~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/apt/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2011-07-29 18:25:22 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110729182522-opx0aymdd0ok9qss
Tags: 0.8.15.4ubuntu2
* apt-pkg/contrib/fileutl.{cc,h}:
  - add GetModificationTime() helper
* apt-pkg/pkgcachegen.cc:
  - regenerate the cache if the sources.list changes to ensure
    that changes in the ordering there will be honored by apt
* apt-pkg/sourcelist.{cc,h}:
  - add pkgSourceList::GetLastModifiedTime() helper
* apt-pkg/pkgcachegen.{cc,h}:
  - use ref-to-ptr semantic in NewDepends() to ensure that the   
    libapt does not segfault if the cache is remapped in between
    (LP: #812862)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-26 13:21+0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-07-29 18:33+0200\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:35+0400\n"
18
18
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
19
19
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
319
319
"  -c=? Читать указанный файл настройки\n"
320
320
"  -o=? Задать значение произвольной настройке, например, -o dir::cache=/tmp\n"
321
321
 
322
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1149
 
322
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1162
323
323
#, c-format
324
324
msgid "Unable to write to %s"
325
325
msgstr "Невозможно записать в %s"
1835
1835
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1836
1836
msgstr "Каталоги info и temp должны находиться на одной файловой системе"
1837
1837
 
1838
 
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1048
1839
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1152 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1158
1840
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1320
 
1838
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1061
 
1839
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1165 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171
 
1840
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1333
1841
1841
msgid "Reading package lists"
1842
1842
msgstr "Чтение списков пакетов"
1843
1843
 
2058
2058
msgid "Server closed the connection"
2059
2059
msgstr "Сервер прервал соединение"
2060
2060
 
2061
 
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191
 
2061
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:831 methods/rsh.cc:191
2062
2062
msgid "Read error"
2063
2063
msgstr "Ошибка чтения"
2064
2064
 
2070
2070
msgid "Protocol corruption"
2071
2071
msgstr "Искажение протокола"
2072
2072
 
2073
 
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233
 
2073
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:873 methods/rsh.cc:233
2074
2074
msgid "Write error"
2075
2075
msgstr "Ошибка записи"
2076
2076
 
2569
2569
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2570
2570
msgstr ""
2571
2571
 
2572
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
 
2572
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690
2573
2573
#, c-format
2574
2574
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2575
2575
msgstr "Ожидалось завершение процесса %s, но он не был запущен"
2576
2576
 
2577
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
 
2577
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:702
2578
2578
#, c-format
2579
2579
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2580
2580
msgstr ""
2581
2581
"Нарушение защиты памяти (segmentation fault) в порождённом процессе %s."
2582
2582
 
2583
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693
 
2583
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:704
2584
2584
#, c-format
2585
2585
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2586
2586
msgstr "Порождённый процесс %s получил сигнал %u."
2587
2587
 
2588
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
 
2588
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:708
2589
2589
#, c-format
2590
2590
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2591
2591
msgstr "Порождённый процесс %s вернул код ошибки (%u)"
2592
2592
 
2593
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699
 
2593
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:710
2594
2594
#, c-format
2595
2595
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2596
2596
msgstr "Порождённый процесс %s неожиданно завершился"
2597
2597
 
2598
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764 apt-pkg/indexcopy.cc:673
 
2598
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:775 apt-pkg/indexcopy.cc:673
2599
2599
#, c-format
2600
2600
msgid "Could not open file %s"
2601
2601
msgstr "Не удалось открыть файл %s"
2602
2602
 
2603
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781
 
2603
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:792
2604
2604
#, c-format
2605
2605
msgid "Could not open file descriptor %d"
2606
2606
msgstr "Не удалось открыть файловый дескриптор %d"
2607
2607
 
2608
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
 
2608
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852
2609
2609
#, c-format
2610
2610
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2611
2611
msgstr ""
2612
2612
"ошибка при чтении. собирались прочесть ещё %lu байт, но ничего больше нет"
2613
2613
 
2614
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874
 
2614
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:885
2615
2615
#, c-format
2616
2616
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2617
2617
msgstr "ошибка при записи, собирались записать ещё %lu байт, но не смогли"
2618
2618
 
2619
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010
 
2619
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1021
2620
2620
#, c-format
2621
2621
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2622
2622
msgstr "Проблема закрытия gzip-файла %s"
2623
2623
 
2624
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013
 
2624
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024
2625
2625
#, c-format
2626
2626
msgid "Problem closing the file %s"
2627
2627
msgstr "Проблема закрытия файла %s"
2628
2628
 
2629
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018
 
2629
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
2630
2630
#, c-format
2631
2631
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2632
2632
msgstr "Проблема при переименовании файла %s в %s"
2633
2633
 
2634
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
 
2634
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1040
2635
2635
#, c-format
2636
2636
msgid "Problem unlinking the file %s"
2637
2637
msgstr "Проблема при удалении файла %s"
2638
2638
 
2639
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
 
2639
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1053
2640
2640
msgid "Problem syncing the file"
2641
2641
msgstr "Проблема при синхронизации файла"
2642
2642
 
2988
2988
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2989
2989
msgstr "Кэш имеет несовместимую систему версий"
2990
2990
 
2991
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
 
2991
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
2992
2992
#, c-format
2993
2993
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2994
2994
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewPackage)"
2995
2995
 
2996
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
 
2996
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2997
2997
#, c-format
2998
2998
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2999
2999
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (UsePackage1)"
3000
3000
 
3001
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
 
3001
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
3002
3002
#, c-format
3003
3003
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
3004
3004
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewFileDesc1)"
3005
3005
 
3006
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
 
3006
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
3007
3007
#, c-format
3008
3008
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
3009
3009
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (UsePackage2)"
3010
3010
 
3011
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
 
3011
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:281
3012
3012
#, c-format
3013
3013
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
3014
3014
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewFileVer1)"
3015
3015
 
3016
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
3017
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
 
3016
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:298 apt-pkg/pkgcachegen.cc:308
 
3017
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
3018
3018
#, c-format
3019
3019
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
3020
3020
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewVersion%d)"
3021
3021
 
3022
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
 
3022
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
3023
3023
#, c-format
3024
3024
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
3025
3025
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (UsePackage3)"
3026
3026
 
3027
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
 
3027
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:345
3028
3028
#, c-format
3029
3029
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
3030
3030
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (NewFileDesc2)"
3031
3031
 
3032
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
 
3032
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
3033
3033
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
3034
3034
msgstr "Превышено допустимое количество имён пакетов."
3035
3035
 
3036
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
 
3036
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
3037
3037
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
3038
3038
msgstr "Превышено допустимое количество версий."
3039
3039
 
3040
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
 
3040
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
3041
3041
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3042
3042
msgstr ""
3043
3043
"Вах, превышено допустимое количество описаний, с которым может работать APT."
3044
3044
 
3045
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
 
3045
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
3046
3046
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
3047
3047
msgstr "Превышено допустимое количество зависимостей."
3048
3048
 
3049
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
 
3049
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
3050
3050
#, c-format
3051
3051
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
3052
3052
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (FindPkg)"
3053
3053
 
3054
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
 
3054
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
3055
3055
#, c-format
3056
3056
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
3057
3057
msgstr "Произошла ошибка во время обработки %s (CollectFileProvides)"
3058
3058
 
3059
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
 
3059
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
3060
3060
#, c-format
3061
3061
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
3062
3062
msgstr "Во время обработки файла зависимостей не найден пакет %s %s"
3063
3063
 
3064
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:960
 
3064
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:973
3065
3065
#, c-format
3066
3066
msgid "Couldn't stat source package list %s"
3067
3067
msgstr "Не удалось получить атрибуты списка пакетов исходного кода %s"
3068
3068
 
3069
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1065
 
3069
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1078
3070
3070
msgid "Collecting File Provides"
3071
3071
msgstr "Сбор информации о Provides"
3072
3072
 
3073
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1266
 
3073
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1279
3074
3074
msgid "IO Error saving source cache"
3075
3075
msgstr "Ошибка ввода/вывода при попытке сохранить кэш источников"
3076
3076