~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/knetworkmanager/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk/knetworkmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-07-14 14:05:44 UTC
  • mfrom: (1.2.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080714140544-yjhxgrdwartk3kx7
Tags: 1:0.7svn830754-0ubuntu1
New upstream snapshot

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of knetworkmanager.po to Slovak
2
 
# This file is put in the public domain.
3
 
#
4
 
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2007.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-04-03 06:23+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 19:22+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
12
 
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
 
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
 
19
 
#: _translatorinfo.cpp:1
20
 
msgid ""
21
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
22
 
"Your names"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: _translatorinfo.cpp:3
26
 
msgid ""
27
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
28
 
"Your emails"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:72
32
 
msgid "Connection Status"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:143
36
 
msgid "%1 Mb/s"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:145
40
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:199
41
 
#: knetworkmanager-devicestore_dbus.cpp:224
42
 
#: knetworkmanager-devicestore_dbus.cpp:225 knetworkmanager-notify.cpp:255
43
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:429 knetworkmanager-tray.cpp:436
44
 
msgid "Unknown"
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:150
48
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:192
49
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:200 knetworkmanager-tray.cpp:401
50
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:423 knetworkmanager-tray.cpp:437
51
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:445 knetworkmanager-tray.cpp:446
52
 
msgid "yes"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:150
56
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:192
57
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:200 knetworkmanager-tray.cpp:401
58
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:423 knetworkmanager-tray.cpp:437
59
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:445 knetworkmanager-tray.cpp:446
60
 
msgid "no"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:174 knetworkmanager-tray.cpp:402
64
 
msgid "supported"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:174 knetworkmanager-tray.cpp:402
68
 
msgid "not supported"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:197
72
 
msgid "%1 GHz"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: knetworkmanager-connectioninfodialog.cpp:207
76
 
msgid "No active device"
77
 
msgstr ""
78
 
 
79
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:116 knetworkmanager-dialogfab.cpp:331
80
 
msgid "WEP Passphrase"
81
 
msgstr ""
82
 
 
83
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:118 knetworkmanager-dialogfab.cpp:333
84
 
msgid "WEP 40/104-bit hex"
85
 
msgstr ""
86
 
 
87
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:120 knetworkmanager-dialogfab.cpp:335
88
 
msgid "WEP 40/104-bit ASCII"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:137 knetworkmanager-dialogfab.cpp:339
92
 
msgid "WPA Enterprise"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:157 knetworkmanager-dialogfab.cpp:180
96
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:352 knetworkmanager-dialogfab.cpp:361
97
 
msgid "Automatic"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:161 knetworkmanager-dialogfab.cpp:184
101
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:354 knetworkmanager-dialogfab.cpp:363
102
 
msgid "Temporal Key Integrity Protocol (TKIP)"
103
 
msgstr ""
104
 
 
105
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:165 knetworkmanager-dialogfab.cpp:188
106
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:356 knetworkmanager-dialogfab.cpp:365
107
 
msgid "AES-Counter Mode CBC-MAC Protocol (AES-CCMP)"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:172 knetworkmanager-dialogfab.cpp:337
111
 
msgid "WPA Personal"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 68
115
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:797 rc.cpp:201
116
 
#, no-c-format
117
 
msgid "&Passphrase:"
118
 
msgstr ""
119
 
 
120
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:801
121
 
msgid "&Key:"
122
 
msgstr ""
123
 
 
124
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:805
125
 
msgid "P&assword:"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:861
129
 
msgid "Connect to Wireless Network"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: knetworkmanager-dialogfab.cpp:864
133
 
msgid "C&onnect"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: knetworkmanager-nminfo.cpp:79
137
 
msgid ""
138
 
"The connection could not be established. Please verify your settings and try "
139
 
"again."
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:63
143
 
msgid "Preparing..."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:68
147
 
msgid "Connection in progress..."
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:73
151
 
msgid "Getting IP configuration..."
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:78
155
 
msgid "Successfully connected."
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:83
159
 
msgid "Failed."
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:101 knetworkmanager-notify.cpp:260
163
 
#, c-format
164
 
msgid "Activation stage: %1."
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:132
168
 
msgid "VPN Login Failure"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:133
172
 
msgid "Could not start the VPN connection '%1' due to a login failure."
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:136
176
 
msgid "VPN Start Failure"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:137
180
 
msgid ""
181
 
"Could not start the VPN connection '%1' due to a failure launching the VPN "
182
 
"program."
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:140 knetworkmanager-notify.cpp:148
186
 
msgid "VPN Connect Failure"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:141
190
 
msgid "Could not start the VPN connection '%1' due to a connection error."
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:144
194
 
msgid "VPN Configuration Error"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:145
198
 
msgid "The VPN connection '%1' was not correctly configured."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:149
202
 
msgid ""
203
 
"Could not start the VPN connection '%1' because the VPN server did not return "
204
 
"an adequate network configuration."
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:152
208
 
msgid "VPN Failure"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:153
212
 
#, c-format
213
 
msgid "Could not start the VPN connection %1."
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:171
217
 
msgid "Activating VPN Connection"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:209
221
 
msgid "Preparing device"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:214
225
 
msgid "Configuring device"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:219
229
 
msgid "Waiting for passphrase from user"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:224
233
 
msgid "IP configuration started"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:229
237
 
msgid "IP configuration requested"
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:234
241
 
msgid "Commit IP configuration"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:239
245
 
msgid "Device activated"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:244
249
 
msgid "Device activation failed"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:249
253
 
msgid "Device activation canceled"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:302
257
 
msgid "Connection Failure"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:306
261
 
#, c-format
262
 
msgid "Could not connect to the network using device %1"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:308
266
 
#, c-format
267
 
msgid "Could not connect to the network %1"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:327
271
 
msgid "Activating Network Connection"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:332
275
 
msgid "Activating Wireless Network Connection"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: knetworkmanager-notify.cpp:376
279
 
msgid "Activation"
280
 
msgstr ""
281
 
 
282
 
#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:125
283
 
msgid "successfully loaded plugin '%1'"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:140 knetworkmanager-tray.cpp:339
287
 
msgid "Drag and drop to move networks between groups"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:146 knetworkmanager-tray.cpp:344
291
 
msgid "Add Network..."
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:147 knetworkmanager-tray.cpp:345
295
 
msgid "Add Access Point..."
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:148 knetworkmanager-tray.cpp:346
299
 
msgid "Remove Item"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:149 knetworkmanager-tray.cpp:347
303
 
msgid "Add a new network to the selected group"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:150 knetworkmanager-tray.cpp:348
307
 
msgid "Add a new access point to the selected network"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:151 knetworkmanager-tray.cpp:349
311
 
msgid "Remove the selected network or access point"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:279
315
 
msgid "General Settings"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:286
319
 
msgid "Notifications"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:294 knetworkmanager-tray.cpp:734
323
 
msgid "Wireless Networks"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:303 knetworkmanager-tray.cpp:799
327
 
msgid "VPN Connections"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: knetworkmanager-settings.cpp:314 knetworkmanager-tray.cpp:770
331
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:772
332
 
msgid "Dial-Up Connections"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:177
336
 
msgid "Wired ethernet connection active: "
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:180
340
 
msgid "Wireless ethernet connection active: "
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:182
344
 
msgid "active network: "
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:184
348
 
msgid "Warning: No active wireless network found."
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:189
352
 
msgid "Offline Mode is currently active"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:192
356
 
msgid "Connection in progress"
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:204
360
 
msgid "Dial-Up Network"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:206
364
 
msgid "Disconnected"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:209 knetworkmanager-tray.cpp:683
368
 
msgid "NetworkManager is not running."
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:278
372
 
msgid "Start KNetworkManager automatically when you log in?"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:279
376
 
msgid "Question"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:280
380
 
msgid "Start Automatically"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:281
384
 
msgid "Do Not Start"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:335
388
 
msgid "Manage Wireless Networks"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 131
392
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:396 knetworkmanager-tray.cpp:417 rc.cpp:57
393
 
#, no-c-format
394
 
msgid "Device: "
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 241
398
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:397 knetworkmanager-tray.cpp:418 rc.cpp:90
399
 
#, no-c-format
400
 
msgid "IP: "
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 233
404
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:398 knetworkmanager-tray.cpp:419 rc.cpp:87
405
 
#, no-c-format
406
 
msgid "Hardware address: "
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 176
410
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:399 rc.cpp:72
411
 
#, no-c-format
412
 
msgid "Subnet mask: "
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 249
416
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:400 knetworkmanager-tray.cpp:421 rc.cpp:93
417
 
#, no-c-format
418
 
msgid "Broadcast: "
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 107
422
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:401 rc.cpp:48
423
 
#, no-c-format
424
 
msgid "Active: "
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 91
428
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:402 rc.cpp:42
429
 
#, no-c-format
430
 
msgid "Carrier detect: "
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 67
434
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:404 knetworkmanager-tray.cpp:425 rc.cpp:33
435
 
#, no-c-format
436
 
msgid "Bandwidth: "
437
 
msgstr ""
438
 
 
439
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:420
440
 
msgid "Subnetmask: "
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 497
444
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:422 rc.cpp:171
445
 
#, no-c-format
446
 
msgid "Network: "
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 545
450
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:423 rc.cpp:189
451
 
#, no-c-format
452
 
msgid "Hidden: "
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 481
456
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:424 rc.cpp:165
457
 
#, no-c-format
458
 
msgid "Access point: "
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 505
462
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:430 rc.cpp:174
463
 
#, no-c-format
464
 
msgid "Signal strength: "
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 521
468
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:431 rc.cpp:180
469
 
#, no-c-format
470
 
msgid "Frequency: "
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 489
474
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:437 rc.cpp:168
475
 
#, no-c-format
476
 
msgid "Encrypted: "
477
 
msgstr ""
478
 
 
479
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:440
480
 
msgid "Encryption protocol: "
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:445
484
 
msgid "Device active: "
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:446
488
 
msgid "Network active: "
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:519
492
 
msgid "unknown state"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:521
496
 
msgid "Connect to"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:523
500
 
msgid "preparing"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:525
504
 
msgid "connecting"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:527
508
 
msgid "IP configuration"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:529
512
 
msgid "active"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:531
516
 
msgid "failed"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:533
520
 
msgid "canceled"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:577
524
 
msgid "Hang up "
525
 
msgstr ""
526
 
 
527
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:577
528
 
msgid "Connect to "
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:634
532
 
msgid "<i>No wireless network found.</i>"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:689
536
 
msgid "<b>Offline Mode is currently active.<b>"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:695
540
 
msgid "<b>Waiting for key from KWallet.<b>"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:701
544
 
msgid "Cancel key request"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:711
548
 
msgid "Wired Devices"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:716
552
 
msgid "Wired Network"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:756
556
 
msgid "No network device found."
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1019
560
 
msgid "Link up"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1024
564
 
msgid "Link down"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1029
568
 
msgid "New network device found"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1035
572
 
msgid "Network device %1 removed"
573
 
msgstr ""
574
 
 
575
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1040
576
 
msgid "Switched to offline mode"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1045
580
 
msgid "NetworkManager is connecting"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1050
584
 
msgid "NetworkManager is now connected"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1055
588
 
msgid "NetworkManager is now disconnected"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1060
592
 
msgid "New wireless network %1 found"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1065
596
 
msgid "Wireless network %1 disappeared"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1129
600
 
msgid "Connect to Other Wireless Network..."
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1133
604
 
msgid "Configure VPN..."
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1137
608
 
msgid "Disconnect VPN"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1141
612
 
msgid "Configure Dial-Up Connections..."
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1145
616
 
msgid "Switch to Online Mode"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1149
620
 
msgid "Switch to Offline Mode"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1153
624
 
msgid "Enable Wireless"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1157
628
 
msgid "Disable Wireless"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1161
632
 
msgid "Show Networks..."
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1164
636
 
msgid "Show Connection Information..."
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: knetworkmanager-tray.cpp:1168
640
 
msgid "Configure..."
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:73
644
 
msgid "Networks"
645
 
msgstr ""
646
 
 
647
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:74
648
 
msgid ""
649
 
"_: column header for the last time that a particular network was used\n"
650
 
"Last Used"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:75
654
 
msgid "Trusted"
655
 
msgstr ""
656
 
 
657
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:76
658
 
msgid "Preferred"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#: knetworkmanager-ui-networklistview.cpp:78
662
 
msgid "Untrusted"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: knetworkmanager-vpn.cpp:421
666
 
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: knetworkmanager-vpn.cpp:433
670
 
msgid "VPN: service %1 uses external authentication dialog (%2)"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:50
674
 
#, c-format
675
 
msgid "VPN Authentication for %1"
676
 
msgstr ""
677
 
 
678
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:61
679
 
msgid "Edit VPN connection"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:61
683
 
msgid "Create new VPN connection"
684
 
msgstr ""
685
 
 
686
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:70
687
 
msgid "Please select the VPN service you want to create"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:83
691
 
msgid "No configuration interface found"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:84
695
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:273
696
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:430
697
 
msgid ""
698
 
"There is no configuration interface for the VPN service %1 installed. Please "
699
 
"check your installation."
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:88
703
 
msgid "No native configuration interface found"
704
 
msgstr ""
705
 
 
706
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:89
707
 
msgid ""
708
 
"You have the GNOME configuration applet installed and can use this to configure "
709
 
"the VPN connection. Once done you can import the VPN configuration using "
710
 
"KNetworkManager. Press OK to run the GNOME configuration applet."
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:160
714
 
msgid "You have to provide a name for this VPN Connection"
715
 
msgstr ""
716
 
 
717
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:213
718
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:214
719
 
msgid "Configuration Error"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:298
723
 
msgid "Manage VPN Connections"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:406
727
 
msgid ""
728
 
"The selected connection is read from an external file and no plugin for "
729
 
"KNetworkManager is available. Do you wish to start the GNOME configuration "
730
 
"applet?"
731
 
msgstr ""
732
 
 
733
 
#: knetworkmanager-vpnconnectionsdialog.cpp:414
734
 
msgid ""
735
 
"The selected connection is read from an external file. Do you wish to import it "
736
 
"now?"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: main.cpp:35
740
 
msgid "A NetworkManager front-end for KDE"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: main.cpp:36
744
 
msgid "Copyright (C) 2005, 2006 Novell, Inc."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: main.cpp:37
748
 
msgid "http://opensuse.org/Projects/KNetworkManager"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: main.cpp:42
752
 
msgid "KNetworkManager"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: main.cpp:46 main.cpp:47
756
 
msgid "Maintainer"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: main.cpp:48 main.cpp:49
760
 
msgid "Additional code"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: main.cpp:50
764
 
msgid "KWallet integration"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#. i18n: file knetworkmanagerui.rc line 4
768
 
#: rc.cpp:3
769
 
#, no-c-format
770
 
msgid "C&ustom"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#. i18n: file activation.ui line 16
774
 
#: rc.cpp:6
775
 
#, no-c-format
776
 
msgid "activationwidget"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#. i18n: file activation.ui line 43
780
 
#: rc.cpp:9
781
 
#, no-c-format
782
 
msgid "lblActivationCaption"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#. i18n: file activation.ui line 51
786
 
#: rc.cpp:12
787
 
#, no-c-format
788
 
msgid "lblActivation"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#. i18n: file activation.ui line 59
792
 
#: rc.cpp:15
793
 
#, no-c-format
794
 
msgid "lblActivationStage"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#. i18n: file authentication.ui line 40
798
 
#: rc.cpp:21
799
 
#, no-c-format
800
 
msgid "Save passwords permanent"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#. i18n: file authentication.ui line 48
804
 
#: rc.cpp:24
805
 
#, no-c-format
806
 
msgid "Save passwords for this session"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 39
810
 
#: rc.cpp:30
811
 
#, no-c-format
812
 
msgid "Device"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 75
816
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:54 rc.cpp:60 rc.cpp:63 rc.cpp:75
817
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:99 rc.cpp:105 rc.cpp:108 rc.cpp:117
818
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:123 rc.cpp:135 rc.cpp:138 rc.cpp:144 rc.cpp:147
819
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:177 rc.cpp:183 rc.cpp:186
820
 
#: rc.cpp:192
821
 
#, no-c-format
822
 
msgid "-"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 99
826
 
#: rc.cpp:45
827
 
#, no-c-format
828
 
msgid "Interface: "
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 155
832
 
#: rc.cpp:66
833
 
#, no-c-format
834
 
msgid "Vendor:"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 165
838
 
#: rc.cpp:69
839
 
#, no-c-format
840
 
msgid "Addresses"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 259
844
 
#: rc.cpp:96
845
 
#, no-c-format
846
 
msgid "Statistics"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 278
850
 
#: rc.cpp:102
851
 
#, no-c-format
852
 
msgid "Bytes"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 302
856
 
#: rc.cpp:111
857
 
#, no-c-format
858
 
msgid "MBytes"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 310
862
 
#: rc.cpp:114
863
 
#, no-c-format
864
 
msgid "Packets"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 342
868
 
#: rc.cpp:126
869
 
#, no-c-format
870
 
msgid "Received"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 350
874
 
#: rc.cpp:129
875
 
#, no-c-format
876
 
msgid "Transmitted"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 358
880
 
#: rc.cpp:132
881
 
#, no-c-format
882
 
msgid "Errors"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 399
886
 
#: rc.cpp:141
887
 
#, no-c-format
888
 
msgid "Dropped"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 423
892
 
#: rc.cpp:150
893
 
#, no-c-format
894
 
msgid "KBytes/s"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#. i18n: file connectioninfowidget.ui line 449
898
 
#: rc.cpp:159
899
 
#, no-c-format
900
 
msgid "Network"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 27
904
 
#: rc.cpp:195
905
 
#, no-c-format
906
 
msgid "&Use Encryption"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 44
910
 
#: rc.cpp:198
911
 
#, no-c-format
912
 
msgid "&Encryption:"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 92
916
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:306
917
 
#, no-c-format
918
 
msgid "Show credentials"
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 105
922
 
#: rc.cpp:207
923
 
#, no-c-format
924
 
msgid "Advanced Settings"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 173
928
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:264
929
 
#, no-c-format
930
 
msgid "WPA &version:"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 184
934
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:313
935
 
#, no-c-format
936
 
msgid "WPA &protocol:"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 203
940
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:258
941
 
#, no-c-format
942
 
msgid "WPA &2"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 206
946
 
#: rc.cpp:219 rc.cpp:261
947
 
#, no-c-format
948
 
msgid "Alt+2"
949
 
msgstr ""
950
 
 
951
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 225
952
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:252
953
 
#, no-c-format
954
 
msgid "WPA &1"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 228
958
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:255
959
 
#, no-c-format
960
 
msgid "Alt+1"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 266
964
 
#: rc.cpp:228
965
 
#, no-c-format
966
 
msgid "&Authentication:"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 275
970
 
#: rc.cpp:231
971
 
#, no-c-format
972
 
msgid "Open System"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 280
976
 
#: rc.cpp:234
977
 
#, no-c-format
978
 
msgid "Shared Key"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 335
982
 
#: rc.cpp:237
983
 
#, no-c-format
984
 
msgid "CA Certificate File:"
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 351
988
 
#: rc.cpp:240
989
 
#, no-c-format
990
 
msgid "Private Key Password:"
991
 
msgstr ""
992
 
 
993
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 362
994
 
#: rc.cpp:243
995
 
#, no-c-format
996
 
msgid "Client Certificate File:"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 383
1000
 
#: rc.cpp:246
1001
 
#, no-c-format
1002
 
msgid "Private Key File:"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 399
1006
 
#: rc.cpp:249
1007
 
#, no-c-format
1008
 
msgid "Identity:"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 492
1012
 
#: rc.cpp:267
1013
 
#, no-c-format
1014
 
msgid "&Anonymous Identity:"
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 503
1018
 
#: rc.cpp:270
1019
 
#, no-c-format
1020
 
msgid "Password"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 514
1024
 
#: rc.cpp:273
1025
 
#, no-c-format
1026
 
msgid "Phase Two:"
1027
 
msgstr ""
1028
 
 
1029
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 520
1030
 
#: rc.cpp:276
1031
 
#, no-c-format
1032
 
msgid "PEAP"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 525
1036
 
#: rc.cpp:279
1037
 
#, no-c-format
1038
 
msgid "TLS"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 530
1042
 
#: rc.cpp:282
1043
 
#, no-c-format
1044
 
msgid "TTLS"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 535
1048
 
#: rc.cpp:285
1049
 
#, no-c-format
1050
 
msgid "LEAP IEEE 802.1x"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 540
1054
 
#: rc.cpp:288
1055
 
#, no-c-format
1056
 
msgid "LEAP WPA-EAP"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 558
1060
 
#: rc.cpp:291
1061
 
#, no-c-format
1062
 
msgid "NONE"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 563
1066
 
#: rc.cpp:294
1067
 
#, no-c-format
1068
 
msgid "PAP"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 568
1072
 
#: rc.cpp:297
1073
 
#, no-c-format
1074
 
msgid "MSCHAP"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 573
1078
 
#: rc.cpp:300
1079
 
#, no-c-format
1080
 
msgid "MSCHAPV2"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 578
1084
 
#: rc.cpp:303
1085
 
#, no-c-format
1086
 
msgid "GTC"
1087
 
msgstr ""
1088
 
 
1089
 
#. i18n: file cryptowidget.ui line 601
1090
 
#: rc.cpp:310
1091
 
#, no-c-format
1092
 
msgid "EAP &Method"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#. i18n: file editconnection.ui line 16
1096
 
#: rc.cpp:316
1097
 
#, no-c-format
1098
 
msgid "Edit Connection"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file editconnection.ui line 27
1102
 
#: rc.cpp:319
1103
 
#, no-c-format
1104
 
msgid "Please select the Connection Service you want to create"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#. i18n: file editconnection.ui line 41
1108
 
#: rc.cpp:322 rc.cpp:371
1109
 
#, no-c-format
1110
 
msgid "Connection"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#. i18n: file editconnection.ui line 52
1114
 
#: rc.cpp:325
1115
 
#, no-c-format
1116
 
msgid "Name"
1117
 
msgstr ""
1118
 
 
1119
 
#. i18n: file editconnection.ui line 60
1120
 
#: rc.cpp:328 rc.cpp:374
1121
 
#, no-c-format
1122
 
msgid "Service"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#. i18n: file errormsg.ui line 40
1126
 
#: rc.cpp:341
1127
 
#, no-c-format
1128
 
msgid "Error Message"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#. i18n: file errormsg.ui line 56
1132
 
#: rc.cpp:344
1133
 
#, no-c-format
1134
 
msgid "Error Title"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#. i18n: file generalsettings.ui line 16
1138
 
#: rc.cpp:348
1139
 
#, no-c-format
1140
 
msgid "Form2"
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#. i18n: file generalsettings.ui line 86
1144
 
#: rc.cpp:353
1145
 
#, no-c-format
1146
 
msgid "Ask if KNetworkManager should really quit on exit"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#. i18n: file generalsettings.ui line 94
1150
 
#: rc.cpp:356
1151
 
#, no-c-format
1152
 
msgid "Start KNetworkManager automatically on login"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#. i18n: file generalsettings.ui line 188
1156
 
#: rc.cpp:360
1157
 
#, no-c-format
1158
 
msgid "Store Keys in KWallet"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#. i18n: file generalsettings.ui line 196
1162
 
#: rc.cpp:363
1163
 
#, no-c-format
1164
 
msgid "Store Keys in Configfile (Unencrypted)"
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#. i18n: file manageconnections.ui line 16
1168
 
#: rc.cpp:368
1169
 
#, no-c-format
1170
 
msgid "Manage Connections"
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#. i18n: file networkchoicewidget.ui line 27
1174
 
#: rc.cpp:393 rc.cpp:402
1175
 
#, no-c-format
1176
 
msgid "Wireless Network"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#. i18n: file networkchoicewidget.ui line 38
1180
 
#: rc.cpp:396
1181
 
#, no-c-format
1182
 
msgid "&Name (ESSID):"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#. i18n: file networkchoicewidget.ui line 59
1186
 
#: rc.cpp:399
1187
 
#, no-c-format
1188
 
msgid "&Device:"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#. i18n: file networklabelwidget.ui line 54
1192
 
#: rc.cpp:405
1193
 
#, no-c-format
1194
 
msgid "DEVICE"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#. i18n: file networklabelwidget.ui line 62
1198
 
#: rc.cpp:408
1199
 
#, no-c-format
1200
 
msgid "Name (ESSID):"
1201
 
msgstr ""
1202
 
 
1203
 
#. i18n: file networklabelwidget.ui line 70
1204
 
#: rc.cpp:411
1205
 
#, no-c-format
1206
 
msgid "Device:"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#. i18n: file networklabelwidget.ui line 86
1210
 
#: rc.cpp:414
1211
 
#, no-c-format
1212
 
msgid "ESSID"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#. i18n: file unknownservice.ui line 27
1216
 
#: rc.cpp:417
1217
 
#, no-c-format
1218
 
msgid "groupBox1"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#. i18n: file knetworkmanager.kcfg line 7
1222
 
#: rc.cpp:423
1223
 
#, no-c-format
1224
 
msgid "Save password in KWallet"
1225
 
msgstr ""