2524
2524
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2527
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
2527
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690
2529
2529
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2530
2530
msgstr "Čakalo sa na %s, ale nebolo to tam"
2532
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
2532
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:702
2534
2534
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2535
2535
msgstr "Podproces %s obdržal chybu segmentácie."
2537
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693
2537
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:704
2539
2539
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2540
2540
msgstr "Podproces %s dostal signál %u."
2542
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
2542
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:708
2544
2544
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2545
2545
msgstr "Podproces %s vrátil chybový kód (%u)"
2547
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699
2547
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:710
2549
2549
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2550
2550
msgstr "Podproces %s neočakávane skončil"
2552
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764 apt-pkg/indexcopy.cc:673
2552
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:775 apt-pkg/indexcopy.cc:673
2554
2554
msgid "Could not open file %s"
2555
2555
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor %s"
2557
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781
2557
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:792
2559
2559
msgid "Could not open file descriptor %d"
2560
2560
msgstr "Nedá sa otvoriť popisovač súboru %d"
2562
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
2562
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852
2564
2564
msgid "read, still have %lu to read but none left"
2565
2565
msgstr "čítanie, stále treba prečítať %lu, ale už nič neostáva"
2567
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874
2567
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:885
2569
2569
msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2570
2570
msgstr "zápis, stále treba zapísať %lu, no nedá sa to"
2572
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010
2572
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1021
2574
2574
msgid "Problem closing the gzip file %s"
2575
2575
msgstr "Problém pri zatváraní gzip súboru %s"
2577
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013
2577
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1024
2579
2579
msgid "Problem closing the file %s"
2580
2580
msgstr "Problém pri zatváraní súboru %s"
2582
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018
2582
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
2584
2584
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2585
2585
msgstr "Problém pri synchronizovaní súboru %s na %s"
2587
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
2587
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1040
2589
2589
msgid "Problem unlinking the file %s"
2590
2590
msgstr "Problém pri odstraňovaní súboru %s"
2592
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
2592
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1053
2593
2593
msgid "Problem syncing the file"
2594
2594
msgstr "Problém pri synchronizovaní súboru"
2935
2935
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2936
2936
msgstr "Vyrovnávacia pamäť má nezlučiteľný systém na správu verzií"
2938
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
2938
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:190
2940
2940
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2941
2941
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (NewPackage)"
2943
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
2943
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
2945
2945
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2946
2946
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (UsePackage1)"
2948
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
2948
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2950
2950
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2951
2951
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (NewFileDesc1)"
2953
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
2953
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
2955
2955
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2956
2956
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (UsePackage2)"
2958
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
2958
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:281
2960
2960
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2961
2961
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (NewFileVer1)"
2963
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2964
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
2963
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:298 apt-pkg/pkgcachegen.cc:308
2964
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2966
2966
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
2967
2967
msgstr "Vyskytla sa chyba pri spracovávaní %s (NewVersion%d)"
2969
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
2969
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
2971
2971
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2972
2972
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (UsePackage3)"
2974
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
2974
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:345
2976
2976
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2977
2977
msgstr "Vyskytla sa chyba pri spracovávaní %s (NewFileDesc2)"
2979
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
2979
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
2980
2980
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2982
2982
"Fíha, prekročili ste počet názvov balíkov, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2984
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
2984
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
2985
2985
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2986
2986
msgstr "Fíha, prekročili ste počet verzií, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2988
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
2988
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
2989
2989
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2990
2990
msgstr "Fíha, prekročili ste počet popisov, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2992
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
2992
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360
2993
2993
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2995
2995
"Fíha, prekročili ste počet závislostí, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2997
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
2997
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
2999
2999
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
3000
3000
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (FindPkg)"
3002
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
3002
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
3004
3004
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
3005
3005
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (CollectFileProvides)"
3007
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
3007
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
3009
3009
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
3010
3010
msgstr "Pri spracovaní závislostí nebol nájdený balík %s %s"
3012
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:960
3012
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:973
3014
3014
msgid "Couldn't stat source package list %s"
3015
3015
msgstr "Nedá sa vyhodnotiť zoznam zdrojových balíkov %s"
3017
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1065
3017
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1078
3018
3018
msgid "Collecting File Provides"
3019
3019
msgstr "Collecting File poskytuje"
3021
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1266
3021
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1279
3022
3022
msgid "IO Error saving source cache"
3023
3023
msgstr "V/V chyba pri ukladaní zdrojovej vyrovnávacej pamäti"