~ubuntu-branches/ubuntu/natty/xfce4-panel/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2011-01-22 15:13:26 UTC
  • mfrom: (1.1.28 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110122151326-4k6g8xp8g1i79rr7
Tags: 4.8.0-0ubuntu1
* New upstream release.
* debian/control: bump required xfce b-deps to >= 4.8.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:18+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:01+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:57-0800\n"
14
14
"Last-Translator: kristjan <kristjan.siimson@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Estonian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
 
21
21
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
22
 
#, fuzzy
23
 
msgid "Create Launcher on Xfce Panel"
24
 
msgstr "Xfce ääreriba teave"
 
22
msgid ""
 
23
"Add a new launcher to the panel based on the information of this desktop file"
 
24
msgstr ""
25
25
 
26
26
#: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:2
27
 
msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
28
 
msgstr ""
 
27
#, fuzzy
 
28
msgid "Create Launcher on the panel"
 
29
msgstr "Xfce ääreriba teave"
29
30
 
30
31
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
31
32
#, fuzzy
32
 
msgid "Customize the Xfce Panel"
 
33
msgid "Customize the panel"
33
34
msgstr "Xfce ääreriba teave"
34
35
 
35
36
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
36
 
msgid "Panel Preferences"
37
 
msgstr ""
 
37
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24 ../panel/panel-window.c:2222
 
38
#: ../migrate/main.c:84
 
39
#, fuzzy
 
40
msgid "Panel"
 
41
msgstr "%d. ääreriba"
38
42
 
39
43
#: ../common/panel-utils.c:155
40
44
msgid "_Read Online"
47
51
msgstr ""
48
52
 
49
53
#: ../common/panel-utils.c:158
50
 
msgid "The Xfce Panel user manual is not installed on your computer"
 
54
msgid "The user manual is not installed on your computer"
51
55
msgstr ""
52
56
 
53
57
#. display an error message to the user
56
60
msgstr ""
57
61
 
58
62
#. I18N: %s is the name of the plugin
59
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:873
60
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1029
 
63
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:889
 
64
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1048
61
65
#, fuzzy, c-format
62
66
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
63
67
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada tööpinna '%s'?"
64
68
 
65
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:878
66
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1032
 
69
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:894
 
70
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1051
67
71
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
68
72
msgstr ""
69
73
 
70
74
#. move item
71
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1038
 
75
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1054
72
76
#, fuzzy
73
77
msgid "_Move"
74
78
msgstr "Nihuta"
75
79
 
 
80
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
 
81
#, fuzzy
 
82
msgid "Pane_l"
 
83
msgstr "%d. ääreriba"
 
84
 
76
85
#. add new items
77
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080 ../panel/panel-window.c:2117
 
86
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1096 ../panel/panel-window.c:2234
78
87
#, fuzzy
79
88
msgid "Add _New Items..."
80
89
msgstr "Lisa uusi esemeid..."
81
90
 
82
91
#. customize panel
83
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1091 ../panel/panel-window.c:2128
 
92
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1107 ../panel/panel-window.c:2245
84
93
msgid "Panel Pr_eferences..."
85
94
msgstr ""
86
95
 
87
96
#. logout item
88
 
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1108 ../panel/panel-window.c:2144
 
97
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1124 ../panel/panel-window.c:2261
89
98
msgid "Log _Out"
90
99
msgstr ""
91
100
 
92
 
#: ../panel/main.c:77
 
101
#: ../panel/main.c:78
93
102
#, fuzzy
94
103
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
95
104
msgstr "Näidatakse 'Paneel käepäraseks' dialoogi"
96
105
 
97
 
#: ../panel/main.c:77 ../panel/main.c:78
 
106
#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
98
107
msgid "PANEL-NUMBER"
99
108
msgstr ""
100
109
 
101
 
#: ../panel/main.c:78
 
110
#: ../panel/main.c:79
102
111
#, fuzzy
103
112
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
104
113
msgstr "Näidatakse 'Lisa uusi esemeid' dialoogi"
105
114
 
106
 
#: ../panel/main.c:79
 
115
#: ../panel/main.c:80
107
116
msgid "Save the panel configuration"
108
117
msgstr "Salvestada ääreriba seadistused"
109
118
 
110
 
#: ../panel/main.c:80
 
119
#: ../panel/main.c:81
111
120
#, fuzzy
112
121
msgid "Add a new plugin to the panel"
113
122
msgstr "Lisa uus ääreriba"
114
123
 
115
 
#: ../panel/main.c:80
 
124
#: ../panel/main.c:81
116
125
msgid "PLUGIN-NAME"
117
126
msgstr ""
118
127
 
119
 
#: ../panel/main.c:81
 
128
#: ../panel/main.c:82
120
129
#, fuzzy
121
130
msgid "Restart the running panel instance"
122
131
msgstr "Taaskäivitan xfce4-paneli..."
123
132
 
124
 
#: ../panel/main.c:82
 
133
#: ../panel/main.c:83
125
134
msgid "Quit the running panel instance"
126
135
msgstr ""
127
136
 
128
 
#: ../panel/main.c:83
 
137
#: ../panel/main.c:84
129
138
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
130
139
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
131
140
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
133
142
msgstr ""
134
143
 
135
144
#. parse context options
136
 
#: ../panel/main.c:154
 
145
#: ../panel/main.c:240
137
146
msgid "[ARGUMENTS...]"
138
147
msgstr ""
139
148
 
140
 
#: ../panel/main.c:161
 
149
#: ../panel/main.c:247
141
150
#, c-format
142
151
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
143
152
msgstr ""
144
153
 
145
 
#: ../panel/main.c:180
 
154
#: ../panel/main.c:266
146
155
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
147
156
msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused reserveeritud."
148
157
 
149
 
#: ../panel/main.c:181
 
158
#: ../panel/main.c:267
150
159
#, c-format
151
160
msgid "Please report bugs to <%s>."
152
161
msgstr "Palun teata vigadest <%s>."
153
162
 
154
 
#: ../panel/main.c:227
 
163
#: ../panel/main.c:318
155
164
#, fuzzy
156
165
msgid "There is already a running instance"
157
166
msgstr "Sellel ekraanil juba töötab süsteemi teateala"
158
167
 
159
168
#. spawn ourselfs again
160
 
#: ../panel/main.c:273
 
169
#: ../panel/main.c:367
161
170
#, fuzzy
162
171
msgid "Restarting..."
163
172
msgstr "Taaskäivita"
164
173
 
165
 
#: ../panel/main.c:288
 
174
#: ../panel/main.c:382
166
175
#, fuzzy
167
176
msgid "Failed to show the preferences dialog"
168
177
msgstr "Ebaõnnestus avada "
169
178
 
170
 
#: ../panel/main.c:290
 
179
#: ../panel/main.c:384
171
180
#, fuzzy
172
181
msgid "Failed to show the add new items dialog"
173
182
msgstr "Näidatakse 'Lisa uusi esemeid' dialoogi"
174
183
 
175
 
#: ../panel/main.c:292
 
184
#: ../panel/main.c:386
176
185
#, fuzzy
177
186
msgid "Failed to save the panel configuration"
178
187
msgstr "Salvestada ääreriba seadistused"
179
188
 
180
 
#: ../panel/main.c:294
 
189
#: ../panel/main.c:388
181
190
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
182
191
msgstr ""
183
192
 
184
 
#: ../panel/main.c:296
 
193
#: ../panel/main.c:390
185
194
#, fuzzy
186
195
msgid "Failed to restart the panel"
187
196
msgstr "Lisa Paneelile Asju"
188
197
 
189
 
#: ../panel/main.c:298
 
198
#: ../panel/main.c:392
190
199
#, fuzzy
191
200
msgid "Failed to quit the panel"
192
201
msgstr "Ebaõnnestus käivitada 'xfce4-panel -c'"
193
202
 
194
 
#: ../panel/main.c:300
 
203
#: ../panel/main.c:394
195
204
#, fuzzy
196
205
msgid "Failed to send D-Bus message"
197
206
msgstr "Ebaõnnestus avada "
198
207
 
199
 
#: ../panel/main.c:311
 
208
#: ../panel/main.c:405
200
209
msgid ""
201
 
"Do you want to start the Xfce panel? If you do, make sure you save the "
202
 
"session on logout, so the panel is automatically started the next time you "
203
 
"login."
 
210
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
 
211
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
204
212
msgstr ""
205
213
 
206
 
#: ../panel/main.c:314 ../panel/main.c:328
 
214
#: ../panel/main.c:408 ../panel/main.c:422
207
215
#, c-format
208
216
msgid "No running instance of %s was found"
209
217
msgstr ""
210
218
 
211
 
#: ../panel/panel-application.c:197
 
219
#: ../panel/panel-application.c:196
212
220
msgid "Failed to launch the migration application"
213
221
msgstr ""
214
222
 
215
 
#: ../panel/panel-application.c:1425 ../plugins/actions/actions.c:409
 
223
#: ../panel/panel-application.c:1446 ../plugins/actions/actions.c:413
 
224
msgid ""
 
225
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
 
226
"server."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../panel/panel-application.c:1447 ../plugins/actions/actions.c:414
 
230
#, fuzzy
 
231
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
 
232
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada %d. tööpinna?"
 
233
 
 
234
#: ../panel/panel-application.c:1455 ../plugins/actions/actions.c:422
216
235
#, fuzzy, c-format
217
236
msgid "Failed to execute command \"%s\""
218
237
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
219
238
 
220
 
#: ../panel/panel-dbus-client.c:226
 
239
#: ../panel/panel-dbus-client.c:209
221
240
msgid ""
222
241
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
223
242
msgstr ""
224
243
 
225
 
#: ../panel/panel-dbus-client.c:259
 
244
#: ../panel/panel-dbus-client.c:242
226
245
#, c-format
227
246
msgid ""
228
247
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
229
248
msgstr ""
230
249
 
231
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:79
 
250
#: ../panel/panel-dialogs.c:76
232
251
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
233
252
msgstr ""
234
253
 
235
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:84
 
254
#: ../panel/panel-dialogs.c:81
236
255
msgid "translator-credits"
237
256
msgstr ""
238
257
 
239
258
#. setup the dialog
240
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:125 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
 
259
#: ../panel/panel-dialogs.c:122 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:1
241
260
#, fuzzy
242
261
msgid "Add New Item"
243
262
msgstr "Lisa uusi esemeid"
244
263
 
245
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:139
 
264
#: ../panel/panel-dialogs.c:136
246
265
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
247
266
msgstr ""
248
267
 
249
268
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
250
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:754
 
269
#: ../panel/panel-dialogs.c:147 ../panel/panel-preferences-dialog.c:767
251
270
#, c-format
252
271
msgid "Panel %d"
253
272
msgstr "%d. ääreriba"
254
273
 
255
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:186
 
274
#: ../panel/panel-dialogs.c:183
256
275
msgid ""
257
276
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
258
277
"changes to the panel configuration as a regular user"
259
278
msgstr ""
260
279
 
261
 
#: ../panel/panel-dialogs.c:188
 
280
#: ../panel/panel-dialogs.c:185
262
281
msgid "Modifying the panel is not allowed"
263
282
msgstr ""
264
283
 
265
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
 
284
#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
266
285
msgid "Add New Items"
267
286
msgstr "Lisa uusi esemeid"
268
287
 
269
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
 
288
#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
270
289
#, fuzzy
271
290
msgid "Add new plugins to the panel"
272
291
msgstr "Lisa Paneelile Asju"
273
292
 
274
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
 
293
#: ../panel/panel-item-dialog.c:213
275
294
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
276
295
msgid "_Search:"
277
296
msgstr "_Otsi:"
278
297
 
279
 
#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
 
298
#: ../panel/panel-item-dialog.c:221
280
299
msgid "Enter search phrase here"
281
300
msgstr ""
282
301
 
283
 
#: ../panel/panel-plugin-external.c:418
 
302
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
284
303
#, c-format
285
304
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
286
305
msgstr ""
287
306
 
288
 
#: ../panel/panel-plugin-external.c:420
 
307
#: ../panel/panel-plugin-external.c:422
289
308
#, c-format
290
309
msgid ""
291
310
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
293
312
"permanently removed from the panel."
294
313
msgstr ""
295
314
 
296
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:440
 
315
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:453
297
316
msgid "Automatic"
298
317
msgstr "Automaatne"
299
318
 
300
319
#. I18N: screen name in the output selector
301
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:459
 
320
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:472
302
321
#, c-format
303
322
msgid "Screen %d"
304
323
msgstr ""
305
324
 
306
325
#. I18N: monitor name in the output selector
307
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:485
 
326
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:498
308
327
#, fuzzy, c-format
309
328
msgid "Monitor %d"
310
329
msgstr "Vahe monitorid"
311
330
 
312
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:815
 
331
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:828
313
332
#, fuzzy
314
333
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
315
334
msgstr "Antud ääreriba ja kõik selle esemed eemaldatakse."
316
335
 
317
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:816
 
336
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:829
318
337
#, fuzzy, c-format
319
338
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
320
339
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada %d. tööpinna?"
321
340
 
322
341
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
323
342
#. * runs external
324
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:896
 
343
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:912
325
344
#, c-format
326
345
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
327
346
msgstr ""
328
347
 
329
348
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
330
349
#. * for external plugins
331
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:901
 
350
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:917
332
351
#, c-format
333
352
msgid ""
334
353
"Internal name: %s-%d\n"
337
356
 
338
357
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
339
358
#. * for internal plugins
340
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:913
 
359
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:929
341
360
#, c-format
342
361
msgid "Internal name: %s-%d"
343
362
msgstr ""
358
377
 
359
378
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
360
379
msgid ""
361
 
"Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 "
362
 
"(opaque)."
 
380
"Alpha value of the panel background, with 0 being fully transparent and 100 "
 
381
"fully opaque."
363
382
msgstr ""
364
383
 
365
384
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
438
457
msgstr ""
439
458
 
440
459
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
 
460
msgid "Opacity"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
441
464
msgid "Pick a Panel Color"
442
465
msgstr ""
443
466
 
444
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 
467
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
445
468
#, fuzzy
446
469
msgid "Remove currently selected item"
447
470
msgstr "Eemalda käesolev ääreriba"
448
471
 
449
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
 
472
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
450
473
#, fuzzy
451
474
msgid "Remove the currently selected panel"
452
475
msgstr "Eemalda käesolev ääreriba"
453
476
 
454
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 
477
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
455
478
#, fuzzy
456
479
msgid "Select A Background Image"
457
480
msgstr "Vali käsklus"
458
481
 
459
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
 
482
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
460
483
msgid ""
461
484
"Select this option to automatically increase the length of the panel if the "
462
485
"plugins request more space."
463
486
msgstr ""
464
487
 
465
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 
488
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
466
489
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
467
490
msgstr ""
468
491
 
469
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 
492
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
470
493
msgid ""
471
494
"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
472
495
msgstr ""
473
496
 
474
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 
497
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
475
498
msgid ""
476
499
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
477
500
"only works when the panel is attached to a screen edge."
478
501
msgstr ""
479
502
 
480
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
 
503
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
481
504
#, fuzzy
482
505
msgid "Show about information of the currently selected item"
483
506
msgstr "Eemalda käesolev ääreriba"
484
507
 
485
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
 
508
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
486
509
msgid "Solid color"
487
510
msgstr ""
488
511
 
489
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
 
512
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
490
513
#, fuzzy
491
514
msgid "Span mo_nitors"
492
515
msgstr "Vahe monitorid"
493
516
 
494
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
495
 
#, fuzzy
496
 
msgid "Transparency"
497
 
msgstr "_Läbipaistvus (%):"
498
 
 
499
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
500
 
msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
517
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
504
 
msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
 
518
msgid ""
 
519
"Transparency when the pointer is hovering over the panel, with 0 being fully "
 
520
"transparent and 100 fully opaque."
505
521
msgstr ""
506
522
 
507
523
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
 
524
msgid ""
 
525
"Transparency when the pointer is not hovering over the panel, with 0 being "
 
526
"fully transparent and 100 fully opaque."
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
508
530
msgid "Vertical"
509
531
msgstr "Vertikaalne"
510
532
 
511
 
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
512
 
msgid "Xfce Panel"
513
 
msgstr "Xfce ääreriba"
514
 
 
515
533
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
516
534
msgid "_Alpha:"
517
535
msgstr ""
574
592
msgstr ""
575
593
 
576
594
#: ../migrate/main.c:78
577
 
msgid "Welcome to the first start of the Xfce Panel"
578
 
msgstr ""
 
595
#, fuzzy
 
596
msgid "Welcome to the first start of the panel"
 
597
msgstr "Lisa Paneelile Asju"
579
598
 
580
599
#: ../migrate/main.c:80
581
600
msgid ""
694
713
msgid "Appearance"
695
714
msgstr "Väljanägemine"
696
715
 
 
716
#. I18N: default tooltip of the application menu
697
717
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
 
718
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
698
719
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
699
720
#, fuzzy
700
721
msgid "Applications Menu"
706
727
msgstr "Paneeli tegevused"
707
728
 
708
729
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:4
 
730
msgid "Ed_it Menu"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
709
734
msgid "Menu File"
710
735
msgstr ""
711
736
 
712
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:5
 
737
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
713
738
msgid "Menu _file:"
714
739
msgstr ""
715
740
 
716
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:6
 
741
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
717
742
#, fuzzy
718
743
msgid "Select A Menu File"
719
744
msgstr "Vali käsklus"
720
745
 
721
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:7
 
746
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
722
747
msgid ""
723
748
"Select this option to show the generic application name in the menu, for "
724
749
"example \"File Manager\" instead of \"Thunar\""
725
750
msgstr ""
726
751
 
727
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:8
728
 
msgid "Show application description in t_ooltip"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
752
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:9
 
753
msgid "Show application d_escription in tooltip"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
732
757
#, fuzzy
733
758
msgid "Show generic application n_ames"
734
759
msgstr "Peidetud rakendused"
735
760
 
736
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:10
 
761
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
737
762
msgid "Show ic_ons in menu"
738
763
msgstr ""
739
764
 
740
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:11
741
 
msgid "Use _default menu file"
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
765
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:12
745
 
msgid "Use c_ustom menu file"
 
766
msgid "Use c_ustom menu file:"
746
767
msgstr ""
747
768
 
748
769
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:13
 
770
msgid "Use the _default menu"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
749
774
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
750
775
#, fuzzy
751
776
msgid "_Icon:"
752
777
msgstr "_Ikoon:"
753
778
 
754
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:14
 
779
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:15
755
780
#, fuzzy
756
781
msgid "_Show button title"
757
782
msgstr "Näita rakenduste _nimesid"
758
783
 
759
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:38
760
 
#, fuzzy
761
 
msgid "Xfce Menu"
762
 
msgstr "Xfce ääreriba"
763
 
 
764
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:463
 
784
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:475
765
785
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:369
766
786
#, fuzzy
767
787
msgid "Select An Icon"
768
788
msgstr "Vali käsklus"
769
789
 
770
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
771
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
 
790
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:513
 
791
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:754
 
792
#: ../plugins/launcher/launcher.c:2264
772
793
#, fuzzy, c-format
773
794
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
774
795
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
775
796
 
776
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:940
 
797
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1010
777
798
#, fuzzy
778
799
msgid "No applications found"
779
800
msgstr "Vali ikoon \"%s\" jaoks"
780
801
 
781
 
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:952
 
802
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1033
782
803
#, fuzzy
783
804
msgid "Failed to load the applications menu"
784
805
msgstr "Ebaõnnestus käivitada \"%s\""
819
840
msgid "Show help options"
820
841
msgstr "Kasuta _lamedaid nuppe"
821
842
 
822
 
#: ../plugins/clock/clock.c:144
 
843
#: ../plugins/clock/clock.c:146
823
844
msgid "Week %V"
824
845
msgstr ""
825
846
 
826
 
#: ../plugins/clock/clock.c:383
 
847
#: ../plugins/clock/clock.c:407
827
848
msgid "Failed to execute clock command"
828
849
msgstr ""
829
850
 
830
 
#: ../plugins/clock/clock.c:677
 
851
#: ../plugins/clock/clock.c:719
831
852
#, fuzzy
832
853
msgid "Custom Format"
833
854
msgstr "Kohandatud"
1233
1254
msgid "_File Pattern:"
1234
1255
msgstr ""
1235
1256
 
1236
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
 
1257
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1555
1237
1258
#, fuzzy
1238
1259
msgid "Unnamed Item"
1239
1260
msgstr "Uus asi"
1240
1261
 
1241
 
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
 
1262
#: ../plugins/launcher/launcher.c:1696
1242
1263
#, fuzzy
1243
1264
msgid "No items"
1244
1265
msgstr "Uus asi"
1245
1266
 
1246
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:666
 
1267
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:740
1247
1268
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
1248
1269
msgstr ""
1249
1270
 
1250
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:667
 
1271
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:741
1251
1272
#, fuzzy, c-format
1252
1273
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
1253
1274
msgstr "Olete kindel, et soovite eemaldada tööpinna '%s'?"
1254
1275
 
1255
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:668
 
1276
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:742
1256
1277
msgid "Unnamed item"
1257
1278
msgstr ""
1258
1279
 
1259
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
1260
 
msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:723
 
1280
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:787
1264
1281
#, fuzzy
1265
1282
msgid "Failed to open desktop item editor"
1266
1283
msgstr "Ebaõnnestus avada "
1345
1362
msgid "Program launcher with optional menu"
1346
1363
msgstr "Programmikäiviti, võimalik koos menüüga"
1347
1364
 
1348
 
#: ../plugins/pager/pager.c:413
1349
 
msgid "Unable to open the Xfce workspace settings"
 
1365
#: ../plugins/pager/pager.c:354 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
 
1366
#, fuzzy
 
1367
msgid "Workspace _Settings..."
 
1368
msgstr "Tööpinna vahetaja"
 
1369
 
 
1370
#: ../plugins/pager/pager.c:429
 
1371
msgid "Unable to open the workspace settings"
1350
1372
msgstr ""
1351
1373
 
 
1374
#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:555 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid "Workspace %d"
 
1377
msgstr "%d. tööpind"
 
1378
 
1352
1379
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
1353
1380
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:3
1354
1381
msgid "Behaviour"
1378
1405
msgid "Workspace Switcher"
1379
1406
msgstr "Tööpinna vahetaja"
1380
1407
 
1381
 
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
1382
 
#, fuzzy
1383
 
msgid "Workspace _Settings..."
1384
 
msgstr "Tööpinna vahetaja"
1385
 
 
1386
1408
#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.h:1
1387
1409
msgid "Switch between virtual desktops"
1388
1410
msgstr "Vaheta virtuaalseid töölaudasid"
1440
1462
msgid "Show Desktop"
1441
1463
msgstr "Näita töölauda"
1442
1464
 
1443
 
#: ../plugins/systray/systray.c:276
 
1465
#: ../plugins/systray/systray.c:382
1444
1466
#, fuzzy
1445
1467
msgid "Unable to start the notification area"
1446
1468
msgstr "Tähelepanu märguanne"
1447
1469
 
1448
1470
#. create fake error and show it
1449
 
#: ../plugins/systray/systray.c:569
 
1471
#: ../plugins/systray/systray.c:850
1450
1472
msgid ""
1451
1473
"Most likely another widget took over the function of a notification area. "
1452
1474
"This area will be unused."
1453
1475
msgstr ""
1454
1476
 
1455
 
#: ../plugins/systray/systray.c:571
 
1477
#: ../plugins/systray/systray.c:852
1456
1478
#, fuzzy
1457
1479
msgid "The notification area lost selection"
1458
1480
msgstr "Sellel ekraanil juba töötab süsteemi teateala"
1459
1481
 
1460
 
#: ../plugins/systray/systray.c:764
 
1482
#: ../plugins/systray/systray.c:1005
1461
1483
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
1462
1484
msgstr ""
1463
1485
"Kas olete kindel, et soovite tühjendada teadaolevate rakenduste loendit?"
1478
1500
msgstr "Teateala"
1479
1501
 
1480
1502
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:6
1481
 
msgid "_Number of rows:"
1482
 
msgstr "Ridade _arv:"
 
1503
msgid "_Maximum icon size (px):"
 
1504
msgstr ""
1483
1505
 
1484
 
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
 
1506
#: ../plugins/systray/systray-manager.c:406
1485
1507
#, c-format
1486
1508
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
1487
1509
msgstr "Ebaõnnestus hankida halduri valikut ekraanile %d"
1515
1537
msgstr ""
1516
1538
 
1517
1539
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:10
 
1540
msgid "Ro_tate buttons in vertical panel"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
1518
1544
#, fuzzy
1519
1545
msgid "Show _flat buttons"
1520
1546
msgstr "Kasuta _lamedaid nuppe"
1521
1547
 
1522
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:11
 
1548
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
1523
1549
msgid "Show _handle"
1524
1550
msgstr "Näita _pidemeid"
1525
1551
 
1526
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:12
 
1552
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
1527
1553
#, fuzzy
1528
1554
msgid "Show button _labels"
1529
1555
msgstr "Näita rakenduste _nimesid"
1530
1556
 
1531
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:13
 
1557
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1532
1558
msgid "Show only _minimized windows"
1533
1559
msgstr ""
1534
1560
 
1535
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
1536
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
1537
 
#, fuzzy
1538
 
msgid "Show windows from _all workspaces"
1539
 
msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
1540
 
 
1541
1561
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:15
 
1562
#, fuzzy
 
1563
msgid "Show windows from _all workspaces or viewports"
 
1564
msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
 
1565
 
 
1566
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
 
1567
#, fuzzy
 
1568
msgid "Show windows from all mo_nitors"
 
1569
msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
 
1570
 
 
1571
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
1542
1572
msgid "Sorting _order:"
1543
1573
msgstr ""
1544
1574
 
1545
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
 
1575
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
1546
1576
msgid "Timestamp"
1547
1577
msgstr ""
1548
1578
 
1549
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:17
 
1579
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
1550
1580
msgid "When space is limited"
1551
1581
msgstr ""
1552
1582
 
1553
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:18
 
1583
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
1554
1584
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.h:2
1555
1585
#, fuzzy
1556
1586
msgid "Window Buttons"
1557
1587
msgstr "Toimingute nupud"
1558
1588
 
1559
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:19
 
1589
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:21
1560
1590
msgid "Window _grouping:"
1561
1591
msgstr ""
1562
1592
 
1563
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:20
 
1593
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:22
1564
1594
#, fuzzy
1565
1595
msgid "Window title"
1566
1596
msgstr "Akende loend"
1567
1597
 
1568
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
 
1598
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3012
1569
1599
msgid "Mi_nimize All"
1570
1600
msgstr ""
1571
1601
 
1572
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
 
1602
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3021
1573
1603
msgid "Un_minimize All"
1574
1604
msgstr ""
1575
1605
 
1576
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
 
1606
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3027
1577
1607
msgid "Ma_ximize All"
1578
1608
msgstr ""
1579
1609
 
1580
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
 
1610
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3036
1581
1611
msgid "_Unmaximize All"
1582
1612
msgstr ""
1583
1613
 
1584
 
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
 
1614
#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3046
1585
1615
msgid "_Close All"
1586
1616
msgstr ""
1587
1617
 
1594
1624
msgid "Desktop"
1595
1625
msgstr "Näita töölauda"
1596
1626
 
1597
 
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:854
1598
 
#, c-format
1599
 
msgid "Workspace %d"
1600
 
msgstr "%d. tööpind"
1601
 
 
1602
1627
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1243
1603
1628
#, fuzzy
1604
1629
msgid "No Windows"
1642
1667
msgid "Icon"
1643
1668
msgstr "_Ikoon:"
1644
1669
 
 
1670
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
 
1671
#, fuzzy
 
1672
msgid "Show windows from _all workspaces"
 
1673
msgstr "Näita kõikide tööpindade _aknaid"
 
1674
 
1645
1675
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:8
1646
1676
msgid "Show workspace _names"
1647
1677
msgstr "Näita tööpindade _nimetusi"
1662
1692
msgstr "Vaheta avatud aknaid menüü abil"
1663
1693
 
1664
1694
#, fuzzy
 
1695
#~ msgid "Transparency"
 
1696
#~ msgstr "_Läbipaistvus (%):"
 
1697
 
 
1698
#~ msgid "Xfce Panel"
 
1699
#~ msgstr "Xfce ääreriba"
 
1700
 
 
1701
#, fuzzy
 
1702
#~ msgid "Xfce Menu"
 
1703
#~ msgstr "Xfce ääreriba"
 
1704
 
 
1705
#~ msgid "_Number of rows:"
 
1706
#~ msgstr "Ridade _arv:"
 
1707
 
 
1708
#, fuzzy
1665
1709
#~ msgid "_Restart"
1666
1710
#~ msgstr "Taaskäivita"
1667
1711