~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/iso-codes/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_3166/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2011-07-07 23:05:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 34.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110707230548-ru7xaslmnizz8ikb
Tags: upstream-3.27
Import upstream version 3.27

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
7
7
# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
8
8
#
9
 
# $Id: iso_3166-3.24.sl.po,v 1.2 2011/01/13 10:23:26 peterlin Exp $
 
9
# $Id: iso_3166-3.26.sl.po,v 1.2 2011/06/17 18:24:54 peterlin Exp $
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
14
14
"debian.org>\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 20:09+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 11:23+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 19:13+0200\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 20:24+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
19
19
"Language: sl\n"
50
50
msgstr "Alžirija"
51
51
 
52
52
# CD
53
 
# fuzzy
54
53
#. official_name for DZA
55
54
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
56
55
msgstr "Ljudska demokratična republika Alžirija"
235
234
msgstr "Bolivija"
236
235
 
237
236
#. name for BES, official_name for BES
238
 
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
 
237
#, fuzzy
 
238
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
239
239
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius in Saba"
240
240
 
241
241
# BA
415
415
msgstr "Republika Kongo"
416
416
 
417
417
# CD
418
 
# fuzzy
419
418
#. name for COD
420
419
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
421
420
msgstr "Demokratična republika Kongo"
436
435
msgstr "Republika Kostarika"
437
436
 
438
437
# CI
439
 
# fuzzy
440
438
#. name for CIV
441
439
msgid "Côte d'Ivoire"
442
440
msgstr "Slonokoščena obala"
443
441
 
444
442
# CI
445
 
# fuzzy
446
443
#. official_name for CIV
447
444
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
448
445
msgstr "Republika Slonokoščena obala"
576
573
msgstr "Etiopija"
577
574
 
578
575
# CD
579
 
# fuzzy
580
576
#. official_name for ETH
581
577
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
582
578
msgstr "Zvezna demokratična republika Etiopija"
596
592
msgid "Fiji"
597
593
msgstr "Fidži"
598
594
 
 
595
# KR
599
596
#. official_name for FJI
600
 
msgid "Republic of the Fiji Islands"
601
 
msgstr "Republika Fidži"
 
597
#, fuzzy
 
598
msgid "Republic of Fiji"
 
599
msgstr "Republika Haiti"
602
600
 
603
601
# FI
604
602
#. name for FIN
621
619
 
622
620
# Shouldn't this be French Guyane?
623
621
# GF
624
 
# fuzzy
625
622
#. name for GUF
626
623
msgid "French Guiana"
627
624
msgstr "Francoska Gvajana"
632
629
msgstr "Francoska Polinezija"
633
630
 
634
631
# TF
635
 
# fuzzy
636
632
#. name for ATF
637
633
msgid "French Southern Territories"
638
634
msgstr "Francoska južna ozemlja"
772
768
msgstr "Republika Haiti"
773
769
 
774
770
# HM
775
 
# fuzzy
776
771
#. name for HMD
777
772
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
778
773
msgstr "Otoki Heard in McDonald"
779
774
 
780
775
# VA
781
 
# fuzzy
782
776
#. name for VAT
783
777
msgid "Holy See (Vatican City State)"
784
778
msgstr "Sveti sedež (Vatikanska mestna država)"
889
883
 
890
884
# Shouldn't this be "Jamaica"?
891
885
# JM
892
 
# fuzzy
893
886
#. name for JAM
894
887
msgid "Jamaica"
895
888
msgstr "Jamajka"
914
907
 
915
908
# Shouldn't this be "Kazakhstan"?
916
909
# KZ
917
 
# fuzzy
918
910
#. name for KAZ
919
911
msgid "Kazakhstan"
920
912
msgstr "Kazahstan"
921
913
 
922
914
# Shouldn't this be "Kazakhstan"?
923
915
# KZ
924
 
# fuzzy
925
916
#. official_name for KAZ
926
917
msgid "Republic of Kazakhstan"
927
918
msgstr "Republika Kazahstan"
970
961
msgstr "Država Kuvajt"
971
962
 
972
963
# KG
973
 
# fuzzy
974
964
#. name for KGZ
975
965
msgid "Kyrgyzstan"
976
966
msgstr "Kirgizistan"
981
971
msgstr "Kirgiška republika"
982
972
 
983
973
# CD
984
 
# fuzzy
985
974
#. name for LAO
986
975
msgid "Lao People's Democratic Republic"
987
976
msgstr "Laoška ljudska demokratična republika"
1067
1056
msgstr "Veliko vojvodstvo Luksemburg"
1068
1057
 
1069
1058
# MO
1070
 
# fuzzy
1071
1059
#. name for MAC
1072
1060
msgid "Macao"
1073
1061
msgstr "Makao"
1111
1099
msgstr "Malezija"
1112
1100
 
1113
1101
# MV
1114
 
# fuzzy
1115
1102
#. name for MDV
1116
1103
msgid "Maldives"
1117
1104
msgstr "Maldivi"
1166
1153
 
1167
1154
# Shouldn't this be "Mauritius"?
1168
1155
# MU
1169
 
# fuzzy
1170
1156
#. name for MUS
1171
1157
msgid "Mauritius"
1172
1158
msgstr "Mavricij"
1173
1159
 
1174
1160
# Shouldn't this be "Mauritius"?
1175
1161
# MU
1176
 
# fuzzy
1177
1162
#. official_name for MUS
1178
1163
msgid "Republic of Mauritius"
1179
1164
msgstr "Republika Mavricij"
1262
1247
msgid "Myanmar"
1263
1248
msgstr "Mjanmar"
1264
1249
 
1265
 
# MM
 
1250
# KR
1266
1251
#. official_name for MMR
1267
 
msgid "Union of Myanmar"
1268
 
msgstr "Zveza Mjanmar"
 
1252
#, fuzzy
 
1253
msgid "Republic of Myanmar"
 
1254
msgstr "Republika Gvajana"
1269
1255
 
1270
1256
# NA
1271
1257
#. name for NAM
1292
1278
msgstr "Nepal"
1293
1279
 
1294
1280
# CD
1295
 
# fuzzy
1296
1281
#. official_name for NPL
1297
1282
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
1298
1283
msgstr "Zvezna demokratična republika Nepal"
1346
1331
msgstr "Zvezna republika Nigerija"
1347
1332
 
1348
1333
# NU
1349
 
#. name for NIU
 
1334
#. name for NIU, official_name for NIU
1350
1335
msgid "Niue"
1351
1336
msgstr "Niue"
1352
1337
 
1353
 
# KR
1354
 
#. official_name for NIU
1355
 
msgid "Republic of Niue"
1356
 
msgstr "Republika Niue"
1357
 
 
1358
1338
# NF
1359
1339
#. name for NFK
1360
1340
msgid "Norfolk Island"
1531
1511
msgstr "Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha"
1532
1512
 
1533
1513
# KN
1534
 
# fuzzy
1535
1514
#. name for KNA
1536
1515
msgid "Saint Kitts and Nevis"
1537
1516
msgstr "Saint Kitts in Nevis"
1538
1517
 
1539
1518
# LC
1540
 
# fuzzy
1541
1519
#. name for LCA
1542
1520
msgid "Saint Lucia"
1543
1521
msgstr "Saint Lucia"
1547
1525
msgstr "Saint Martin (francoski del)"
1548
1526
 
1549
1527
# PM
1550
 
# fuzzy
1551
1528
#. name for SPM
1552
1529
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1553
1530
msgstr "Saint Pierre in Miquelon"
1554
1531
 
1555
1532
# VC
1556
 
# fuzzy
1557
1533
#. name for VCT
1558
1534
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1559
1535
msgstr "Saint Vincent in Grenadini"
1817
1793
msgstr "Kraljevina Tajska"
1818
1794
 
1819
1795
# TL
1820
 
# fuzzy
1821
1796
#. name for TLS
1822
1797
msgid "Timor-Leste"
1823
1798
msgstr "Vzhodni Timor"
1824
1799
 
1825
1800
# CD
1826
 
# fuzzy
1827
1801
#. official_name for TLS
1828
1802
msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
1829
1803
msgstr "Demokratična republika Vzhodni Timor"
1888
1862
 
1889
1863
# Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1890
1864
# TC
1891
 
# fuzzy
1892
1865
#. name for TCA
1893
1866
msgid "Turks and Caicos Islands"
1894
1867
msgstr "Turks in Caicoški otoki"
1985
1958
msgstr "Venezuela"
1986
1959
 
1987
1960
# VN
1988
 
# fuzzy
1989
1961
#. name for VNM
1990
1962
msgid "Viet Nam"
1991
1963
msgstr "Vietnam"
1992
1964
 
 
1965
# VN
1993
1966
#. official_name for VNM
1994
1967
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
1995
1968
msgstr "Socialistična republika Vietnam"
1996
1969
 
1997
1970
# VG
1998
 
# fuzzy
1999
1971
#. name for VGB
2000
1972
msgid "Virgin Islands, British"
2001
1973
msgstr "Britanski Deviški otoki"
2002
1974
 
2003
1975
# VI
2004
 
# fuzzy
2005
1976
#. official_name for VGB
2006
1977
msgid "British Virgin Islands"
2007
1978
msgstr "Britanski Deviški otoki"
2008
1979
 
2009
1980
# VI
2010
 
# fuzzy
2011
1981
#. name for VIR
2012
1982
msgid "Virgin Islands, U.S."
2013
1983
msgstr "Ameriški Deviški otoki"
2014
1984
 
2015
1985
# VG
2016
 
# fuzzy
2017
1986
#. official_name for VIR
2018
1987
msgid "Virgin Islands of the United States"
2019
1988
msgstr "Ameriški Deviški otoki"
2020
1989
 
2021
1990
# This should be Wallis, not Wallace
2022
1991
# WF
2023
 
# fuzzy
2024
1992
#. name for WLF
2025
1993
msgid "Wallis and Futuna"
2026
1994
msgstr "Wallis in Futuna"
2101
2069
msgstr "Francosko ozemlje Afarov in Isov"
2102
2070
 
2103
2071
# TF
2104
 
# fuzzy
2105
2072
#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
2106
2073
msgid "French Southern and Antarctic Territories"
2107
2074
msgstr "Francoska južna in antarktična ozemlja"
2108
2075
 
2109
2076
# CD
2110
 
# fuzzy
2111
2077
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
2112
2078
msgid "German Democratic Republic"
2113
2079
msgstr "Nemška demokratična republika"
2119
2085
 
2120
2086
# Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
2121
2087
# TC
2122
 
# fuzzy
2123
2088
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
2124
2089
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
2125
2090
msgstr "Otoka Gilbert in Ellice"
2198
2163
msgstr "Republika Zgornja Volta"
2199
2164
 
2200
2165
# VA
2201
 
# fuzzy
2202
2166
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
2203
2167
msgid "Vatican City State (Holy See)"
2204
2168
msgstr "Vatikanska mestna država (Sveti sedež)"