16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
#: step/worldgraphics.cc:64 step/worldgraphics.cc:110
21
msgid "Click on the scene to create a %1"
22
msgstr "%1 બનાવવા માટે દ્રશ્ય પર ક્લિક કરો"
24
#: step/worldgraphics.cc:72 step/worldgraphics.cc:124 step/motorgraphics.cc:41
25
#: step/motorgraphics.cc:221 step/gasgraphics.cc:57
26
#: step/polygongraphics.cc:162 step/polygongraphics.cc:286
27
#: step/polygongraphics.cc:430
32
#: step/worldgraphics.cc:91 step/worldgraphics.cc:140
33
#: step/worldgraphics.cc:172 step/gasgraphics.cc:108
34
#: step/polygongraphics.cc:196 step/polygongraphics.cc:325
35
#: step/polygongraphics.cc:479
37
msgid "%1 named '%2' created"
38
msgstr "%1 નામનું '%2' બનાવવામાં આવ્યું છે"
40
#: step/worldgraphics.cc:106
43
"Press left mouse button to position first end of a %1\n"
44
"then drag and release it to position the second end"
46
"%1 ની સ્થિતિના પ્રથમ અંત પર ડાબું માઉસ બટન દબાવો\n"
47
"પછી તેને બીજા છેડેની સ્થિતિ પર ખેંચીને છોડી દો"
49
#: step/worldgraphics.cc:136
51
msgid "Release left mouse button to position second end of the %1"
52
msgstr "%1 ની સ્થિતિના પ્રથમ અંત પર ડાબું માઉસ બટન છોડી દો"
54
#: step/worldgraphics.cc:323 step/worldgraphics.cc:335
55
#: step/motorgraphics.cc:110 step/motorgraphics.cc:287
60
#: step/worldgraphics.cc:335
61
msgid "several objects"
64
#: step/worldgraphics.cc:510 step/worldgraphics.cc:649
65
#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304
66
#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320
67
#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421
72
#: step/worldgraphics.cc:511 step/worldgraphics.cc:651
77
#: step/worldgraphics.cc:748 step/mainwindow.cc:183
81
#: step/worldbrowser.cc:61
86
#: step/itempalette.cc:192
90
#: step/itempalette.cc:211
94
#: step/itempalette.cc:212
95
msgid "Selection pointer"
98
#: step/itempalette.cc:235
102
#: step/latexformula.cc:42
104
msgid "can not launch %1"
105
msgstr "%1 શરૂ કરી શકાતું નથી"
107
#: step/latexformula.cc:52
109
msgid "error running %1"
110
msgstr "%1 ચલાવતી વખતે ક્ષતિ આવી"
112
#: step/latexformula.cc:56
115
"%1 reported an error (exit status %2):\n"
118
"%1 એ ક્ષતિ અહેવાલ આપ્યો (બહાર નીકળવાની સ્થિતિ %2):\n"
121
#: step/latexformula.cc:61
123
msgid "%1 did not create output file"
124
msgstr "%1 આઉટપુટ ફાઇલ બનાવી શકાતી નથી"
126
#: step/latexformula.cc:84
127
msgid "can not open temporary file"
128
msgstr "ટેમ્પરરી ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"
130
#: step/latexformula.cc:117
131
msgid "can not open result file"
132
msgstr "પરિણામ ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"
134
#: step/jointgraphics.cc:172 step/springgraphics.cc:42
136
msgid "Move end of %1"
137
msgstr "%1નાં અંત પર ખસો"
139
#: step/softbodygraphics.cc:48
140
msgid "Create items..."
141
msgstr "વસ્તુઓ બનાવો..."
143
#: step/softbodygraphics.cc:71
144
msgid "Create soft body items"
145
msgstr "હલકાં દ્રવ્યની વસ્તુઓ બનાવો "
147
#: step/softbodygraphics.cc:118
149
msgid "Create items for %1"
150
msgstr "%1 માટે વસ્તુઓ બનાવો"
152
#: step/worldscene.cc:258
153
msgid "Objects under mouse:"
154
msgstr "માઉસની નીચેની વસ્તુઓ:"
156
#: step/worldscene.cc:263
158
#| msgid "... (%1 more items)"
159
msgid "... (1 more item)"
160
msgid_plural "... (%1 more items)"
161
msgstr[0] "... (%1 વધુ વસ્તુઓ)"
162
msgstr[1] "... (%1 વધુ વસ્તુઓ)"
165
msgid "Interactive physical simulator"
166
msgstr "ભૌતિકવિજ્ઞાન સિમ્યુલેટર"
173
msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
174
msgstr "(C) ૨૦૦૭ વ્લાડિમિર કુઝ્નેટ્સોવ"
177
msgid "Vladimir Kuznetsov"
178
msgstr "વ્લાડિમીર કુઝનેટ્સોવ"
181
msgid "Original author"
185
msgid "Carsten Niehaus"
186
msgstr "કાર્સ્ટેન નિહાઉસ"
189
msgid "Code contributions"
190
msgstr "કોડમાં ફાળો આપનારાઓ"
193
msgid "Document to open"
194
msgstr "ખોલવા માટેનો દસ્તાવેજ"
196
#: step/worldmodel.cc:607
201
#: step/worldmodel.cc:608
202
msgid "Delete several items"
203
msgstr "ઘણી બધી વસ્તુઓ દૂર કરો"
205
#: step/worldmodel.cc:679 step/worldmodel.cc:686
207
msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>"
209
#: step/worldmodel.cc:681
211
msgstr "<નામ વગરનું>"
213
#: step/worldmodel.cc:687
218
#: step/worldmodel.cc:759
220
msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
221
msgstr "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
223
#: step/worldmodel.cc:787
225
msgid "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>"
226
msgstr "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>"
228
#: step/worldmodel.cc:985
230
msgid "Simulate %1 → %2"
231
msgstr "%1 → %2 સિમ્યુલેટ કરો"
233
#: step/undobrowser.cc:29
235
msgstr "ઇતિહાસ પાછો ફેરવો"
237
#: step/propertiesbrowser.cc:283
238
msgid "Change solver type"
239
msgstr "ઉકેલ પ્રકાર બદલો"
241
#: step/propertiesbrowser.cc:318
243
msgid "Rename %1 to %2"
244
msgstr "%1 થી %2 નામ બદલો"
246
#: step/propertiesbrowser.cc:468
250
#: step/propertiesbrowser.cc:469
254
#: step/propertiesbrowser.cc:534
258
#: step/propertiesbrowser.cc:535
262
#: step/propertiesbrowser.cc:679
266
#: step/mainwindow.cc:146
267
msgid "&Open Tutorial..."
268
msgstr "માર્ગદર્શક ખોલો (&O)..."
270
#: step/mainwindow.cc:151
271
msgid "&Open Example..."
272
msgstr "ઉદાહરણ ખોલો (&O)..."
274
#: step/mainwindow.cc:156
275
msgid "Open Down&loaded Example..."
276
msgstr "ડાઉનલોડ કરેલ ઉદાહરણ ખોલો (&l)..."
278
#: step/mainwindow.cc:161
279
msgid "Share C&urrent Experiment..."
280
msgstr "હાલનાં પ્રયોગોને વહેંચો (&u)..."
282
#: step/mainwindow.cc:166
283
msgid "&Download New Experiments..."
284
msgstr "નવા પ્રયોગો ડાઉનલોડ કરો (&D)..."
286
#: step/mainwindow.cc:173
290
#: step/mainwindow.cc:173
294
#: step/mainwindow.cc:193
298
#: step/mainwindow.cc:198
299
msgid "Execute the program"
300
msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવો"
302
#: step/mainwindow.cc:199
303
msgid "Run: Execute the program"
304
msgstr "ચલાવો: કાર્યક્રમ ચલાવો"
306
#: step/mainwindow.cc:201
307
msgctxt "@option:radio"
311
#: step/mainwindow.cc:209
312
msgctxt "@option:radio choose the slow speed"
316
#: step/mainwindow.cc:216
317
msgctxt "@option:radio"
321
#: step/mainwindow.cc:223
322
msgctxt "@option:radio"
326
#: step/mainwindow.cc:230
327
msgctxt "@option:radio"
331
#: step/mainwindow.cc:259
333
msgid "untitled.step"
334
msgstr "શીર્ષકવગરનું.step"
336
#: step/mainwindow.cc:284
340
#: step/mainwindow.cc:298 step/mainwindow.cc:343
341
msgid "*.step|Step files (*.step)"
342
msgstr "*.step|સ્ટેપ ફાઇલ્સ (*.step)"
344
#: step/mainwindow.cc:313 step/mainwindow.cc:364 step/toolgraphics.cc:644
346
msgid "Cannot open file '%1'"
347
msgstr "'%1' ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"
349
#: step/mainwindow.cc:319
351
msgid "Cannot parse file '%1': %2"
352
msgstr "'%1': %2 ફાઇલ જોઇ શકાતી નથી"
354
#: step/mainwindow.cc:331
356
msgid "<open file: %1>"
357
msgstr "<આ ફાઇલ ખોલો: %1>"
359
#: step/mainwindow.cc:347
361
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
362
msgstr "ફાઇલ \"%1\" પહેલેથી હાજર જ છે. તમે તેનાં ઉપર લખવા માંગો છો?"
364
#: step/mainwindow.cc:348 step/mainwindow.cc:404 step/gasgraphics.cc:401
365
msgid "Warning - Step"
366
msgstr "ચેતવણી - સ્ટેપ"
368
#: step/mainwindow.cc:370
370
msgid "Cannot save file '%1': %2"
371
msgstr "'%1': %2 ફાઇલ સંગ્રહ કરી શકાતી નથી"
373
#: step/mainwindow.cc:403
375
"The experiment has been modified.\n"
376
"Do you want to save your changes?"
378
"આ પ્રયોગ બદલવામાં આવેલ છે.\n"
379
"શું તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહ કરવા માંગો છો?"
381
#: step/mainwindow.cc:448
382
msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs."
383
msgstr "kdelibs માં અપલોડ હજી સુધી મૂકવામાં આવ્યું નથી."
385
#: step/mainwindow.cc:449
387
msgstr "માફ કરશો - સ્ટેપ"
389
#: step/mainwindow.cc:481
393
#: step/mainwindow.cc:491
395
msgstr "સિમ્યુલેટ (&S)"
397
#: step/mainwindow.cc:496
399
"Cannot finish this step because local error is greater than local "
401
"Please check solver settings and try again."
403
"આ પગથિયું પુરૂં કરી શકાતું નથી કારણ કે સ્થાનિક ક્ષતિ એ સ્થાનિક ક્ષમતા કરતાં મોટી છે.\n"
404
"મહેરબાની કરી ઉકેલ ગોઠવણીઓ ચકાસો અને ફરી પ્રયત્ન કરો."
406
#: step/mainwindow.cc:501
408
"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be "
409
"resolved automatically.\n"
410
"Please move colliding objects apart and try again."
412
"આ પગથિયું પૂરૂં કરી શકાયું નહી કારણકે અહીં અથડામણો છે જે આપમેળે ઉકેલી શકાશે નહી.\n"
413
"મહેરબાની કરીને અથડાતી વસ્તુઓ ખસેડો અને ફરી પ્રયત્ન કરો."
415
#: step/mainwindow.cc:505
416
msgid "Cannot finish this step because of an unknown error."
417
msgstr "અજાણી ક્ષતિને કારણે આ પગથિયું પૂરુ કરી શકાતું નથી."
419
#: step/mainwindow.cc:538
421
msgstr "પાછું લાવો (&U)"
423
#: step/mainwindow.cc:539
426
msgstr "પાછું લાવો (&U): %1"
428
#: step/mainwindow.cc:544
430
msgstr "ફરી કરો (&d)"
432
#: step/mainwindow.cc:545
435
msgstr "ફરી કરો (&d): %1"
437
#: step/mainwindow.cc:569
441
#: step/gasgraphics.cc:45
444
"Press left mouse button to position\n"
445
"top left corner of a region for %1"
447
"%1 માટે વિસ્તારની ઉપરની ડાબે ખૂણે સ્થિતિ માટે\n"
448
"માઉસનું ડાબું બટન દબાવો"
450
#: step/gasgraphics.cc:73
453
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
454
"bottom right corner of the region for %1"
456
"%1 માટે વિસ્તારનાં તળિયેનાં જમણે ખૂણે સ્થિતિમાં\n"
457
"માઉસ ખસેડો અને ડાબું બટન છોડો"
459
#: step/gasgraphics.cc:99
460
msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
461
msgstr "વાયુ અણુઓ માટે મહેરબાની કરી વિકલ્પો ભરો."
463
#: step/gasgraphics.cc:312
464
msgid "Create particles..."
465
msgstr "અણુઓ બનાવો..."
467
#: step/gasgraphics.cc:336
468
msgid "Create gas particles"
469
msgstr "વાયુ અણુઓ બનાવો"
471
#: step/gasgraphics.cc:399
474
#| "You are trying to create a very large number of particles. It will make "
475
#| "simulation very slow. Do you want to continue ?"
477
"You are trying to create a very large number of particles. This will make "
478
"simulation very slow. Do you want to continue?"
480
"તમે ઘણી મોટી સંખ્યામાં અણુઓ બનાવવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો. તે સિમ્યુલેશન ઘણું ધીમું બનાવી "
481
"દેશે. તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
483
#: step/gasgraphics.cc:412
485
msgid "Create particles for %1"
486
msgstr "%1 માટે અણુઓ બનાવો"
488
19
#: step/toolgraphics.cc:257
490
21
#| msgid "Click to enter a text"
675
211
msgid "Clear tracer %1"
676
212
msgstr "નિશાની રાખનાર %1 સાફ કરો"
214
#: step/propertiesbrowser.cc:283
215
msgid "Change solver type"
216
msgstr "ઉકેલ પ્રકાર બદલો"
218
#: step/propertiesbrowser.cc:298 step/propertiesbrowser.cc:304
219
#: step/propertiesbrowser.cc:311 step/propertiesbrowser.cc:320
220
#: step/propertiesbrowser.cc:404 step/propertiesbrowser.cc:421
221
#: step/worldgraphics.cc:510 step/worldgraphics.cc:649
226
#: step/propertiesbrowser.cc:318
228
msgid "Rename %1 to %2"
229
msgstr "%1 થી %2 નામ બદલો"
231
#: step/propertiesbrowser.cc:468
235
#: step/propertiesbrowser.cc:469
239
#: step/propertiesbrowser.cc:534
243
#: step/propertiesbrowser.cc:535
247
#: step/propertiesbrowser.cc:679
251
#: step/worldscene.cc:258
252
msgid "Objects under mouse:"
253
msgstr "માઉસની નીચેની વસ્તુઓ:"
255
#: step/worldscene.cc:263
257
#| msgid "... (%1 more items)"
258
msgid "... (1 more item)"
259
msgid_plural "... (%1 more items)"
260
msgstr[0] "... (%1 વધુ વસ્તુઓ)"
261
msgstr[1] "... (%1 વધુ વસ્તુઓ)"
263
#: step/polygongraphics.cc:150
265
msgid "Press left mouse button to position a center of a %1"
266
msgstr "%1 ની સ્થિતિના મધ્ય પર ડાબું માઉસ બટન દબાવો"
268
#: step/polygongraphics.cc:162 step/polygongraphics.cc:286
269
#: step/polygongraphics.cc:430 step/gasgraphics.cc:57 step/worldgraphics.cc:72
270
#: step/worldgraphics.cc:124 step/motorgraphics.cc:41
271
#: step/motorgraphics.cc:221
276
#: step/polygongraphics.cc:170
278
msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1"
279
msgstr "%1 ની ત્રિજ્યા નક્કી કરવા માટે માઉસ ખસેડો અને ડાબું માઉસ બટન છોડો"
281
#: step/polygongraphics.cc:196 step/polygongraphics.cc:325
282
#: step/polygongraphics.cc:479 step/gasgraphics.cc:108
283
#: step/worldgraphics.cc:91 step/worldgraphics.cc:140
284
#: step/worldgraphics.cc:172
286
msgid "%1 named '%2' created"
287
msgstr "%1 નામનું '%2' બનાવવામાં આવ્યું છે"
289
#: step/polygongraphics.cc:274
292
"Press left mouse button to position\n"
293
"top left corner of a %1"
295
"%1 ની સ્થિતિના ઉપરનાં ડાબા ખૂણા પર\n"
296
"માઉસનું ડાબું બટન દબાવો"
298
#: step/polygongraphics.cc:295
301
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
302
"bottom right corner of the %1"
304
"%1 ની નીચેનાં જમણાં ખૂણાની સ્થિતિ પર માઉસ લઇ જાવ\n"
305
"અને ડાબું માઉસ બટન છોડો"
307
#: step/polygongraphics.cc:418
309
msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1"
310
msgstr "%1 ની પ્રથમ ટોચ બનાવવા માટે દ્રશ્ય પર ક્લિક કરો"
312
#: step/polygongraphics.cc:465
313
msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
314
msgstr "નવી ટોચ ઉમેરવા માટે દ્રશ્ય પર ક્લિક કરો અથવા પૂરું કરવા માટે એન્ટર દબાવો"
316
#: step/worldmodel.cc:607
321
#: step/worldmodel.cc:608
322
msgid "Delete several items"
323
msgstr "ઘણી બધી વસ્તુઓ દૂર કરો"
325
#: step/worldmodel.cc:679 step/worldmodel.cc:686
327
msgstr "<કોઇ વસ્તુ નહી>"
329
#: step/worldmodel.cc:681
331
msgstr "<નામ વગરનું>"
333
#: step/worldmodel.cc:687
338
#: step/worldmodel.cc:759
340
msgid "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
341
msgstr "<nobr><h4><u>%1</u></h4></nobr>"
343
#: step/worldmodel.cc:787
345
msgid "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>"
346
msgstr "<tr><td>%1 </td><td>%2</td></tr>"
348
#: step/worldmodel.cc:985
350
msgid "Simulate %1 → %2"
351
msgstr "%1 → %2 સિમ્યુલેટ કરો"
353
#: step/itempalette.cc:192
357
#: step/itempalette.cc:211
361
#: step/itempalette.cc:212
362
msgid "Selection pointer"
363
msgstr "પસંદગી દર્શક"
365
#: step/itempalette.cc:235
370
msgid "Interactive physical simulator"
371
msgstr "ભૌતિકવિજ્ઞાન સિમ્યુલેટર"
378
msgid "(C) 2007 Vladimir Kuznetsov"
379
msgstr "(C) ૨૦૦૭ વ્લાડિમિર કુઝ્નેટ્સોવ"
382
msgid "Vladimir Kuznetsov"
383
msgstr "વ્લાડિમીર કુઝનેટ્સોવ"
386
msgid "Original author"
390
msgid "Carsten Niehaus"
391
msgstr "કાર્સ્ટેન નિહાઉસ"
394
msgid "Code contributions"
395
msgstr "કોડમાં ફાળો આપનારાઓ"
398
msgid "Document to open"
399
msgstr "ખોલવા માટેનો દસ્તાવેજ"
401
#: step/gasgraphics.cc:45
404
"Press left mouse button to position\n"
405
"top left corner of a region for %1"
407
"%1 માટે વિસ્તારની ઉપરની ડાબે ખૂણે સ્થિતિ માટે\n"
408
"માઉસનું ડાબું બટન દબાવો"
410
#: step/gasgraphics.cc:73
413
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
414
"bottom right corner of the region for %1"
416
"%1 માટે વિસ્તારનાં તળિયેનાં જમણે ખૂણે સ્થિતિમાં\n"
417
"માઉસ ખસેડો અને ડાબું બટન છોડો"
419
#: step/gasgraphics.cc:99
420
msgid "Please fill in the parameters for the gas particles."
421
msgstr "વાયુ અણુઓ માટે મહેરબાની કરી વિકલ્પો ભરો."
423
#: step/gasgraphics.cc:312
424
msgid "Create particles..."
425
msgstr "અણુઓ બનાવો..."
427
#: step/gasgraphics.cc:336
428
msgid "Create gas particles"
429
msgstr "વાયુ અણુઓ બનાવો"
431
#: step/gasgraphics.cc:399
434
#| "You are trying to create a very large number of particles. It will make "
435
#| "simulation very slow. Do you want to continue ?"
437
"You are trying to create a very large number of particles. This will make "
438
"simulation very slow. Do you want to continue?"
440
"તમે ઘણી મોટી સંખ્યામાં અણુઓ બનાવવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો. તે સિમ્યુલેશન ઘણું ધીમું બનાવી "
441
"દેશે. તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?"
443
#: step/gasgraphics.cc:401 step/mainwindow.cc:348 step/mainwindow.cc:404
444
msgid "Warning - Step"
445
msgstr "ચેતવણી - સ્ટેપ"
447
#: step/gasgraphics.cc:412
449
msgid "Create particles for %1"
450
msgstr "%1 માટે અણુઓ બનાવો"
452
#: step/worldbrowser.cc:61
453
msgctxt "Object list"
678
457
#: step/infobrowser.cc:38
679
458
msgid "Context info"
680
459
msgstr "સંદર્ભ માહિતી"
748
527
msgid "Wikipedia Other Languages"
749
528
msgstr "વીકીપિડીઆ બીજી ભાષાઓ"
751
#: step/polygongraphics.cc:150
753
msgid "Press left mouse button to position a center of a %1"
754
msgstr "%1 ની સ્થિતિના મધ્ય પર ડાબું માઉસ બટન દબાવો"
756
#: step/polygongraphics.cc:170
758
msgid "Move mouse and release left mouse button to define a radius of the %1"
759
msgstr "%1 ની ત્રિજ્યા નક્કી કરવા માટે માઉસ ખસેડો અને ડાબું માઉસ બટન છોડો"
761
#: step/polygongraphics.cc:274
764
"Press left mouse button to position\n"
765
"top left corner of a %1"
767
"%1 ની સ્થિતિના ઉપરનાં ડાબા ખૂણા પર\n"
768
"માઉસનું ડાબું બટન દબાવો"
770
#: step/polygongraphics.cc:295
773
"Move mouse and release left mouse button to position\n"
774
"bottom right corner of the %1"
776
"%1 ની નીચેનાં જમણાં ખૂણાની સ્થિતિ પર માઉસ લઇ જાવ\n"
777
"અને ડાબું માઉસ બટન છોડો"
779
#: step/polygongraphics.cc:418
781
msgid "Click on the scene to create a first vertex of %1"
782
msgstr "%1 ની પ્રથમ ટોચ બનાવવા માટે દ્રશ્ય પર ક્લિક કરો"
784
#: step/polygongraphics.cc:465
785
msgid "Click on the scene to add new vertex or press Enter to finish"
786
msgstr "નવી ટોચ ઉમેરવા માટે દ્રશ્ય પર ક્લિક કરો અથવા પૂરું કરવા માટે એન્ટર દબાવો"
530
#: step/latexformula.cc:42
532
msgid "can not launch %1"
533
msgstr "%1 શરૂ કરી શકાતું નથી"
535
#: step/latexformula.cc:52
537
msgid "error running %1"
538
msgstr "%1 ચલાવતી વખતે ક્ષતિ આવી"
540
#: step/latexformula.cc:56
543
"%1 reported an error (exit status %2):\n"
546
"%1 એ ક્ષતિ અહેવાલ આપ્યો (બહાર નીકળવાની સ્થિતિ %2):\n"
549
#: step/latexformula.cc:61
551
msgid "%1 did not create output file"
552
msgstr "%1 આઉટપુટ ફાઇલ બનાવી શકાતી નથી"
554
#: step/latexformula.cc:84
555
msgid "can not open temporary file"
556
msgstr "ટેમ્પરરી ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"
558
#: step/latexformula.cc:117
559
msgid "can not open result file"
560
msgstr "પરિણામ ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી"
562
#: step/jointgraphics.cc:172 step/springgraphics.cc:42
564
msgid "Move end of %1"
565
msgstr "%1નાં અંત પર ખસો"
567
#: step/worldgraphics.cc:64 step/worldgraphics.cc:110
569
msgid "Click on the scene to create a %1"
570
msgstr "%1 બનાવવા માટે દ્રશ્ય પર ક્લિક કરો"
572
#: step/worldgraphics.cc:106
575
"Press left mouse button to position first end of a %1\n"
576
"then drag and release it to position the second end"
578
"%1 ની સ્થિતિના પ્રથમ અંત પર ડાબું માઉસ બટન દબાવો\n"
579
"પછી તેને બીજા છેડેની સ્થિતિ પર ખેંચીને છોડી દો"
581
#: step/worldgraphics.cc:136
583
msgid "Release left mouse button to position second end of the %1"
584
msgstr "%1 ની સ્થિતિના પ્રથમ અંત પર ડાબું માઉસ બટન છોડી દો"
586
#: step/worldgraphics.cc:323 step/worldgraphics.cc:335
587
#: step/motorgraphics.cc:110 step/motorgraphics.cc:287
592
#: step/worldgraphics.cc:335
593
msgid "several objects"
596
#: step/worldgraphics.cc:511 step/worldgraphics.cc:651
601
#: step/worldgraphics.cc:748 step/mainwindow.cc:183
603
msgstr "દૂર કરો (&D)"
605
#: step/undobrowser.cc:29
607
msgstr "ઇતિહાસ પાછો ફેરવો"
609
#: step/softbodygraphics.cc:48
610
msgid "Create items..."
611
msgstr "વસ્તુઓ બનાવો..."
613
#: step/softbodygraphics.cc:71
614
msgid "Create soft body items"
615
msgstr "હલકાં દ્રવ્યની વસ્તુઓ બનાવો "
617
#: step/softbodygraphics.cc:118
619
msgid "Create items for %1"
620
msgstr "%1 માટે વસ્તુઓ બનાવો"
622
#: step/mainwindow.cc:146
623
msgid "&Open Tutorial..."
624
msgstr "માર્ગદર્શક ખોલો (&O)..."
626
#: step/mainwindow.cc:151
627
msgid "&Open Example..."
628
msgstr "ઉદાહરણ ખોલો (&O)..."
630
#: step/mainwindow.cc:156
631
msgid "Open Down&loaded Example..."
632
msgstr "ડાઉનલોડ કરેલ ઉદાહરણ ખોલો (&l)..."
634
#: step/mainwindow.cc:161
635
msgid "Share C&urrent Experiment..."
636
msgstr "હાલનાં પ્રયોગોને વહેંચો (&u)..."
638
#: step/mainwindow.cc:166
639
msgid "&Download New Experiments..."
640
msgstr "નવા પ્રયોગો ડાઉનલોડ કરો (&D)..."
642
#: step/mainwindow.cc:173
646
#: step/mainwindow.cc:173
650
#: step/mainwindow.cc:193
654
#: step/mainwindow.cc:198
655
msgid "Execute the program"
656
msgstr "કાર્યક્રમ ચલાવો"
658
#: step/mainwindow.cc:199
659
msgid "Run: Execute the program"
660
msgstr "ચલાવો: કાર્યક્રમ ચલાવો"
662
#: step/mainwindow.cc:201
663
msgctxt "@option:radio"
667
#: step/mainwindow.cc:209
668
msgctxt "@option:radio choose the slow speed"
672
#: step/mainwindow.cc:216
673
msgctxt "@option:radio"
677
#: step/mainwindow.cc:223
678
msgctxt "@option:radio"
682
#: step/mainwindow.cc:230
683
msgctxt "@option:radio"
687
#: step/mainwindow.cc:259
689
msgid "untitled.step"
690
msgstr "શીર્ષકવગરનું.step"
692
#: step/mainwindow.cc:284
696
#: step/mainwindow.cc:298 step/mainwindow.cc:343
697
msgid "*.step|Step files (*.step)"
698
msgstr "*.step|સ્ટેપ ફાઇલ્સ (*.step)"
700
#: step/mainwindow.cc:319
702
msgid "Cannot parse file '%1': %2"
703
msgstr "'%1': %2 ફાઇલ જોઇ શકાતી નથી"
705
#: step/mainwindow.cc:331
707
msgid "<open file: %1>"
708
msgstr "<આ ફાઇલ ખોલો: %1>"
710
#: step/mainwindow.cc:347
712
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
713
msgstr "ફાઇલ \"%1\" પહેલેથી હાજર જ છે. તમે તેનાં ઉપર લખવા માંગો છો?"
715
#: step/mainwindow.cc:370
717
msgid "Cannot save file '%1': %2"
718
msgstr "'%1': %2 ફાઇલ સંગ્રહ કરી શકાતી નથી"
720
#: step/mainwindow.cc:403
722
"The experiment has been modified.\n"
723
"Do you want to save your changes?"
725
"આ પ્રયોગ બદલવામાં આવેલ છે.\n"
726
"શું તમે તમારા ફેરફારો સંગ્રહ કરવા માંગો છો?"
728
#: step/mainwindow.cc:448
729
msgid "Uploading is still not implemented in kdelibs."
730
msgstr "kdelibs માં અપલોડ હજી સુધી મૂકવામાં આવ્યું નથી."
732
#: step/mainwindow.cc:449
734
msgstr "માફ કરશો - સ્ટેપ"
736
#: step/mainwindow.cc:481
740
#: step/mainwindow.cc:491
742
msgstr "સિમ્યુલેટ (&S)"
744
#: step/mainwindow.cc:496
746
"Cannot finish this step because local error is greater than local "
748
"Please check solver settings and try again."
750
"આ પગથિયું પુરૂં કરી શકાતું નથી કારણ કે સ્થાનિક ક્ષતિ એ સ્થાનિક ક્ષમતા કરતાં મોટી છે.\n"
751
"મહેરબાની કરી ઉકેલ ગોઠવણીઓ ચકાસો અને ફરી પ્રયત્ન કરો."
753
#: step/mainwindow.cc:501
755
"Cannot finish this step because there are collisions which cannot be "
756
"resolved automatically.\n"
757
"Please move colliding objects apart and try again."
759
"આ પગથિયું પૂરૂં કરી શકાયું નહી કારણકે અહીં અથડામણો છે જે આપમેળે ઉકેલી શકાશે નહી.\n"
760
"મહેરબાની કરીને અથડાતી વસ્તુઓ ખસેડો અને ફરી પ્રયત્ન કરો."
762
#: step/mainwindow.cc:505
763
msgid "Cannot finish this step because of an unknown error."
764
msgstr "અજાણી ક્ષતિને કારણે આ પગથિયું પૂરુ કરી શકાતું નથી."
766
#: step/mainwindow.cc:538
768
msgstr "પાછું લાવો (&U)"
770
#: step/mainwindow.cc:539
773
msgstr "પાછું લાવો (&U): %1"
775
#: step/mainwindow.cc:544
777
msgstr "ફરી કરો (&d)"
779
#: step/mainwindow.cc:545
782
msgstr "ફરી કરો (&d): %1"
784
#: step/mainwindow.cc:569
789
789
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
832
832
msgstr "પેનલો (&P)"
834
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28
835
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
836
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:28
837
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
838
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28
839
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
840
#: rc.cpp:23 rc.cpp:158 rc.cpp:167
842
msgstr "માહિતી સ્ત્રોત"
844
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:47
845
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
850
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:59
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
852
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
854
#: rc.cpp:29 rc.cpp:179
858
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:75
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
860
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
862
#: rc.cpp:32 rc.cpp:182
866
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin)
868
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:135
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX)
870
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:187
871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY)
872
#: rc.cpp:35 rc.cpp:191 rc.cpp:203
876
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax)
878
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:125
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass)
880
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass)
882
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:151
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX)
884
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:203
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY)
886
#: rc.cpp:38 rc.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:194 rc.cpp:206
890
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:132
891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
896
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:138
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
902
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:148
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
908
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:179
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
914
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:192
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement)
920
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:28
921
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
922
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28
923
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
924
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47
925
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
926
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:216
927
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
928
#: rc.cpp:56 rc.cpp:119 rc.cpp:161 rc.cpp:209
932
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:34
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
938
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:41
939
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume)
941
msgid "The area the gas takes"
942
msgstr "આ વાયુએ રોકેલ વિસ્તાર"
944
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:61
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
948
#| msgid "Particles count:"
949
msgid "Particle count:"
950
msgstr "અણુઓની સંખ્યા:"
952
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:68
953
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount)
954
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:71
955
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount)
956
#: rc.cpp:68 rc.cpp:71
958
#| msgid "The number of partcles of this gas."
959
msgid "The number of particles of this gas."
960
msgstr "આ વાયુમાં અણુઓની સંખ્યા."
962
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:74
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount)
968
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:91
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
971
msgid "Concentration:"
974
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:112
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
978
#| msgid "Particles mass:"
979
msgid "Particle mass:"
980
msgstr "અણુઓનું વજન:"
982
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:119
983
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass)
984
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:122
985
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass)
986
#: rc.cpp:83 rc.cpp:86
987
msgid "The mass of one particle"
988
msgstr "એક અણુનું વજન"
990
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:142
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
996
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:149
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature)
1002
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:166
1003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1005
msgid "Mean velocity:"
1008
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:173
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity)
1010
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition)
1012
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125
1016
834
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:16
1017
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1019
837
msgid "Display precision:"
1020
838
msgstr "દેખાવ ચોકસાઇ:"
1022
840
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:52
1023
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAxes)
1025
843
msgid "Show scene axes"
1026
844
msgstr "દ્રશ્યની ધારો બતાવો"
1028
846
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:59
1029
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showCreationTips)
1031
849
msgid "Show tips when creating objects"
1032
850
msgstr "વસ્તુઓ બનાવતી વખતે ટીપ્પણીઓ બતાવો"
1034
852
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:66
1035
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enableOpenGL)
1037
855
msgid "Enable OpenGL (EXPERIMENTAL)"
1038
856
msgstr "OpenGL (પ્રાયોગિક) સક્રિય કરો"
1040
858
#. i18n: file: step/configure_step_general.ui:73
1041
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_wikiExternal)
1043
861
msgid "Open wikipedia in external browser"
1044
862
msgstr "વિકિપીડિઆ બાહ્ય બ્રાઉઝરમાં ખોલો"
864
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:28
865
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
866
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:28
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
868
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:28
869
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
870
#: rc.cpp:38 rc.cpp:86 rc.cpp:185
872
msgstr "માહિતી સ્ત્રોત"
874
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:47
875
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
876
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:28
877
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
878
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:216
879
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
880
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:28
881
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
882
#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:128 rc.cpp:137
886
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53
887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
889
msgid "Number of digits:"
890
msgstr "આંકડાઓની સંખ્યા:"
1046
892
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:37
1047
893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1049
895
msgid "Position:"
1050
896
msgstr "સ્થિતિ:"
898
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:44
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditPosition)
900
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:173
901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMeanVelocity)
902
#: rc.cpp:53 rc.cpp:182
1052
906
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:54
1053
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1055
909
msgid "Body size:"
1056
910
msgstr "પદાર્થ માપ:"
1058
912
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:61
1059
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSize)
1064
918
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:71
1065
919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1067
921
msgid "Body mass:"
1068
922
msgstr "પદાર્થ વજન:"
924
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:78
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyMass)
926
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:151
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxX)
928
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:203
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMaxY)
930
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:125
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMass)
932
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:119
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMax)
934
#: rc.cpp:65 rc.cpp:113 rc.cpp:125 rc.cpp:170 rc.cpp:200
1070
938
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:88
1071
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1073
941
msgid "Young's modulus:"
1074
942
msgstr "યંગનો મોડ્યુલસ:"
1076
944
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:95
1077
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditYoungModulus)
1082
950
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:105
1083
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1085
953
msgid "Body damping:"
1086
954
msgstr "પદાર્થ આદ્રીકરણ:"
1088
956
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:112
1089
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditBodyDamping)
1094
962
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:122
1095
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1097
965
msgid "Body split counts:"
1098
966
msgstr "પદાર્થ ભાગની સંખ્યા:"
1100
968
#. i18n: file: step/create_softbody_items.ui:129
1101
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditSplit)
1106
#. i18n: file: step/configure_meter.ui:53
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1109
msgid "Number of digits:"
1110
msgstr "આંકડાઓની સંખ્યા:"
1112
974
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:34
1113
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1114
976
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:109
1115
977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1116
#: rc.cpp:170 rc.cpp:185
978
#: rc.cpp:89 rc.cpp:104
1121
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1122
984
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:161
1123
985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1124
#: rc.cpp:173 rc.cpp:197
986
#: rc.cpp:92 rc.cpp:116
1128
990
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:71
1129
991
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
996
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:83
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
998
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:59
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1000
#: rc.cpp:98 rc.cpp:191
1004
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:99
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1006
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:75
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1008
#: rc.cpp:101 rc.cpp:194
1134
1012
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:122
1135
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoX)
1136
1014
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:174
1137
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoY)
1138
#: rc.cpp:188 rc.cpp:200
1016
#: rc.cpp:107 rc.cpp:119
1140
1018
msgstr "આપમેળે"
1020
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:135
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinX)
1022
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:187
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMinY)
1024
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:97
1025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditMin)
1026
#: rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:197
1142
1030
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:222
1143
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowLines)
1145
1033
msgid "Show lines"
1146
1034
msgstr "રેખાઓ બતાવો"
1148
1036
#. i18n: file: step/configure_graph.ui:229
1149
1037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowPoints)
1151
1039
msgid "Show points"
1152
1040
msgstr "બિંદુઓ બતાવો"
1042
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:34
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1048
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:41
1049
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditVolume)
1051
msgid "The area the gas takes"
1052
msgstr "આ વાયુએ રોકેલ વિસ્તાર"
1054
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:61
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1058
#| msgid "Particles count:"
1059
msgid "Particle count:"
1060
msgstr "અણુઓની સંખ્યા:"
1062
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:68
1063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditCount)
1064
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:71
1065
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditCount)
1066
#: rc.cpp:149 rc.cpp:152
1068
#| msgid "The number of partcles of this gas."
1069
msgid "The number of particles of this gas."
1070
msgstr "આ વાયુમાં અણુઓની સંખ્યા."
1072
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:74
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditCount)
1078
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:91
1079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1081
msgid "Concentration:"
1084
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:112
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1088
#| msgid "Particles mass:"
1089
msgid "Particle mass:"
1090
msgstr "અણુઓનું વજન:"
1092
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:119
1093
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditMass)
1094
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:122
1095
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditMass)
1096
#: rc.cpp:164 rc.cpp:167
1097
msgid "The mass of one particle"
1098
msgstr "એક અણુનું વજન"
1100
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:142
1101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1103
msgid "Temperature:"
1106
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:149
1107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditTemperature)
1112
#. i18n: file: step/create_gas_particles.ui:166
1113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1115
msgid "Mean velocity:"
1118
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:47
1119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1124
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:132
1125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1130
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:138
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1136
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:148
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1142
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:179
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1148
#. i18n: file: step/configure_controller.ui:192
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditIncrement)
1154
1154
#. i18n: file: step/step.kcfg:9
1155
1155
#. i18n: ectx: label, entry (showCreationTips), group (General)
1156
1156
#. i18n: file: step/step.kcfg:10