6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:18+0200\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 10:41+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 17:02+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11
11
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
240
240
msgid "Recent Addresses"
243
#: composerviewbase.cpp:252
243
#: composerviewbase.cpp:253
244
244
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
245
245
msgstr "&Hald på formatering – ikkje signer/krypter"
247
#: composerviewbase.cpp:253
247
#: composerviewbase.cpp:254
248
248
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
249
249
msgstr "&Hald på formatering – ikkje krypter"
251
#: composerviewbase.cpp:254
251
#: composerviewbase.cpp:255
252
252
msgid "&Keep markup, do not sign"
253
253
msgstr "&Hald på formatering – ikkje signer"
255
#: composerviewbase.cpp:256
255
#: composerviewbase.cpp:257
256
256
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
257
257
msgstr "Signering/kryptering (slett formatering)"
259
#: composerviewbase.cpp:257
259
#: composerviewbase.cpp:258
260
260
msgid "Encrypt (delete markup)"
261
261
msgstr "Krypter (slett formatering)"
263
#: composerviewbase.cpp:258
263
#: composerviewbase.cpp:259
264
264
msgid "Sign (delete markup)"
265
265
msgstr "Signer (slett formatering)"
267
#: composerviewbase.cpp:260
267
#: composerviewbase.cpp:261
269
269
"<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do "
270
270
"you want to delete your markup?</p></qt>"
272
272
"<qt><p>Integrert signering/kryptering av HTML-meldingar er ikkje mogleg.</"
273
273
"p><p>Vil du sletta formateringa?</p></qt>"
275
#: composerviewbase.cpp:262
275
#: composerviewbase.cpp:263
276
276
msgid "Sign/Encrypt Message?"
277
277
msgstr "Signer/krypter melding?"
279
#: composerviewbase.cpp:372
279
#: composerviewbase.cpp:378
280
280
msgid "It was not possible to create a message composer."
283
#: composerviewbase.cpp:469
283
#: composerviewbase.cpp:475
284
284
msgid "Failed to resolve keys. Please report a bug."
287
#: composerviewbase.cpp:634
287
#: composerviewbase.cpp:641
288
288
msgid "Job cancelled by the user"
291
#: composerviewbase.cpp:639
291
#: composerviewbase.cpp:646
294
294
"Could not compose message: %1 \n"
295
295
" Please report this bug."
298
#: composerviewbase.cpp:641
298
#: composerviewbase.cpp:648
300
300
msgid "Could not compose message: %1"
303
#: composerviewbase.cpp:715
303
#: composerviewbase.cpp:728
305
305
msgid "There were problems trying to queue the message for sending: %1"
308
#: composerviewbase.cpp:877
308
#: composerviewbase.cpp:890
309
309
msgid "Could not write all data to file."
310
310
msgstr "Klarte ikkje skriva alle dataa til fila."
312
#: composerviewbase.cpp:881
312
#: composerviewbase.cpp:894
313
313
msgid "Could not finalize the file."
314
314
msgstr "Klarte ikkje ferdigstilla fila."
316
#: composerviewbase.cpp:886
316
#: composerviewbase.cpp:899
317
317
msgid "Could not open file."
318
318
msgstr "Klarte ikkje opna fila."
320
#: composerviewbase.cpp:892
320
#: composerviewbase.cpp:905
323
323
"Autosaving the message as %1 failed.\n"
331
#: composerviewbase.cpp:898
331
#: composerviewbase.cpp:911
332
332
msgid "Autosaving Message Failed"
333
333
msgstr "Feil ved autolagring"
335
#: composerviewbase.cpp:974
335
#: composerviewbase.cpp:987
337
337
msgid "Failed to save the message: %1"
340
#: composerviewbase.cpp:1391
340
#: composerviewbase.cpp:1394
342
342
"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
343
343
"have not attached anything.\n"
344
344
"Do you want to attach a file to your message?"
347
#: composerviewbase.cpp:1394
347
#: composerviewbase.cpp:1397
348
348
msgid "File Attachment Reminder"
351
#: composerviewbase.cpp:1396
351
#: composerviewbase.cpp:1399
352
352
msgid "&Send as Is"