~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libkdepim.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-05-04 14:16:07 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100504141607-9yagl24ljd6lbgqj
Tags: 4:4.4.3-0ubuntu1
* New upstream release
* Add cmake as build dep as per
  https://wiki.kubuntu.org/KDECMakeBuildDependTransition

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: libkdepim.po 1094066 2010-02-22 04:14:01Z scripty $
 
5
# $Id: libkdepim.po 1111912 2010-04-07 01:38:16Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: libkdepim\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-22 01:27+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-04-07 01:23+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:42+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
55
55
msgid "SMS"
56
56
msgstr "SMS"
57
57
 
58
 
#: addresseeview.cpp:243 ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:162
59
 
#: ldapsearchdialog.cpp:302 ldapsearchdialog.cpp:387
 
58
#: addresseeview.cpp:243 ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:163
 
59
#: ldapsearchdialog.cpp:303 ldapsearchdialog.cpp:388
60
60
msgid "Email"
61
61
msgstr "Е-поща"
62
62
 
72
72
msgid "Notes"
73
73
msgstr "Бележки"
74
74
 
75
 
#: addresseeview.cpp:332 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:315
 
75
#: addresseeview.cpp:332 ldapsearchdialog.cpp:96 ldapsearchdialog.cpp:316
76
76
msgid "Department"
77
77
msgstr "Отдел"
78
78
 
337
337
msgid "Duration"
338
338
msgstr "Продължителност"
339
339
 
340
 
#: calendardiffalgo.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:98 ldapsearchdialog.cpp:316
 
340
#: calendardiffalgo.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:99 ldapsearchdialog.cpp:317
341
341
msgid "Description"
342
342
msgstr "Описание"
343
343
 
533
533
msgid "News"
534
534
msgstr "Бележки"
535
535
 
536
 
#: foldertreewidget.cpp:381 ldapsearchdialog.cpp:170 ldapsearchdialog.cpp:449
 
536
#: foldertreewidget.cpp:381 ldapsearchdialog.cpp:171 ldapsearchdialog.cpp:450
537
537
#, fuzzy
538
538
#| msgid "Search:"
539
539
msgid "Search"
1739
1739
msgid "Fewer"
1740
1740
msgstr ""
1741
1741
 
1742
 
#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:318
 
1742
#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:319
1743
1743
msgid "Title"
1744
1744
msgstr ""
1745
1745
 
1746
 
#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:301
 
1746
#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:302
1747
1747
#, fuzzy
1748
1748
#| msgid "Name"
1749
1749
msgid "Full Name"
1750
1750
msgstr "Име"
1751
1751
 
1752
 
#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:163 ldapsearchdialog.cpp:303
1753
 
#: ldapsearchdialog.cpp:389
 
1752
#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:304
 
1753
#: ldapsearchdialog.cpp:390
1754
1754
#, fuzzy
1755
1755
#| msgid "Hide Telephone Numbers"
1756
1756
msgid "Home Number"
1757
1757
msgstr "Скриване на телефоните"
1758
1758
 
1759
 
#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:304
1760
 
#: ldapsearchdialog.cpp:391
 
1759
#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:165 ldapsearchdialog.cpp:305
 
1760
#: ldapsearchdialog.cpp:392
1761
1761
msgid "Work Number"
1762
1762
msgstr ""
1763
1763
 
1764
 
#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:305
 
1764
#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:306
1765
1765
msgid "Mobile Number"
1766
1766
msgstr ""
1767
1767
 
1768
 
#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:306
 
1768
#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:307
1769
1769
msgid "Fax Number"
1770
1770
msgstr ""
1771
1771
 
1772
 
#: ldapsearchdialog.cpp:88
 
1772
#: ldapsearchdialog.cpp:89
1773
1773
msgid "Pager"
1774
1774
msgstr ""
1775
1775
 
1776
 
#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:309
 
1776
#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:310
1777
1777
msgid "Street"
1778
1778
msgstr ""
1779
1779
 
1780
 
#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:310
 
1780
#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:311
1781
1781
#, fuzzy
1782
1782
#| msgid "Status"
1783
1783
msgid "State"
1784
1784
msgstr "Състояние"
1785
1785
 
1786
 
#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:311
 
1786
#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:312
1787
1787
msgid "Country"
1788
1788
msgstr ""
1789
1789
 
1790
 
#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:314
 
1790
#: ldapsearchdialog.cpp:93 ldapsearchdialog.cpp:315
1791
1791
msgid "City"
1792
1792
msgstr ""
1793
1793
 
1794
 
#: ldapsearchdialog.cpp:93 ldapsearchdialog.cpp:308
 
1794
#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:309
1795
1795
#, fuzzy
1796
1796
#| msgid "Organizer"
1797
1797
msgid "Organization"
1798
1798
msgstr "Организатор"
1799
1799
 
1800
 
#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:307
 
1800
#: ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:308
1801
1801
msgid "Company"
1802
1802
msgstr ""
1803
1803
 
1804
 
#: ldapsearchdialog.cpp:96 ldapsearchdialog.cpp:312
 
1804
#: ldapsearchdialog.cpp:97 ldapsearchdialog.cpp:313
1805
1805
msgid "Zip Code"
1806
1806
msgstr ""
1807
1807
 
1808
 
#: ldapsearchdialog.cpp:97 ldapsearchdialog.cpp:313
 
1808
#: ldapsearchdialog.cpp:98 ldapsearchdialog.cpp:314
1809
1809
#, fuzzy
1810
1810
#| msgid "Show Postal Addresses"
1811
1811
msgid "Postal Address"
1812
1812
msgstr "Показване на пощенските адреси"
1813
1813
 
1814
 
#: ldapsearchdialog.cpp:99 ldapsearchdialog.cpp:317
 
1814
#: ldapsearchdialog.cpp:100 ldapsearchdialog.cpp:318
1815
1815
#, fuzzy
1816
1816
#| msgid "UID"
1817
1817
msgid "User ID"
1818
1818
msgstr "Номер (UID)"
1819
1819
 
1820
 
#: ldapsearchdialog.cpp:130 ldapsearchdialog.cpp:144
 
1820
#: ldapsearchdialog.cpp:131 ldapsearchdialog.cpp:145
1821
1821
msgid "Search for Addresses in Directory"
1822
1822
msgstr ""
1823
1823
 
1824
 
#: ldapsearchdialog.cpp:150
 
1824
#: ldapsearchdialog.cpp:151
1825
1825
#, fuzzy
1826
1826
#| msgid "Search:"
1827
1827
msgid "Search for:"
1828
1828
msgstr "Търсене:"
1829
1829
 
1830
 
#: ldapsearchdialog.cpp:157
 
1830
#: ldapsearchdialog.cpp:158
1831
1831
msgid "in"
1832
1832
msgstr ""
1833
1833
 
1835
1835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mAvailableView)
1836
1836
#. i18n: file: addresspicker.ui:286
1837
1837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, mSelectedView)
1838
 
#: ldapsearchdialog.cpp:161 ldapsearchdialog.cpp:382 rc.cpp:6 rc.cpp:33
 
1838
#: ldapsearchdialog.cpp:162 ldapsearchdialog.cpp:383 rc.cpp:6 rc.cpp:33
1839
1839
msgid "Name"
1840
1840
msgstr "Име"
1841
1841
 
1842
 
#: ldapsearchdialog.cpp:168 ldapsearchdialog.cpp:408
 
1842
#: ldapsearchdialog.cpp:169 ldapsearchdialog.cpp:409
1843
1843
msgid "Stop"
1844
1844
msgstr ""
1845
1845
 
1846
 
#: ldapsearchdialog.cpp:179
 
1846
#: ldapsearchdialog.cpp:180
1847
1847
msgid "Recursive search"
1848
1848
msgstr ""
1849
1849
 
1850
 
#: ldapsearchdialog.cpp:184
 
1850
#: ldapsearchdialog.cpp:185
1851
1851
#, fuzzy
1852
1852
#| msgid "Conditions"
1853
1853
msgid "Contains"
1854
1854
msgstr "Условия"
1855
1855
 
1856
 
#: ldapsearchdialog.cpp:185
 
1856
#: ldapsearchdialog.cpp:186
1857
1857
#, fuzzy
1858
1858
#| msgid "Start time"
1859
1859
msgid "Starts With"
1860
1860
msgstr "Начало"
1861
1861
 
1862
 
#: ldapsearchdialog.cpp:199
 
1862
#: ldapsearchdialog.cpp:200
1863
1863
msgid "Unselect All"
1864
1864
msgstr ""
1865
1865
 
1866
 
#: ldapsearchdialog.cpp:200
 
1866
#: ldapsearchdialog.cpp:201
1867
1867
#, fuzzy
1868
1868
#| msgid "Selection"
1869
1869
msgid "Select All"
1870
1870
msgstr "Избор"
1871
1871
 
1872
 
#: ldapsearchdialog.cpp:201
 
1872
#: ldapsearchdialog.cpp:202
1873
1873
#, fuzzy
1874
1874
#| msgid "Address Selection"
1875
1875
msgid "Add Selected"
1876
1876
msgstr "Избор на адрес"
1877
1877
 
1878
 
#: ldapsearchdialog.cpp:242
 
1878
#: ldapsearchdialog.cpp:243
1879
1879
msgid ""
1880
1880
"You must select a LDAP server before searching.\n"
1881
1881
"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."