8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray-gu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 01:24+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-19 01:23+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 14:06+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
#: ui/taskarea.cpp:395
21
msgstr "ચિહ્નો છુપાવો"
23
#: ui/taskarea.cpp:397
24
msgid "Show hidden icons"
25
msgstr "છુપાવેલ ચિહ્નો બતાવો"
27
#: ui/notificationwidget.cpp:166
29
msgid "Notification from %1"
30
msgstr "%1 તરફથી નોંધણી"
19
#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.cpp:36
20
msgid "statusnotifierwatcher"
21
msgstr "statusnotifierwatcher"
23
#: core/extendertask.cpp:162
25
msgid "%1 Recently Completed Job:"
26
msgid_plural "%1 Recently Completed Jobs:"
27
msgstr[0] "%1 હાલમાં પૂર્ણ કરેલ કાર્ય:"
28
msgstr[1] "%1 હાલમાં પૂર્ણ કરેલ કાર્યો:"
30
#: core/extendertask.cpp:195
32
msgid "%1 running job"
33
msgid_plural "%1 running jobs"
34
msgstr[0] "%1 ચાલતું કાર્ય"
35
msgstr[1] "%1 ચાલતા કાર્યો"
37
#: core/extendertask.cpp:202
39
msgid "%1 suspended job"
40
msgid_plural "%1 suspended jobs"
41
msgstr[0] "%1 પડતું મૂકેલ કાર્ય"
42
msgstr[1] "%1 પડતાં મૂકેલ કાર્યો"
44
#: core/extendertask.cpp:209
46
msgid "%1 notification"
47
msgid_plural "%1 notifications"
49
msgstr[1] "%1 નોંધણીઓ"
51
#: core/extendertask.cpp:214
52
msgid "No active jobs or notifications"
53
msgstr "કોઇ સક્રિય કાર્યો અથવા નોંધણીઓ નથી"
55
#: core/extendertask.cpp:217
56
msgid "Notifications and jobs"
57
msgstr "નોંધણીઓ અને કાર્યો"
59
#: core/extendertask.cpp:270
60
msgid "Show or hide notifications and jobs"
61
msgstr "નોંધણીઓ અને કાર્યો બતાવો અથવા છુપાવો"
65
msgid "%1 file, to: %2"
66
msgid_plural "%1 files, to: %2"
67
msgstr[0] "%1 ફાઇલ, તરફ: %2"
68
msgstr[1] "%1 ફાઇલો, તરફ: %2"
70
#: core/manager.cpp:227
72
msgid "1 running job (%2 remaining)"
73
msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)"
74
msgstr[0] "1 ચાલતું કાર્ય (%2 બાકી)"
75
msgstr[1] "%1 ચાલતું કાર્યો (%2 બાકી)"
77
#: core/manager.cpp:232
78
msgid "no running jobs"
79
msgstr "કોઇ કાર્યો ચાલતા નથી"
32
81
#: ui/jobwidget.cpp:99 ui/jobwidget.cpp:381
143
192
msgid "Recently Completed Jobs"
144
193
msgstr "હાલમાં પૂર્ણ કરેલ કાર્યો"
148
msgid "%1 file, to: %2"
149
msgid_plural "%1 files, to: %2"
150
msgstr[0] "%1 ફાઇલ, તરફ: %2"
151
msgstr[1] "%1 ફાઇલો, તરફ: %2"
153
#: core/manager.cpp:227
155
msgid "1 running job (%2 remaining)"
156
msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)"
157
msgstr[0] "1 ચાલતું કાર્ય (%2 બાકી)"
158
msgstr[1] "%1 ચાલતું કાર્યો (%2 બાકી)"
160
#: core/manager.cpp:232
161
msgid "no running jobs"
162
msgstr "કોઇ કાર્યો ચાલતા નથી"
164
#: core/extendertask.cpp:162
166
msgid "%1 Recently Completed Job:"
167
msgid_plural "%1 Recently Completed Jobs:"
168
msgstr[0] "%1 હાલમાં પૂર્ણ કરેલ કાર્ય:"
169
msgstr[1] "%1 હાલમાં પૂર્ણ કરેલ કાર્યો:"
171
#: core/extendertask.cpp:195
173
msgid "%1 running job"
174
msgid_plural "%1 running jobs"
175
msgstr[0] "%1 ચાલતું કાર્ય"
176
msgstr[1] "%1 ચાલતા કાર્યો"
178
#: core/extendertask.cpp:202
180
msgid "%1 suspended job"
181
msgid_plural "%1 suspended jobs"
182
msgstr[0] "%1 પડતું મૂકેલ કાર્ય"
183
msgstr[1] "%1 પડતાં મૂકેલ કાર્યો"
185
#: core/extendertask.cpp:209
187
msgid "%1 notification"
188
msgid_plural "%1 notifications"
189
msgstr[0] "%1 નોંધણી"
190
msgstr[1] "%1 નોંધણીઓ"
192
#: core/extendertask.cpp:214
193
msgid "No active jobs or notifications"
194
msgstr "કોઇ સક્રિય કાર્યો અથવા નોંધણીઓ નથી"
196
#: core/extendertask.cpp:217
197
msgid "Notifications and jobs"
198
msgstr "નોંધણીઓ અને કાર્યો"
200
#: core/extendertask.cpp:270
201
msgid "Show or hide notifications and jobs"
202
msgstr "નોંધણીઓ અને કાર્યો બતાવો અથવા છુપાવો"
204
#: statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.cpp:36
205
msgid "statusnotifierwatcher"
206
msgstr "statusnotifierwatcher"
195
#: ui/notificationwidget.cpp:166
197
msgid "Notification from %1"
198
msgstr "%1 તરફથી નોંધણી"
200
#: ui/taskarea.cpp:395
202
msgstr "ચિહ્નો છુપાવો"
204
#: ui/taskarea.cpp:397
205
msgid "Show hidden icons"
206
msgstr "છુપાવેલ ચિહ્નો બતાવો"
209
209
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"