686
1822
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
1687
1823
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1688
1824
msgstr ""
 
1825
"Staliañ a ra ar skoazell en Iwerzhoneg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1689
1826
 
1690
1827
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
1691
1828
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1692
 
msgstr ""
 
1829
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Skoseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1693
1830
 
1694
1831
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
1695
1832
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1696
1833
msgstr ""
 
1834
"Staliañ a ra ar skoazell e Galisianeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1697
1835
 
1698
1836
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
1699
1837
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
1700
1838
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1701
 
msgstr ""
 
1839
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Gujarati dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1702
1840
 
1703
1841
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
1704
1842
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
1705
1843
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1706
 
msgstr ""
 
1844
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Gujarati %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1707
1845
 
1708
1846
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
1709
1847
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1710
 
msgstr ""
 
1848
msgstr "Staliañ a ra ar skoazell e Hebraeg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1711
1849
 
1712
1850
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
1713
1851
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
1751
1889
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1752
1890
msgstr ""
1753
1891
 
1754
 
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text
1755
 
msgid "Installs Koshin help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
1892
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
1759
1893
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
1760
1894
msgstr ""
2122
2256
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
2123
2257
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
2124
2258
msgid "Additional help packs"
2125
 
msgstr ""
 
2259
msgstr "Pakadoù yezh ouzhpenn"
2126
2260
 
2127
2261
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
2128
2262
msgid "Afrikaans"
2129
 
msgstr ""
 
2263
msgstr "Afrikaneg"
2130
2264
 
2131
2265
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
2132
2266
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
2133
2267
msgid "Arabic"
2134
 
msgstr ""
 
2268
msgstr "Arabeg"
2135
2269
 
2136
2270
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
2137
2271
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
2138
2272
msgid "Arabic"
2139
 
msgstr ""
 
2273
msgstr "Arabeg"
2140
2274
 
2141
2275
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
2142
2276
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
2143
2277
msgid "Assamese"
2144
 
msgstr ""
 
2278
msgstr "Asameseg"
2145
2279
 
2146
2280
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
2147
2281
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
2148
2282
msgid "Assamese"
2149
 
msgstr ""
 
2283
msgstr "Asameseg"
 
2284
 
 
2285
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
 
2286
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
 
2287
msgid "Asturian"
 
2288
msgstr "Astureg"
2150
2289
 
2151
2290
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
2152
2291
msgid "Belarusian"
2153
 
msgstr ""
 
2292
msgstr "Belaruseg"
2154
2293
 
2155
2294
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
2156
2295
msgid "Bulgarian"
2157
 
msgstr ""
 
2296
msgstr "Bulgareg"
2158
2297
 
2159
2298
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
2160
2299
msgid "Bengali"
2161
 
msgstr ""
 
2300
msgstr "Bengaleg (Bangladesh)"
2162
2301
 
2163
2302
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
2164
2303
msgid "Bengali (Bangladesh)"
2165
 
msgstr ""
 
2304
msgstr "Bengaleg (Bangladesh)"
2166
2305
 
2167
2306
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
2168
2307
msgid "Bengali (India)"
2169
 
msgstr ""
 
2308
msgstr "Bengaleg (India)"
2170
2309
 
2171
2310
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
2172
2311
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
2173
2312
msgid "Tibetan"
2174
 
msgstr ""
 
2313
msgstr "Tibeteg"
2175
2314
 
2176
2315
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
2177
2316
msgid "Breton"
2178
 
msgstr ""
 
2317
msgstr "Brezhoneg"
2179
2318
 
2180
2319
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
2181
 
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
2182
2320
msgid "Bodo"
2183
 
msgstr ""
 
2321
msgstr "Bodo"
2184
2322
 
2185
2323
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
2186
2324
msgid "Bosnian"
2187
 
msgstr ""
 
2325
msgstr "Bosneg"
2188
2326
 
2189
2327
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
2190
2328
msgid "Catalan"
2191
 
msgstr ""
 
2329
msgstr "Katalaneg"
 
2330
 
 
2331
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
 
2332
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
 
2333
msgid "Catalan (Valencian)"
 
2334
msgstr "Katalaneg (Valencian)"
2192
2335
 
2193
2336
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
2194
2337
msgid "Welsh"
2195
 
msgstr ""
 
2338
msgstr "Kembraeg"
2196
2339
 
2197
2340
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
2198
2341
msgid "Czech"
2199
 
msgstr ""
 
2342
msgstr "Tchekeg"
2200
2343
 
2201
2344
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
2202
2345
msgid "Danish"
2203
 
msgstr ""
 
2346
msgstr "Daneg"
2204
2347
 
2205
2348
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
2206
2349
msgid "German"
2207
 
msgstr ""
 
2350
msgstr "Alamaneg"
2208
2351
 
2209
2352
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
2210
2353
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
2211
2354
msgid "Dogri"
2212
 
msgstr ""
 
2355
msgstr "Dogri"
2213
2356
 
2214
2357
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
2215
2358
msgid "Dzongkha"
2216
 
msgstr ""
 
2359
msgstr "Dzongkha"
2217
2360
 
2218
2361
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
2219
2362
msgid "Greek"
2220
 
msgstr ""
 
2363
msgstr "Gresianeg"
2221
2364
 
2222
2365
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
2223
2366
msgid "English (United Kingdom)"
2224
 
msgstr ""
 
2367
msgstr "Saozneg (RU)"
2225
2368
 
2226
2369
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
2227
2370
msgid "English"
2228
 
msgstr ""
 
2371
msgstr "Saozneg"
2229
2372
 
2230
2373
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
2231
2374
msgid "English (South Africa)"
2232
 
msgstr ""
 
2375
msgstr "Saozneg (Afrika ar Su)"
2233
2376
 
2234
2377
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
2235
2378
msgid "Esperanto"
2236
 
msgstr ""
 
2379
msgstr "Esperanteg"
2237
2380
 
2238
2381
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
2239
2382
msgid "Spanish"
2240
 
msgstr ""
 
2383
msgstr "Spagnoleg"
2241
2384
 
2242
2385
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
2243
2386
msgid "Estonian"
2244
 
msgstr ""
 
2387
msgstr "Estoneg"
2245
2388
 
2246
2389
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
2247
2390
msgid "Basque"
2248
 
msgstr ""
 
2391
msgstr "Euskareg"
2249
2392
 
2250
2393
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
2251
2394
msgid "Farsi"
2252
 
msgstr ""
 
2395
msgstr "Perseg (Farsi)"
2253
2396
 
2254
2397
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
2255
2398
msgid "Finnish"
2256
 
msgstr ""
 
2399
msgstr "Fineg"
2257
2400
 
2258
2401
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
2259
2402
msgid "Faroese"
2260
 
msgstr ""
 
2403
msgstr "Faroeseg"
2261
2404
 
2262
2405
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
2263
2406
msgid "French"
2264
 
msgstr ""
 
2407
msgstr "Galleg"
2265
2408
 
2266
2409
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
2267
2410
msgid "Irish"
2268
 
msgstr ""
 
2411
msgstr "Iwerzhoneg"
2269
2412
 
2270
2413
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
2271
2414
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
2272
2415
msgid "Scottish Gaelic"
2273
 
msgstr ""
 
2416
msgstr "Skoseg"
2274
2417
 
2275
2418
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
2276
2419
msgid "Galician"
2279
2422
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
2280
2423
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
2281
2424
msgid "Gujarati"
2282
 
msgstr ""
 
2425
msgstr "Gujarati"
2283
2426
 
2284
2427
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
2285
2428
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
2286
2429
msgid "Gujarati"
2287
 
msgstr ""
 
2430
msgstr "Gujarati"
2288
2431
 
2289
2432
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
2290
2433
msgid "Hebrew"
2291
 
msgstr ""
 
2434
msgstr "Hebraeg"
2292
2435
 
2293
2436
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
2294
2437
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
2295
2438
msgid "Hindi"
2296
 
msgstr ""
 
2439
msgstr "Hindi"
2297
2440
 
2298
2441
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
2299
2442
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
2300
2443
msgid "Hindi"
2301
 
msgstr ""
 
2444
msgstr "Hindi"
2302
2445
 
2303
2446
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
2304
 
#, fuzzy
2305
2447
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
2306
2448
msgid "Croatian"
2307
2449
msgstr "Kroateg"
2308
2450
 
2309
2451
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
2310
2452
msgid "Hungarian"
2311
 
msgstr ""
 
2453
msgstr "Hungareg"
2312
2454
 
2313
2455
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
2314
2456
msgid "Armenian"
2315
 
msgstr ""
 
2457
msgstr "Armenianeg"
2316
2458
 
2317
2459
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
2318
2460
msgid "Indonesian"
2319
 
msgstr ""
 
2461
msgstr "Indonezeg"
2320
2462
 
2321
2463
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
2322
2464
msgid "Icelandic"
2323
 
msgstr ""
 
2465
msgstr "Islandeg"
2324
2466
 
2325
2467
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
2326
2468
msgid "Italian"
2327
 
msgstr ""
 
2469
msgstr "Italianeg"
2328
2470
 
2329
2471
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
2330
2472
msgid "Japanese"
2331
 
msgstr ""
 
2473
msgstr "Japaneg"
2332
2474
 
2333
2475
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
2334
2476
msgid "Georgian"
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text
2338
 
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KID.LngText.text"
2339
 
msgid "Koshin"
2340
 
msgstr ""
 
2477
msgstr "Jorjianeg"
2341
2478
 
2342
2479
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
2343
2480
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
2344
2481
msgid "Kazakh"
2345
 
msgstr ""
 
2482
msgstr "Kazak"
2346
2483
 
2347
2484
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
2348
2485
msgid "Khmer"
2349
 
msgstr ""
 
2486
msgstr "Khmer"
2350
2487
 
2351
2488
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
2352
2489
msgid "Kannada"
2353
 
msgstr ""
 
2490
msgstr "Kanareg"
2354
2491
 
2355
2492
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
2356
2493
msgid "Korean"
2357
 
msgstr ""
 
2494
msgstr "Koreaneg"
2358
2495
 
2359
2496
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
2360
2497
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
2361
2498
msgid "Konkani"
2362
 
msgstr ""
 
2499
msgstr "Konkani"
2363
2500
 
2364
2501
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
2365
2502
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
2366
2503
msgid "Kashmiri"
2367
 
msgstr ""
 
2504
msgstr "Kashmiri"
2368
2505
 
2369
2506
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
2370
2507
msgid "Kurdish"
2371
 
msgstr ""
 
2508
msgstr "Kurdeg"
2372
2509
 
2373
2510
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
2374
2511
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
2375
2512
msgid "Kyrgyz"
2376
 
msgstr ""
 
2513
msgstr "Kirgiz"
2377
2514
 
2378
2515
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
2379
2516
msgid "Lao"
2380
 
msgstr ""
 
2517
msgstr "Laoseg"
2381
2518
 
2382
2519
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
2383
2520
msgid "Lithuanian"
2384
 
msgstr ""
 
2521
msgstr "Lituaneg"
2385
2522
 
2386
2523
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
2387
2524
msgid "Latvian"
2388
 
msgstr ""
 
2525
msgstr "Latvieg"
2389
2526
 
2390
2527
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
2391
2528
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
2392
2529
msgid "Maithili"
2393
 
msgstr ""
 
2530
msgstr "Maïthili"
2394
2531
 
2395
2532
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
2396
2533
msgid "Macedonian"
2397
 
msgstr ""
 
2534
msgstr "Makedoneg"
2398
2535
 
2399
2536
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
2400
2537
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
2401
2538
msgid "Malayalam"
2402
 
msgstr ""
 
2539
msgstr "Malayalam"
2403
2540
 
2404
2541
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
2405
2542
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
2406
2543
msgid "Malayalam"
2407
 
msgstr ""
 
2544
msgstr "Malayalam"
2408
2545
 
2409
2546
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
2410
2547
msgid "Mongolian"
2411
 
msgstr ""
 
2548
msgstr "Mongoleg"
2412
2549
 
2413
2550
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
2414
2551
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
2415
2552
msgid "Manipuri"
2416
 
msgstr ""
 
2553
msgstr "Manipuri"
2417
2554
 
2418
2555
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
2419
2556
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
2420
2557
msgid "Marathi"
2421
 
msgstr ""
 
2558
msgstr "Marathi"
2422
2559
 
2423
2560
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
2424
2561
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
2425
2562
msgid "Marathi"
2426
 
msgstr ""
 
2563
msgstr "Marathi"
2427
2564
 
2428
2565
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
2429
2566
msgid "Malay (Malaysian)"
2430
 
msgstr ""
 
2567
msgstr "Malayseg"
2431
2568
 
2432
2569
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
2433
2570
msgid "Maltese"
2434
 
msgstr ""
 
2571
msgstr "Malteg"
2435
2572
 
2436
2573
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
2437
2574
msgid "Burmese"
2438
 
msgstr ""
 
2575
msgstr "Birmaneg"
2439
2576
 
2440
2577
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
2441
2578
msgid "Norwegian (Bokmål)"
2442
 
msgstr ""
 
2579
msgstr "Norvegeg (Bokmål)"
2443
2580
 
2444
2581
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
2445
2582
msgid "Nepali"
2446
 
msgstr ""
 
2583
msgstr "Nepaleg"
2447
2584
 
2448
2585
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
2449
2586
msgid "Dutch"
2450
 
msgstr ""
 
2587
msgstr "Nederlandeg"
2451
2588
 
2452
2589
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
2453
2590
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
2454
 
msgstr ""
 
2591
msgstr "Norvegeg (Ninorsk)"
2455
2592
 
2456
2593
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
2457
2594
msgid "Ndebele South"
2458
 
msgstr ""
 
2595
msgstr "Ndebele ar Su"
2459
2596
 
2460
2597
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
2461
2598
msgid "Northern Sotho"
2462
 
msgstr ""
 
2599
msgstr "Sotho an Norzh"
2463
2600
 
2464
2601
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
2465
2602
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
2466
2603
msgid "Occitan"
2467
 
msgstr ""
 
2604
msgstr "Okitaneg"
2468
2605
 
2469
2606
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
2470
2607
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
2471
2608
msgid "Oromo"
2472
 
msgstr ""
 
2609
msgstr "Oromo"
2473
2610
 
2474
2611
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
2475
2612
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
2476
2613
msgid "Oriya"
2477
 
msgstr ""
 
2614
msgstr "Oriya"
2478
2615
 
2479
2616
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
2480
2617
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
2481
2618
msgid "Oriya"
2482
 
msgstr ""
 
2619
msgstr "Oriya"
2483
2620
 
2484
2621
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
2485
2622
msgid "Punjabi"
2486
 
msgstr ""
 
2623
msgstr "Punjabi"
2487
2624
 
2488
2625
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
2489
2626
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
2490
2627
msgid "Papiamento"
2491
 
msgstr ""
 
2628
msgstr "Papiamento"
2492
2629
 
2493
2630
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
2494
2631
msgid "Polish"
2495
 
msgstr ""
 
2632
msgstr "Poloneg"
2496
2633
 
2497
2634
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
2498
2635
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
2499
2636
msgid "Pashto"
2500
 
msgstr ""
 
2637
msgstr "Pashto"
2501
2638
 
2502
2639
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
2503
2640
msgid "Portuguese"
2504
 
msgstr ""
 
2641
msgstr "Portugaleg"
2505
2642
 
2506
2643
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
2507
2644
msgid "Portuguese (Brazil)"
2508
 
msgstr ""
 
2645
msgstr "Portugaleg (Brezil)"
2509
2646
 
2510
2647
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
 
2648
#, fuzzy
2511
2649
msgid "Rhaeto-Romance"
2512
 
msgstr ""
 
2650
msgstr "Reto-Romaneg"
2513
2651
 
2514
2652
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
2515
2653
msgid "Romanian"
2516
 
msgstr ""
 
2654
msgstr "Roumaneg"
2517
2655
 
2518
2656
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
2519
2657
msgid "Russian"
2520
 
msgstr ""
 
2658
msgstr "Rusianeg"
2521
2659
 
2522
2660
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
2523
2661
msgid "Kinyarwanda"
2524
 
msgstr ""
 
2662
msgstr "Kinyarwanda"
2525
2663
 
2526
2664
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
2527
2665
msgid "Sanskrit"
2528
 
msgstr ""
 
2666
msgstr "Sanskriteg"
2529
2667
 
2530
2668
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
2531
2669
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
2532
2670
msgid "Sanskrit (India)"
2533
 
msgstr ""
 
2671
msgstr "Sanskriteg (India)"
2534
2672
 
2535
2673
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
2536
2674
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
2537
2675
msgid "Santali"
2538
 
msgstr ""
 
2676
msgstr "Santali"
2539
2677
 
2540
2678
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
2541
2679
msgid "Sorbian"
2542
 
msgstr ""
 
2680
msgstr "Sorabeg"
2543
2681
 
2544
2682
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
2545
2683
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
2546
2684
msgid "Sardinian"
2547
 
msgstr ""
 
2685
msgstr "Sardeg"
2548
2686
 
2549
2687
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
2550
2688
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
2551
2689
msgid "Sindhi"
2552
 
msgstr ""
 
2690
msgstr "Sindhi"
2553
2691
 
2554
2692
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
2555
2693
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
2556
2694
msgid "Serbian (Latin)"
2557
 
msgstr ""
 
2695
msgstr "Serbeg (Latin)"
2558
2696
 
2559
2697
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
2560
2698
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
2561
2699
msgid "Serbian (Latin)"
2562
 
msgstr ""
 
2700
msgstr "Serbeg (Latin)"
2563
2701
 
2564
2702
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
2565
2703
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
2566
2704
msgid "Sinhala"
2567
 
msgstr ""
 
2705
msgstr "Singhaleg"
2568
2706
 
2569
2707
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
2570
2708
msgid "Slovak"
2571
 
msgstr ""
 
2709
msgstr "Slovakeg"
2572
2710
 
2573
2711
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
2574
2712
msgid "Slovenian"
2575
 
msgstr ""
 
2713
msgstr "Sloveneg"
2576
2714
 
2577
2715
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
2578
2716
msgid "Albanian"
2579
 
msgstr ""
 
2717
msgstr "Albaneg"
2580
2718
 
2581
2719
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
2582
2720
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
2583
2721
msgid "Serbian (Cyrillic)"
2584
 
msgstr ""
 
2722
msgstr "Serbeg (Kirillek)"
2585
2723
 
2586
2724
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
2587
2725
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
2588
2726
msgid "Serbian (Cyrillic)"
2589
 
msgstr ""
 
2727
msgstr "Serbeg (Kirillek)"
2590
2728
 
2591
2729
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
2592
2730
msgid "Swazi"
2593
 
msgstr ""
 
2731
msgstr "Swazi"
2594
2732
 
2595
2733
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
2596
2734
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
2597
 
msgstr ""
 
2735
msgstr "Sotho ar Su (Sutu)"
2598
2736
 
2599
2737
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
2600
2738
msgid "Swedish"
2601
 
msgstr ""
 
2739
msgstr "Svedeg"
2602
2740
 
2603
2741
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
2604
2742
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
2605
2743
msgid "Swahili"
2606
 
msgstr ""
 
2744
msgstr "Swahili"
2607
2745
 
2608
2746
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
2609
2747
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
2610
2748
msgid "Swahili"
2611
 
msgstr ""
 
2749
msgstr "Swahili"
2612
2750
 
2613
2751
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
2614
2752
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
2615
2753
msgid "Tamil"
2616
 
msgstr ""
 
2754
msgstr "Tamileg"
2617
2755
 
2618
2756
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
2619
2757
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
2620
2758
msgid "Tamil"
2621
 
msgstr ""
 
2759
msgstr "Tamileg"
2622
2760
 
2623
2761
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
2624
2762
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
2625
2763
msgid "Telugu"
2626
 
msgstr ""
 
2764
msgstr "Telougou"
2627
2765
 
2628
2766
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
2629
2767
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
2630
2768
msgid "Telugu"
2631
 
msgstr ""
 
2769
msgstr "Telougou"
2632
2770
 
2633
2771
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
2634
2772
msgid "Tajik"
2635
 
msgstr ""
 
2773
msgstr "Tadjik"
2636
2774
 
2637
2775
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
2638
2776
msgid "Thai"
2639
 
msgstr ""
 
2777
msgstr "Thaï"
2640
2778
 
2641
2779
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
2642
2780
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
2643
2781
msgid "Tigrinya"
2644
 
msgstr ""
 
2782
msgstr "Tigrigna"
2645
2783
 
2646
2784
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
2647
2785
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
2648
2786
msgid "Tigrinya"
2649
 
msgstr ""
 
2787
msgstr "Tigrigna"
2650
2788
 
2651
2789
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
2652
2790
msgid "Tswana"
2653
 
msgstr ""
 
2791
msgstr "Tswana"
2654
2792
 
2655
2793
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
2656
2794
msgid "Turkish"
2657
 
msgstr ""
 
2795
msgstr "Turkeg"
2658
2796
 
2659
2797
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
2660
2798
msgid "Tsonga"
2661
 
msgstr ""
 
2799
msgstr "Tsonga"
2662
2800
 
2663
2801
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
2664
2802
msgid "Tatar"
2665
 
msgstr ""
 
2803
msgstr "Tatar"
2666
2804
 
2667
2805
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
2668
2806
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
2669
2807
msgid "Uyghur"
2670
 
msgstr ""
 
2808
msgstr "Ouigoureg"
2671
2809
 
2672
2810
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
2673
2811
msgid "Ukrainian"
2674
 
msgstr ""
 
2812
msgstr "Ukraineg"
2675
2813
 
2676
2814
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
2677
2815
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
2678
2816
msgid "Urdu"
2679
 
msgstr ""
 
2817
msgstr "Ourdou"
2680
2818
 
2681
2819
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
2682
2820
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
2683
2821
msgid "Urdu"
2684
 
msgstr ""
 
2822
msgstr "Ourdou"
2685
2823
 
2686
2824
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
2687
2825
msgid "Uzbek"
2688
 
msgstr ""
 
2826
msgstr "Ouzbekeg"
2689
2827
 
2690
2828
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
2691
2829
msgid "Venda"
2692
 
msgstr ""
 
2830
msgstr "Venda"
2693
2831
 
2694
2832
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
2695
2833
msgid "Vietnamese"
2696
 
msgstr ""
 
2834
msgstr "Vietnameg"
2697
2835
 
2698
2836
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
2699
2837
msgid "Xhosa"
2700
 
msgstr ""
 
2838
msgstr "Xhosa"
2701
2839
 
2702
2840
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
2703
2841
msgid "Yiddish"
2704
 
msgstr ""
 
2842
msgstr "Yiddish"
2705
2843
 
2706
2844
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
2707
2845
msgid "Chinese (simplified)"
2708
 
msgstr ""
 
2846
msgstr "Sinaeg (eeunaet)"
2709
2847
 
2710
2848
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
2711
2849
msgid "Chinese (traditional)"
2712
 
msgstr ""
 
2850
msgstr "Sinaeg (Hengounel)"
2713
2851
 
2714
2852
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
2715
2853
msgid "Zulu"
2716
 
msgstr ""
 
2854
msgstr "Zoulou"
2717
2855
 
2718
2856
#: scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
2719
2857
msgctxt "scp2/source/ooo/module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
2720
2858
msgid "Additional help packs"
2721
 
msgstr ""
 
2859
msgstr "Pakadoù skoazell ouzhpenn"
2722
2860
 
2723
2861
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
2724
2862
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
2863
msgstr "Staliañ a ra skor an Asameseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
2864
 
 
2865
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
 
2866
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2725
2867
msgstr ""
2726
2868
 
2727
2869
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
2732
2874
msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2733
2875
msgstr ""
2734
2876
 
 
2877
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
 
2878
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
2879
msgstr ""
 
2880
 
2735
2881
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
2736
2882
msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2737
2883
msgstr ""
2738
2884
 
2739
2885
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
2740
2886
msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text
2744
 
msgid "Installs Koshin support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2745
 
msgstr ""
 
2887
msgstr "Staliañ a ra skor ar Skoseg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2746
2888
 
2747
2889
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
2748
2890
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2754
2896
 
2755
2897
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
2756
2898
msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2757
 
msgstr ""
 
2899
msgstr "Staliañ a ra skor ar C'hashmirieg dindan %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2758
2900
 
2759
2901
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
2760
2902
msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
2823
2965
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
2824
2966
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
2825
2967
msgid "Assamese"
2826
 
msgstr ""
 
2968
msgstr "Asameseg"
 
2969
 
 
2970
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
 
2971
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
 
2972
msgid "Asturian"
 
2973
msgstr "Astureg"
2827
2974
 
2828
2975
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
2829
2976
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
2830
2977
msgid "Tibetan"
2831
 
msgstr ""
 
2978
msgstr "Tibeteg"
2832
2979
 
2833
2980
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
2834
2981
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
2835
2982
msgid "Bodo"
2836
 
msgstr ""
 
2983
msgstr "Bodo"
 
2984
 
 
2985
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
 
2986
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
 
2987
msgid "Catalan (Valencian)"
 
2988
msgstr "Katalaneg (Valensia)"
2837
2989
 
2838
2990
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
2839
2991
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
2840
2992
msgid "Dogri"
2841
 
msgstr ""
 
2993
msgstr "Dogri"
2842
2994
 
2843
2995
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
2844
2996
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
2845
2997
msgid "Scottish Gaelic"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text
2849
 
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KID.LngText.text"
2850
 
msgid "Koshin"
2851
 
msgstr ""
 
2998
msgstr "Skoseg"
2852
2999
 
2853
3000
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
2854
3001
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
2855
3002
msgid "Kazakh"
2856
 
msgstr ""
 
3003
msgstr "Kazak"
2857
3004
 
2858
3005
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
2859
3006
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
2860
3007
msgid "Konkani"
2861
 
msgstr ""
 
3008
msgstr "Konkani"
2862
3009
 
2863
3010
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
2864
3011
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
2865
3012
msgid "Kashmiri"
2866
 
msgstr ""
 
3013
msgstr "Kashmiri"
2867
3014
 
2868
3015
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
2869
3016
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
2870
3017
msgid "Kyrgyz"
2871
 
msgstr ""
 
3018
msgstr "Kirgiz"
2872
3019
 
2873
3020
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
2874
3021
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
2875
3022
msgid "Maithili"
2876
 
msgstr ""
 
3023
msgstr "Maithili"
2877
3024
 
2878
3025
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
2879
3026
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
2880
3027
msgid "Malayalam"
2881
 
msgstr ""
 
3028
msgstr "Malayalameg"
2882
3029
 
2883
3030
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
2884
3031
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
2885
3032
msgid "Manipuri"
2886
 
msgstr ""
 
3033
msgstr "Manipuri"
2887
3034
 
2888
3035
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
2889
3036
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
2890
3037
msgid "Occitan"
2891
 
msgstr ""
 
3038
msgstr "Okitaneg"
2892
3039
 
2893
3040
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
2894
3041
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
2895
3042
msgid "Oromo"
2896
 
msgstr ""
 
3043
msgstr "Oromo"
2897
3044
 
2898
3045
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
2899
3046
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
2900
3047
msgid "Papiamento"
2901
 
msgstr ""
 
3048
msgstr "Papiamento"
2902
3049
 
2903
3050
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
2904
3051
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
2905
3052
msgid "Pashto"
2906
 
msgstr ""
 
3053
msgstr "Pashto"
2907
3054
 
2908
3055
#: scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
2909
3056
msgctxt "scp2/source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
3215
3362
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
3216
3363
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
3217
3364
msgstr ""
3218
 
"%PRODUCTNAME zo lakaet da hegerz dindan termenoù al Lañvaz \"GNU Lesser "
3219
 
"General/nPublic License Version 3\". Un eilad eus al lañvaz LGPL zo hegerz e\n"
 
3365
"%PRODUCTNAME zo lakaet da hegerz dindan termenoù al Lañvaz\n"
 
3366
"\"GNU Lesser General Public License Version 3\". Un eilad\n"
 
3367
"eus al lañvaz LGPL zo hegerz e\n"
3220
3368
"http://www.gnu.org/kicenses/lgpl-3.0.html"
3221
3369
 
3222
3370
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
3240
3388
"rights\n"
3241
3389
"reserved."
3242
3390
msgstr ""
3243
 
"Copyright © 2000, 2010 perzhourion LibreOffice ha/pe o embregerzhioù "
3244
 
"liammet. Pep gwir\n"
3245
 
"miret strizh."
 
3391
"Copyright © 2000, 2010 perzhourion LibreOffice ha/pe o\n"
 
3392
"\n"
 
3393
"embregerzhioù liammet. Pep gwir miret strizh."
3246
3394
 
3247
3395
#: sfx2/source/appl/app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
3248
3396
msgid ""
3373
3521
 
3374
3522
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
3375
3523
msgid "Bugs"
3376
 
msgstr "Beugoù"
 
3524
msgstr "Amprevaned"
3377
3525
 
3378
3526
#: svx/source/gallery2/galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
3379
3527
msgid "Buildings"