~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-gu/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.14 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-do603xf49mw12uu5
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: marble-gu\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 01:31+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 20:58+0530\n"
13
13
"Last-Translator: pragnesh radadiya <pg.radadia@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
531
531
 
532
532
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
533
533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
534
 
#: src/marble_part.cpp:958 rc.cpp:917
 
534
#: src/marble_part.cpp:958 rc.cpp:765
535
535
#, fuzzy
536
536
#| msgid "Nation"
537
537
msgid "Native"
551
551
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
552
552
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
553
553
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
554
 
#: src/marble_part.cpp:975 rc.cpp:1089 rc.cpp:1507
 
554
#: src/marble_part.cpp:975 rc.cpp:1084 rc.cpp:1423
555
555
msgid "Navigation"
556
556
msgstr "શોધખોળ"
557
557
 
584
584
msgid "Your emails"
585
585
msgstr "kartik.mistry@gmail.com, pg.radadia@gmail.com"
586
586
 
587
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
 
587
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
588
588
#: rc.cpp:4
589
 
msgid "Moon"
590
 
msgstr "ચંદ્ર"
 
589
msgid "Clouds"
 
590
msgstr "વાદળો"
591
591
 
592
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
 
592
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
593
593
#: rc.cpp:6
594
594
msgid ""
595
 
"<p>The moon.<p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
596
 
"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
597
 
"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a>"
 
595
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
 
596
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
 
597
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
 
598
"Project"
598
599
msgstr ""
599
600
 
600
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114
 
601
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
601
602
#: rc.cpp:8
602
 
msgid "Landing Sites"
603
 
msgstr ""
 
603
msgid "Historical Map 1689"
 
604
msgstr "ઐતહાસિક નકશો ૧૬૮૯"
604
605
 
605
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134
 
606
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
606
607
#: rc.cpp:10
607
 
msgid "Craters"
608
 
msgstr "જ્વાળામુખો"
609
 
 
610
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143
611
 
#: rc.cpp:12
612
 
msgid "Maria"
613
 
msgstr "મારીઆ"
614
 
 
615
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147
616
 
#: rc.cpp:14
617
 
msgid "Other features"
618
 
msgstr "બીજી લાક્ષણિકતાઓ"
619
 
 
620
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
 
608
msgid ""
 
609
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
 
610
"Amsterdam."
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 160
 
614
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 216
 
615
#. i18n: file ./data/legend.html
 
616
#: rc.cpp:12 rc.cpp:60 rc.cpp:584
 
617
msgid "Populated Places"
 
618
msgstr "વસ્તીવાળી જગ્યાઓ"
 
619
 
 
620
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 169
 
621
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 174
 
622
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
 
623
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 193
 
624
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 207
 
625
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 193
 
626
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 182
 
627
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 193
 
628
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 193
 
629
#: rc.cpp:14 rc.cpp:38 rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:340 rc.cpp:398
 
630
#: rc.cpp:440 rc.cpp:496
 
631
msgid "Terrain"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178
 
635
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 212
 
636
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
 
637
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 233
 
638
#: rc.cpp:16 rc.cpp:42 rc.cpp:80 rc.cpp:404
 
639
msgid "Surface"
 
640
msgstr "સપાટી"
 
641
 
 
642
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 191
 
643
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 187
 
644
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
 
645
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 206
621
646
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 220
622
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 206
623
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
624
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 206
625
647
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 256
626
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 187
627
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 191
 
648
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 206
628
649
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 195
629
650
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 206
630
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 206
631
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:42 rc.cpp:116 rc.cpp:172 rc.cpp:214 rc.cpp:274 rc.cpp:370
632
 
#: rc.cpp:408 rc.cpp:430 rc.cpp:472 rc.cpp:528
 
651
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 206
 
652
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
 
653
#: rc.cpp:18 rc.cpp:40 rc.cpp:74 rc.cpp:116 rc.cpp:170 rc.cpp:246 rc.cpp:342
 
654
#: rc.cpp:400 rc.cpp:442 rc.cpp:498 rc.cpp:562
633
655
msgid "Places of Interest"
634
656
msgstr "રસભર્યા સ્થળો"
635
657
 
636
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
 
658
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200
 
659
#: rc.cpp:20
 
660
msgid "Accurate Coastline"
 
661
msgstr "ચોક્કસ તટરેખા"
 
662
 
 
663
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 204
 
664
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 233
 
665
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 240
 
666
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 298
637
667
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 348
638
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 298
639
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 240
640
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 301
641
668
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 272
642
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 233
643
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 204
 
669
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 302
644
670
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 258
645
671
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 298
646
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 302
647
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 rc.cpp:124 rc.cpp:180 rc.cpp:222 rc.cpp:276 rc.cpp:374
648
 
#: rc.cpp:412 rc.cpp:436 rc.cpp:480 rc.cpp:536
 
672
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 301
 
673
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
 
674
#: rc.cpp:22 rc.cpp:44 rc.cpp:82 rc.cpp:124 rc.cpp:182 rc.cpp:248 rc.cpp:350
 
675
#: rc.cpp:406 rc.cpp:450 rc.cpp:506 rc.cpp:564
649
676
msgid "Coordinate Grid"
650
677
msgstr "વૃત્તરેખા જાળી"
651
678
 
652
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
653
 
#: rc.cpp:20
654
 
msgid "Manned landing site"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121
658
 
#: rc.cpp:22
659
 
msgid "Robotic rover"
660
 
msgstr "રોબોટિક રોવર"
661
 
 
662
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125
 
679
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 164
663
680
#: rc.cpp:24
664
 
msgid "Unmanned soft landing"
665
 
msgstr ""
666
 
 
667
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129
668
 
#: rc.cpp:26
669
 
msgid "Unmanned hard landing"
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138
673
 
#: rc.cpp:28
674
 
msgid "Crater, impact crater"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151
678
 
#: rc.cpp:30
679
 
msgid "Mons, mountain"
680
 
msgstr "મોન્સ, પર્વત"
681
 
 
682
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
683
 
#: rc.cpp:32
684
 
msgid "Vallis, valley"
685
 
msgstr "ખીણો, ખીણ"
686
 
 
687
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159
688
 
#: rc.cpp:34
689
 
msgid "Other"
690
 
msgstr "બીજું"
691
 
 
692
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169
693
 
#: rc.cpp:36
694
 
msgid "Selenographic Pole"
695
 
msgstr ""
696
 
 
697
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
698
 
#: rc.cpp:38
699
 
msgid "Atlas"
700
 
msgstr "એટલાસ"
701
 
 
702
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 207
703
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 193
704
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
705
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 193
706
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 174
707
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 169
708
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 182
709
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 193
710
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 193
711
 
#: rc.cpp:40 rc.cpp:114 rc.cpp:170 rc.cpp:212 rc.cpp:368 rc.cpp:404 rc.cpp:428
712
 
#: rc.cpp:470 rc.cpp:526
713
 
msgid "Terrain"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 245
717
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 231
718
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
719
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 231
720
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 220
721
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 231
722
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
723
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:118 rc.cpp:174 rc.cpp:216 rc.cpp:432 rc.cpp:474 rc.cpp:530
724
 
msgid "Boundaries"
725
 
msgstr "સીમાઓ"
726
 
 
727
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 258
728
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 244
729
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
730
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 244
731
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 244
732
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 244
733
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:120 rc.cpp:176 rc.cpp:218 rc.cpp:476 rc.cpp:532
734
 
msgid "Water Bodies"
735
 
msgstr "પાણીનાં વિસ્તારો"
736
 
 
737
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 271
738
 
#: rc.cpp:48
739
 
msgid "Elevation"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 340
743
 
#: rc.cpp:50
744
 
msgid "Ice and Glaciers"
745
 
msgstr "બરફ અને હિમશીખરો"
746
 
 
747
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 344
748
 
#: rc.cpp:52
749
 
msgid "Relief"
750
 
msgstr ""
751
 
 
 
681
msgid "Town"
 
682
msgstr "શહેર"
 
683
 
 
684
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 173
 
685
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 178
 
686
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
 
687
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 197
752
688
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 211
753
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 197
754
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
755
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 197
756
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 178
757
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 173
 
689
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
758
690
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 186
759
691
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 241
760
692
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 197
761
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 197
762
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:126 rc.cpp:182 rc.cpp:224 rc.cpp:376 rc.cpp:416 rc.cpp:438
763
 
#: rc.cpp:458 rc.cpp:482 rc.cpp:538
 
693
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 197
 
694
#: rc.cpp:26 rc.cpp:46 rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:184 rc.cpp:352 rc.cpp:408
 
695
#: rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:508
764
696
msgid "Mountain"
765
697
msgstr "પર્વત"
766
698
 
 
699
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 182
 
700
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 222
 
701
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 252
 
702
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 266
 
703
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 252
 
704
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 252
 
705
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 252
 
706
#: rc.cpp:28 rc.cpp:104 rc.cpp:146 rc.cpp:204 rc.cpp:372 rc.cpp:472 rc.cpp:528
 
707
msgid "River"
 
708
msgstr "નદી"
 
709
 
 
710
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 186
 
711
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
 
712
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 248
 
713
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 262
 
714
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 248
 
715
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 248
 
716
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 248
 
717
#: rc.cpp:30 rc.cpp:102 rc.cpp:144 rc.cpp:202 rc.cpp:370 rc.cpp:470 rc.cpp:526
 
718
msgid "Lake"
 
719
msgstr "તળાવ"
 
720
 
 
721
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 195
 
722
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 191
 
723
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
 
724
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 210
 
725
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 224
 
726
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 210
 
727
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 199
 
728
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 210
 
729
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 210
 
730
#: rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:88 rc.cpp:130 rc.cpp:188 rc.cpp:356 rc.cpp:412
 
731
#: rc.cpp:456 rc.cpp:512
 
732
msgid "Geographic Pole"
 
733
msgstr "ભૌગોલિક ધ્રુવ"
 
734
 
 
735
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
 
736
#: rc.cpp:34
 
737
msgid "Earth at Night"
 
738
msgstr "પૃથ્વી રાતનાં સમયે"
 
739
 
 
740
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
 
741
#: rc.cpp:36
 
742
msgid ""
 
743
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
 
744
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
 
745
"(OLS)."
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 182
 
749
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 171
 
750
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 201
767
751
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 215
768
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 201
769
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 171
770
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 201
771
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 182
 
752
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
772
753
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 190
773
754
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 201
774
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 201
775
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:128 rc.cpp:184 rc.cpp:226 rc.cpp:378 rc.cpp:440 rc.cpp:484
776
 
#: rc.cpp:540
 
755
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 201
 
756
#: rc.cpp:48 rc.cpp:86 rc.cpp:128 rc.cpp:186 rc.cpp:354 rc.cpp:410 rc.cpp:454
 
757
#: rc.cpp:510
777
758
msgid "Volcano"
778
759
msgstr "જ્વાળામુખી"
779
760
 
780
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 224
781
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 210
782
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
783
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 210
784
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 191
785
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 195
786
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 199
787
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 210
788
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 210
789
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:130 rc.cpp:186 rc.cpp:228 rc.cpp:380 rc.cpp:422 rc.cpp:442
790
 
#: rc.cpp:486 rc.cpp:542
791
 
msgid "Geographic Pole"
792
 
msgstr "ભૌગોલિક ધ્રુવ"
793
 
 
 
761
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 195
 
762
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
 
763
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 214
794
764
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 228
795
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 214
796
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
797
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 214
798
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 195
 
765
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
799
766
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 203
800
767
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 214
801
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 214
802
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:132 rc.cpp:188 rc.cpp:230 rc.cpp:382 rc.cpp:444 rc.cpp:488
803
 
#: rc.cpp:544
 
768
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 214
 
769
#: rc.cpp:52 rc.cpp:90 rc.cpp:132 rc.cpp:190 rc.cpp:358 rc.cpp:414 rc.cpp:458
 
770
#: rc.cpp:514
804
771
msgid "Magnetic Pole"
805
772
msgstr "ચુંબકીય ધ્રુવ"
806
773
 
 
774
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 199
 
775
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
 
776
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 218
807
777
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 232
808
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 218
809
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
810
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 218
811
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 199
 
778
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
812
779
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 207
813
780
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 218
814
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 218
815
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:134 rc.cpp:190 rc.cpp:232 rc.cpp:384 rc.cpp:446 rc.cpp:490
816
 
#: rc.cpp:546
 
781
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 218
 
782
#: rc.cpp:54 rc.cpp:92 rc.cpp:134 rc.cpp:192 rc.cpp:360 rc.cpp:416 rc.cpp:460
 
783
#: rc.cpp:516
817
784
msgid "Airport"
818
785
msgstr "એરપોર્ટ"
819
786
 
 
787
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 203
 
788
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
 
789
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 222
820
790
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 236
821
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 222
822
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
823
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 222
824
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 203
 
791
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
825
792
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 211
826
793
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 222
827
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 222
828
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:136 rc.cpp:192 rc.cpp:234 rc.cpp:386 rc.cpp:448 rc.cpp:492
829
 
#: rc.cpp:548
 
794
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 222
 
795
#: rc.cpp:56 rc.cpp:94 rc.cpp:136 rc.cpp:194 rc.cpp:362 rc.cpp:418 rc.cpp:462
 
796
#: rc.cpp:518
830
797
msgid "Shipwreck"
831
798
msgstr "તૂટેલું જહાજ"
832
799
 
 
800
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 207
 
801
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
 
802
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
833
803
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 240
834
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 226
835
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
836
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 226
837
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 207
 
804
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
838
805
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 215
839
806
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 226
840
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 226
841
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:138 rc.cpp:194 rc.cpp:236 rc.cpp:388 rc.cpp:450 rc.cpp:494
842
 
#: rc.cpp:550
 
807
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 226
 
808
#: rc.cpp:58 rc.cpp:96 rc.cpp:138 rc.cpp:196 rc.cpp:364 rc.cpp:420 rc.cpp:464
 
809
#: rc.cpp:520
843
810
msgid "Astronomical Observatory"
844
811
msgstr ""
845
812
 
 
813
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 220
 
814
#: rc.cpp:62
 
815
msgid "Light terrain"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 224
 
819
#: rc.cpp:64
 
820
msgid "Dark terrain"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 228
 
824
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 235
 
825
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253
 
826
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108 rc.cpp:434
 
827
msgid "Water"
 
828
msgstr "પાણી"
 
829
 
 
830
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
 
831
#: rc.cpp:68
 
832
msgid "Plain Map"
 
833
msgstr "સાદો નકશો"
 
834
 
 
835
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
 
836
#: rc.cpp:70
 
837
msgid ""
 
838
"<p>A <i>plain map</i>.<p>It uses vector lines to mark coastlines and country "
 
839
"borders etc.."
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
 
843
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 231
 
844
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 245
 
845
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 231
 
846
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 220
 
847
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 231
 
848
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 231
 
849
#: rc.cpp:76 rc.cpp:118 rc.cpp:172 rc.cpp:344 rc.cpp:402 rc.cpp:444 rc.cpp:500
 
850
msgid "Boundaries"
 
851
msgstr "સીમાઓ"
 
852
 
 
853
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
 
854
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 244
 
855
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 258
 
856
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 244
 
857
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 244
 
858
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 244
 
859
#: rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:346 rc.cpp:446 rc.cpp:502
 
860
msgid "Water Bodies"
 
861
msgstr "પાણીનાં વિસ્તારો"
 
862
 
 
863
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
 
864
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 235
846
865
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 249
847
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 235
848
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
849
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 235
 
866
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
850
867
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 224
851
868
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 235
852
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 235
853
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:140 rc.cpp:196 rc.cpp:238 rc.cpp:452 rc.cpp:496 rc.cpp:552
 
869
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 235
 
870
#: rc.cpp:98 rc.cpp:140 rc.cpp:198 rc.cpp:366 rc.cpp:422 rc.cpp:466 rc.cpp:522
854
871
msgid "International"
855
872
msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય"
856
873
 
 
874
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 209
 
875
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 239
857
876
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 253
858
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 239
859
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 209
860
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 239
 
877
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
861
878
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 228
862
879
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 239
863
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 239
864
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:142 rc.cpp:198 rc.cpp:240 rc.cpp:454 rc.cpp:498 rc.cpp:554
 
880
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 239
 
881
#: rc.cpp:100 rc.cpp:142 rc.cpp:200 rc.cpp:368 rc.cpp:424 rc.cpp:468
 
882
#: rc.cpp:524
865
883
msgid "State"
866
884
msgstr "રાજ્ય"
867
885
 
868
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 262
869
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 248
870
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
871
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 248
872
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 186
873
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 248
874
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 248
875
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:144 rc.cpp:200 rc.cpp:242 rc.cpp:420 rc.cpp:500 rc.cpp:556
876
 
msgid "Lake"
877
 
msgstr "તળાવ"
878
 
 
879
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 266
880
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 252
881
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 222
882
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 252
883
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 182
884
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 252
885
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 252
886
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:146 rc.cpp:202 rc.cpp:244 rc.cpp:418 rc.cpp:502 rc.cpp:558
887
 
msgid "River"
888
 
msgstr "નદી"
889
 
 
890
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 275
891
 
#: rc.cpp:78
892
 
msgid "7000 m"
893
 
msgstr "૭૦૦૦ મી"
894
 
 
895
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 279
896
 
#: rc.cpp:80
897
 
msgid "5000 m"
898
 
msgstr "૫૦૦૦ મી"
899
 
 
900
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 283
901
 
#: rc.cpp:82
902
 
msgid "3500 m"
903
 
msgstr "૩૫૦૦ મી"
904
 
 
905
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 287
906
 
#: rc.cpp:84
907
 
msgid "2000 m"
908
 
msgstr "૨૦૦૦ મી"
909
 
 
910
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 291
911
 
#: rc.cpp:86
912
 
msgid "1000 m"
913
 
msgstr "૧૦૦૦ મી"
914
 
 
915
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 295
916
 
#: rc.cpp:88
917
 
msgid "500 m"
918
 
msgstr "૫૦૦ મી"
919
 
 
920
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 299
921
 
#: rc.cpp:90
922
 
msgid "200 m"
923
 
msgstr "૨૦૦ મી"
924
 
 
925
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 303
926
 
#: rc.cpp:92
927
 
msgid "50 m"
928
 
msgstr "૫૦ મી"
929
 
 
930
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 307
931
 
#: rc.cpp:94
932
 
msgid "0 m"
933
 
msgstr "૦ મી"
934
 
 
935
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 311
936
 
#: rc.cpp:96
937
 
msgid "0 m (Water)"
938
 
msgstr "૦ મી (પાણી)"
939
 
 
940
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 315
941
 
#: rc.cpp:98
942
 
msgid "-50 m"
943
 
msgstr "-૫૦ મી"
944
 
 
945
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 319
946
 
#: rc.cpp:100
947
 
msgid "-200 m"
948
 
msgstr "-૨૦૦ મી"
949
 
 
950
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 323
951
 
#: rc.cpp:102
952
 
msgid "-2000 m"
953
 
msgstr "-૨૦૦૦ મી"
954
 
 
955
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 327
956
 
#: rc.cpp:104
957
 
msgid "-4000 m"
958
 
msgstr "-૪૦૦૦ મી"
959
 
 
960
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 331
 
886
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231
961
887
#: rc.cpp:106
962
 
msgid "-6500 m"
963
 
msgstr "-૬૫૦૦ મી"
964
 
 
965
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 335
966
 
#: rc.cpp:108
967
 
msgid "-11000 m"
968
 
msgstr "-૧૧૦૦૦ મી"
 
888
msgid "Land"
 
889
msgstr "જમીન"
969
890
 
970
891
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
971
892
#: rc.cpp:110
980
901
 
981
902
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 257
982
903
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 257
983
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:478
 
904
#: rc.cpp:122 rc.cpp:448
984
905
msgid "Precipitation"
985
906
msgstr ""
986
907
 
987
908
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 261
988
909
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 261
989
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:504
 
910
#: rc.cpp:148 rc.cpp:474
990
911
msgid "0 mm"
991
912
msgstr "૦ મીમી"
992
913
 
993
914
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 265
994
915
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 265
995
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:506
 
916
#: rc.cpp:150 rc.cpp:476
996
917
msgid "10 mm"
997
918
msgstr "૧૦ મીમી"
998
919
 
999
920
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 269
1000
921
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 269
1001
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:508
 
922
#: rc.cpp:152 rc.cpp:478
1002
923
msgid "40 mm"
1003
924
msgstr "૪૦ મીમી"
1004
925
 
1005
926
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 273
1006
927
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 273
1007
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:510
 
928
#: rc.cpp:154 rc.cpp:480
1008
929
msgid "63 mm"
1009
930
msgstr "૬૩ મીમી"
1010
931
 
1011
932
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 277
1012
933
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 277
1013
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:512
 
934
#: rc.cpp:156 rc.cpp:482
1014
935
msgid "89 mm"
1015
936
msgstr "૮૯ મીમી"
1016
937
 
1017
938
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 281
1018
939
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 281
1019
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:514
 
940
#: rc.cpp:158 rc.cpp:484
1020
941
msgid "127 mm"
1021
942
msgstr "૧૨૭ મીમી"
1022
943
 
1023
944
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 285
1024
945
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 285
1025
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:516
 
946
#: rc.cpp:160 rc.cpp:486
1026
947
msgid "256 mm"
1027
948
msgstr "૨૫૬ મીમી"
1028
949
 
1029
950
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 289
1030
951
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 289
1031
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:518
 
952
#: rc.cpp:162 rc.cpp:488
1032
953
msgid "512 mm"
1033
954
msgstr "પ૧૨ મીમી"
1034
955
 
1035
956
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 293
1036
957
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 293
1037
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:520
 
958
#: rc.cpp:164 rc.cpp:490
1038
959
msgid "1024 mm or more"
1039
960
msgstr "૧૦૨૪ મીમી અથવા વધુ"
1040
961
 
1041
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
 
962
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
1042
963
#: rc.cpp:166
1043
 
msgid "Plain Map"
1044
 
msgstr "સાદો નકશો"
1045
 
 
1046
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
1047
 
#: rc.cpp:168
1048
 
msgid ""
1049
 
"<p>A <i>plain map</i>.<p>It uses vector lines to mark coastlines and country "
1050
 
"borders etc.."
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
1054
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 212
1055
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 178
1056
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 233
1057
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:372 rc.cpp:406 rc.cpp:434
1058
 
msgid "Surface"
1059
 
msgstr "સપાટી"
1060
 
 
1061
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231
1062
 
#: rc.cpp:204
1063
 
msgid "Land"
1064
 
msgstr "જમીન"
1065
 
 
1066
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 235
1067
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 228
1068
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 253
1069
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:396 rc.cpp:464
1070
 
msgid "Water"
1071
 
msgstr "પાણી"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
 
964
msgid "Atlas"
 
965
msgstr "એટલાસ"
 
966
 
 
967
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 271
 
968
#: rc.cpp:176
 
969
msgid "Elevation"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 340
 
973
#: rc.cpp:178
 
974
msgid "Ice and Glaciers"
 
975
msgstr "બરફ અને હિમશીખરો"
 
976
 
 
977
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 344
 
978
#: rc.cpp:180
 
979
msgid "Relief"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 275
 
983
#: rc.cpp:206
 
984
msgid "7000 m"
 
985
msgstr "૭૦૦૦ મી"
 
986
 
 
987
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 279
1074
988
#: rc.cpp:208
1075
 
msgid "Temperature (December)"
1076
 
msgstr "તાપમાન (ડિસેમ્બર)"
 
989
msgid "5000 m"
 
990
msgstr "૫૦૦૦ મી"
1077
991
 
1078
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
 
992
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 283
1079
993
#: rc.cpp:210
1080
 
msgid "A map which shows the average temperature in December."
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 256
1084
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 257
1085
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
1086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1087
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1089
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:534 rc.cpp:1614 rc.cpp:1634
1090
 
msgid "Temperature"
1091
 
msgstr "તાપમાન"
1092
 
 
1093
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 260
1094
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 261
1095
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:560
1096
 
msgid "42&deg;C"
1097
 
msgstr "૪૨&deg;C"
1098
 
 
1099
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 264
1100
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 265
1101
 
#: rc.cpp:248 rc.cpp:562
1102
 
msgid "32&deg;C"
1103
 
msgstr "૩૨&deg;C"
1104
 
 
1105
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 268
1106
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 269
1107
 
#: rc.cpp:250 rc.cpp:564
1108
 
msgid "23&deg;C"
1109
 
msgstr "૨૩&deg;C"
1110
 
 
1111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 272
1112
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 273
1113
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:566
1114
 
msgid "12&deg;C"
1115
 
msgstr "૧૨&deg;C"
1116
 
 
1117
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 276
1118
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 277
1119
 
#: rc.cpp:254 rc.cpp:568
1120
 
msgid "1&deg;C"
1121
 
msgstr "૧&deg;C"
1122
 
 
1123
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 280
1124
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 281
1125
 
#: rc.cpp:256 rc.cpp:570
1126
 
msgid "-10&deg;C"
1127
 
msgstr "-૧૦&deg;C"
1128
 
 
1129
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 284
1130
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 285
1131
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:572
1132
 
msgid "-21&deg;C"
1133
 
msgstr "-૨૧&deg;C"
1134
 
 
1135
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 288
1136
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 289
1137
 
#: rc.cpp:260 rc.cpp:574
1138
 
msgid "-32&deg;C"
1139
 
msgstr "-૩૨&deg;C"
1140
 
 
1141
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 292
1142
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 293
1143
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:576
1144
 
msgid "-41&deg;C"
1145
 
msgstr "-૪૧&deg;C"
1146
 
 
1147
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 296
1148
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 297
1149
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:578
1150
 
msgid "-69&deg;C"
1151
 
msgstr "-૬૯&deg;C"
 
994
msgid "3500 m"
 
995
msgstr "૩૫૦૦ મી"
 
996
 
 
997
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 287
 
998
#: rc.cpp:212
 
999
msgid "2000 m"
 
1000
msgstr "૨૦૦૦ મી"
 
1001
 
 
1002
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 291
 
1003
#: rc.cpp:214
 
1004
msgid "1000 m"
 
1005
msgstr "૧૦૦૦ મી"
 
1006
 
 
1007
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 295
 
1008
#: rc.cpp:216
 
1009
msgid "500 m"
 
1010
msgstr "૫૦૦ મી"
 
1011
 
 
1012
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 299
 
1013
#: rc.cpp:218
 
1014
msgid "200 m"
 
1015
msgstr "૨૦૦ મી"
 
1016
 
 
1017
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 303
 
1018
#: rc.cpp:220
 
1019
msgid "50 m"
 
1020
msgstr "૫૦ મી"
 
1021
 
 
1022
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 307
 
1023
#: rc.cpp:222
 
1024
msgid "0 m"
 
1025
msgstr "૦ મી"
 
1026
 
 
1027
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 311
 
1028
#: rc.cpp:224
 
1029
msgid "0 m (Water)"
 
1030
msgstr "૦ મી (પાણી)"
 
1031
 
 
1032
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 315
 
1033
#: rc.cpp:226
 
1034
msgid "-50 m"
 
1035
msgstr "-૫૦ મી"
 
1036
 
 
1037
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 319
 
1038
#: rc.cpp:228
 
1039
msgid "-200 m"
 
1040
msgstr "-૨૦૦ મી"
 
1041
 
 
1042
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 323
 
1043
#: rc.cpp:230
 
1044
msgid "-2000 m"
 
1045
msgstr "-૨૦૦૦ મી"
 
1046
 
 
1047
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 327
 
1048
#: rc.cpp:232
 
1049
msgid "-4000 m"
 
1050
msgstr "-૪૦૦૦ મી"
 
1051
 
 
1052
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 331
 
1053
#: rc.cpp:234
 
1054
msgid "-6500 m"
 
1055
msgstr "-૬૫૦૦ મી"
 
1056
 
 
1057
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 335
 
1058
#: rc.cpp:236
 
1059
msgid "-11000 m"
 
1060
msgstr "-૧૧૦૦૦ મી"
1152
1061
 
1153
1062
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
1154
 
#: rc.cpp:266
 
1063
#: rc.cpp:238
1155
1064
msgid "OpenStreetMap"
1156
1065
msgstr "ઓપનસ્ટ્રિટમેપ"
1157
1066
 
1158
1067
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
1159
 
#: rc.cpp:268
 
1068
#: rc.cpp:240
1160
1069
msgid ""
1161
1070
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.<p>OSM "
1162
1071
"is an open community which creates free editable maps. The OSM data was "
1164
1073
msgstr ""
1165
1074
 
1166
1075
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 88
1167
 
#: rc.cpp:270
 
1076
#: rc.cpp:242
1168
1077
msgid "Transportation"
1169
1078
msgstr "વાહનવ્યવહાર"
1170
1079
 
1171
1080
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 172
1172
 
#: rc.cpp:272
 
1081
#: rc.cpp:244
1173
1082
msgid "Areas"
1174
1083
msgstr "વિસ્તારો"
1175
1084
 
1176
1085
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 92
1177
 
#: rc.cpp:278
 
1086
#: rc.cpp:250
1178
1087
msgid "Motorway"
1179
1088
msgstr ""
1180
1089
 
1181
1090
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 96
1182
 
#: rc.cpp:280
 
1091
#: rc.cpp:252
1183
1092
msgid "Trunk road"
1184
1093
msgstr ""
1185
1094
 
1186
1095
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 100
1187
 
#: rc.cpp:282
 
1096
#: rc.cpp:254
1188
1097
msgid "Primary road"
1189
1098
msgstr "મુખ્ય માર્ગ"
1190
1099
 
1191
1100
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 104
1192
 
#: rc.cpp:284
 
1101
#: rc.cpp:256
1193
1102
msgid "Secondary road"
1194
1103
msgstr "ગૌણ માર્ગ"
1195
1104
 
1196
1105
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 108
1197
 
#: rc.cpp:286
 
1106
#: rc.cpp:258
1198
1107
msgid "Unclassified road"
1199
1108
msgstr "અવર્ગીકૃત માર્ગ"
1200
1109
 
1201
1110
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 112
1202
 
#: rc.cpp:288
 
1111
#: rc.cpp:260
1203
1112
msgid "Unsurfaced road"
1204
1113
msgstr ""
1205
1114
 
1206
1115
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 116
1207
 
#: rc.cpp:290
 
1116
#: rc.cpp:262
1208
1117
msgid "Track"
1209
1118
msgstr "રસ્તો"
1210
1119
 
1211
1120
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 120
1212
 
#: rc.cpp:292
 
1121
#: rc.cpp:264
1213
1122
msgid "Byway"
1214
1123
msgstr ""
1215
1124
 
1216
1125
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 124
1217
 
#: rc.cpp:294
 
1126
#: rc.cpp:266
1218
1127
msgid "Bridleway"
1219
1128
msgstr ""
1220
1129
 
1221
1130
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 128
1222
 
#: rc.cpp:296
 
1131
#: rc.cpp:268
1223
1132
msgid "Cycleway"
1224
1133
msgstr "સાયકલમાર્ગ"
1225
1134
 
1226
1135
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 132
1227
 
#: rc.cpp:298
 
1136
#: rc.cpp:270
1228
1137
msgid "Footway"
1229
1138
msgstr ""
1230
1139
 
1231
1140
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 136
1232
 
#: rc.cpp:300
 
1141
#: rc.cpp:272
1233
1142
msgid "Railway"
1234
1143
msgstr "રેલ્વે"
1235
1144
 
1236
1145
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 140
1237
 
#: rc.cpp:302
 
1146
#: rc.cpp:274
1238
1147
msgid "Subway"
1239
1148
msgstr ""
1240
1149
 
1241
1150
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 144
1242
 
#: rc.cpp:304
 
1151
#: rc.cpp:276
1243
1152
msgid "Lightrail, tram"
1244
1153
msgstr ""
1245
1154
 
1246
1155
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 148
1247
 
#: rc.cpp:306
 
1156
#: rc.cpp:278
1248
1157
msgid "Airport runway, taxiway"
1249
1158
msgstr ""
1250
1159
 
1251
1160
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 152
1252
 
#: rc.cpp:308
 
1161
#: rc.cpp:280
1253
1162
msgid "Airport apron, terminal"
1254
1163
msgstr "એરપોર્ટ એપ્રોન, ટર્મિનલ"
1255
1164
 
1256
1165
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 156
1257
 
#: rc.cpp:310
 
1166
#: rc.cpp:282
1258
1167
msgid "Administrative boundary"
1259
1168
msgstr "સંચાલન સીમા"
1260
1169
 
1261
1170
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 160
1262
 
#: rc.cpp:312
 
1171
#: rc.cpp:284
1263
1172
msgid "Bridge"
1264
1173
msgstr "પુલ"
1265
1174
 
1266
1175
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 164
1267
 
#: rc.cpp:314
 
1176
#: rc.cpp:286
1268
1177
msgid "Tunnel"
1269
1178
msgstr "બોગદું"
1270
1179
 
1271
1180
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 168
1272
 
#: rc.cpp:316
 
1181
#: rc.cpp:288
1273
1182
msgid "Railway station"
1274
1183
msgstr "રેલ્વે સ્ટેશન"
1275
1184
 
1276
1185
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 176
1277
 
#: rc.cpp:318
 
1186
#: rc.cpp:290
1278
1187
msgid "Forest"
1279
1188
msgstr "જંગલ"
1280
1189
 
1281
1190
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 180
1282
 
#: rc.cpp:320
 
1191
#: rc.cpp:292
1283
1192
msgid "Wood"
1284
1193
msgstr "જંગલ"
1285
1194
 
1286
1195
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 184
1287
 
#: rc.cpp:322
 
1196
#: rc.cpp:294
1288
1197
msgid "Golf course"
1289
1198
msgstr "ગોલ્ફ કોર્સ"
1290
1199
 
1291
1200
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 188
1292
 
#: rc.cpp:324
 
1201
#: rc.cpp:296
1293
1202
msgid "Park"
1294
1203
msgstr "બગીચો"
1295
1204
 
1296
1205
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 192
1297
 
#: rc.cpp:326
 
1206
#: rc.cpp:298
1298
1207
msgid "Residential Area"
1299
1208
msgstr "રહેણાંક વિસ્તાર"
1300
1209
 
1301
1210
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 196
1302
 
#: rc.cpp:328
 
1211
#: rc.cpp:300
1303
1212
msgid "Tourist attraction"
1304
1213
msgstr "પ્રવાસી આકર્ષણ"
1305
1214
 
1306
1215
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 200
1307
 
#: rc.cpp:330
 
1216
#: rc.cpp:302
1308
1217
msgid "Common, meadow"
1309
1218
msgstr ""
1310
1219
 
1311
1220
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 204
1312
 
#: rc.cpp:332
 
1221
#: rc.cpp:304
1313
1222
msgid "Retail area"
1314
1223
msgstr "છૂટક વિસ્તાર"
1315
1224
 
1316
1225
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 208
1317
 
#: rc.cpp:334
 
1226
#: rc.cpp:306
1318
1227
msgid "Industrial Area"
1319
1228
msgstr "ઔધોગિક વિસ્તાર"
1320
1229
 
1321
1230
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 212
1322
 
#: rc.cpp:336
 
1231
#: rc.cpp:308
1323
1232
msgid "Commercial Area"
1324
1233
msgstr "વ્યવસાયિક વિસ્તાર"
1325
1234
 
1326
1235
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 216
1327
 
#: rc.cpp:338
 
1236
#: rc.cpp:310
1328
1237
msgid "Heathland"
1329
1238
msgstr ""
1330
1239
 
1331
1240
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 220
1332
 
#: rc.cpp:340
 
1241
#: rc.cpp:312
1333
1242
msgid "Lake, reservoir"
1334
1243
msgstr "તળાવ, જળસ્થાનો"
1335
1244
 
1336
1245
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 224
1337
 
#: rc.cpp:342
 
1246
#: rc.cpp:314
1338
1247
msgid "Farm"
1339
1248
msgstr "ખેતર"
1340
1249
 
1341
1250
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 228
1342
 
#: rc.cpp:344
 
1251
#: rc.cpp:316
1343
1252
msgid "Brownfield site"
1344
1253
msgstr ""
1345
1254
 
1346
1255
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 232
1347
 
#: rc.cpp:346
 
1256
#: rc.cpp:318
1348
1257
msgid "Cemetery"
1349
1258
msgstr "કબ્રસ્તાન"
1350
1259
 
1351
1260
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 236
1352
 
#: rc.cpp:348
 
1261
#: rc.cpp:320
1353
1262
msgid "Allotments"
1354
1263
msgstr ""
1355
1264
 
1356
1265
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 240
1357
 
#: rc.cpp:350
 
1266
#: rc.cpp:322
1358
1267
msgid "Sports pitch"
1359
1268
msgstr ""
1360
1269
 
1361
1270
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 244
1362
 
#: rc.cpp:352
 
1271
#: rc.cpp:324
1363
1272
msgid "Sports centre"
1364
1273
msgstr "રમતગમત કેન્દ્ર"
1365
1274
 
1366
1275
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 248
1367
 
#: rc.cpp:354
 
1276
#: rc.cpp:326
1368
1277
msgid "Nature reserve"
1369
1278
msgstr "નૈસર્ગિક અભ્યારણ્ય"
1370
1279
 
1371
1280
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 252
1372
 
#: rc.cpp:356
 
1281
#: rc.cpp:328
1373
1282
msgid "Military area"
1374
1283
msgstr "લશ્કરી વિસ્તાર"
1375
1284
 
1376
1285
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 259
1377
 
#: rc.cpp:358
 
1286
#: rc.cpp:330
1378
1287
msgid "School, university"
1379
1288
msgstr "શાળા, વિશ્વવિદ્યાલય"
1380
1289
 
1381
1290
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 263
1382
 
#: rc.cpp:360
 
1291
#: rc.cpp:332
1383
1292
msgid "Significant Building"
1384
1293
msgstr "મહત્વનું બિલ્ડિંગ"
1385
1294
 
1386
1295
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 267
1387
 
#: rc.cpp:362
 
1296
#: rc.cpp:334
1388
1297
msgid "Summit, peak"
1389
1298
msgstr "શિખર, ટોચ"
1390
1299
 
1391
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
1392
 
#: rc.cpp:364
1393
 
msgid "Earth at Night"
1394
 
msgstr "પૃથ્વી રાતનાં સમયે"
1395
 
 
1396
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
1397
 
#: rc.cpp:366
1398
 
msgid ""
1399
 
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
1400
 
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
1401
 
"(OLS)."
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 216
1405
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 160
1406
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1407
 
#: rc.cpp:390 rc.cpp:402 rc.cpp:584
1408
 
msgid "Populated Places"
1409
 
msgstr "વસ્તીવાળી જગ્યાઓ"
1410
 
 
1411
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 220
1412
 
#: rc.cpp:392
1413
 
msgid "Light terrain"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 224
 
1300
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
 
1301
#: rc.cpp:336
 
1302
msgid "Temperature (July)"
 
1303
msgstr "તાપમાન (જુલાઇ)"
 
1304
 
 
1305
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
 
1306
#: rc.cpp:338
 
1307
msgid "A map which shows the average temperature in July."
 
1308
msgstr "નકશો જે જુલાઇનું સરેરાશ તાપમાન બતાવે છે."
 
1309
 
 
1310
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 257
 
1311
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 256
 
1312
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
 
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
 
1314
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
 
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
 
1316
#: rc.cpp:348 rc.cpp:504 rc.cpp:1521 rc.cpp:1541
 
1317
msgid "Temperature"
 
1318
msgstr "તાપમાન"
 
1319
 
 
1320
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 261
 
1321
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 260
 
1322
#: rc.cpp:374 rc.cpp:530
 
1323
msgid "42&deg;C"
 
1324
msgstr "૪૨&deg;C"
 
1325
 
 
1326
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 265
 
1327
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 264
 
1328
#: rc.cpp:376 rc.cpp:532
 
1329
msgid "32&deg;C"
 
1330
msgstr "૩૨&deg;C"
 
1331
 
 
1332
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 269
 
1333
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 268
 
1334
#: rc.cpp:378 rc.cpp:534
 
1335
msgid "23&deg;C"
 
1336
msgstr "૨૩&deg;C"
 
1337
 
 
1338
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 273
 
1339
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 272
 
1340
#: rc.cpp:380 rc.cpp:536
 
1341
msgid "12&deg;C"
 
1342
msgstr "૧૨&deg;C"
 
1343
 
 
1344
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 277
 
1345
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 276
 
1346
#: rc.cpp:382 rc.cpp:538
 
1347
msgid "1&deg;C"
 
1348
msgstr "૧&deg;C"
 
1349
 
 
1350
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 281
 
1351
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 280
 
1352
#: rc.cpp:384 rc.cpp:540
 
1353
msgid "-10&deg;C"
 
1354
msgstr "-૧૦&deg;C"
 
1355
 
 
1356
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 285
 
1357
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 284
 
1358
#: rc.cpp:386 rc.cpp:542
 
1359
msgid "-21&deg;C"
 
1360
msgstr "-૨૧&deg;C"
 
1361
 
 
1362
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 289
 
1363
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 288
 
1364
#: rc.cpp:388 rc.cpp:544
 
1365
msgid "-32&deg;C"
 
1366
msgstr "-૩૨&deg;C"
 
1367
 
 
1368
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 293
 
1369
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 292
 
1370
#: rc.cpp:390 rc.cpp:546
 
1371
msgid "-41&deg;C"
 
1372
msgstr "-૪૧&deg;C"
 
1373
 
 
1374
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 297
 
1375
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 296
 
1376
#: rc.cpp:392 rc.cpp:548
 
1377
msgid "-69&deg;C"
 
1378
msgstr "-૬૯&deg;C"
 
1379
 
 
1380
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
1417
1381
#: rc.cpp:394
1418
 
msgid "Dark terrain"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
1422
 
#: rc.cpp:398
1423
 
msgid "Historical Map 1689"
1424
 
msgstr "ઐતહાસિક નકશો ૧૬૮૯"
1425
 
 
1426
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
1427
 
#: rc.cpp:400
1428
 
msgid ""
1429
 
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1430
 
"Amsterdam."
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 200
1434
 
#: rc.cpp:410
1435
 
msgid "Accurate Coastline"
1436
 
msgstr "ચોક્કસ તટરેખા"
1437
 
 
1438
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 164
1439
 
#: rc.cpp:414
1440
 
msgid "Town"
1441
 
msgstr "શહેર"
1442
 
 
1443
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
1444
 
#: rc.cpp:424
1445
1382
msgid "Satellite View"
1446
1383
msgstr "ઉપગ્રહ દેખાવ"
1447
1384
 
1448
1385
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
1449
 
#: rc.cpp:426
 
1386
#: rc.cpp:396
1450
1387
msgid ""
1451
1388
"<p>Earth as seen from Space.<p>The map is based on NASA's beautiful \"Blue "
1452
1389
"Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory "
1453
1390
msgstr ""
1454
1391
 
1455
1392
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 237
1456
 
#: rc.cpp:456
 
1393
#: rc.cpp:426
1457
1394
msgid "Ice"
1458
1395
msgstr "બરફ"
1459
1396
 
1460
1397
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 245
1461
 
#: rc.cpp:460
 
1398
#: rc.cpp:430
1462
1399
msgid "Vegetation"
1463
1400
msgstr ""
1464
1401
 
1465
1402
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 249
1466
 
#: rc.cpp:462
 
1403
#: rc.cpp:432
1467
1404
msgid "Desert"
1468
1405
msgstr "રણ"
1469
1406
 
1470
1407
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
1471
 
#: rc.cpp:466
 
1408
#: rc.cpp:436
1472
1409
msgid "Precipitation (December)"
1473
1410
msgstr ""
1474
1411
 
1475
1412
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
1476
 
#: rc.cpp:468
 
1413
#: rc.cpp:438
1477
1414
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
1478
1415
msgstr ""
1479
1416
 
1480
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
1481
 
#: rc.cpp:522
1482
 
msgid "Temperature (July)"
1483
 
msgstr "તાપમાન (જુલાઇ)"
1484
 
 
1485
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
1486
 
#: rc.cpp:524
1487
 
msgid "A map which shows the average temperature in July."
1488
 
msgstr "નકશો જે જુલાઇનું સરેરાશ તાપમાન બતાવે છે."
1489
 
 
1490
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
 
1417
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
 
1418
#: rc.cpp:492
 
1419
msgid "Temperature (December)"
 
1420
msgstr "તાપમાન (ડિસેમ્બર)"
 
1421
 
 
1422
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
 
1423
#: rc.cpp:494
 
1424
msgid "A map which shows the average temperature in December."
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
 
1428
#: rc.cpp:550
 
1429
msgid "Moon"
 
1430
msgstr "ચંદ્ર"
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
 
1433
#: rc.cpp:552
 
1434
msgid ""
 
1435
"<p>The moon.<p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
 
1436
"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://"
 
1437
"astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a>"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114
 
1441
#: rc.cpp:554
 
1442
msgid "Landing Sites"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134
 
1446
#: rc.cpp:556
 
1447
msgid "Craters"
 
1448
msgstr "જ્વાળામુખો"
 
1449
 
 
1450
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143
 
1451
#: rc.cpp:558
 
1452
msgid "Maria"
 
1453
msgstr "મારીઆ"
 
1454
 
 
1455
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147
 
1456
#: rc.cpp:560
 
1457
msgid "Other features"
 
1458
msgstr "બીજી લાક્ષણિકતાઓ"
 
1459
 
 
1460
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
 
1461
#: rc.cpp:566
 
1462
msgid "Manned landing site"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121
 
1466
#: rc.cpp:568
 
1467
msgid "Robotic rover"
 
1468
msgstr "રોબોટિક રોવર"
 
1469
 
 
1470
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125
 
1471
#: rc.cpp:570
 
1472
msgid "Unmanned soft landing"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129
 
1476
#: rc.cpp:572
 
1477
msgid "Unmanned hard landing"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138
 
1481
#: rc.cpp:574
 
1482
msgid "Crater, impact crater"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151
 
1486
#: rc.cpp:576
 
1487
msgid "Mons, mountain"
 
1488
msgstr "મોન્સ, પર્વત"
 
1489
 
 
1490
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
 
1491
#: rc.cpp:578
 
1492
msgid "Vallis, valley"
 
1493
msgstr "ખીણો, ખીણ"
 
1494
 
 
1495
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159
1491
1496
#: rc.cpp:580
1492
 
msgid "Clouds"
1493
 
msgstr "વાદળો"
 
1497
msgid "Other"
 
1498
msgstr "બીજું"
1494
1499
 
1495
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
 
1500
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169
1496
1501
#: rc.cpp:582
1497
 
msgid ""
1498
 
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
1499
 
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
1500
 
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
1501
 
"Project"
 
1502
msgid "Selenographic Pole"
1502
1503
msgstr ""
1503
1504
 
1504
1505
#. i18n: file ./data/legend.html
1505
1506
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1506
1507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1507
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:685
 
1508
#: rc.cpp:586 rc.cpp:1374
1508
1509
msgid "Population:"
1509
1510
msgstr "વસ્તી:"
1510
1511
 
1558
1559
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1559
1560
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1560
1561
 
1561
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
1562
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
1563
 
#: rc.cpp:609
1564
 
msgid "Marble Infocenter"
1565
 
msgstr "માર્બલ માહિતીકેન્દ્ર"
1566
 
 
1567
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
1568
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1569
 
#: rc.cpp:612
1570
 
msgid "Data Sheet"
1571
 
msgstr "માહિતી શીટ"
1572
 
 
1573
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44
1574
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
1575
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
1576
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
1577
 
#: rc.cpp:615 rc.cpp:618
1578
 
msgid "Name of the location"
1579
 
msgstr "સ્થળનું નામ"
1580
 
 
1581
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
1582
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
1583
 
#: rc.cpp:621
1584
 
msgid ""
1585
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1586
 
"\">\n"
1587
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1588
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1589
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1590
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1591
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1592
 
"size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
1596
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
1597
 
#: rc.cpp:627
1598
 
msgid "Role"
1599
 
msgstr "ભૂમિકા"
1600
 
 
1601
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
1602
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
1603
 
#: rc.cpp:630
1604
 
msgid "Role of the location."
1605
 
msgstr "જગ્યાનો ભાગ."
1606
 
 
1607
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
1608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
1609
 
#: rc.cpp:633
1610
 
msgid ""
1611
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1612
 
"\">\n"
1613
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1614
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1615
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
1616
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1617
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
1618
 
"italic;\">Role</span></p></body></html>"
1619
 
msgstr ""
1620
 
 
1621
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
1622
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
1623
 
#: rc.cpp:639
1624
 
msgid "Alternative name"
1625
 
msgstr "વૈકલ્પિક નામ"
1626
 
 
1627
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
1628
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
1629
 
#: rc.cpp:642
1630
 
msgid "Alternative name of the location."
1631
 
msgstr "સ્થળનું બીજું નામ."
1632
 
 
1633
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
1634
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
1635
 
#: rc.cpp:645
1636
 
msgid "Alternative Name"
1637
 
msgstr "વૈકલ્પિક નામ"
1638
 
 
1639
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
1640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
1641
 
#: rc.cpp:648
1642
 
msgid "Short description:"
1643
 
msgstr "ટૂંકું વર્ણન:"
1644
 
 
1645
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
1646
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
1647
 
#: rc.cpp:651
1648
 
msgid "Description"
1649
 
msgstr "વર્ણન"
1650
 
 
1651
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
1652
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
1653
 
#: rc.cpp:654
1654
 
msgid "Description field"
1655
 
msgstr "વર્ણન ક્ષેત્ર"
1656
 
 
1657
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
1658
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
1659
 
#: rc.cpp:657
1660
 
#, fuzzy
1661
 
#| msgid ""
1662
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1663
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1664
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1665
 
#| "css\">\n"
1666
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1667
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
1668
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1669
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1670
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1671
 
#| "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">No description available.</span></"
1672
 
#| "p>\n"
1673
 
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
1674
 
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
1675
 
#| "font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p>\n"
1676
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1677
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1678
 
#| "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">If you are connected to the "
1679
 
#| "Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to "
1680
 
#| "get more information.</span></p></body></html>"
1681
 
msgid ""
1682
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1683
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1684
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1685
 
"\">\n"
1686
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1687
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
1688
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1689
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1690
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1691
 
"family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
1692
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
1693
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
1694
 
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
1695
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1696
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1697
 
"family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click the "
1698
 
"\"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</span></"
1699
 
"p></body></html>"
1700
 
msgstr ""
1701
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1702
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1703
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1704
 
"\">\n"
1705
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1706
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
1707
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
1708
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1709
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1710
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">કોઇ વર્ણન પ્રાપ્ત નથી.</span></p>\n"
1711
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
1712
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
1713
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p>\n"
1714
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1715
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1716
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">જો તમે ઇન્ટરનેટ સાથે જોડાયેલ હોવ તો આ "
1717
 
"પાનાંની ટોચ પર \"Wikipedia\" ટેબ પર ક્લિક કરીને વધુ માહિતી મેળવી શકો છો.</span></"
1718
 
"p></body></html>"
1719
 
 
1720
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
1721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
1722
 
#: rc.cpp:666
1723
 
msgid "Coordinates:"
1724
 
msgstr "વૃત્તરેખાઓ:"
1725
 
 
1726
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
1727
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
1728
 
#: rc.cpp:669
1729
 
msgid ""
1730
 
"000° 00' 00\" N\n"
1731
 
"000° 00' 00\" E "
1732
 
msgstr ""
1733
 
"000° 00' 00\" N\n"
1734
 
"000° 00' 00\" E "
1735
 
 
1736
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
1737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
1738
 
#: rc.cpp:673
1739
 
msgid "Elevation:"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
1743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
1744
 
#: rc.cpp:676
1745
 
msgid "9000.0 m"
1746
 
msgstr "૯૦૦૦.૦ મી"
1747
 
 
1748
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
1749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
1750
 
#: rc.cpp:679
1751
 
msgid "Country:"
1752
 
msgstr "દેશ:"
1753
 
 
1754
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
1755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
1756
 
#: rc.cpp:682
1757
 
msgid "Country"
1758
 
msgstr "દેશ"
1759
 
 
1760
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
1761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
1762
 
#: rc.cpp:688
1763
 
msgid "1000000"
1764
 
msgstr "૧૦૦૦૦૦૦"
1765
 
 
1766
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:339
1767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_lbl)
1768
 
#: rc.cpp:691
1769
 
msgid "Timezone:"
1770
 
msgstr "સમયવિસ્તાર:"
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:352
1773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_val_lbl)
1774
 
#: rc.cpp:694
1775
 
msgid "GMT"
1776
 
msgstr "GMT"
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:365
1779
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
1780
 
#: rc.cpp:697
1781
 
msgid "Area:"
1782
 
msgstr "વિસ્તાર:"
1783
 
 
1784
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:378
1785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
1786
 
#: rc.cpp:700
1787
 
msgid "0.0 sq km"
1788
 
msgstr "૦.૦ ચો કીમી"
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:391
1791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
1792
 
#: rc.cpp:703
1793
 
msgid "Diameter:"
1794
 
msgstr "ત્રિજ્યા:"
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:440
1797
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1798
 
#: rc.cpp:707
1799
 
msgid "Wikipedia"
1800
 
msgstr "વિકિપીડિયા"
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:463
1803
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
1804
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:469
1805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
1806
 
#: rc.cpp:710 rc.cpp:716
1807
 
msgid "Back"
1808
 
msgstr "પાછાં"
1809
 
 
1810
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:466
1811
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
1812
 
#: rc.cpp:713
1813
 
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
1814
 
msgstr "બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસમાં એક પગથિયું પાછળ જાવ."
1815
 
 
1816
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:483
1817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
1818
 
#: rc.cpp:719
1819
 
msgid "Print Page"
1820
 
msgstr "પાનું છાપો"
1821
 
 
1822
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:19
1823
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunControlWidget)
1824
 
#: rc.cpp:722
1825
 
msgid "Sun Control"
1826
 
msgstr "સૂર્ય નિયંત્રણ"
1827
 
 
1828
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:25
1829
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
1830
 
#: rc.cpp:725
1831
 
msgid "&Speed"
1832
 
msgstr "ઝડપ (&S)"
1833
 
 
1834
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:47
1835
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
1836
 
#: rc.cpp:728
1837
 
msgid "1x"
1838
 
msgstr "૧x"
1839
 
 
1840
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:57
1841
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateGroupBox)
1842
 
#: rc.cpp:731
1843
 
msgid "&Date"
1844
 
msgstr "તારીખ (&D)"
1845
 
 
1846
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:82
1847
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroupBox)
1848
 
#: rc.cpp:734
1849
 
msgid "&Time"
1850
 
msgstr "સમય (&T)"
1851
 
 
1852
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:93
1853
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit)
1854
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:112
1855
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, timeSlider)
1856
 
#: rc.cpp:737 rc.cpp:746
1857
 
msgid ""
1858
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1859
 
"\">\n"
1860
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1861
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1862
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1863
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1864
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
1865
 
"body></html>"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:100
1869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
1870
 
#: rc.cpp:743
1871
 
msgid "Now"
1872
 
msgstr "હવે"
1873
 
 
1874
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:128
1875
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunGroupBox)
1876
 
#: rc.cpp:752
1877
 
msgid "S&un"
1878
 
msgstr "સૂર્ય (&u)"
1879
 
 
1880
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:136
1881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1882
 
#: rc.cpp:755
1883
 
msgid "Sun sh&ading:"
1884
 
msgstr "સૂર્ય છાંયો (&a):"
1885
 
 
1886
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:147
1887
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1888
 
#: rc.cpp:758
1889
 
msgid "Shadow"
1890
 
msgstr "પડછાયો"
1891
 
 
1892
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:152
1893
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
1894
 
#: rc.cpp:761
1895
 
msgid "Night Map"
1896
 
msgstr "રાત્રિ નકશો"
1897
 
 
1898
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:167
1899
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, centerToolButton)
1900
 
#: rc.cpp:764
1901
 
msgid ""
1902
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1903
 
"\">\n"
1904
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1905
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1906
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1907
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1908
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
1909
 
"position</p></body></html>"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:170
1913
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, centerToolButton)
1914
 
#: rc.cpp:770
1915
 
msgid "&Center"
1916
 
msgstr "કેન્દ્ર (&C)"
1917
 
 
1918
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:189
1919
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, showToolButton)
1920
 
#: rc.cpp:773
1921
 
msgid ""
1922
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1923
 
"\">\n"
1924
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1925
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
1926
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1927
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1928
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</p></"
1929
 
"body></html>"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:192
1933
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, showToolButton)
1934
 
#: rc.cpp:779
1935
 
msgid "Sh&ow"
1936
 
msgstr "બતાવો (&o)"
1937
 
 
1938
1562
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:13
1939
1563
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
1940
 
#: rc.cpp:782
 
1564
#: rc.cpp:609
1941
1565
msgid "Marble Cache Settings"
1942
1566
msgstr "માર્બલ કૅશ ગોઠવણીઓ"
1943
1567
 
1944
1568
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:33
1945
1569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
1946
 
#: rc.cpp:785
 
1570
#: rc.cpp:612
1947
1571
msgid "&Drag location:"
1948
1572
msgstr "સ્થળ ખેંચો (&D):"
1949
1573
 
1950
1574
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
1951
1575
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1952
 
#: rc.cpp:788
 
1576
#: rc.cpp:615
1953
1577
msgid ""
1954
1578
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1955
1579
"\">\n"
1970
1594
 
1971
1595
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:54
1972
1596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1973
 
#: rc.cpp:795
 
1597
#: rc.cpp:622
1974
1598
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
1975
1599
msgstr ""
1976
1600
 
1977
1601
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:59
1978
1602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
1979
 
#: rc.cpp:798
 
1603
#: rc.cpp:625
1980
1604
msgid "Follow Mouse Pointer"
1981
1605
msgstr "માઉસ દર્શકને અનુસરો"
1982
1606
 
1983
1607
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:79
1984
1608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
1985
 
#: rc.cpp:801
 
1609
#: rc.cpp:628
1986
1610
msgid "&On startup:"
1987
1611
msgstr "શરૂઆત પર (&O):"
1988
1612
 
1989
1613
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:92
1990
1614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
1991
 
#: rc.cpp:804
 
1615
#: rc.cpp:631
1992
1616
msgid ""
1993
1617
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1994
1618
"\">\n"
2004
1628
 
2005
1629
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:96
2006
1630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2007
 
#: rc.cpp:810
 
1631
#: rc.cpp:637
2008
1632
msgid "Show Home Location"
2009
1633
msgstr "ઘરનું સ્થાન દર્શાવો"
2010
1634
 
2011
1635
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:101
2012
1636
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2013
 
#: rc.cpp:813
 
1637
#: rc.cpp:640
2014
1638
msgid "Return to Last Location Visited"
2015
1639
msgstr "છેલ્લી મુલાકાત લીધેલ સ્થળ પર પાછા જાવ"
2016
1640
 
2017
1641
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:114
2018
1642
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2019
 
#: rc.cpp:816
 
1643
#: rc.cpp:643
2020
1644
msgid ""
2021
1645
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2022
1646
"\">\n"
2032
1656
 
2033
1657
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:117
2034
1658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2035
 
#: rc.cpp:822
 
1659
#: rc.cpp:649
2036
1660
msgid "&Animate voyage to the target"
2037
1661
msgstr ""
2038
1662
 
 
1663
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
 
1664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
 
1665
#: rc.cpp:652
 
1666
#, fuzzy
 
1667
#| msgid ""
 
1668
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1669
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1670
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
1671
#| "css\">\n"
 
1672
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1673
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
1674
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1675
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1676
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1677
#| "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">No description available.</span></"
 
1678
#| "p>\n"
 
1679
#| "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
1680
#| "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
 
1681
#| "font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
1682
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1683
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1684
#| "family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">If you are connected to the "
 
1685
#| "Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to "
 
1686
#| "get more information.</span></p></body></html>"
 
1687
msgid ""
 
1688
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1689
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1690
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
1691
"\">\n"
 
1692
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1693
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
1694
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1695
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1696
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1697
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
 
1698
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
 
1699
"plugins. </span></p>\n"
 
1700
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1701
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1702
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
 
1703
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
 
1704
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1705
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1706
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
 
1707
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
 
1708
msgstr ""
 
1709
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1710
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1711
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
1712
"\">\n"
 
1713
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1714
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
1715
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1716
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1717
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1718
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">કોઇ વર્ણન પ્રાપ્ત નથી.</span></p>\n"
 
1719
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
1720
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
1721
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\"></p>\n"
 
1722
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1723
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1724
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt;\">જો તમે ઇન્ટરનેટ સાથે જોડાયેલ હોવ તો આ "
 
1725
"પાનાંની ટોચ પર \"Wikipedia\" ટેબ પર ક્લિક કરીને વધુ માહિતી મેળવી શકો છો.</span></"
 
1726
"p></body></html>"
 
1727
 
 
1728
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
 
1729
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
 
1730
#: rc.cpp:661
 
1731
msgid "P&lugins"
 
1732
msgstr "પ્લગઇન્સ (&l)"
 
1733
 
 
1734
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
 
1735
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
 
1736
#: rc.cpp:664
 
1737
msgid "°"
 
1738
msgstr "°"
 
1739
 
 
1740
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
 
1741
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
 
1742
#: rc.cpp:667
 
1743
msgid "′"
 
1744
msgstr "′"
 
1745
 
 
1746
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
 
1747
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
 
1748
#: rc.cpp:670
 
1749
msgid "″"
 
1750
msgstr "″"
 
1751
 
2039
1752
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
2040
1753
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
2041
 
#: rc.cpp:825
 
1754
#: rc.cpp:673
2042
1755
msgid "&Units"
2043
1756
msgstr "એકમો (&U)"
2044
1757
 
2045
1758
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
2046
1759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
2047
 
#: rc.cpp:828
 
1760
#: rc.cpp:676
2048
1761
msgid "&Distance:"
2049
1762
msgstr "અંતર (&D):"
2050
1763
 
2051
1764
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
2052
1765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2053
 
#: rc.cpp:831
 
1766
#: rc.cpp:679
2054
1767
msgid ""
2055
1768
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2056
1769
"\">\n"
2064
1777
 
2065
1778
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
2066
1779
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2067
 
#: rc.cpp:837
 
1780
#: rc.cpp:685
2068
1781
msgid "Kilometer, Meter"
2069
1782
msgstr "કિલોમીટર, મીટર"
2070
1783
 
2071
1784
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
2072
1785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
2073
 
#: rc.cpp:840
 
1786
#: rc.cpp:688
2074
1787
msgid "Miles, Feet"
2075
1788
msgstr "માઇલ્સ, ફીટ"
2076
1789
 
2077
1790
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
2078
1791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
2079
 
#: rc.cpp:843
 
1792
#: rc.cpp:691
2080
1793
msgid "An&gle:"
2081
1794
msgstr "ખૂણો (&g):"
2082
1795
 
2083
1796
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
2084
1797
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2085
 
#: rc.cpp:846
 
1798
#: rc.cpp:694
2086
1799
msgid ""
2087
1800
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2088
1801
"\">\n"
2098
1811
 
2099
1812
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
2100
1813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2101
 
#: rc.cpp:852
 
1814
#: rc.cpp:700
2102
1815
msgid "Degree (DMS)"
2103
1816
msgstr "ડિગ્રી (DMS)"
2104
1817
 
2105
1818
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
2106
1819
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
2107
 
#: rc.cpp:855
 
1820
#: rc.cpp:703
2108
1821
msgid "Degree (Decimal)"
2109
1822
msgstr "ડિગ્રી (દશાંશ)"
2110
1823
 
2111
1824
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
2112
1825
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
2113
 
#: rc.cpp:858
 
1826
#: rc.cpp:706
2114
1827
msgid "Map &Quality"
2115
1828
msgstr "નકશાની ગુણવત્તા (&Q)"
2116
1829
 
2117
1830
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
2118
1831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
2119
 
#: rc.cpp:861
 
1832
#: rc.cpp:709
2120
1833
msgid "&Still image:"
2121
1834
msgstr "સ્થિર ચિત્ર (&S):"
2122
1835
 
2123
1836
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
2124
1837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2125
 
#: rc.cpp:864
 
1838
#: rc.cpp:712
2126
1839
msgid ""
2127
1840
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2128
1841
"\">\n"
2139
1852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2140
1853
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
2141
1854
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2142
 
#: rc.cpp:870 rc.cpp:895
 
1855
#: rc.cpp:718 rc.cpp:743
2143
1856
msgid "Outline Quality"
2144
1857
msgstr "બાહ્યરેખા ગુણવત્તા"
2145
1858
 
2147
1860
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2148
1861
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
2149
1862
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2150
 
#: rc.cpp:873 rc.cpp:898
 
1863
#: rc.cpp:721 rc.cpp:746
2151
1864
msgid "Low Quality"
2152
1865
msgstr "નીચી ગુણવત્તા"
2153
1866
 
2155
1868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2156
1869
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
2157
1870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2158
 
#: rc.cpp:876 rc.cpp:901
 
1871
#: rc.cpp:724 rc.cpp:749
2159
1872
msgid "Normal"
2160
1873
msgstr "સામાન્ય"
2161
1874
 
2163
1876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2164
1877
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
2165
1878
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2166
 
#: rc.cpp:879 rc.cpp:904
 
1879
#: rc.cpp:727 rc.cpp:752
2167
1880
msgid "High Quality"
2168
1881
msgstr "ઉંચી ગુણવત્તા"
2169
1882
 
2171
1884
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
2172
1885
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
2173
1886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2174
 
#: rc.cpp:882 rc.cpp:907
 
1887
#: rc.cpp:730 rc.cpp:755
2175
1888
msgid "Print Quality"
2176
1889
msgstr "છાપકામ ગુણવત્તા"
2177
1890
 
2178
1891
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
2179
1892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
2180
 
#: rc.cpp:885
 
1893
#: rc.cpp:733
2181
1894
msgid "During &animations:"
2182
1895
msgstr "એનિમેશન દરમિયાન (&a):"
2183
1896
 
2184
1897
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
2185
1898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
2186
 
#: rc.cpp:888
 
1899
#: rc.cpp:736
2187
1900
msgid ""
2188
1901
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2189
1902
"\">\n"
2202
1915
 
2203
1916
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
2204
1917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
2205
 
#: rc.cpp:910
 
1918
#: rc.cpp:758
2206
1919
msgid "G&raphics system:"
2207
1920
msgstr ""
2208
1921
 
2209
1922
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
2210
1923
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2211
 
#: rc.cpp:913
 
1924
#: rc.cpp:761
2212
1925
msgid ""
2213
1926
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
2214
1927
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
2217
1930
 
2218
1931
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
2219
1932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2220
 
#: rc.cpp:920
 
1933
#: rc.cpp:768
2221
1934
msgid "Raster (Software rendering)"
2222
1935
msgstr ""
2223
1936
 
2224
1937
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
2225
1938
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
2226
 
#: rc.cpp:923
 
1939
#: rc.cpp:771
2227
1940
msgid "OpenGL"
2228
1941
msgstr ""
2229
1942
 
2230
1943
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
2231
1944
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
2232
 
#: rc.cpp:926
 
1945
#: rc.cpp:774
2233
1946
msgid "&Text Labels"
2234
1947
msgstr "લખાણ લેબ્લસ (&T)"
2235
1948
 
2236
1949
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
2237
1950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
2238
 
#: rc.cpp:929
 
1951
#: rc.cpp:777
2239
1952
msgid "&Place names:"
2240
1953
msgstr "જગ્યા નામો (&P):"
2241
1954
 
2242
1955
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
2243
1956
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2244
 
#: rc.cpp:932
 
1957
#: rc.cpp:780
2245
1958
msgid ""
2246
1959
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2247
1960
"\">\n"
2257
1970
 
2258
1971
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
2259
1972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2260
 
#: rc.cpp:938
 
1973
#: rc.cpp:786
2261
1974
msgid "Custom & Native Language"
2262
1975
msgstr "પોતાની અને સ્થાનિક ભાષા"
2263
1976
 
2264
1977
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
2265
1978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2266
 
#: rc.cpp:941
 
1979
#: rc.cpp:789
2267
1980
msgid "Custom Language"
2268
1981
msgstr "પોતાની ભાષા"
2269
1982
 
2270
1983
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
2271
1984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
2272
 
#: rc.cpp:944
 
1985
#: rc.cpp:792
2273
1986
msgid "Native Language"
2274
1987
msgstr "માતૃ ભાષા"
2275
1988
 
2276
1989
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
2277
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
2278
 
#: rc.cpp:947
 
1991
#: rc.cpp:795
2279
1992
msgid "Default map &font:"
2280
1993
msgstr "નકશાનાં મૂળભૂત ફોન્ટ (&f):"
2281
1994
 
2282
1995
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
2283
1996
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
2284
 
#: rc.cpp:950
 
1997
#: rc.cpp:798
2285
1998
msgid ""
2286
1999
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2287
2000
"\">\n"
2293
2006
"used on the map.</p></body></html>"
2294
2007
msgstr ""
2295
2008
 
 
2009
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
 
2010
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
 
2011
#: rc.cpp:804
 
2012
msgid "Creating Map"
 
2013
msgstr "નકશો બનાવે છે"
 
2014
 
 
2015
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
 
2016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
2017
#: rc.cpp:807
 
2018
msgid ""
 
2019
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
 
2020
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
 
2021
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
 
2022
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
 
2023
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
 
2024
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
2025
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
 
2026
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
 
2027
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
 
2031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
 
2032
#: rc.cpp:810
 
2033
msgid ""
 
2034
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
 
2035
"take a few seconds."
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
 
2039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
2040
#: rc.cpp:813
 
2041
msgid "&Cancel"
 
2042
msgstr "રદ કરો (&C)"
 
2043
 
 
2044
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:19
 
2045
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunControlWidget)
 
2046
#: rc.cpp:816
 
2047
msgid "Sun Control"
 
2048
msgstr "સૂર્ય નિયંત્રણ"
 
2049
 
 
2050
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:25
 
2051
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
 
2052
#: rc.cpp:819
 
2053
msgid "&Speed"
 
2054
msgstr "ઝડપ (&S)"
 
2055
 
 
2056
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:47
 
2057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
 
2058
#: rc.cpp:822
 
2059
msgid "1x"
 
2060
msgstr "૧x"
 
2061
 
 
2062
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:57
 
2063
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dateGroupBox)
 
2064
#: rc.cpp:825
 
2065
msgid "&Date"
 
2066
msgstr "તારીખ (&D)"
 
2067
 
 
2068
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:82
 
2069
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeGroupBox)
 
2070
#: rc.cpp:828
 
2071
msgid "&Time"
 
2072
msgstr "સમય (&T)"
 
2073
 
 
2074
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:93
 
2075
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit)
 
2076
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:112
 
2077
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, timeSlider)
 
2078
#: rc.cpp:831 rc.cpp:840
 
2079
msgid ""
 
2080
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2081
"\">\n"
 
2082
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2083
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2084
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2085
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2086
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change sun time</p></"
 
2087
"body></html>"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:100
 
2091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
 
2092
#: rc.cpp:837
 
2093
msgid "Now"
 
2094
msgstr "હવે"
 
2095
 
 
2096
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:128
 
2097
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunGroupBox)
 
2098
#: rc.cpp:846
 
2099
msgid "S&un"
 
2100
msgstr "સૂર્ય (&u)"
 
2101
 
 
2102
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:136
 
2103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2104
#: rc.cpp:849
 
2105
msgid "Sun sh&ading:"
 
2106
msgstr "સૂર્ય છાંયો (&a):"
 
2107
 
 
2108
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:147
 
2109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
 
2110
#: rc.cpp:852
 
2111
msgid "Shadow"
 
2112
msgstr "પડછાયો"
 
2113
 
 
2114
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:152
 
2115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sunShadingComboBox)
 
2116
#: rc.cpp:855
 
2117
msgid "Night Map"
 
2118
msgstr "રાત્રિ નકશો"
 
2119
 
 
2120
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:167
 
2121
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, centerToolButton)
 
2122
#: rc.cpp:858
 
2123
msgid ""
 
2124
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2125
"\">\n"
 
2126
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2127
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2128
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2129
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2130
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Center the map on sun "
 
2131
"position</p></body></html>"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:170
 
2135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, centerToolButton)
 
2136
#: rc.cpp:864
 
2137
msgid "&Center"
 
2138
msgstr "કેન્દ્ર (&C)"
 
2139
 
 
2140
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:189
 
2141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, showToolButton)
 
2142
#: rc.cpp:867
 
2143
msgid ""
 
2144
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
2145
"\">\n"
 
2146
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
2147
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
2148
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
2149
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
2150
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display sun position</p></"
 
2151
"body></html>"
 
2152
msgstr ""
 
2153
 
 
2154
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:192
 
2155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, showToolButton)
 
2156
#: rc.cpp:873
 
2157
msgid "Sh&ow"
 
2158
msgstr "બતાવો (&o)"
 
2159
 
 
2160
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
 
2161
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2162
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:267
 
2163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2164
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
 
2165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2166
#: rc.cpp:876 rc.cpp:1135 rc.cpp:1459
 
2167
msgid "Up"
 
2168
msgstr "ઉપર"
 
2169
 
 
2170
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
 
2171
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2172
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:270
 
2173
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2174
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
 
2175
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2176
#: rc.cpp:879 rc.cpp:1138 rc.cpp:1462
 
2177
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
 
2181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2182
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
 
2183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2184
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
 
2185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2186
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
 
2187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2188
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
 
2189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2190
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
 
2191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2192
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
 
2193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2194
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:216
 
2195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2196
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:236
 
2197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2198
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:256
 
2199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2200
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:273
 
2201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2202
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:330
 
2203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2204
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:350
 
2205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2206
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
 
2207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2208
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
 
2209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2210
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
 
2211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2212
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
 
2213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2214
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
 
2215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
 
2216
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
 
2217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2218
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
 
2219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2220
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
 
2221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2222
#: rc.cpp:882 rc.cpp:891 rc.cpp:903 rc.cpp:915 rc.cpp:927 rc.cpp:936
 
2223
#: rc.cpp:954 rc.cpp:1108 rc.cpp:1120 rc.cpp:1132 rc.cpp:1141 rc.cpp:1156
 
2224
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1177 rc.cpp:1432 rc.cpp:1444 rc.cpp:1456 rc.cpp:1465
 
2225
#: rc.cpp:1480 rc.cpp:1492 rc.cpp:1501
 
2226
msgid "..."
 
2227
msgstr "..."
 
2228
 
 
2229
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
 
2230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2231
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
 
2232
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2233
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:361
 
2234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2235
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
 
2236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2237
#: rc.cpp:885 rc.cpp:894 rc.cpp:1171 rc.cpp:1495
 
2238
msgid "Left"
 
2239
msgstr "ડાબું"
 
2240
 
 
2241
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
 
2242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2243
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:364
 
2244
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2245
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
 
2246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
 
2247
#: rc.cpp:888 rc.cpp:1174 rc.cpp:1498
 
2248
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
 
2252
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2253
#: rc.cpp:897
 
2254
msgid "Reset View"
 
2255
msgstr "દેખાવ ફરી ગોઠવો"
 
2256
 
 
2257
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
 
2258
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2259
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:233
 
2260
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2261
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
 
2262
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2263
#: rc.cpp:900 rc.cpp:1117 rc.cpp:1441
 
2264
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
 
2268
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2269
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:243
 
2270
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2271
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
 
2272
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
 
2273
#: rc.cpp:906 rc.cpp:1123 rc.cpp:1447
 
2274
msgid "Home"
 
2275
msgstr "ઘર"
 
2276
 
 
2277
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
 
2278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2279
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
 
2280
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2281
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:250
 
2282
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2283
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
 
2284
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2285
#: rc.cpp:909 rc.cpp:918 rc.cpp:1126 rc.cpp:1450
 
2286
msgid "Right"
 
2287
msgstr "જમણું"
 
2288
 
 
2289
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
 
2290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2291
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:253
 
2292
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2293
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
 
2294
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
 
2295
#: rc.cpp:912 rc.cpp:1129 rc.cpp:1453
 
2296
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
 
2297
msgstr ""
 
2298
 
 
2299
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
 
2300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2301
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:344
 
2302
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2303
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
 
2304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2305
#: rc.cpp:921 rc.cpp:1162 rc.cpp:1486
 
2306
msgid "Down"
 
2307
msgstr "નીચે"
 
2308
 
 
2309
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
 
2310
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2311
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:347
 
2312
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2313
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
 
2314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
 
2315
#: rc.cpp:924 rc.cpp:1165 rc.cpp:1489
 
2316
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
 
2320
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2321
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:324
 
2322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2323
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
 
2324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2325
#: rc.cpp:930 rc.cpp:1150 rc.cpp:1474
 
2326
msgid "Zoom In"
 
2327
msgstr "મોટું કરો"
 
2328
 
 
2329
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
 
2330
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2331
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:327
 
2332
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2333
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
 
2334
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2335
#: rc.cpp:933 rc.cpp:1153 rc.cpp:1477
 
2336
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
 
2337
msgstr ""
 
2338
 
 
2339
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
 
2340
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2341
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:337
 
2342
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2343
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
 
2344
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
 
2345
#: rc.cpp:939 rc.cpp:1159 rc.cpp:1483
 
2346
msgid "+"
 
2347
msgstr "+"
 
2348
 
 
2349
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
 
2350
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2351
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:290
 
2352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2353
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
 
2354
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2355
#: rc.cpp:942 rc.cpp:1144 rc.cpp:1468
 
2356
msgid "Zoom Slider"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
 
2360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2361
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:293
 
2362
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2363
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
 
2364
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
 
2365
#: rc.cpp:945 rc.cpp:1147 rc.cpp:1471
 
2366
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
 
2370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2371
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:210
 
2372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2373
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
 
2374
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2375
#: rc.cpp:948 rc.cpp:1102 rc.cpp:1426
 
2376
msgid "Zoom Out"
 
2377
msgstr "નાનું કરો"
 
2378
 
 
2379
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
 
2380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2381
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:213
 
2382
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2383
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
 
2384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2385
#: rc.cpp:951 rc.cpp:1105 rc.cpp:1429
 
2386
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
 
2390
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2391
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:223
 
2392
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2393
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
 
2394
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
 
2395
#: rc.cpp:957 rc.cpp:1111 rc.cpp:1435
 
2396
msgid "-"
 
2397
msgstr "-"
 
2398
 
2296
2399
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
2297
2400
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
2298
 
#: rc.cpp:956
 
2401
#: rc.cpp:960
2299
2402
msgid "About Marble"
2300
2403
msgstr "માર્બલ વિશે"
2301
2404
 
2302
2405
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
2303
2406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
2304
 
#: rc.cpp:959
 
2407
#: rc.cpp:963
2305
2408
msgid ""
2306
2409
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2307
2410
"\">\n"
2315
2418
 
2316
2419
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
2317
2420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
2318
 
#: rc.cpp:965
 
2421
#: rc.cpp:969
2319
2422
msgid "Version Unknown"
2320
2423
msgstr "આવૃત્તિ અજ્ઞાત"
2321
2424
 
2322
2425
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
2323
2426
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
2324
 
#: rc.cpp:968
 
2427
#: rc.cpp:972
2325
2428
msgid "&About"
2326
2429
msgstr "વિશે (&A)"
2327
2430
 
2328
2431
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
2329
2432
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
2330
 
#: rc.cpp:971
 
2433
#: rc.cpp:975
2331
2434
#, fuzzy
2332
2435
#| msgid ""
2333
2436
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2391
2494
 
2392
2495
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
2393
2496
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
2394
 
#: rc.cpp:981
 
2497
#: rc.cpp:985
2395
2498
msgid "A&uthors"
2396
2499
msgstr "લેખકો (&u)"
2397
2500
 
2399
2502
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
2400
2503
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
2401
2504
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
2402
 
#: rc.cpp:984 rc.cpp:994
 
2505
#: rc.cpp:988 rc.cpp:998
2403
2506
#, fuzzy
2404
2507
#| msgid ""
2405
2508
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2437
2540
 
2438
2541
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
2439
2542
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
2440
 
#: rc.cpp:991
 
2543
#: rc.cpp:995
2441
2544
msgid "&Data"
2442
2545
msgstr "માહિતી (&D)"
2443
2546
 
2444
2547
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
2445
2548
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
2446
 
#: rc.cpp:1001
 
2549
#: rc.cpp:1005
2447
2550
msgid "&License Agreement"
2448
2551
msgstr "લાઈસન્સ કરાર (&L)"
2449
2552
 
2450
2553
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
2451
2554
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
2452
 
#: rc.cpp:1004
 
2555
#: rc.cpp:1008
2453
2556
#, fuzzy
2454
2557
#| msgid ""
2455
2558
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2485
2588
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2486
2589
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
2487
2590
 
2488
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
2489
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
2490
 
#: rc.cpp:1011
2491
 
msgid "°"
2492
 
msgstr "°"
2493
 
 
2494
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
2495
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
2496
 
#: rc.cpp:1014
2497
 
msgid "′"
2498
 
msgstr "′"
2499
 
 
2500
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
2501
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
2502
 
#: rc.cpp:1017
2503
 
msgid "″"
2504
 
msgstr "″"
2505
 
 
2506
2591
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2507
2592
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2508
 
#: rc.cpp:1020
 
2593
#: rc.cpp:1015
2509
2594
msgid ""
2510
2595
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2511
2596
"\">\n"
2524
2609
 
2525
2610
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2526
2611
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2527
 
#: rc.cpp:1026
 
2612
#: rc.cpp:1021
2528
2613
msgid "C&ache"
2529
2614
msgstr "કૅશ (&a)"
2530
2615
 
2531
2616
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2532
2617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2533
 
#: rc.cpp:1029
 
2618
#: rc.cpp:1024
2534
2619
msgid "&Physical memory:"
2535
2620
msgstr "ભૌતિક મેમરી (&P):"
2536
2621
 
2538
2623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2539
2624
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2540
2625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2541
 
#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044
 
2626
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1039
2542
2627
msgid "MB"
2543
2628
msgstr "એમબી"
2544
2629
 
2545
2630
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
2546
2631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2547
 
#: rc.cpp:1035
 
2632
#: rc.cpp:1030
2548
2633
msgid "C&lear"
2549
2634
msgstr "સાફ કરો (&l)"
2550
2635
 
2551
2636
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
2552
2637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2553
 
#: rc.cpp:1038
 
2638
#: rc.cpp:1033
2554
2639
msgid "&Hard disc:"
2555
2640
msgstr "હાર્ડ ડિસ્ક (&H):"
2556
2641
 
2557
2642
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
2558
2643
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2559
 
#: rc.cpp:1041
 
2644
#: rc.cpp:1036
2560
2645
msgid "Unlimited"
2561
2646
msgstr "અમર્યાદિત"
2562
2647
 
2563
2648
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
2564
2649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2565
 
#: rc.cpp:1047
 
2650
#: rc.cpp:1042
2566
2651
msgid "Cl&ear"
2567
2652
msgstr "સાફ કરો (&e)"
2568
2653
 
2569
2654
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
2570
2655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2571
 
#: rc.cpp:1050
 
2656
#: rc.cpp:1045
2572
2657
msgid ""
2573
2658
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2574
2659
"\">\n"
2582
2667
 
2583
2668
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2584
2669
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2585
 
#: rc.cpp:1056
 
2670
#: rc.cpp:1051
2586
2671
msgid "&Proxy"
2587
2672
msgstr "પ્રોક્સી (&P)"
2588
2673
 
2589
2674
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
2590
2675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2591
 
#: rc.cpp:1059
 
2676
#: rc.cpp:1054
2592
2677
msgid "&Url:"
2593
2678
msgstr "&Url:"
2594
2679
 
2595
2680
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:201
2596
2681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_proxyUrl)
2597
 
#: rc.cpp:1062
 
2682
#: rc.cpp:1057
2598
2683
msgid "http://"
2599
2684
msgstr "http://"
2600
2685
 
2601
2686
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2602
2687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2603
 
#: rc.cpp:1065
 
2688
#: rc.cpp:1060
2604
2689
msgid "P&ort:"
2605
2690
msgstr "પોર્ટ (&o):"
2606
2691
 
2607
2692
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2608
2693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2609
 
#: rc.cpp:1068
 
2694
#: rc.cpp:1063
2610
2695
msgid "Proxy type:"
2611
2696
msgstr "પ્રોક્સી પ્રકાર:"
2612
2697
 
2613
2698
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2614
2699
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2615
 
#: rc.cpp:1071
 
2700
#: rc.cpp:1066
2616
2701
msgid "Http"
2617
2702
msgstr "Http"
2618
2703
 
2619
2704
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2620
2705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2621
 
#: rc.cpp:1074
 
2706
#: rc.cpp:1069
2622
2707
msgid "Socks5"
2623
2708
msgstr "Socks5"
2624
2709
 
2625
2710
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2626
2711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2627
 
#: rc.cpp:1077
 
2712
#: rc.cpp:1072
2628
2713
msgid "Requires authentication"
2629
2714
msgstr ""
2630
2715
 
2631
2716
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2632
2717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2633
 
#: rc.cpp:1080
 
2718
#: rc.cpp:1075
2634
2719
msgid "U&sername:"
2635
2720
msgstr "વપરાશકર્તાનામ (&s):"
2636
2721
 
2637
2722
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2638
2723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2639
 
#: rc.cpp:1083
 
2724
#: rc.cpp:1078
2640
2725
msgid "&Password:"
2641
2726
msgstr "પાસવર્ડ (&P):"
2642
2727
 
2643
2728
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:53
2644
2729
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolBox, toolBox)
2645
 
#: rc.cpp:1086
 
2730
#: rc.cpp:1081
2646
2731
msgid ""
2647
2732
"This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
2648
2733
msgstr ""
2649
2734
 
2650
2735
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:95
2651
2736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
2652
 
#: rc.cpp:1092
 
2737
#: rc.cpp:1087
2653
2738
msgid "&Search"
2654
2739
msgstr "શોધ (&S)"
2655
2740
 
2656
2741
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:111
2657
2742
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2658
 
#: rc.cpp:1095
 
2743
#: rc.cpp:1090
2659
2744
msgid "Search line"
2660
2745
msgstr "શોધ લીટી"
2661
2746
 
2662
2747
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:114
2663
2748
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
2664
 
#: rc.cpp:1098
 
2749
#: rc.cpp:1093
2665
2750
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
2666
2751
msgstr ""
2667
2752
 
2668
2753
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:142
2669
2754
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2670
 
#: rc.cpp:1101
 
2755
#: rc.cpp:1096
2671
2756
msgid "Location Browser"
2672
2757
msgstr "સ્થાન શોધખોળ"
2673
2758
 
2674
2759
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:145
2675
2760
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
2676
 
#: rc.cpp:1104
 
2761
#: rc.cpp:1099
2677
2762
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
2678
2763
msgstr ""
2679
2764
 
2680
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:210
2681
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2682
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
2683
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2684
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2685
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2686
 
#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1375 rc.cpp:1510
2687
 
msgid "Zoom Out"
2688
 
msgstr "નાનું કરો"
2689
 
 
2690
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:213
2691
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2692
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
2693
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2694
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2695
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2696
 
#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1378 rc.cpp:1513
2697
 
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:216
2701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2702
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:236
2703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2704
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:256
2705
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2706
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:273
2707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2708
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:330
2709
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2710
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:350
2711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2712
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:367
2713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2714
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
2715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2716
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
2717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2718
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
2719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2720
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
2721
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2722
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
2723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2724
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
2725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2726
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
2727
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2728
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
2729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2730
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
2731
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
2732
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
2733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
2734
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
2735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
2736
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
2737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
2738
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
2739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
2740
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
2741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2742
 
#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1125 rc.cpp:1137 rc.cpp:1146 rc.cpp:1161 rc.cpp:1173
2743
 
#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1330 rc.cpp:1342 rc.cpp:1354
2744
 
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1381 rc.cpp:1516 rc.cpp:1528 rc.cpp:1540 rc.cpp:1549
2745
 
#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1576 rc.cpp:1585
2746
 
msgid "..."
2747
 
msgstr "..."
2748
 
 
2749
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:223
2750
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2751
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
2752
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2753
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2754
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2755
 
#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1384 rc.cpp:1519
2756
 
msgid "-"
2757
 
msgstr "-"
2758
 
 
2759
2765
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:230
2760
2766
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2761
2767
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
2762
2768
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2763
 
#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1522
 
2769
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:1438
2764
2770
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2765
2771
msgstr "તમારા 'ઘર સ્થાન' પર જાવ"
2766
2772
 
2767
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:233
2768
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2769
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
2770
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2771
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
2772
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2773
 
#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1327 rc.cpp:1525
2774
 
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2775
 
msgstr ""
2776
 
 
2777
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:243
2778
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2779
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
2780
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2781
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
2782
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2783
 
#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1333 rc.cpp:1531
2784
 
msgid "Home"
2785
 
msgstr "ઘર"
2786
 
 
2787
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:250
2788
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2789
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
2790
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2791
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
2792
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2793
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
2794
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2795
 
#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1534
2796
 
msgid "Right"
2797
 
msgstr "જમણું"
2798
 
 
2799
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:253
2800
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2801
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
2802
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2803
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2804
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2805
 
#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1339 rc.cpp:1537
2806
 
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2807
 
msgstr ""
2808
 
 
2809
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:267
2810
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2811
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
2812
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2813
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
2814
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2815
 
#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1303 rc.cpp:1543
2816
 
msgid "Up"
2817
 
msgstr "ઉપર"
2818
 
 
2819
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:270
2820
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2821
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
2822
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2823
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2824
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2825
 
#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1306 rc.cpp:1546
2826
 
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2827
 
msgstr ""
2828
 
 
2829
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:290
2830
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2831
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
2832
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2833
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
2834
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2835
 
#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1369 rc.cpp:1552
2836
 
msgid "Zoom Slider"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:293
2840
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2841
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
2842
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2843
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
2844
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2845
 
#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1372 rc.cpp:1555
2846
 
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:324
2850
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2851
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
2852
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2853
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
2854
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
2855
 
#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1357 rc.cpp:1558
2856
 
msgid "Zoom In"
2857
 
msgstr "મોટું કરો"
2858
 
 
2859
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:327
2860
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2861
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
2862
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2863
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
2864
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
2865
 
#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1360 rc.cpp:1561
2866
 
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
2867
 
msgstr ""
2868
 
 
2869
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:337
2870
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2871
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
2872
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2873
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
2874
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
2875
 
#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1366 rc.cpp:1567
2876
 
msgid "+"
2877
 
msgstr "+"
2878
 
 
2879
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:344
2880
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2881
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
2882
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2883
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
2884
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
2885
 
#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1348 rc.cpp:1570
2886
 
msgid "Down"
2887
 
msgstr "નીચે"
2888
 
 
2889
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:347
2890
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2891
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
2892
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2893
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
2894
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
2895
 
#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1351 rc.cpp:1573
2896
 
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
2897
 
msgstr ""
2898
 
 
2899
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:361
2900
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2901
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
2902
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2903
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
2904
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2905
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
2906
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2907
 
#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1312 rc.cpp:1321 rc.cpp:1579
2908
 
msgid "Left"
2909
 
msgstr "ડાબું"
2910
 
 
2911
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:364
2912
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2913
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
2914
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2915
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
2916
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2917
 
#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1315 rc.cpp:1582
2918
 
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
2773
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:435
2922
2774
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, LegendTab)
2923
 
#: rc.cpp:1185
 
2775
#: rc.cpp:1180
2924
2776
msgid "Legend"
2925
2777
msgstr "લિજેન્ડ"
2926
2778
 
2927
2779
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:463
2928
2780
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, MapViewTab)
2929
 
#: rc.cpp:1188
 
2781
#: rc.cpp:1183
2930
2782
msgid "Map View"
2931
2783
msgstr "નકશાનો દેખાવ"
2932
2784
 
2933
2785
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:469
2934
2786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
2935
 
#: rc.cpp:1191
 
2787
#: rc.cpp:1186
2936
2788
msgid "&Projection"
2937
2789
msgstr ""
2938
2790
 
2939
2791
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:483
2940
2792
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2941
 
#: rc.cpp:1194
 
2793
#: rc.cpp:1189
2942
2794
msgid "Globe"
2943
2795
msgstr "પૃથ્વીનો ગોળો"
2944
2796
 
2945
2797
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:492
2946
2798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2947
 
#: rc.cpp:1197
 
2799
#: rc.cpp:1192
2948
2800
msgid "Flat Map"
2949
2801
msgstr "સપાટ નકશો"
2950
2802
 
2952
2804
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
2953
2805
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
2954
2806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
2955
 
#: rc.cpp:1200 rc.cpp:1423
 
2807
#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1619
2956
2808
msgid "Mercator"
2957
2809
msgstr ""
2958
2810
 
2959
2811
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:523
2960
2812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
2961
 
#: rc.cpp:1203
 
2813
#: rc.cpp:1198
2962
2814
msgid "&Celestial Body"
2963
2815
msgstr ""
2964
2816
 
2965
2817
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:556
2966
2818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
2967
 
#: rc.cpp:1206
 
2819
#: rc.cpp:1201
2968
2820
msgid "&Theme"
2969
2821
msgstr "થીમ (&T):"
2970
2822
 
2971
2823
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:572
2972
2824
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
2973
 
#: rc.cpp:1209
 
2825
#: rc.cpp:1204
2974
2826
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
2975
2827
msgstr ""
2976
2828
 
2977
2829
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:594
2978
2830
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, FileViewTab)
2979
 
#: rc.cpp:1212
 
2831
#: rc.cpp:1207
2980
2832
msgid "File View"
2981
2833
msgstr "ફાઇલ દેખાવ"
2982
2834
 
2983
2835
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:633
2984
2836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
2985
 
#: rc.cpp:1215
 
2837
#: rc.cpp:1210
2986
2838
msgid "&Save"
2987
2839
msgstr "સંગ્રહ કરો (&S)"
2988
2840
 
2989
2841
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:643
2990
2842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
2991
 
#: rc.cpp:1218
 
2843
#: rc.cpp:1213
2992
2844
msgid "&Close"
2993
2845
msgstr "બંધ (&C)"
2994
2846
 
2995
2847
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:661
2996
2848
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, CurrentLocationTab)
2997
 
#: rc.cpp:1221
 
2849
#: rc.cpp:1216
2998
2850
msgid "Current Location"
2999
2851
msgstr "હાલની જગ્યા"
3000
2852
 
3001
2853
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:667
3002
2854
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, navigationCheckBox)
3003
 
#: rc.cpp:1224
 
2855
#: rc.cpp:1219
3004
2856
msgid "Centers onto your current position"
3005
2857
msgstr ""
3006
2858
 
3007
2859
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:670
3008
2860
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, navigationCheckBox)
3009
 
#: rc.cpp:1227
 
2861
#: rc.cpp:1222
3010
2862
msgid ""
3011
2863
"In navigation mode the view will center onto your current position and will "
3012
2864
"try to emulate the behaviour of a navigation system"
3014
2866
 
3015
2867
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:673
3016
2868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, navigationCheckBox)
3017
 
#: rc.cpp:1230
 
2869
#: rc.cpp:1225
3018
2870
msgid "Navigation mode"
3019
2871
msgstr "દિશા સ્થિતિ"
3020
2872
 
3022
2874
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
3023
2875
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:698
3024
2876
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, speedLabel)
3025
 
#: rc.cpp:1233 rc.cpp:1242
 
2877
#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1237
3026
2878
msgid "Your current speed"
3027
2879
msgstr "તમારી હાલની ઝડપ"
3028
2880
 
3029
2881
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:683
3030
2882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
3031
 
#: rc.cpp:1236
 
2883
#: rc.cpp:1231
3032
2884
msgid "Your current speed (measured e.g. via a GPS device)"
3033
2885
msgstr ""
3034
2886
 
3035
2887
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:686
3036
2888
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, speedGroupBox)
3037
 
#: rc.cpp:1239
 
2889
#: rc.cpp:1234
3038
2890
msgid "Speed"
3039
2891
msgstr "ઝડપ"
3040
2892
 
3041
2893
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:714
3042
2894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
3043
 
#: rc.cpp:1245
 
2895
#: rc.cpp:1240
3044
2896
msgid ""
3045
2897
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3046
2898
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3066
2918
 
3067
2919
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:736
3068
2920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
3069
 
#: rc.cpp:1252
 
2921
#: rc.cpp:1247
3070
2922
msgid "Your current position"
3071
2923
msgstr "તમારી હાલની સ્થિતિ"
3072
2924
 
3073
2925
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:739
3074
2926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
3075
 
#: rc.cpp:1255
 
2927
#: rc.cpp:1250
3076
2928
msgid "Your current position (measured e.g. via a GPS device)"
3077
2929
msgstr ""
3078
2930
 
3079
2931
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:742
3080
2932
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
3081
 
#: rc.cpp:1258
 
2933
#: rc.cpp:1253
3082
2934
msgid "Position"
3083
2935
msgstr "સ્થિતિ"
3084
2936
 
3085
2937
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:754
3086
2938
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, positionLabel)
3087
 
#: rc.cpp:1261
 
2939
#: rc.cpp:1256
3088
2940
msgid "Fuzzy description of your position"
3089
2941
msgstr ""
3090
2942
 
3091
2943
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:763
3092
2944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
3093
 
#: rc.cpp:1264
 
2945
#: rc.cpp:1259
3094
2946
msgid "<b>Unidentified Position</b>"
3095
2947
msgstr "<b>ન ઓળખાયેલ સ્થિતિ</b>"
3096
2948
 
3098
2950
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, longitudeLabel)
3099
2951
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:801
3100
2952
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, longitudeValue)
3101
 
#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1273
 
2953
#: rc.cpp:1262 rc.cpp:1268
3102
2954
msgid "Longitude of your current position"
3103
2955
msgstr "તમારી હાલની સ્થિતિના રેખાંશ"
3104
2956
 
3105
2957
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:794
3106
2958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, longitudeLabel)
3107
 
#: rc.cpp:1270
 
2959
#: rc.cpp:1265
3108
2960
msgid "Longitude"
3109
2961
msgstr "રેખાંશ"
3110
2962
 
3111
2963
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:804
3112
2964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, longitudeValue)
3113
 
#: rc.cpp:1276
 
2965
#: rc.cpp:1271
3114
2966
msgid "+00°00'00\" E"
3115
2967
msgstr "+00°00'00\" પૂ"
3116
2968
 
3118
2970
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, latitudeLabel)
3119
2971
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:821
3120
2972
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, latitudeValue)
3121
 
#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1285
 
2973
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1280
3122
2974
msgid "Latitude of your current position"
3123
2975
msgstr "તમારી હાલની સ્થિતિના અક્ષાંશ"
3124
2976
 
3125
2977
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:814
3126
2978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latitudeLabel)
3127
 
#: rc.cpp:1282
 
2979
#: rc.cpp:1277
3128
2980
msgid "Latitude"
3129
2981
msgstr "અક્ષાંશ"
3130
2982
 
3131
2983
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:824
3132
2984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, latitudeValue)
3133
 
#: rc.cpp:1288
 
2985
#: rc.cpp:1283
3134
2986
msgid "+00°00'00\" N"
3135
2987
msgstr "+00°00'00\" ઉ"
3136
2988
 
3138
2990
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altitudeLabel)
3139
2991
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:841
3140
2992
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altitudeValue)
3141
 
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1297
 
2993
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1292
3142
2994
msgid "Altitude of your current position"
3143
2995
msgstr "તમારી હાલની સ્થિતિના ઉંચાઇ"
3144
2996
 
3145
2997
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:834
3146
2998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeLabel)
3147
 
#: rc.cpp:1294
 
2999
#: rc.cpp:1289
3148
3000
msgid "Altitude"
3149
3001
msgstr "ઉંચાઇ"
3150
3002
 
3151
3003
#. i18n: file: src/lib/MarbleControlBox.ui:844
3152
3004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altitudeValue)
3153
 
#: rc.cpp:1300
 
3005
#: rc.cpp:1295
3154
3006
msgid "000 m"
3155
3007
msgstr "૦૦૦ મી"
3156
3008
 
3157
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3158
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3159
 
#: rc.cpp:1324
3160
 
msgid "Reset View"
3161
 
msgstr "દેખાવ ફરી ગોઠવો"
3162
 
 
3163
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3164
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3165
 
#: rc.cpp:1387
 
3009
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
 
3010
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
 
3011
#: rc.cpp:1298
 
3012
msgid "Marble Infocenter"
 
3013
msgstr "માર્બલ માહિતીકેન્દ્ર"
 
3014
 
 
3015
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
 
3016
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
3017
#: rc.cpp:1301
 
3018
msgid "Data Sheet"
 
3019
msgstr "માહિતી શીટ"
 
3020
 
 
3021
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44
 
3022
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
 
3023
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
 
3024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
 
3025
#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1307
 
3026
msgid "Name of the location"
 
3027
msgstr "સ્થળનું નામ"
 
3028
 
 
3029
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
 
3030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
 
3031
#: rc.cpp:1310
 
3032
msgid ""
 
3033
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3034
"\">\n"
 
3035
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3036
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3037
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
 
3038
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3039
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3040
"size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
 
3041
msgstr ""
 
3042
 
 
3043
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
 
3044
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
 
3045
#: rc.cpp:1316
 
3046
msgid "Role"
 
3047
msgstr "ભૂમિકા"
 
3048
 
 
3049
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
 
3050
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
 
3051
#: rc.cpp:1319
 
3052
msgid "Role of the location."
 
3053
msgstr "જગ્યાનો ભાગ."
 
3054
 
 
3055
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
 
3056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
 
3057
#: rc.cpp:1322
 
3058
msgid ""
 
3059
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3060
"\">\n"
 
3061
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3062
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
 
3063
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
 
3064
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3065
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
 
3066
"italic;\">Role</span></p></body></html>"
 
3067
msgstr ""
 
3068
 
 
3069
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
 
3070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
 
3071
#: rc.cpp:1328
 
3072
msgid "Alternative name"
 
3073
msgstr "વૈકલ્પિક નામ"
 
3074
 
 
3075
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
 
3076
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
 
3077
#: rc.cpp:1331
 
3078
msgid "Alternative name of the location."
 
3079
msgstr "સ્થળનું બીજું નામ."
 
3080
 
 
3081
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
 
3082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
 
3083
#: rc.cpp:1334
 
3084
msgid "Alternative Name"
 
3085
msgstr "વૈકલ્પિક નામ"
 
3086
 
 
3087
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
 
3088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
 
3089
#: rc.cpp:1337
 
3090
msgid "Short description:"
 
3091
msgstr "ટૂંકું વર્ણન:"
 
3092
 
 
3093
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
 
3094
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
 
3095
#: rc.cpp:1340
 
3096
msgid "Description"
 
3097
msgstr "વર્ણન"
 
3098
 
 
3099
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
 
3100
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
 
3101
#: rc.cpp:1343
 
3102
msgid "Description field"
 
3103
msgstr "વર્ણન ક્ષેત્ર"
 
3104
 
 
3105
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
 
3106
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
 
3107
#: rc.cpp:1346
3166
3108
#, fuzzy
3167
3109
#| msgid ""
3168
3110
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3194
3136
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3195
3137
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3196
3138
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3197
 
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
3198
 
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
3199
 
"plugins. </span></p>\n"
3200
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3201
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3202
 
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
3203
 
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
3204
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3205
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3206
 
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
3207
 
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
 
3139
"family:'Sans Serif';\">No description available.</span></p>\n"
 
3140
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
3141
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
 
3142
"family:'Sans Serif';\"></p>\n"
 
3143
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3144
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3145
"family:'Sans Serif';\">If you are connected to the Internet please click the "
 
3146
"\"Wikipedia\" tab at the top of this page to get more information.</span></"
 
3147
"p></body></html>"
3208
3148
msgstr ""
3209
3149
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3210
3150
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3225
3165
"પાનાંની ટોચ પર \"Wikipedia\" ટેબ પર ક્લિક કરીને વધુ માહિતી મેળવી શકો છો.</span></"
3226
3166
"p></body></html>"
3227
3167
 
3228
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3229
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
 
3168
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
 
3169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
 
3170
#: rc.cpp:1355
 
3171
msgid "Coordinates:"
 
3172
msgstr "વૃત્તરેખાઓ:"
 
3173
 
 
3174
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
 
3175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
 
3176
#: rc.cpp:1358
 
3177
msgid ""
 
3178
"000° 00' 00\" N\n"
 
3179
"000° 00' 00\" E "
 
3180
msgstr ""
 
3181
"000° 00' 00\" N\n"
 
3182
"000° 00' 00\" E "
 
3183
 
 
3184
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
 
3185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
 
3186
#: rc.cpp:1362
 
3187
msgid "Elevation:"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
 
3191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
 
3192
#: rc.cpp:1365
 
3193
msgid "9000.0 m"
 
3194
msgstr "૯૦૦૦.૦ મી"
 
3195
 
 
3196
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
 
3197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
 
3198
#: rc.cpp:1368
 
3199
msgid "Country:"
 
3200
msgstr "દેશ:"
 
3201
 
 
3202
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
 
3203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
 
3204
#: rc.cpp:1371
 
3205
msgid "Country"
 
3206
msgstr "દેશ"
 
3207
 
 
3208
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
 
3209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
 
3210
#: rc.cpp:1377
 
3211
msgid "1000000"
 
3212
msgstr "૧૦૦૦૦૦૦"
 
3213
 
 
3214
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:339
 
3215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_lbl)
 
3216
#: rc.cpp:1380
 
3217
msgid "Timezone:"
 
3218
msgstr "સમયવિસ્તાર:"
 
3219
 
 
3220
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:352
 
3221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timezone_val_lbl)
 
3222
#: rc.cpp:1383
 
3223
msgid "GMT"
 
3224
msgstr "GMT"
 
3225
 
 
3226
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:365
 
3227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
 
3228
#: rc.cpp:1386
 
3229
msgid "Area:"
 
3230
msgstr "વિસ્તાર:"
 
3231
 
 
3232
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:378
 
3233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
 
3234
#: rc.cpp:1389
 
3235
msgid "0.0 sq km"
 
3236
msgstr "૦.૦ ચો કીમી"
 
3237
 
 
3238
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:391
 
3239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
 
3240
#: rc.cpp:1392
 
3241
msgid "Diameter:"
 
3242
msgstr "ત્રિજ્યા:"
 
3243
 
 
3244
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:440
 
3245
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3230
3246
#: rc.cpp:1396
3231
 
msgid "P&lugins"
3232
 
msgstr "પ્લગઇન્સ (&l)"
3233
 
 
3234
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
3235
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
3236
 
#: rc.cpp:1399
3237
 
msgid "Creating Map"
3238
 
msgstr "નકશો બનાવે છે"
3239
 
 
3240
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
3241
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
3247
msgid "Wikipedia"
 
3248
msgstr "વિકિપીડિયા"
 
3249
 
 
3250
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:463
 
3251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
 
3252
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:469
 
3253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
 
3254
#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1405
 
3255
msgid "Back"
 
3256
msgstr "પાછાં"
 
3257
 
 
3258
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:466
 
3259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
3242
3260
#: rc.cpp:1402
3243
 
msgid ""
3244
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3245
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
3246
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
3247
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
3248
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
3249
 
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
3250
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
3251
 
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
3252
 
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
3256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
3257
 
#: rc.cpp:1405
3258
 
msgid ""
3259
 
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
3260
 
"take a few seconds."
3261
 
msgstr ""
3262
 
 
3263
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
3264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
3261
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
 
3262
msgstr "બ્રાઉઝિંગ ઇતિહાસમાં એક પગથિયું પાછળ જાવ."
 
3263
 
 
3264
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:483
 
3265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
3265
3266
#: rc.cpp:1408
3266
 
msgid "&Cancel"
3267
 
msgstr "રદ કરો (&C)"
 
3267
msgid "Print Page"
 
3268
msgstr "પાનું છાપો"
 
3269
 
 
3270
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:29
 
3271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
3272
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:36
 
3273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2)
 
3274
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:43
 
3275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4)
 
3276
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:50
 
3277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3)
 
3278
#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1420
 
3279
#, fuzzy
 
3280
#| msgid "Up"
 
3281
msgid "p"
 
3282
msgstr "ઉપર"
 
3283
 
 
3284
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
 
3285
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
 
3286
#: rc.cpp:1504
 
3287
msgid "Configure Weather Plugin"
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
 
3291
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
 
3292
#: rc.cpp:1507
 
3293
#, fuzzy
 
3294
#| msgid "International"
 
3295
msgid "Information"
 
3296
msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય"
 
3297
 
 
3298
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
 
3299
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
 
3300
#: rc.cpp:1510
 
3301
#, fuzzy
 
3302
#| msgid ""
 
3303
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3304
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3305
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3306
#| "css\">\n"
 
3307
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3308
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3309
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3310
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3311
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3312
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3313
msgid ""
 
3314
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3315
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3316
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3317
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3318
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
 
3319
"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
 
3320
"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
 
3321
"body></html>\n"
 
3322
msgstr ""
 
3323
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3324
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3325
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3326
"\">\n"
 
3327
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3328
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3329
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3330
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3331
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3332
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3333
 
 
3334
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
 
3335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
 
3336
#: rc.cpp:1514
 
3337
#, fuzzy
 
3338
#| msgid "Water Bodies"
 
3339
msgid "Weather condition"
 
3340
msgstr "પાણીનાં વિસ્તારો"
 
3341
 
 
3342
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
 
3343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
 
3344
#: rc.cpp:1517
 
3345
#, fuzzy
 
3346
#| msgid ""
 
3347
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3348
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3349
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3350
#| "css\">\n"
 
3351
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3352
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3353
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3354
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3355
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3356
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3357
msgid ""
 
3358
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3359
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3360
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3361
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3362
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
 
3363
"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
 
3364
"it is available for.</p></body></html>\n"
 
3365
msgstr ""
 
3366
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3367
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3368
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3369
"\">\n"
 
3370
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3371
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3372
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3373
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3374
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3375
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3376
 
 
3377
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
 
3378
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
 
3379
#: rc.cpp:1524
 
3380
#, fuzzy
 
3381
#| msgid ""
 
3382
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3383
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3384
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3385
#| "css\">\n"
 
3386
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3387
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3388
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3389
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3390
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3391
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3392
msgid ""
 
3393
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3394
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3395
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3396
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3397
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
 
3398
"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
 
3399
"available for the particular station.</p></body></html>\n"
 
3400
msgstr ""
 
3401
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3402
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3403
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3404
"\">\n"
 
3405
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3406
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3407
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3408
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3409
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3410
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3411
 
 
3412
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
 
3413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
 
3414
#: rc.cpp:1528
 
3415
msgid "Wind direction"
 
3416
msgstr ""
 
3417
 
 
3418
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
 
3419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
 
3420
#: rc.cpp:1531
 
3421
#, fuzzy
 
3422
#| msgid ""
 
3423
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3424
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3425
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3426
#| "css\">\n"
 
3427
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3428
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3429
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3430
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3431
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3432
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3433
msgid ""
 
3434
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3435
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3436
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3437
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3438
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
 
3439
"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
 
3440
"for the particular station.</p></body></html>\n"
 
3441
msgstr ""
 
3442
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3443
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3444
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3445
"\">\n"
 
3446
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3447
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3448
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3449
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3450
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3451
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3452
 
 
3453
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
 
3454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
 
3455
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
 
3456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
 
3457
#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1554
 
3458
msgid "Wind speed"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
 
3462
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
 
3463
#: rc.cpp:1538
 
3464
#, fuzzy
 
3465
#| msgid "&Units"
 
3466
msgid "Units"
 
3467
msgstr "એકમો (&U)"
 
3468
 
 
3469
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
 
3470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
 
3471
#: rc.cpp:1544
 
3472
#, fuzzy
 
3473
#| msgid ""
 
3474
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3475
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3476
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3477
#| "css\">\n"
 
3478
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3479
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3480
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3481
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3482
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3483
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3484
msgid ""
 
3485
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3486
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3487
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3488
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3489
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
 
3490
"the temperature.</p></body></html>\n"
 
3491
msgstr ""
 
3492
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3493
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3494
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3495
"\">\n"
 
3496
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3497
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3498
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3499
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3500
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3501
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3502
 
 
3503
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
 
3504
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
 
3505
#: rc.cpp:1548
 
3506
#, fuzzy
 
3507
#| msgid "Clouds"
 
3508
msgid "Celsius"
 
3509
msgstr "વાદળો"
 
3510
 
 
3511
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
 
3512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
 
3513
#: rc.cpp:1551
 
3514
msgid "Fahrenheit"
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
 
3518
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
 
3519
#: rc.cpp:1557
 
3520
#, fuzzy
 
3521
#| msgid ""
 
3522
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3523
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3524
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3525
#| "css\">\n"
 
3526
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3527
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3528
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3529
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3530
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3531
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3532
msgid ""
 
3533
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3534
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3535
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3536
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3537
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
 
3538
"the wind speed.</p></body></html>\n"
 
3539
msgstr ""
 
3540
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3541
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3542
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3543
"\">\n"
 
3544
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3545
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3546
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3547
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3548
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3549
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3550
 
 
3551
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
 
3552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
 
3553
#: rc.cpp:1561
 
3554
#, fuzzy
 
3555
#| msgid "Kilometer, Meter"
 
3556
msgid "Kilometers per hour"
 
3557
msgstr "કિલોમીટર, મીટર"
 
3558
 
 
3559
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
 
3560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
 
3561
#: rc.cpp:1564
 
3562
msgid "Miles per hour"
 
3563
msgstr "માઇલ્સ પ્રતિ કલાક"
 
3564
 
 
3565
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
 
3566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
 
3567
#: rc.cpp:1567
 
3568
msgid "Meters per second"
 
3569
msgstr "મીટર્સ પ્રતિ સેકંડ"
 
3570
 
 
3571
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
 
3572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
 
3573
#: rc.cpp:1570
 
3574
msgid "Knots"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
 
3578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
 
3579
#: rc.cpp:1573
 
3580
msgid "Beaufort"
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
 
3584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
 
3585
#: rc.cpp:1576
 
3586
msgid "Pressure"
 
3587
msgstr "દબાણ"
 
3588
 
 
3589
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
 
3590
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
 
3591
#: rc.cpp:1579
 
3592
#, fuzzy
 
3593
#| msgid ""
 
3594
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3595
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3596
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
3597
#| "css\">\n"
 
3598
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3599
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3600
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3601
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3602
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3603
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
 
3604
msgid ""
 
3605
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3606
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
 
3607
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
 
3608
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3609
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
 
3610
"the air pressure.</p></body></html>\n"
 
3611
msgstr ""
 
3612
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3613
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3614
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3615
"\">\n"
 
3616
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3617
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
 
3618
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3619
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3620
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3621
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
 
3622
 
 
3623
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
 
3624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
 
3625
#: rc.cpp:1583
 
3626
msgid "Hecto Pascals"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
 
3630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
 
3631
#: rc.cpp:1586
 
3632
msgid "Kilo Pascals"
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
 
3636
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
 
3637
#: rc.cpp:1589
 
3638
#, fuzzy
 
3639
#| msgid "&Stars"
 
3640
msgid "Bars"
 
3641
msgstr "તારાઓ (&S)"
 
3642
 
 
3643
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
 
3644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
 
3645
#: rc.cpp:1592
 
3646
#, fuzzy
 
3647
#| msgid "Kilometer, Meter"
 
3648
msgid "Millimeters of Mercury"
 
3649
msgstr "કિલોમીટર, મીટર"
 
3650
 
 
3651
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
 
3652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
 
3653
#: rc.cpp:1595
 
3654
msgid "Inches of Mercury"
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
 
3658
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
 
3659
#: rc.cpp:1598
 
3660
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
 
3664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
 
3665
#: rc.cpp:1601
 
3666
msgid "Show thumbnail images"
 
3667
msgstr ""
 
3668
 
 
3669
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
 
3670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
 
3671
#: rc.cpp:1604
 
3672
msgid "Number of items on the screen"
 
3673
msgstr ""
3268
3674
 
3269
3675
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:34
3270
3676
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3271
 
#: rc.cpp:1411
 
3677
#: rc.cpp:1607
3272
3678
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3273
3679
msgstr "વર્લ્ડક્લોક એપ્લેટ રૂપરેખાંકન"
3274
3680
 
3275
3681
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:50
3276
3682
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3277
 
#: rc.cpp:1414
 
3683
#: rc.cpp:1610
3278
3684
msgid "Map Display"
3279
3685
msgstr "નકશો દેખાવ"
3280
3686
 
3281
3687
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:62
3282
3688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3283
 
#: rc.cpp:1417
 
3689
#: rc.cpp:1613
3284
3690
msgid "Projection:"
3285
3691
msgstr ""
3286
3692
 
3287
3693
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:70
3288
3694
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3289
 
#: rc.cpp:1420
 
3695
#: rc.cpp:1616
3290
3696
msgid "Equirectangular"
3291
3697
msgstr ""
3292
3698
 
3293
3699
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:97
3294
3700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
3295
 
#: rc.cpp:1426
 
3701
#: rc.cpp:1622
3296
3702
msgid "Center map on longitude:"
3297
3703
msgstr "રેખાંશ પર કેન્દ્રિત નકશો:"
3298
3704
 
3299
3705
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:116
3300
3706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
3301
 
#: rc.cpp:1429
 
3707
#: rc.cpp:1625
3302
3708
msgid "Center map on daylight"
3303
3709
msgstr "દિવસે કેન્દ્રિત નકશો"
3304
3710
 
3305
3711
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:123
3306
3712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
3307
 
#: rc.cpp:1432
 
3713
#: rc.cpp:1628
3308
3714
msgid "Show date"
3309
3715
msgstr "તારીખ બતાવો"
3310
3716
 
3311
3717
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:131
3312
3718
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3313
 
#: rc.cpp:1435
 
3719
#: rc.cpp:1631
3314
3720
msgid "Time Zones"
3315
3721
msgstr "સમય વિસ્તારો"
3316
3722
 
3317
3723
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:140
3318
3724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
3319
 
#: rc.cpp:1438
 
3725
#: rc.cpp:1634
3320
3726
msgid "Use custom timezone selection"
3321
3727
msgstr "પોતાની સમયવિસ્તાર પસંદગી વાપરો"
3322
3728
 
3323
3729
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
3324
3730
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3325
 
#: rc.cpp:1441
 
3731
#: rc.cpp:1637
3326
3732
msgid "The unit chosen to measure distances."
3327
3733
msgstr ""
3328
3734
 
3329
3735
#. i18n: file: src/marble.kcfg:63
3330
3736
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3331
 
#: rc.cpp:1444
 
3737
#: rc.cpp:1640
3332
3738
msgid "The unit chosen to measure angles."
3333
3739
msgstr ""
3334
3740
 
3335
3741
#. i18n: file: src/marble.kcfg:72
3336
3742
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3337
 
#: rc.cpp:1447
 
3743
#: rc.cpp:1643
3338
3744
msgid "The quality at which a still map gets painted."
3339
3745
msgstr ""
3340
3746
 
3341
3747
#. i18n: file: src/marble.kcfg:83
3342
3748
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3343
 
#: rc.cpp:1450
 
3749
#: rc.cpp:1646
3344
3750
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
3345
3751
msgstr ""
3346
3752
 
3347
3753
#. i18n: file: src/marble.kcfg:94
3348
3754
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3349
 
#: rc.cpp:1453
 
3755
#: rc.cpp:1649
3350
3756
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
3351
3757
msgstr ""
3352
3758
 
3353
3759
#. i18n: file: src/marble.kcfg:103
3354
3760
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3355
 
#: rc.cpp:1456
 
3761
#: rc.cpp:1652
3356
3762
msgid "The localization of the labels."
3357
3763
msgstr ""
3358
3764
 
3359
3765
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
3360
3766
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
3361
 
#: rc.cpp:1459
 
3767
#: rc.cpp:1655
3362
3768
msgid "The general font used on the map."
3363
3769
msgstr ""
3364
3770
 
3365
3771
#. i18n: file: src/marble.kcfg:129
3366
3772
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3367
 
#: rc.cpp:1462
 
3773
#: rc.cpp:1658
3368
3774
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
3369
3775
msgstr ""
3370
3776
 
3371
3777
#. i18n: file: src/marble.kcfg:137
3372
3778
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3373
 
#: rc.cpp:1465
 
3779
#: rc.cpp:1661
3374
3780
msgid "The location shown on application startup."
3375
3781
msgstr ""
3376
3782
 
3377
3783
#. i18n: file: src/marble.kcfg:145
3378
3784
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3379
 
#: rc.cpp:1468
 
3785
#: rc.cpp:1664
3380
3786
msgid "Display animation on voyage to target."
3381
3787
msgstr ""
3382
3788
 
3383
3789
#. i18n: file: src/marble.kcfg:151
3384
3790
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3385
 
#: rc.cpp:1471
 
3791
#: rc.cpp:1667
3386
3792
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
3387
3793
msgstr ""
3388
3794
 
3389
3795
#. i18n: file: src/marble.kcfg:157
3390
3796
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3391
 
#: rc.cpp:1474
 
3797
#: rc.cpp:1670
3392
3798
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
3393
3799
msgstr ""
3394
3800
 
3395
3801
#. i18n: file: src/marble.kcfg:163
3396
3802
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
3397
 
#: rc.cpp:1477
 
3803
#: rc.cpp:1673
3398
3804
msgid "URL for the proxy server."
3399
3805
msgstr ""
3400
3806
 
3401
3807
#. i18n: file: src/marble.kcfg:167
3402
3808
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3403
 
#: rc.cpp:1480
 
3809
#: rc.cpp:1676
3404
3810
msgid "Port for the proxy server."
3405
3811
msgstr ""
3406
3812
 
3407
3813
#. i18n: file: src/marble.kcfg:173
3408
3814
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
3409
 
#: rc.cpp:1483
 
3815
#: rc.cpp:1679
3410
3816
msgid "Username for authorization."
3411
3817
msgstr "પરવાનગી માટે વપરાશકર્તાનુ નામ"
3412
3818
 
3413
3819
#. i18n: file: src/marble.kcfg:176
3414
3820
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
3415
 
#: rc.cpp:1486
 
3821
#: rc.cpp:1682
3416
3822
msgid "Password for authorization."
3417
3823
msgstr "પરવાનગી માટે વપરાશકર્તાનુ પાસવર્ડ"
3418
3824
 
3419
3825
#. i18n: file: src/marble.kcfg:179
3420
3826
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
3421
 
#: rc.cpp:1489
 
3827
#: rc.cpp:1685
3422
3828
msgid "Proxy type is HTTP"
3423
3829
msgstr "પ્રોક્સી પ્રકાર HTTP છે"
3424
3830
 
3425
3831
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
3426
3832
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
3427
 
#: rc.cpp:1492
 
3833
#: rc.cpp:1688
3428
3834
msgid "Proxy type is Socks5"
3429
3835
msgstr "પ્રોક્સી પ્રકાર Socks5 છે"
3430
3836
 
3431
3837
#. i18n: file: src/marble.kcfg:194
3432
3838
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
3433
 
#: rc.cpp:1495
 
3839
#: rc.cpp:1691
3434
3840
msgid "Proxy requires Authentication"
3435
3841
msgstr ""
3436
3842
 
3437
3843
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
3438
3844
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
3439
 
#: rc.cpp:1498
 
3845
#: rc.cpp:1694
3440
3846
msgid "Name Ids of plugins."
3441
3847
msgstr ""
3442
3848
 
3443
3849
#. i18n: file: src/marble.kcfg:203
3444
3850
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
3445
 
#: rc.cpp:1501
 
3851
#: rc.cpp:1697
3446
3852
msgid "List of toggles for enabling plugins."
3447
3853
msgstr ""
3448
3854
 
3449
3855
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
3450
3856
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
3451
 
#: rc.cpp:1504
 
3857
#: rc.cpp:1700
3452
3858
msgid "List of toggles for making plugins visible."
3453
3859
msgstr ""
3454
3860
 
3455
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
3456
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
3457
 
#: rc.cpp:1588
3458
 
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
3459
 
msgstr ""
3460
 
 
3461
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
3462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
3463
 
#: rc.cpp:1591
3464
 
msgid "Show thumbnail images"
3465
 
msgstr ""
3466
 
 
3467
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
3468
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
3469
 
#: rc.cpp:1594
3470
 
msgid "Number of items on the screen"
3471
 
msgstr ""
3472
 
 
3473
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
3474
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
3475
 
#: rc.cpp:1597
3476
 
msgid "Configure Weather Plugin"
3477
 
msgstr ""
3478
 
 
3479
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
3480
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
3481
 
#: rc.cpp:1600
3482
 
#, fuzzy
3483
 
#| msgid "International"
3484
 
msgid "Information"
3485
 
msgstr "આંતરરાષ્ટ્રિય"
3486
 
 
3487
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
3488
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3489
 
#: rc.cpp:1603
3490
 
#, fuzzy
3491
 
#| msgid ""
3492
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3493
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3494
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3495
 
#| "css\">\n"
3496
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3497
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3498
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3499
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3500
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3501
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3502
 
msgid ""
3503
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3504
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3505
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3506
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3507
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you "
3508
 
"want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) "
3509
 
"Marble will only show the condition if this information is available.</p></"
3510
 
"body></html>\n"
3511
 
msgstr ""
3512
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3513
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3514
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3515
 
"\">\n"
3516
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3517
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3518
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3519
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3520
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3521
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3522
 
 
3523
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
3524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3525
 
#: rc.cpp:1607
3526
 
#, fuzzy
3527
 
#| msgid "Water Bodies"
3528
 
msgid "Weather condition"
3529
 
msgstr "પાણીનાં વિસ્તારો"
3530
 
 
3531
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
3532
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
3533
 
#: rc.cpp:1610
3534
 
#, fuzzy
3535
 
#| msgid ""
3536
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3537
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3538
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3539
 
#| "css\">\n"
3540
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3541
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3542
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3543
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3544
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3545
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3546
 
msgid ""
3547
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3548
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3549
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3550
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3551
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the "
3552
 
"temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations "
3553
 
"it is available for.</p></body></html>\n"
3554
 
msgstr ""
3555
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3556
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3557
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3558
 
"\">\n"
3559
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3560
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3561
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3562
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3563
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3564
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3565
 
 
3566
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
3567
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
3568
 
#: rc.cpp:1617
3569
 
#, fuzzy
3570
 
#| msgid ""
3571
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3572
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3573
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3574
 
#| "css\">\n"
3575
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3576
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3577
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3578
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3579
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3580
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3581
 
msgid ""
3582
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3583
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3584
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3585
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3586
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
3587
 
"wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is "
3588
 
"available for the particular station.</p></body></html>\n"
3589
 
msgstr ""
3590
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3591
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3592
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3593
 
"\">\n"
3594
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3595
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3596
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3597
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3598
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3599
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3600
 
 
3601
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
3602
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
3603
 
#: rc.cpp:1621
3604
 
msgid "Wind direction"
3605
 
msgstr ""
3606
 
 
3607
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
3608
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
3609
 
#: rc.cpp:1624
3610
 
#, fuzzy
3611
 
#| msgid ""
3612
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3613
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3614
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3615
 
#| "css\">\n"
3616
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3617
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3618
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3619
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3620
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3621
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3622
 
msgid ""
3623
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3624
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3625
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3626
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3627
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the "
3628
 
"wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available "
3629
 
"for the particular station.</p></body></html>\n"
3630
 
msgstr ""
3631
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3632
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3633
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3634
 
"\">\n"
3635
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3636
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3637
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3638
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3639
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3640
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3641
 
 
3642
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
3643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
3644
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
3645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
3646
 
#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1647
3647
 
msgid "Wind speed"
3648
 
msgstr ""
3649
 
 
3650
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
3651
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
3652
 
#: rc.cpp:1631
3653
 
#, fuzzy
3654
 
#| msgid "&Units"
3655
 
msgid "Units"
3656
 
msgstr "એકમો (&U)"
3657
 
 
3658
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
3659
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3660
 
#: rc.cpp:1637
3661
 
#, fuzzy
3662
 
#| msgid ""
3663
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3664
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3665
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3666
 
#| "css\">\n"
3667
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3668
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3669
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3670
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3671
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3672
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3673
 
msgid ""
3674
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3675
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3676
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3677
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3678
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
3679
 
"the temperature.</p></body></html>\n"
3680
 
msgstr ""
3681
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3682
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3683
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3684
 
"\">\n"
3685
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3686
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3687
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3688
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3689
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3690
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3691
 
 
3692
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
3693
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3694
 
#: rc.cpp:1641
3695
 
#, fuzzy
3696
 
#| msgid "Clouds"
3697
 
msgid "Celsius"
3698
 
msgstr "વાદળો"
3699
 
 
3700
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
3701
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3702
 
#: rc.cpp:1644
3703
 
msgid "Fahrenheit"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
3707
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3708
 
#: rc.cpp:1650
3709
 
#, fuzzy
3710
 
#| msgid ""
3711
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3712
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3713
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3714
 
#| "css\">\n"
3715
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3716
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3717
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3718
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3719
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3720
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3721
 
msgid ""
3722
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3723
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3724
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3725
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3726
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
3727
 
"the wind speed.</p></body></html>\n"
3728
 
msgstr ""
3729
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3730
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3731
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3732
 
"\">\n"
3733
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3734
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3735
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3736
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3737
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3738
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3739
 
 
3740
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
3741
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3742
 
#: rc.cpp:1654
3743
 
#, fuzzy
3744
 
#| msgid "Kilometer, Meter"
3745
 
msgid "Kilometers per hour"
3746
 
msgstr "કિલોમીટર, મીટર"
3747
 
 
3748
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
3749
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3750
 
#: rc.cpp:1657
3751
 
msgid "Miles per hour"
3752
 
msgstr "માઇલ્સ પ્રતિ કલાક"
3753
 
 
3754
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
3755
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3756
 
#: rc.cpp:1660
3757
 
msgid "Meters per second"
3758
 
msgstr "મીટર્સ પ્રતિ સેકંડ"
3759
 
 
3760
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
3761
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3762
 
#: rc.cpp:1663
3763
 
msgid "Knots"
3764
 
msgstr ""
3765
 
 
3766
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
3767
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3768
 
#: rc.cpp:1666
3769
 
msgid "Beaufort"
3770
 
msgstr ""
3771
 
 
3772
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
3773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
3774
 
#: rc.cpp:1669
3775
 
msgid "Pressure"
3776
 
msgstr "દબાણ"
3777
 
 
3778
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
3779
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3780
 
#: rc.cpp:1672
3781
 
#, fuzzy
3782
 
#| msgid ""
3783
 
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3784
 
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
3785
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
3786
 
#| "css\">\n"
3787
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3788
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3789
 
#| "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3790
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3791
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3792
 
#| "weight:600;\">000,0 km/h</span></p></body></html>"
3793
 
msgid ""
3794
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3795
 
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3796
 
"family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\"><p "
3797
 
"style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3798
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure "
3799
 
"the air pressure.</p></body></html>\n"
3800
 
msgstr ""
3801
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
3802
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
3803
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3804
 
"\">\n"
3805
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3806
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
3807
 
"font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
3808
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3809
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3810
 
"weight:600;\">000,0 કિમી/h</span></p></body></html>"
3811
 
 
3812
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
3813
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3814
 
#: rc.cpp:1676
3815
 
msgid "Hecto Pascals"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
3819
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3820
 
#: rc.cpp:1679
3821
 
msgid "Kilo Pascals"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
3825
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3826
 
#: rc.cpp:1682
3827
 
#, fuzzy
3828
 
#| msgid "&Stars"
3829
 
msgid "Bars"
3830
 
msgstr "તારાઓ (&S)"
3831
 
 
3832
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
3833
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3834
 
#: rc.cpp:1685
3835
 
#, fuzzy
3836
 
#| msgid "Kilometer, Meter"
3837
 
msgid "Millimeters of Mercury"
3838
 
msgstr "કિલોમીટર, મીટર"
3839
 
 
3840
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
3841
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3842
 
#: rc.cpp:1688
3843
 
msgid "Inches of Mercury"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:29
3847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
3848
 
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:36
3849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2)
3850
 
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:43
3851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4)
3852
 
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:50
3853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3)
3854
 
#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1694 rc.cpp:1697 rc.cpp:1700
3855
 
#, fuzzy
3856
 
#| msgid "Up"
3857
 
msgid "p"
3858
 
msgstr "ઉપર"
3859
 
 
3860
3861
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
3861
3862
#. i18n: ectx: Menu (file)
3862
3863
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5