~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-gva8a80vk3d9p9a1
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 09:51+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 16:29-0200\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:05+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2010-12-03 00:39-0200\n"
18
18
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
19
19
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
36
36
msgid "Instant Messenger"
37
37
msgstr "Mensageiro instantâneo"
38
38
 
39
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
 
39
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:71
40
40
msgctxt "Comment"
41
41
msgid ""
42
42
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
53
53
msgid "Embedded Text Editor"
54
54
msgstr "Editor de texto integrado"
55
55
 
56
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
 
56
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:70
57
57
msgctxt "Comment"
58
58
msgid ""
59
59
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
108
108
msgid "AutoBrace"
109
109
msgstr "Parênteses automático"
110
110
 
111
 
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:75
 
111
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:78
112
112
msgctxt "Comment"
113
113
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
114
114
msgstr "Inserir parênteses de fechamento ao pressionar Enter"
118
118
msgid "Exporter"
119
119
msgstr "Exportação"
120
120
 
121
 
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:75
 
121
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:77
122
122
msgctxt "Comment"
123
123
msgid "Export highlighted document to HTML"
124
124
msgstr "Exportar o documento selecionado para HTML"
125
125
 
 
126
#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
 
127
msgctxt "Name"
 
128
msgid "Highlight Selection"
 
129
msgstr "Destacar a seleção"
 
130
 
 
131
#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:58
 
132
msgctxt "Comment"
 
133
msgid "Highlight all words based on the text selection"
 
134
msgstr "Destaca todas as palavras baseadas na seleção de texto"
 
135
 
126
136
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
127
137
msgctxt "Name"
128
138
msgid "Insert File"
138
148
msgid "Data Tools"
139
149
msgstr "Ferramentas de dados"
140
150
 
141
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:95
 
151
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:96
142
152
msgctxt "Comment"
143
153
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
144
154
msgstr ""
150
160
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
151
161
msgstr "Selecione um ícone e use-o como um KIcon no seu código-fonte"
152
162
 
153
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:51
 
163
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:56
154
164
msgctxt "Name"
155
165
msgid "IconInserter"
156
166
msgstr "Inserção de Ícones"
157
167
 
158
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:102
 
168
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:112
159
169
msgctxt "GenericName"
160
170
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
161
171
msgstr "Inserir o código de criação de KIcons"
165
175
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
166
176
msgstr "Codificação de HTML louca (não ZEN) HTML (edição leve)"
167
177
 
168
 
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:57
 
178
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:63
169
179
msgctxt "Comment"
170
180
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
171
181
msgstr ""
176
186
msgid "Python encoding checker/adder"
177
187
msgstr "Verificação/adição da codificação em Python"
178
188
 
179
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:74
 
189
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:75
180
190
msgctxt "Comment"
181
191
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
182
192
msgstr ""
198
208
msgid "Insert current Time & Date"
199
209
msgstr "Inserir a data e hora atual"
200
210
 
201
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
211
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
212
msgctxt "Comment"
 
213
msgid "Storage backend for KConfig"
 
214
msgstr "Infraestrutura de armazenamento para o KConfig"
 
215
 
 
216
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2
202
217
msgctxt "Name"
203
218
msgid "Afar"
204
219
msgstr "Afar"
205
220
 
206
 
#: kdecore/all_languages.desktop:96
 
221
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:96
207
222
msgctxt "Name"
208
223
msgid "Abkhazian"
209
224
msgstr "Abcázio"
210
225
 
211
 
#: kdecore/all_languages.desktop:190
 
226
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:190
212
227
msgctxt "Name"
213
228
msgid "Avestan"
214
229
msgstr "Avéstico"
215
230
 
216
 
#: kdecore/all_languages.desktop:283
 
231
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:283
217
232
msgctxt "Name"
218
233
msgid "Afrikaans"
219
234
msgstr "Africâner"
220
235
 
221
 
#: kdecore/all_languages.desktop:377
 
236
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:377
222
237
msgctxt "Name"
223
238
msgid "Amharic"
224
239
msgstr "Amárico"
225
240
 
226
 
#: kdecore/all_languages.desktop:471
 
241
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:471
227
242
msgctxt "Name"
228
243
msgid "Arabic"
229
244
msgstr "Árabe"
230
245
 
231
 
#: kdecore/all_languages.desktop:566
 
246
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:566
232
247
msgctxt "Name"
233
248
msgid "Assamese"
234
249
msgstr "Assamês"
235
250
 
236
 
#: kdecore/all_languages.desktop:660
 
251
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:660
237
252
msgctxt "Name"
238
253
msgid "Asturian"
239
254
msgstr "Asturiano"
240
255
 
241
 
#: kdecore/all_languages.desktop:719
 
256
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:721
242
257
msgctxt "Name"
243
258
msgid "Aymara"
244
259
msgstr "Aimará"
245
260
 
246
 
#: kdecore/all_languages.desktop:813
 
261
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:815
247
262
msgctxt "Name"
248
263
msgid "Azerbaijani"
249
264
msgstr "Azeri"
250
265
 
251
 
#: kdecore/all_languages.desktop:908
 
266
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:910
252
267
msgctxt "Name"
253
268
msgid "Bashkir"
254
269
msgstr "Basquir"
255
270
 
256
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1002
 
271
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1004
257
272
msgctxt "Name"
258
273
msgid "Belarusian"
259
274
msgstr "Bielorrusso"
260
275
 
261
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1096
 
276
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1098
262
277
msgctxt "Name"
263
278
msgid "Belarusian (Latin)"
264
279
msgstr "Bielorrusso (latino)"
265
280
 
266
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1171
 
281
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1174
267
282
msgctxt "Name"
268
283
msgid "Bulgarian"
269
284
msgstr "Búlgaro"
270
285
 
271
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1265
 
286
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1268
272
287
msgctxt "Name"
273
288
msgid "Bihari"
274
289
msgstr "Bihari"
275
290
 
276
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1359
 
291
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1362
277
292
msgctxt "Name"
278
293
msgid "Bislama"
279
294
msgstr "Bislama"
280
295
 
281
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1453
 
296
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1456
282
297
msgctxt "Name"
283
298
msgid "Bengali"
284
299
msgstr "Bengali"
285
300
 
286
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1547
 
301
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1550
287
302
msgctxt "Name"
288
303
msgid "Bengali (India)"
289
304
msgstr "Bengali (Índia)"
290
305
 
291
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1629
 
306
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1633
292
307
msgctxt "Name"
293
308
msgid "Tibetan"
294
309
msgstr "Tibetano"
295
310
 
296
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1723
 
311
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1727
297
312
msgctxt "Name"
298
313
msgid "Breton"
299
314
msgstr "Bretão"
300
315
 
301
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1817
 
316
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1821
302
317
msgctxt "Name"
303
318
msgid "Bosnian"
304
319
msgstr "Bósnio"
305
320
 
306
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1911
 
321
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1915
307
322
msgctxt "Name"
308
323
msgid "Catalan"
309
324
msgstr "Catalão"
310
325
 
311
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2005
 
326
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2009
312
327
msgctxt "Name"
313
328
msgid "Catalan (Valencian)"
314
329
msgstr "Catalão (valenciano)"
315
330
 
316
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2060
 
331
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2067
317
332
msgctxt "Name"
318
333
msgid "Chechen"
319
334
msgstr "Checheno"
320
335
 
321
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2154
 
336
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2161
322
337
msgctxt "Name"
323
338
msgid "Chamorro"
324
339
msgstr "Chamorro"
325
340
 
326
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2248
 
341
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2255
327
342
msgctxt "Name"
328
343
msgid "Corsican"
329
344
msgstr "Corso"
330
345
 
331
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2342
 
346
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2349
332
347
msgctxt "Name"
333
348
msgid "Crimean Tatar"
334
349
msgstr "Tártaro da Crimeia"
335
350
 
336
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2419
 
351
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
337
352
msgctxt "Name"
338
353
msgid "Czech"
339
354
msgstr "Tcheco"
340
355
 
341
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2513
 
356
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2521
342
357
msgctxt "Name"
343
358
msgid "Kashubian"
344
359
msgstr "Cassúbia"
345
360
 
346
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2594
 
361
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2603
347
362
msgctxt "Name"
348
363
msgid "Church Slavic"
349
364
msgstr "Eslavo eclesiástico"
350
365
 
351
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2687
 
366
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2696
352
367
msgctxt "Name"
353
368
msgid "Chuvash"
354
369
msgstr "Tchuvache"
355
370
 
356
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2781
 
371
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2790
357
372
msgctxt "Name"
358
373
msgid "Welsh"
359
374
msgstr "Galês"
360
375
 
361
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2875
 
376
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2884
362
377
msgctxt "Name"
363
378
msgid "Danish"
364
379
msgstr "Dinamarquês"
365
380
 
366
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2969
 
381
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2978
367
382
msgctxt "Name"
368
383
msgid "German"
369
384
msgstr "Alemão"
370
385
 
371
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3064
 
386
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3073
372
387
msgctxt "Name"
373
388
msgid "Lower Sorbian"
374
389
msgstr "Baixo Sorábio"
375
390
 
376
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3138
 
391
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3148
377
392
msgctxt "Name"
378
393
msgid "Dzongkha"
379
394
msgstr "Dzongkha"
380
395
 
381
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3231
 
396
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3241
382
397
msgctxt "Name"
383
398
msgid "Greek"
384
399
msgstr "Grego"
385
400
 
386
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3326
 
401
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3336
387
402
msgctxt "Name"
388
403
msgid "English"
389
404
msgstr "Inglês"
390
405
 
391
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3421
 
406
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3431
392
407
msgctxt "Name"
393
408
msgid "British English"
394
409
msgstr "Inglês Britânico"
395
410
 
396
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3515
 
411
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3525
397
412
msgctxt "Name"
398
413
msgid "American English"
399
414
msgstr "Inglês Americano"
400
415
 
401
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3608
 
416
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3618
402
417
msgctxt "Name"
403
418
msgid "Esperanto"
404
419
msgstr "Esperanto"
405
420
 
406
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3703
 
421
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3713
407
422
msgctxt "Name"
408
423
msgid "Spanish"
409
424
msgstr "Espanhol"
410
425
 
411
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3798
 
426
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3808
412
427
msgctxt "Name"
413
428
msgid "Estonian"
414
429
msgstr "Estoniano"
415
430
 
416
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3893
 
431
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3903
417
432
msgctxt "Name"
418
433
msgid "Basque"
419
434
msgstr "Basco"
420
435
 
421
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3987
 
436
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3997
422
437
msgctxt "Name"
423
438
msgid "Farsi (Persian)"
424
439
msgstr "Farsi (Persa)"
425
440
 
426
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4079
 
441
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4089
427
442
msgctxt "Name"
428
443
msgid "Finnish"
429
444
msgstr "Finlandês"
430
445
 
431
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4174
 
446
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4184
432
447
msgctxt "Name"
433
448
msgid "Fijian"
434
449
msgstr "Fijiano"
435
450
 
436
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4268
 
451
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4278
437
452
msgctxt "Name"
438
453
msgid "Faroese"
439
454
msgstr "Feroês"
440
455
 
441
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4361
 
456
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4371
442
457
msgctxt "Name"
443
458
msgid "French"
444
459
msgstr "Francês"
445
460
 
446
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4456
 
461
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4466
447
462
msgctxt "Name"
448
463
msgid "Frisian"
449
464
msgstr "Frisão"
450
465
 
451
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4550
 
466
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4560
452
467
msgctxt "Name"
453
468
msgid "Irish Gaelic"
454
469
msgstr "Gaélico Irlandês"
455
470
 
456
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4637
 
471
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4647
457
472
msgctxt "Name"
458
473
msgid "Gaelic"
459
474
msgstr "Gaélico"
460
475
 
461
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4731
 
476
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4741
462
477
msgctxt "Name"
463
478
msgid "Galician"
464
479
msgstr "Galego"
465
480
 
466
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4824
 
481
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4834
467
482
msgctxt "Name"
468
483
msgid "Guarani"
469
484
msgstr "Guarani"
470
485
 
471
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4918
 
486
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4928
472
487
msgctxt "Name"
473
488
msgid "Gujarati"
474
489
msgstr "Guzerate"
475
490
 
476
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5012
 
491
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5022
477
492
msgctxt "Name"
478
493
msgid "Manx"
479
494
msgstr "Manês"
480
495
 
481
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5105
 
496
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5115
482
497
msgctxt "Name"
483
498
msgid "Hausa"
484
499
msgstr "Haússa"
485
500
 
486
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5199
 
501
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5209
487
502
msgctxt "Name"
488
503
msgid "Hebrew"
489
504
msgstr "Hebraico"
490
505
 
491
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5293
 
506
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5303
492
507
msgctxt "Name"
493
508
msgid "Hindi"
494
509
msgstr "Hindi"
495
510
 
496
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5388
 
511
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5398
497
512
msgctxt "Name"
498
513
msgid "Chhattisgarhi"
499
514
msgstr "Chhattisgarhi"
500
515
 
501
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5451
 
516
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5464
502
517
msgctxt "Name"
503
518
msgid "Hiri Motu"
504
519
msgstr "Hiri Motu"
505
520
 
506
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5545
 
521
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5558
507
522
msgctxt "Name"
508
523
msgid "Croatian"
509
524
msgstr "Croata"
510
525
 
511
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5639
 
526
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5652
512
527
msgctxt "Name"
513
528
msgid "Upper Sorbian"
514
529
msgstr "Alto Sorábio"
515
530
 
516
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5730
 
531
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5743
517
532
msgctxt "Name"
518
533
msgid "Hungarian"
519
534
msgstr "Húngaro"
520
535
 
521
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5824
 
536
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5837
522
537
msgctxt "Name"
523
538
msgid "Armenian"
524
539
msgstr "Armênio"
525
540
 
526
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5919
 
541
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
527
542
msgctxt "Name"
528
543
msgid "Herero"
529
544
msgstr "Hereró"
530
545
 
531
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6013
 
546
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6026
532
547
msgctxt "Name"
533
548
msgid "Interlingua"
534
549
msgstr "Interlíngua"
535
550
 
536
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6106
 
551
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6119
537
552
msgctxt "Name"
538
553
msgid "Indonesian"
539
554
msgstr "Indonésio"
540
555
 
541
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6200
 
556
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6213
542
557
msgctxt "Name"
543
558
msgid "Interlingue"
544
559
msgstr "Interlingue"
545
560
 
546
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6292
 
561
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6305
547
562
msgctxt "Name"
548
563
msgid "Inupiaq"
549
564
msgstr "Inupiaq"
550
565
 
551
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6385
 
566
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6398
552
567
msgctxt "Name"
553
568
msgid "Ido"
554
569
msgstr "Ido"
555
570
 
556
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6479
 
571
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6492
557
572
msgctxt "Name"
558
573
msgid "Icelandic"
559
574
msgstr "Islandês"
560
575
 
561
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6573
 
576
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6586
562
577
msgctxt "Name"
563
578
msgid "Italian"
564
579
msgstr "Italiano"
565
580
 
566
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6668
 
581
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6681
567
582
msgctxt "Name"
568
583
msgid "Inuktitut"
569
584
msgstr "Inuktitut"
570
585
 
571
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6761
 
586
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6774
572
587
msgctxt "Name"
573
588
msgid "Japanese"
574
589
msgstr "Japonês"
575
590
 
576
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6855
 
591
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6868
577
592
msgctxt "Name"
578
593
msgid "Javanese"
579
594
msgstr "Javanês"
580
595
 
581
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6949
 
596
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6962
582
597
msgctxt "Name"
583
598
msgid "Georgian"
584
599
msgstr "Georgiano"
585
600
 
586
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7043
 
601
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7056
587
602
msgctxt "Name"
588
603
msgid "Kikuyu"
589
604
msgstr "Kikuyu"
590
605
 
591
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7137
 
606
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7150
592
607
msgctxt "Name"
593
608
msgid "Kazakh"
594
609
msgstr "Cazaque"
595
610
 
596
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7231
 
611
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7244
597
612
msgctxt "Name"
598
613
msgid "Kalaallisut"
599
614
msgstr "Groenlandês"
600
615
 
601
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7323
 
616
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7336
602
617
msgctxt "Name"
603
618
msgid "Khmer"
604
619
msgstr "Cambojano"
605
620
 
606
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7417
 
621
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7430
607
622
msgctxt "Name"
608
623
msgid "Kannada"
609
624
msgstr "Canarês"
610
625
 
611
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7511
 
626
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7524
612
627
msgctxt "Name"
613
628
msgid "Korean"
614
629
msgstr "Coreano"
615
630
 
616
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7605
 
631
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7618
617
632
msgctxt "Name"
618
633
msgid "Kashmiri"
619
634
msgstr "Caxemira"
620
635
 
621
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7699
 
636
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7712
622
637
msgctxt "Name"
623
638
msgid "Kurdish"
624
639
msgstr "Curdo"
625
640
 
626
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7793
 
641
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7806
627
642
msgctxt "Name"
628
643
msgid "Komi"
629
644
msgstr "Komi"
630
645
 
631
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7887
 
646
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7900
632
647
msgctxt "Name"
633
648
msgid "Cornish"
634
649
msgstr "Córnico"
635
650
 
636
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7981
 
651
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7994
637
652
msgctxt "Name"
638
653
msgid "Kirghiz"
639
654
msgstr "Quirguiz"
640
655
 
641
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8075
 
656
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8088
642
657
msgctxt "Name"
643
658
msgid "Latin"
644
659
msgstr "Latim"
645
660
 
646
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8170
 
661
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8183
647
662
msgctxt "Name"
648
663
msgid "Luxembourgish"
649
664
msgstr "Luxemburguês"
650
665
 
651
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8264
 
666
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8277
652
667
msgctxt "Name"
653
668
msgid "Limburgan"
654
669
msgstr "Limburguês"
655
670
 
656
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8356
 
671
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8369
657
672
msgctxt "Name"
658
673
msgid "Lingala"
659
674
msgstr "Lingala"
660
675
 
661
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8450
 
676
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8463
662
677
msgctxt "Name"
663
678
msgid "Lao"
664
679
msgstr "Laociano"
665
680
 
666
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8544
 
681
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8557
667
682
msgctxt "Name"
668
683
msgid "Lithuanian"
669
684
msgstr "Lituano"
670
685
 
671
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8639
 
686
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8652
672
687
msgctxt "Name"
673
688
msgid "Latvian"
674
689
msgstr "Letão"
675
690
 
676
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8733
 
691
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8746
677
692
msgctxt "Name"
678
693
msgid "Maithili"
679
694
msgstr "Maithili"
680
695
 
681
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8804
 
696
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8818
682
697
msgctxt "Name"
683
698
msgid "Malagasy"
684
699
msgstr "Malgaxe"
685
700
 
686
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8897
 
701
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8911
687
702
msgctxt "Name"
688
703
msgid "Marshallese"
689
704
msgstr "Marchalês"
690
705
 
691
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8990
 
706
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9004
692
707
msgctxt "Name"
693
708
msgid "Maori"
694
709
msgstr "Maori"
695
710
 
696
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9084
 
711
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9098
697
712
msgctxt "Name"
698
713
msgid "Macedonian"
699
714
msgstr "Macedônio"
700
715
 
701
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9178
 
716
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9192
702
717
msgctxt "Name"
703
718
msgid "Malayalam"
704
719
msgstr "Malaiala"
705
720
 
706
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9272
 
721
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9286
707
722
msgctxt "Name"
708
723
msgid "Mongolian"
709
724
msgstr "Mongol"
710
725
 
711
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9366
 
726
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9380
712
727
msgctxt "Name"
713
728
msgid "Moldavian"
714
729
msgstr "Moldavo"
715
730
 
716
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9460
 
731
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9474
717
732
msgctxt "Name"
718
733
msgid "Marathi"
719
734
msgstr "Marata"
720
735
 
721
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9554
 
736
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9568
722
737
msgctxt "Name"
723
738
msgid "Malay"
724
739
msgstr "Malaio"
725
740
 
726
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9648
 
741
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9662
727
742
msgctxt "Name"
728
743
msgid "Maltese"
729
744
msgstr "Maltês"
730
745
 
731
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9742
 
746
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9756
732
747
msgctxt "Name"
733
748
msgid "Burmese"
734
749
msgstr "Birmanês"
735
750
 
736
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9836
 
751
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9850
737
752
msgctxt "Name"
738
753
msgid "Nauru"
739
754
msgstr "Nauruano"
740
755
 
741
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9930
 
756
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9944
742
757
msgctxt "Name"
743
758
msgid "Norwegian Bokmål"
744
759
msgstr "Dano-norueguês"
745
760
 
746
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10023
 
761
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10037
747
762
msgctxt "Name"
748
763
msgid "Ndebele, North"
749
764
msgstr "Ndebele do norte"
750
765
 
751
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10114
 
766
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10128
752
767
msgctxt "Name"
753
768
msgid "Low Saxon"
754
769
msgstr "Baixo Saxão"
755
770
 
756
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10205
 
771
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10219
757
772
msgctxt "Name"
758
773
msgid "Nepali"
759
774
msgstr "Nepalês"
760
775
 
761
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10299
 
776
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10313
762
777
msgctxt "Name"
763
778
msgid "Ndonga"
764
779
msgstr "Ndonga"
765
780
 
766
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10392
 
781
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10406
767
782
msgctxt "Name"
768
783
msgid "Dutch"
769
784
msgstr "Holandês"
770
785
 
771
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10486
 
786
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10500
772
787
msgctxt "Name"
773
788
msgid "Norwegian Nynorsk"
774
789
msgstr "Novo Norueguês"
775
790
 
776
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10579
 
791
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10593
777
792
msgctxt "Name"
778
793
msgid "Ndebele, South"
779
794
msgstr "Ndebele do Sul"
780
795
 
781
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10671
 
796
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10685
782
797
msgctxt "Name"
783
798
msgid "Northern Sotho"
784
799
msgstr "Sotho Setentrional"
785
800
 
786
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10763
 
801
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10777
787
802
msgctxt "Name"
788
803
msgid "Navajo"
789
804
msgstr "Navajo"
790
805
 
791
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10856
 
806
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10870
792
807
msgctxt "Name"
793
808
msgid "Chichewa"
794
809
msgstr "Cinianja"
795
810
 
796
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10949
 
811
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10963
797
812
msgctxt "Name"
798
813
msgid "Occitan"
799
814
msgstr "Occitano"
800
815
 
801
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11043
 
816
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11057
802
817
msgctxt "Name"
803
818
msgid "Oromo"
804
819
msgstr "Oromo"
805
820
 
806
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11136
 
821
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11150
807
822
msgctxt "Name"
808
823
msgid "Oriya"
809
824
msgstr "Oriá"
810
825
 
811
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11230
 
826
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11244
812
827
msgctxt "Name"
813
828
msgid "Ossetian"
814
829
msgstr "Osseto"
815
830
 
816
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11323
 
831
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11337
817
832
msgctxt "Name"
818
833
msgid "Punjabi/Panjabi"
819
834
msgstr "Panjabi"
820
835
 
821
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11409
 
836
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11423
822
837
msgctxt "Name"
823
838
msgid "Pali"
824
839
msgstr "Pali"
825
840
 
826
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11503
 
841
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11517
827
842
msgctxt "Name"
828
843
msgid "Polish"
829
844
msgstr "Polonês"
830
845
 
831
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11597
 
846
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11611
832
847
msgctxt "Name"
833
848
msgid "Pushto"
834
849
msgstr "Afegão"
835
850
 
836
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11690
 
851
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11704
837
852
msgctxt "Name"
838
853
msgid "Portuguese"
839
854
msgstr "Português"
840
855
 
841
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11784
 
856
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11798
842
857
msgctxt "Name"
843
858
msgid "Brazilian Portuguese"
844
859
msgstr "Português do Brasil"
845
860
 
846
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11877
 
861
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11891
847
862
msgctxt "Name"
848
863
msgid "Quechua"
849
864
msgstr "Quíchua"
850
865
 
851
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11971
 
866
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11985
852
867
msgctxt "Name"
853
868
msgid "Rundi"
854
869
msgstr "Rundi"
855
870
 
856
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12064
 
871
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12078
857
872
msgctxt "Name"
858
873
msgid "Romanian"
859
874
msgstr "Romeno"
860
875
 
861
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12158
 
876
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12172
862
877
msgctxt "Name"
863
878
msgid "Romany"
864
879
msgstr "Romani"
865
880
 
866
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12246
 
881
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12260
867
882
msgctxt "Name"
868
883
msgid "Russian"
869
884
msgstr "Russo"
870
885
 
871
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12341
 
886
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12355
872
887
msgctxt "Name"
873
888
msgid "Kinyarwanda"
874
889
msgstr "Kinyarwanda"
875
890
 
876
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12435
 
891
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12449
877
892
msgctxt "Name"
878
893
msgid "Sanskrit"
879
894
msgstr "Sânscrito"
880
895
 
881
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12529
 
896
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12543
882
897
msgctxt "Name"
883
898
msgid "Sardinian"
884
899
msgstr "Sardo"
885
900
 
886
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12623
 
901
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12637
887
902
msgctxt "Name"
888
903
msgid "Sindhi"
889
904
msgstr "Sindi"
890
905
 
891
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12716
 
906
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12730
892
907
msgctxt "Name"
893
908
msgid "Northern Sami"
894
909
msgstr "Sami setentrional"
895
910
 
896
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12809
 
911
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12823
897
912
msgctxt "Name"
898
913
msgid "Sango"
899
914
msgstr "Sango"
900
915
 
901
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12902
 
916
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12916
902
917
msgctxt "Name"
903
918
msgid "Sinhala"
904
919
msgstr "Cingalês"
905
920
 
906
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12968
 
921
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12985
907
922
msgctxt "Name"
908
923
msgid "Slovak"
909
924
msgstr "Eslovaco"
910
925
 
911
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13062
 
926
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13079
912
927
msgctxt "Name"
913
928
msgid "Slovenian"
914
929
msgstr "Esloveno"
915
930
 
916
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13156
 
931
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13173
917
932
msgctxt "Name"
918
933
msgid "Samoan"
919
934
msgstr "Samoano"
920
935
 
921
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13249
 
936
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13266
922
937
msgctxt "Name"
923
938
msgid "Shona"
924
939
msgstr "Chona"
925
940
 
926
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13343
 
941
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13360
927
942
msgctxt "Name"
928
943
msgid "Somali"
929
944
msgstr "Somali"
930
945
 
931
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13437
 
946
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13454
932
947
msgctxt "Name"
933
948
msgid "Albanian"
934
949
msgstr "Albanês"
935
950
 
936
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13531
 
951
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13548
937
952
msgctxt "Name"
938
953
msgid "Serbian"
939
954
msgstr "Sérvio"
940
955
 
941
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13625
 
956
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13642
942
957
msgctxt "Name"
943
958
msgid "Serbian Ijekavian"
944
959
msgstr "Sérvio ijekavian"
945
960
 
946
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13677
 
961
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13699
947
962
msgctxt "Name"
948
963
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
949
964
msgstr "Sérvio latino ijekavian"
950
965
 
951
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13729
 
966
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13756
952
967
msgctxt "Name"
953
968
msgid "Serbian Latin"
954
969
msgstr "Sérvio latino"
955
970
 
956
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13819
 
971
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13846
957
972
msgctxt "Name"
958
973
msgid "Swati"
959
974
msgstr "Suázi"
960
975
 
961
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13913
 
976
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13940
962
977
msgctxt "Name"
963
978
msgid "Sotho, Southern"
964
979
msgstr "Sotho meridional"
965
980
 
966
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14006
 
981
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14033
967
982
msgctxt "Name"
968
983
msgid "Sundanese"
969
984
msgstr "Sudanês"
970
985
 
971
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14099
 
986
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14126
972
987
msgctxt "Name"
973
988
msgid "Swedish"
974
989
msgstr "Sueco"
975
990
 
976
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14193
 
991
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14220
977
992
msgctxt "Name"
978
993
msgid "Swahili"
979
994
msgstr "Suaíli"
980
995
 
981
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14287
 
996
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14314
982
997
msgctxt "Name"
983
998
msgid "Tamil"
984
999
msgstr "Tâmil"
985
1000
 
986
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14381
 
1001
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14408
987
1002
msgctxt "Name"
988
1003
msgid "Telugu"
989
1004
msgstr "Telugu"
990
1005
 
991
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14475
 
1006
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14502
992
1007
msgctxt "Name"
993
1008
msgid "Tajik"
994
1009
msgstr "Tajique"
995
1010
 
996
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14569
 
1011
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14596
997
1012
msgctxt "Name"
998
1013
msgid "Thai"
999
1014
msgstr "Tailandês"
1000
1015
 
1001
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14663
 
1016
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14690
1002
1017
msgctxt "Name"
1003
1018
msgid "Tigrinya"
1004
1019
msgstr "Tigrino"
1005
1020
 
1006
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14757
 
1021
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14784
1007
1022
msgctxt "Name"
1008
1023
msgid "Turkmen"
1009
1024
msgstr "Turcomeno"
1010
1025
 
1011
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14850
 
1026
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14877
1012
1027
msgctxt "Name"
1013
1028
msgid "Tswana"
1014
1029
msgstr "Tswana"
1015
1030
 
1016
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14944
 
1031
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14971
1017
1032
msgctxt "Name"
1018
1033
msgid "Tonga"
1019
1034
msgstr "Tonganês"
1020
1035
 
1021
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15038
 
1036
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15065
1022
1037
msgctxt "Name"
1023
1038
msgid "Turkish"
1024
1039
msgstr "Turco"
1025
1040
 
1026
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15133
 
1041
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15160
1027
1042
msgctxt "Name"
1028
1043
msgid "Tsonga"
1029
1044
msgstr "Tsonga"
1030
1045
 
1031
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15227
 
1046
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15254
1032
1047
msgctxt "Name"
1033
1048
msgid "Tatar"
1034
1049
msgstr "Tártaro"
1035
1050
 
1036
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15321
 
1051
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15348
1037
1052
msgctxt "Name"
1038
1053
msgid "Twi"
1039
1054
msgstr "Twi"
1040
1055
 
1041
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15414
 
1056
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15441
1042
1057
msgctxt "Name"
1043
1058
msgid "Tahitian"
1044
1059
msgstr "Taitiano"
1045
1060
 
1046
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15507
 
1061
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
1047
1062
msgctxt "Name"
1048
 
msgid "Uighur"
1049
 
msgstr "Uigure"
 
1063
msgid "Uyghur"
 
1064
msgstr "Uigur"
1050
1065
 
1051
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15600
 
1066
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15579
1052
1067
msgctxt "Name"
1053
1068
msgid "Ukrainian"
1054
1069
msgstr "Ucraniano"
1055
1070
 
1056
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15694
 
1071
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15673
1057
1072
msgctxt "Name"
1058
1073
msgid "Urdu"
1059
1074
msgstr "Urdu"
1060
1075
 
1061
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15788
 
1076
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15767
1062
1077
msgctxt "Name"
1063
1078
msgid "Uzbek"
1064
1079
msgstr "Uzbeque"
1065
1080
 
1066
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15882
 
1081
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15861
1067
1082
msgctxt "Name"
1068
1083
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
1069
1084
msgstr "Uzbeque (Cirílico)"
1070
1085
 
1071
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15962
 
1086
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15942
1072
1087
msgctxt "Name"
1073
1088
msgid "Venda"
1074
1089
msgstr "Venda"
1075
1090
 
1076
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16055
 
1091
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16035
1077
1092
msgctxt "Name"
1078
1093
msgid "Vietnamese"
1079
1094
msgstr "Vietnamita"
1080
1095
 
1081
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16149
 
1096
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16129
1082
1097
msgctxt "Name"
1083
1098
msgid "Volapük"
1084
1099
msgstr "Volapuque"
1085
1100
 
1086
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16240
 
1101
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16220
1087
1102
msgctxt "Name"
1088
1103
msgid "Walloon"
1089
1104
msgstr "Valão"
1090
1105
 
1091
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16334
 
1106
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16314
1092
1107
msgctxt "Name"
1093
1108
msgid "Wolof"
1094
1109
msgstr "Jalofo"
1095
1110
 
1096
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16428
 
1111
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16408
1097
1112
msgctxt "Name"
1098
1113
msgid "Xhosa"
1099
1114
msgstr "Xhosa"
1100
1115
 
1101
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16522
 
1116
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16502
 
1117
msgctxt "Name"
 
1118
msgid "KDE Test Language"
 
1119
msgstr "Idioma de teste do KDE"
 
1120
 
 
1121
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16543
1102
1122
msgctxt "Name"
1103
1123
msgid "Yiddish"
1104
1124
msgstr "Iídiche"
1105
1125
 
1106
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16616
 
1126
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16637
1107
1127
msgctxt "Name"
1108
1128
msgid "Yoruba"
1109
1129
msgstr "Iorubá"
1110
1130
 
1111
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16709
 
1131
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16730
1112
1132
msgctxt "Name"
1113
1133
msgid "Zhuang"
1114
1134
msgstr "Zhuang"
1115
1135
 
1116
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16801
 
1136
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16822
1117
1137
msgctxt "Name"
1118
1138
msgid "Chinese"
1119
1139
msgstr "Chinês"
1120
1140
 
1121
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16895
 
1141
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16916
1122
1142
msgctxt "Name"
1123
1143
msgid "Chinese Simplified"
1124
1144
msgstr "Chinês simplificado"
1125
1145
 
1126
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16988
 
1146
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17009
1127
1147
msgctxt "Name"
1128
1148
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1129
1149
msgstr "Chinês (Hong Kong)"
1130
1150
 
1131
 
#: kdecore/all_languages.desktop:17079
 
1151
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17100
1132
1152
msgctxt "Name"
1133
1153
msgid "Chinese Traditional"
1134
1154
msgstr "Chinês tradicional"
1135
1155
 
1136
 
#: kdecore/all_languages.desktop:17172
 
1156
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17193
1137
1157
msgctxt "Name"
1138
1158
msgid "Zulu"
1139
1159
msgstr "Zulu"
1140
1160
 
1141
 
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
1142
 
msgctxt "Comment"
1143
 
msgid "Storage backend for KConfig"
1144
 
msgstr "Infraestrutura de armazenamento para o KConfig"
 
1161
#: kdecore/localization/entry.desktop:2
 
1162
msgctxt "Name"
 
1163
msgid "US English"
 
1164
msgstr "Inglês dos EUA"
1145
1165
 
1146
1166
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
1147
1167
msgctxt "Name"
1148
1168
msgid "SSL Certificate Policy"
1149
1169
msgstr "Política de certificados SSL"
1150
1170
 
1151
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:61
 
1171
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:66
1152
1172
msgctxt "Comment"
1153
1173
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
1154
1174
msgstr "Fornece uma política de certificados SSL aos aplicativos"
1173
1193
msgid "KFileModule"
1174
1194
msgstr "KFileModule"
1175
1195
 
1176
 
#: kfile/kfilemodule.desktop:61
 
1196
#: kfile/kfilemodule.desktop:63
1177
1197
msgctxt "Comment"
1178
1198
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1179
1199
msgstr ""
1375
1395
msgid "filemodule"
1376
1396
msgstr "filemodule"
1377
1397
 
1378
 
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:61
 
1398
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:64
1379
1399
msgctxt "Comment"
1380
1400
msgid "KIO File Module"
1381
1401
msgstr "Módulo de arquivos KIO"
1390
1410
msgid "KFile Meta Data Plugin"
1391
1411
msgstr "Plug-in de metadados KFile"
1392
1412
 
 
1413
#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
 
1414
msgctxt "Comment"
 
1415
msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
 
1416
msgstr "Plug-in para o menu de contexto do item de arquivos do KIO"
 
1417
 
1393
1418
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
1394
1419
msgctxt "Comment"
1395
1420
msgid "KFileWrite plugin"
1400
1425
msgid "KScan"
1401
1426
msgstr "KScan"
1402
1427
 
 
1428
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
 
1429
msgctxt "Name"
 
1430
msgid "SSL Preferences"
 
1431
msgstr "Preferências do SSL"
 
1432
 
 
1433
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:53
 
1434
msgctxt "Comment"
 
1435
msgid "SSL Versions and Certificates"
 
1436
msgstr "Versões e certificados de SSL"
 
1437
 
1403
1438
#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
1404
1439
msgctxt "Name"
1405
1440
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
1406
1441
msgstr "Plug-in de navegação melhorada"
1407
1442
 
 
1443
#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
 
1444
msgctxt "Name"
 
1445
msgid "KMailService"
 
1446
msgstr "KMailService"
 
1447
 
1408
1448
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
1409
1449
msgctxt "Name"
1410
1450
msgid "Network Proxy Configuration"
1411
1451
msgstr "Configuração do proxy de rede"
1412
1452
 
1413
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:58
 
1453
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:60
1414
1454
msgctxt "Comment"
1415
1455
msgid "Automatic proxy configuration"
1416
1456
msgstr "Configuração automática do proxy"
1420
1460
msgid "Network Proxy Configuration"
1421
1461
msgstr "Configuração do proxy de rede"
1422
1462
 
1423
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:60
 
1463
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:62
1424
1464
msgctxt "Name"
1425
1465
msgid "Invalid Proxy Script"
1426
1466
msgstr "Script de proxy inválido"
1427
1467
 
1428
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:141
 
1468
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:144
1429
1469
msgctxt "Comment"
1430
1470
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1431
1471
msgstr "O script de configuração do proxy obtido é inválido"
1432
1472
 
1433
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:232
 
1473
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:236
1434
1474
msgctxt "Name"
1435
1475
msgid "Script Download Error"
1436
1476
msgstr "Erro no download do script"
1437
1477
 
1438
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:314
 
1478
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:319
1439
1479
msgctxt "Comment"
1440
1480
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1441
1481
msgstr "O script de configuração do proxy não pôde ser transferido"
1442
1482
 
1443
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:405
 
1483
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:411
1444
1484
msgctxt "Name"
1445
1485
msgid "Script Evaluation Error"
1446
1486
msgstr "Erro de avaliação do script"
1447
1487
 
1448
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:485
 
1488
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:492
1449
1489
msgctxt "Comment"
1450
1490
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1451
1491
msgstr "Houve um erro ao executar o script de configuração do proxy"
1452
1492
 
 
1493
#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
 
1494
msgctxt "Name"
 
1495
msgid "KTelnetService"
 
1496
msgstr "KTelnetService"
 
1497
 
1453
1498
#: kio/misc/mms.protocol:11
1454
1499
msgctxt "Description"
1455
1500
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
1465
1510
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1466
1511
msgstr "Limpador de cache HTTP"
1467
1512
 
1468
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95
 
1513
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:96
1469
1514
msgctxt "Comment"
1470
1515
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1471
1516
msgstr "Limpa itens antigos do cache HTTP"
1475
1520
msgid "Cookie Jar"
1476
1521
msgstr "Repositório de cookies"
1477
1522
 
1478
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:55
 
1523
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:58
1479
1524
msgctxt "Comment"
1480
1525
msgid "Stores network cookies"
1481
1526
msgstr "Armazena os cookies da rede"
1490
1535
msgid "Test for Knotify"
1491
1536
msgstr "Teste do KNotify"
1492
1537
 
1493
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85
 
1538
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:86
1494
1539
msgctxt "Name"
1495
1540
msgid "Group"
1496
1541
msgstr "Grupo"
1497
1542
 
1498
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168
 
1543
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:170
1499
1544
msgctxt "Comment"
1500
1545
msgid "The group"
1501
1546
msgstr "O grupo"
1502
1547
 
1503
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251
 
1548
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:254
1504
1549
msgctxt "Name"
1505
1550
msgid "Online"
1506
1551
msgstr "Online"
1507
1552
 
1508
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333
 
1553
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:337
1509
1554
msgctxt "Comment"
1510
1555
msgid "The contact is now connected"
1511
1556
msgstr "O contato está conectado agora"
1512
1557
 
1513
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418
 
1558
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:423
1514
1559
msgctxt "Name"
1515
1560
msgid "Message Received"
1516
1561
msgstr "Mensagem recebida"
1517
1562
 
1518
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500
 
1563
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:506
1519
1564
msgctxt "Comment"
1520
1565
msgid "A Message has been received"
1521
1566
msgstr "Uma mensagem foi recebida"
1540
1585
msgid "Adium Emoticons Theme"
1541
1586
msgstr "Tema emoticons Adium"
1542
1587
 
1543
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76
 
1588
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:77
1544
1589
msgctxt "Comment"
1545
1590
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1546
1591
msgstr "Biblioteca para utilização do tema emoticons Adium"
1550
1595
msgid "KDE Emoticons Theme"
1551
1596
msgstr "Tema de emoticons do KDE"
1552
1597
 
1553
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:56
 
1598
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:58
1554
1599
msgctxt "Comment"
1555
1600
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1556
1601
msgstr "Biblioteca para utilização do tema emoticons Adium"
1625
1670
msgid "Scripting language extension for Plasma"
1626
1671
msgstr "Extensão de linguagem de script do Plasma"
1627
1672
 
 
1673
#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
 
1674
msgctxt "Comment"
 
1675
msgid "Plasma service"
 
1676
msgstr "Serviço do Plasma"
 
1677
 
 
1678
#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
 
1679
msgctxt "Comment"
 
1680
msgid "Plasma toolbox"
 
1681
msgstr "Barra de ferramentas do Plasma"
 
1682
 
1628
1683
#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
1629
1684
msgctxt "Comment"
1630
1685
msgid "Plasma wallpaper"
1635
1690
msgid "Package metadata test file"
1636
1691
msgstr "Arquivo de teste dos metadados do pacote"
1637
1692
 
1638
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70
 
1693
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:71
1639
1694
msgctxt "Comment"
1640
1695
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1641
1696
msgstr "Um arquivo desktop de testes para a classe PackageMetaData."
1642
1697
 
 
1698
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
1699
msgctxt "Name"
 
1700
msgid "Test"
 
1701
msgstr "Teste"
 
1702
 
 
1703
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:48
 
1704
msgctxt "Comment"
 
1705
msgid "A dummy plugin for testing"
 
1706
msgstr "Um plug-in fictício para testes"
 
1707
 
1643
1708
#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
1644
1709
msgctxt "Name"
1645
1710
msgid "Test Data Engine"