56
60
#. I18N: %s is the name of the plugin
57
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
58
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
61
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
62
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
60
64
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
63
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
64
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
67
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
68
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
65
69
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
69
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
73
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
78
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
75
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2117
84
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
77
86
msgid "Add _New Items..."
78
87
msgstr "Añadir nuevo elemento"
81
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2128
90
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
82
91
msgid "Panel Pr_eferences..."
86
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2144
95
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
91
100
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
94
#: ../panel/main.c:77 ../panel/main.c:78
103
#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
95
104
msgid "PANEL-NUMBER"
107
#: ../panel/main.c:79
100
109
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
101
110
msgstr "Añadir nuevo elemento"
103
#: ../panel/main.c:79
112
#: ../panel/main.c:80
105
114
msgid "Save the panel configuration"
106
115
msgstr "Mostrar íconos de notificación"
108
#: ../panel/main.c:80
117
#: ../panel/main.c:81
110
119
msgid "Add a new plugin to the panel"
111
120
msgstr "Añadir nuevo elemento"
113
#: ../panel/main.c:80
122
#: ../panel/main.c:81
114
123
msgid "PLUGIN-NAME"
117
#: ../panel/main.c:81
126
#: ../panel/main.c:82
118
127
msgid "Restart the running panel instance"
121
#: ../panel/main.c:82
130
#: ../panel/main.c:83
122
131
msgid "Quit the running panel instance"
125
#: ../panel/main.c:83
134
#: ../panel/main.c:84
126
135
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
127
136
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
128
137
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
132
141
#. parse context options
133
#: ../panel/main.c:154
142
#: ../panel/main.c:240
134
143
msgid "[ARGUMENTS...]"
137
#: ../panel/main.c:161
146
#: ../panel/main.c:247
139
148
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
142
#: ../panel/main.c:180
151
#: ../panel/main.c:266
143
152
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
146
#: ../panel/main.c:181
155
#: ../panel/main.c:267
148
157
msgid "Please report bugs to <%s>."
151
#: ../panel/main.c:227
160
#: ../panel/main.c:318
153
162
msgid "There is already a running instance"
154
163
msgstr "Ya hay una bandeja de iconos funcionando en esta pantalla"
156
165
#. spawn ourselfs again
157
#: ../panel/main.c:273
166
#: ../panel/main.c:367
159
168
msgid "Restarting..."
160
169
msgstr "_Recomenzar"
162
#: ../panel/main.c:288
171
#: ../panel/main.c:382
164
173
msgid "Failed to show the preferences dialog"
165
174
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
167
#: ../panel/main.c:290
176
#: ../panel/main.c:384
169
178
msgid "Failed to show the add new items dialog"
170
179
msgstr "Añadir nuevo elemento"
172
#: ../panel/main.c:292
181
#: ../panel/main.c:386
174
183
msgid "Failed to save the panel configuration"
175
184
msgstr "Mostrar íconos de notificación"
177
#: ../panel/main.c:294
186
#: ../panel/main.c:388
178
187
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
181
#: ../panel/main.c:296
190
#: ../panel/main.c:390
182
191
msgid "Failed to restart the panel"
185
#: ../panel/main.c:298
194
#: ../panel/main.c:392
187
196
msgid "Failed to quit the panel"
188
197
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
190
#: ../panel/main.c:300
199
#: ../panel/main.c:394
192
201
msgid "Failed to send D-Bus message"
193
202
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
195
#: ../panel/main.c:311
204
#: ../panel/main.c:405
197
"Do you want to start the Xfce panel? If you do, make sure you save the "
198
"session on logout, so the panel is automatically started the next time you "
206
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
207
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
202
#: ../panel/main.c:314 ../panel/main.c:328
210
#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
204
212
msgid "No running instance of %s was found"
207
#: ../panel/panel-application.c:197
215
#: ../panel/panel-application.c:196
208
216
msgid "Failed to launch the migration application"
211
#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:409
219
#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
221
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
225
#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
226
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
229
#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
212
230
#, fuzzy, c-format
213
231
msgid "Failed to execute command \"%s\""
214
232
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
216
#: ../panel/panel-dbus-client.c:226
234
#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
218
236
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
221
#: ../panel/panel-dbus-client.c:259
239
#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
224
242
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
227
#: ../panel/panel-dialogs.c:79
245
#: ../panel/panel-dialogs.c:76
228
246
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
231
#: ../panel/panel-dialogs.c:84
249
#: ../panel/panel-dialogs.c:81
232
250
msgid "translator-credits"
235
253
#. setup the dialog
236
#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
254
#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
238
256
msgid "Add New Item"
239
257
msgstr "Añadir nuevo elemento"
241
#: ../panel/panel-dialogs.c:139
259
#: ../panel/panel-dialogs.c:136
242
260
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
245
263
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
246
#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
264
#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
247
265
#, fuzzy, c-format
249
267
msgstr "Panel Xfce"
251
#: ../panel/panel-dialogs.c:186
269
#: ../panel/panel-dialogs.c:183
253
271
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
254
272
"changes to the panel configuration as a regular user"
257
#: ../panel/panel-dialogs.c:188
275
#: ../panel/panel-dialogs.c:185
258
276
msgid "Modifying the panel is not allowed"
261
#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
279
#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
263
281
msgid "Add New Items"
264
282
msgstr "Añadir nuevo elemento"
266
#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
284
#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
268
286
msgid "Add new plugins to the panel"
269
287
msgstr "Añadir nuevo elemento"
271
#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
289
#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
272
290
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
276
#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
294
#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
277
295
msgid "Enter search phrase here"
280
#: ../panel/panel-plugin-external.c:418
298
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
282
300
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
285
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
303
#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
288
306
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
290
308
"permanently removed from the panel."
293
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
311
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
294
312
msgid "Automatic"
297
315
#. I18N: screen name in the output selector
298
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
316
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
300
318
msgid "Screen %d"
303
321
#. I18N: monitor name in the output selector
304
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
322
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
305
323
#, fuzzy, c-format
306
324
msgid "Monitor %d"
309
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
327
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
310
328
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
313
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
331
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
315
333
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
318
336
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
319
337
#. * runs external
320
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
338
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
322
340
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
325
343
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
326
344
#. * for external plugins
327
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
345
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
330
348
"Internal name: %s-%d\n"
432
450
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
454
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
433
455
msgid "Pick a Panel Color"
436
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
458
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
437
459
msgid "Remove currently selected item"
440
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
462
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
441
463
msgid "Remove the currently selected panel"
444
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
466
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
446
468
msgid "Select A Background Image"
447
469
msgstr "Seleccionar comando"
449
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
471
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
451
473
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
452
474
"plugins request more space."
455
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
477
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
456
478
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
459
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
481
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
461
483
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
464
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
486
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
466
488
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
467
489
"only works when the panel is attached to a screen edge."
470
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
492
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
471
493
msgid "Show about information of the currently selected item"
474
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
496
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
475
497
msgid "Solid color"
478
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
500
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
480
502
msgid "Span mo_nitors"
483
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
486
msgstr "Transparencia"
488
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
489
msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
492
505
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
493
msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
507
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
508
"transparent and 100 fully opaque."
496
511
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
513
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
514
"fully transparent and 100 fully opaque."
517
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
498
519
msgstr "Vertical"
500
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
504
521
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
696
715
msgstr "Configuración del panel"
698
717
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
721
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
699
722
msgid "Menu File"
702
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
725
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
703
726
msgid "Menu _file:"
706
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
729
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
708
731
msgid "Select A Menu File"
709
732
msgstr "Seleccionar comando"
711
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
734
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
713
736
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
714
737
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
717
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
718
msgid "Show application description in t_ooltip"
721
740
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
741
msgid "Show application d_escription in tooltip"
744
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
723
746
msgid "Show generic application n_ames"
724
747
msgstr "Seleccionar comando"
726
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
749
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
727
750
msgid "Show ic_ons in menu"
730
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
731
msgid "Use _default menu file"
734
753
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
735
msgid "Use c_ustom menu file"
754
msgid "Use c_ustom menu file:"
738
757
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
758
msgid "Use the _default menu"
761
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
739
762
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
742
765
msgstr "Caja de íconos"
744
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
767
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
746
769
msgid "_Show button title"
747
770
msgstr "Mostrar nombres de aplicaciones"
749
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
754
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463
772
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
755
773
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
757
775
msgid "Select An Icon"
758
776
msgstr "Seleccionar comando"
760
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
761
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
778
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
779
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
780
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
762
781
#, fuzzy, c-format
763
782
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
764
783
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
766
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:940
785
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
768
787
msgid "No applications found"
769
788
msgstr "Seleccionar comando"
771
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:952
790
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
773
792
msgid "Failed to load the applications menu"
774
793
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
1219
1238
msgid "_File Pattern:"
1222
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
1241
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
1224
1243
msgid "Unnamed Item"
1225
1244
msgstr "Añadir nuevo elemento"
1227
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
1246
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
1229
1248
msgid "No items"
1230
1249
msgstr "Añadir nuevo elemento"
1232
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:666
1251
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
1233
1252
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
1236
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
1255
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
1238
1257
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
1241
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668
1260
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
1242
1261
msgid "Unnamed item"
1245
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
1246
msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
1249
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:723
1264
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
1251
1266
msgid "Failed to open desktop item editor"
1252
1267
msgstr "No se pudo crear el elemento de panel \"%s\"."
1421
1441
msgid "Show Desktop"
1424
#: ../plugins/systray/systray.c:276
1444
#: ../plugins/systray/systray.c:382
1426
1446
msgid "Unable to start the notification area"
1427
1447
msgstr "Usar notificación de arranque"
1429
1449
#. create fake error and show it
1430
#: ../plugins/systray/systray.c:569
1450
#: ../plugins/systray/systray.c:850
1432
1452
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1433
1453
"This area will be unused."
1436
#: ../plugins/systray/systray.c:571
1456
#: ../plugins/systray/systray.c:852
1438
1458
msgid "The notification area lost selection"
1439
1459
msgstr "Ya hay una bandeja de iconos funcionando en esta pantalla"
1441
#: ../plugins/systray/systray.c:764
1461
#: ../plugins/systray/systray.c:1005
1442
1462
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1500
1519
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
1520
msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
1523
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1502
1525
msgid "Show _flat buttons"
1503
1526
msgstr "Mostrar nombres de aplicaciones"
1505
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1528
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1507
1530
msgid "Show _handle"
1508
1531
msgstr "Mostrar tiempo"
1510
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1533
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1512
1535
msgid "Show button _labels"
1513
1536
msgstr "Mostrar nombres de aplicaciones"
1515
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1538
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1516
1539
msgid "Show only _minimized windows"
1519
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1520
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
1522
msgid "Show windows from _all workspaces"
1523
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
1525
1542
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
1544
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
1545
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
1547
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1549
msgid "Show windows from all mo_nitors"
1550
msgstr "Mostrar tareas de todos los escritorios virtuales"
1552
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1526
1553
msgid "Sorting _order:"
1529
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
1556
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1530
1557
msgid "Timestamp"
1533
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1560
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1534
1561
msgid "When space is limited"
1537
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1564
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1538
1565
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1540
1567
msgid "Window Buttons"
1541
1568
msgstr "Caja de íconos"
1543
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1570
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
1544
1571
msgid "Window _grouping:"
1547
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1574
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
1548
1575
msgid "Window title"
1551
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
1578
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
1552
1579
msgid "Mi_nimize All"
1555
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
1582
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
1556
1583
msgid "Un_minimize All"
1559
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
1586
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
1560
1587
msgid "Ma_ximize All"
1563
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
1590
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
1564
1591
msgid "_Unmaximize All"
1567
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
1594
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
1568
1595
msgid "_Close All"