~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-gnome-th-base/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/th/LC_MESSAGES/atk10.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:07:40 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070740-y520w8lc6boqon30
Tags: 1:11.10+20111006
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: atk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 19:40+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 00:25+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 08:49+0000\n"
13
13
"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-22 23:33+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 13714)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 10:22+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
20
20
 
21
 
#: atk/atkhyperlink.c:103
 
21
#: ../atk/atkhyperlink.c:103
22
22
msgid "Selected Link"
23
23
msgstr "ลิงกที่์ถูกเลือก"
24
24
 
25
 
#: atk/atkhyperlink.c:104
 
25
#: ../atk/atkhyperlink.c:104
26
26
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27
27
msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
28
28
 
29
 
#: atk/atkhyperlink.c:110
 
29
#: ../atk/atkhyperlink.c:110
30
30
msgid "Number of Anchors"
31
31
msgstr "จำนวนของสมอยึด"
32
32
 
33
 
#: atk/atkhyperlink.c:111
 
33
#: ../atk/atkhyperlink.c:111
34
34
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35
35
msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink"
36
36
 
37
 
#: atk/atkhyperlink.c:119
 
37
#: ../atk/atkhyperlink.c:119
38
38
msgid "End index"
39
39
msgstr "ดัชนีสิ้นสุด"
40
40
 
41
 
#: atk/atkhyperlink.c:120
 
41
#: ../atk/atkhyperlink.c:120
42
42
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43
43
msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink"
44
44
 
45
 
#: atk/atkhyperlink.c:128
 
45
#: ../atk/atkhyperlink.c:128
46
46
msgid "Start index"
47
47
msgstr "ดัชนีเริ่มต้น"
48
48
 
49
 
#: atk/atkhyperlink.c:129
 
49
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
50
50
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51
51
msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink"
52
52
 
53
 
#: atk/atkobject.c:74
 
53
#: ../atk/atkobject.c:74
54
54
msgid "invalid"
55
55
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
56
56
 
57
 
#: atk/atkobject.c:75
 
57
#: ../atk/atkobject.c:75
58
58
msgid "accelerator label"
59
59
msgstr "ฉลากคีย์ด่วน"
60
60
 
61
 
#: atk/atkobject.c:76
 
61
#: ../atk/atkobject.c:76
62
62
msgid "alert"
63
63
msgstr "แจ้งเหตุ"
64
64
 
65
 
#: atk/atkobject.c:77
 
65
#: ../atk/atkobject.c:77
66
66
msgid "animation"
67
67
msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
68
68
 
69
 
#: atk/atkobject.c:78
 
69
#: ../atk/atkobject.c:78
70
70
msgid "arrow"
71
71
msgstr "ลูกศร"
72
72
 
73
 
#: atk/atkobject.c:79
 
73
#: ../atk/atkobject.c:79
74
74
msgid "calendar"
75
75
msgstr "ปฏิทิน"
76
76
 
77
 
#: atk/atkobject.c:80
 
77
#: ../atk/atkobject.c:80
78
78
msgid "canvas"
79
79
msgstr "ผ้าใบวาดรูป"
80
80
 
81
 
#: atk/atkobject.c:81
 
81
#: ../atk/atkobject.c:81
82
82
msgid "check box"
83
83
msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
84
84
 
85
 
#: atk/atkobject.c:82
 
85
#: ../atk/atkobject.c:82
86
86
msgid "check menu item"
87
87
msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย"
88
88
 
89
 
#: atk/atkobject.c:83
 
89
#: ../atk/atkobject.c:83
90
90
msgid "color chooser"
91
91
msgstr "กล่องเลือกสี"
92
92
 
93
 
#: atk/atkobject.c:84
 
93
#: ../atk/atkobject.c:84
94
94
msgid "column header"
95
95
msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
96
96
 
97
 
#: atk/atkobject.c:85
 
97
#: ../atk/atkobject.c:85
98
98
msgid "combo box"
99
99
msgstr "กล่องคอมโบ"
100
100
 
101
 
#: atk/atkobject.c:86
 
101
#: ../atk/atkobject.c:86
102
102
msgid "dateeditor"
103
103
msgstr "ตัวแก้ไขวันที่"
104
104
 
105
 
#: atk/atkobject.c:87
 
105
#: ../atk/atkobject.c:87
106
106
msgid "desktop icon"
107
107
msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป"
108
108
 
109
 
#: atk/atkobject.c:88
 
109
#: ../atk/atkobject.c:88
110
110
msgid "desktop frame"
111
111
msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
112
112
 
113
 
#: atk/atkobject.c:89
 
113
#: ../atk/atkobject.c:89
114
114
msgid "dial"
115
115
msgstr "หมุนโทรศัพท์"
116
116
 
117
 
#: atk/atkobject.c:90
 
117
#: ../atk/atkobject.c:90
118
118
msgid "dialog"
119
119
msgstr "กล่องโต้ตอบ"
120
120
 
121
 
#: atk/atkobject.c:91
 
121
#: ../atk/atkobject.c:91
122
122
msgid "directory pane"
123
123
msgstr "ช่องไดเรกทอรี"
124
124
 
125
 
#: atk/atkobject.c:92
 
125
#: ../atk/atkobject.c:92
126
126
msgid "drawing area"
127
127
msgstr "พื้นที่วาดรูป"
128
128
 
129
 
#: atk/atkobject.c:93
 
129
#: ../atk/atkobject.c:93
130
130
msgid "file chooser"
131
131
msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
132
132
 
133
 
#: atk/atkobject.c:94
 
133
#: ../atk/atkobject.c:94
134
134
msgid "filler"
135
135
msgstr "ช่องเติม"
136
136
 
137
137
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
138
 
#: atk/atkobject.c:96
 
138
#: ../atk/atkobject.c:96
139
139
msgid "fontchooser"
140
140
msgstr "ตัวเลือกอักษร"
141
141
 
142
 
#: atk/atkobject.c:97
 
142
#: ../atk/atkobject.c:97
143
143
msgid "frame"
144
144
msgstr "กรอบ"
145
145
 
146
 
#: atk/atkobject.c:98
 
146
#: ../atk/atkobject.c:98
147
147
msgid "glass pane"
148
148
msgstr "ช่องกระจก"
149
149
 
150
 
#: atk/atkobject.c:99
 
150
#: ../atk/atkobject.c:99
151
151
msgid "html container"
152
152
msgstr "เครื่องบรรจุ html"
153
153
 
154
 
#: atk/atkobject.c:100
 
154
#: ../atk/atkobject.c:100
155
155
msgid "icon"
156
156
msgstr "ไอคอน"
157
157
 
158
 
#: atk/atkobject.c:101
 
158
#: ../atk/atkobject.c:101
159
159
msgid "image"
160
160
msgstr "รูปภาพ"
161
161
 
162
 
#: atk/atkobject.c:102
 
162
#: ../atk/atkobject.c:102
163
163
msgid "internal frame"
164
164
msgstr "กรอบภายใน"
165
165
 
166
 
#: atk/atkobject.c:103
 
166
#: ../atk/atkobject.c:103
167
167
msgid "label"
168
168
msgstr "ป้ายชื่อ"
169
169
 
170
 
#: atk/atkobject.c:104
 
170
#: ../atk/atkobject.c:104
171
171
msgid "layered pane"
172
172
msgstr "ช่องชั้น ๆ"
173
173
 
174
 
#: atk/atkobject.c:105
 
174
#: ../atk/atkobject.c:105
175
175
msgid "list"
176
176
msgstr "รายชื่อ"
177
177
 
178
 
#: atk/atkobject.c:106
 
178
#: ../atk/atkobject.c:106
179
179
msgid "list item"
180
180
msgstr "รายการรายชื่อ"
181
181
 
182
 
#: atk/atkobject.c:107
 
182
#: ../atk/atkobject.c:107
183
183
msgid "menu"
184
184
msgstr "เมนู"
185
185
 
186
 
#: atk/atkobject.c:108
 
186
#: ../atk/atkobject.c:108
187
187
msgid "menu bar"
188
188
msgstr "แถบเมนู"
189
189
 
190
 
#: atk/atkobject.c:109
 
190
#: ../atk/atkobject.c:109
191
191
msgid "menu item"
192
192
msgstr "รายการเมนู"
193
193
 
194
 
#: atk/atkobject.c:110
 
194
#: ../atk/atkobject.c:110
195
195
msgid "option pane"
196
196
msgstr "ช่องตัวเลือก"
197
197
 
198
 
#: atk/atkobject.c:111
 
198
#: ../atk/atkobject.c:111
199
199
msgid "page tab"
200
200
msgstr "แท็บของหน้า"
201
201
 
202
 
#: atk/atkobject.c:112
 
202
#: ../atk/atkobject.c:112
203
203
msgid "page tab list"
204
204
msgstr "รายการแท็บของหน้า"
205
205
 
206
 
#: atk/atkobject.c:113
 
206
#: ../atk/atkobject.c:113
207
207
msgid "panel"
208
208
msgstr "พาเนล"
209
209
 
210
 
#: atk/atkobject.c:114
 
210
#: ../atk/atkobject.c:114
211
211
msgid "password text"
212
212
msgstr "ข้อความรหัสผ่าน"
213
213
 
214
 
#: atk/atkobject.c:115
 
214
#: ../atk/atkobject.c:115
215
215
msgid "popup menu"
216
216
msgstr "เมนูผุดขึ้น"
217
217
 
218
 
#: atk/atkobject.c:116
 
218
#: ../atk/atkobject.c:116
219
219
msgid "progress bar"
220
220
msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
221
221
 
222
 
#: atk/atkobject.c:117
 
222
#: ../atk/atkobject.c:117
223
223
msgid "push button"
224
224
msgstr "ปุ่มกด"
225
225
 
226
 
#: atk/atkobject.c:118
 
226
#: ../atk/atkobject.c:118
227
227
msgid "radio button"
228
228
msgstr "ปุ่มวิทยุ"
229
229
 
230
 
#: atk/atkobject.c:119
 
230
#: ../atk/atkobject.c:119
231
231
msgid "radio menu item"
232
232
msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ"
233
233
 
234
 
#: atk/atkobject.c:120
 
234
#: ../atk/atkobject.c:120
235
235
msgid "root pane"
236
236
msgstr "ช่องหลัก"
237
237
 
238
 
#: atk/atkobject.c:121
 
238
#: ../atk/atkobject.c:121
239
239
msgid "row header"
240
240
msgstr "หัวแถว"
241
241
 
242
 
#: atk/atkobject.c:122
 
242
#: ../atk/atkobject.c:122
243
243
msgid "scroll bar"
244
244
msgstr "แถบเลื่อน"
245
245
 
246
 
#: atk/atkobject.c:123
 
246
#: ../atk/atkobject.c:123
247
247
msgid "scroll pane"
248
248
msgstr "ช่องแถบเลื่อน"
249
249
 
250
 
#: atk/atkobject.c:124
 
250
#: ../atk/atkobject.c:124
251
251
msgid "separator"
252
252
msgstr "ตัวแบ่ง"
253
253
 
254
 
#: atk/atkobject.c:125
 
254
#: ../atk/atkobject.c:125
255
255
msgid "slider"
256
256
msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
257
257
 
258
 
#: atk/atkobject.c:126
 
258
#: ../atk/atkobject.c:126
259
259
msgid "split pane"
260
260
msgstr "กล่องแบ่งช่อง"
261
261
 
262
 
#: atk/atkobject.c:127
 
262
#: ../atk/atkobject.c:127
263
263
msgid "spin button"
264
264
msgstr "ปุ่มปรับเลข"
265
265
 
266
 
#: atk/atkobject.c:128
 
266
#: ../atk/atkobject.c:128
267
267
msgid "statusbar"
268
268
msgstr "แถบบอกสถานะ"
269
269
 
270
 
#: atk/atkobject.c:129
 
270
#: ../atk/atkobject.c:129
271
271
msgid "table"
272
272
msgstr "ตาราง"
273
273
 
274
 
#: atk/atkobject.c:130
 
274
#: ../atk/atkobject.c:130
275
275
msgid "table cell"
276
276
msgstr "เซลล์ตาราง"
277
277
 
278
 
#: atk/atkobject.c:131
 
278
#: ../atk/atkobject.c:131
279
279
msgid "table column header"
280
280
msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง"
281
281
 
282
 
#: atk/atkobject.c:132
 
282
#: ../atk/atkobject.c:132
283
283
msgid "table row header"
284
284
msgstr "หัวแถวของตาราง"
285
285
 
286
 
#: atk/atkobject.c:133
 
286
#: ../atk/atkobject.c:133
287
287
msgid "tear off menu item"
288
288
msgstr "รายการเมนูฉีกออก"
289
289
 
290
 
#: atk/atkobject.c:134
 
290
#: ../atk/atkobject.c:134
291
291
msgid "terminal"
292
292
msgstr "เทอร์มินัล"
293
293
 
294
 
#: atk/atkobject.c:135
 
294
#: ../atk/atkobject.c:135
295
295
msgid "text"
296
296
msgstr "ข้อความ"
297
297
 
298
 
#: atk/atkobject.c:136
 
298
#: ../atk/atkobject.c:136
299
299
msgid "toggle button"
300
300
msgstr "ปุ่มสลับค่า"
301
301
 
302
 
#: atk/atkobject.c:137
 
302
#: ../atk/atkobject.c:137
303
303
msgid "tool bar"
304
304
msgstr "แถบเครื่องมือ"
305
305
 
306
 
#: atk/atkobject.c:138
 
306
#: ../atk/atkobject.c:138
307
307
msgid "tool tip"
308
308
msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
309
309
 
310
 
#: atk/atkobject.c:139
 
310
#: ../atk/atkobject.c:139
311
311
msgid "tree"
312
312
msgstr "ต้นไม้"
313
313
 
314
 
#: atk/atkobject.c:140
 
314
#: ../atk/atkobject.c:140
315
315
msgid "tree table"
316
316
msgstr "ตารางแบบต้นไม้"
317
317
 
318
 
#: atk/atkobject.c:141
 
318
#: ../atk/atkobject.c:141
319
319
msgid "unknown"
320
320
msgstr "ไม่ทราบ"
321
321
 
322
 
#: atk/atkobject.c:142
 
322
#: ../atk/atkobject.c:142
323
323
msgid "viewport"
324
324
msgstr "ช่องมอง"
325
325
 
326
 
#: atk/atkobject.c:143
 
326
#: ../atk/atkobject.c:143
327
327
msgid "window"
328
328
msgstr "หน้าต่าง"
329
329
 
330
 
#: atk/atkobject.c:144
 
330
#: ../atk/atkobject.c:144
331
331
msgid "header"
332
332
msgstr "หัวกระดาษ"
333
333
 
334
 
#: atk/atkobject.c:145
 
334
#: ../atk/atkobject.c:145
335
335
msgid "footer"
336
336
msgstr "ท้ายกระดาษ"
337
337
 
338
 
#: atk/atkobject.c:146
 
338
#: ../atk/atkobject.c:146
339
339
msgid "paragraph"
340
340
msgstr "ย่อหน้า"
341
341
 
342
 
#: atk/atkobject.c:147
 
342
#: ../atk/atkobject.c:147
343
343
msgid "ruler"
344
344
msgstr "ไม้บรรทัด"
345
345
 
346
 
#: atk/atkobject.c:148
 
346
#: ../atk/atkobject.c:148
347
347
msgid "application"
348
348
msgstr "โปรแกรม"
349
349
 
350
 
#: atk/atkobject.c:149
 
350
#: ../atk/atkobject.c:149
351
351
msgid "autocomplete"
352
352
msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
353
353
 
354
 
#: atk/atkobject.c:150
 
354
#: ../atk/atkobject.c:150
355
355
msgid "edit bar"
356
356
msgstr "แถบแก้ไข"
357
357
 
358
 
#: atk/atkobject.c:151
 
358
#: ../atk/atkobject.c:151
359
359
msgid "embedded component"
360
360
msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
361
361
 
362
 
#: atk/atkobject.c:152
 
362
#: ../atk/atkobject.c:152
363
363
msgid "entry"
364
364
msgstr "ช่องป้อนข้อความ"
365
365
 
366
 
#: atk/atkobject.c:153
 
366
#: ../atk/atkobject.c:153
367
367
msgid "chart"
368
368
msgstr "แผนภูมิ"
369
369
 
370
 
#: atk/atkobject.c:154
 
370
#: ../atk/atkobject.c:154
371
371
msgid "caption"
372
372
msgstr "ป้ายบรรยาย"
373
373
 
374
 
#: atk/atkobject.c:155
 
374
#: ../atk/atkobject.c:155
375
375
msgid "document frame"
376
376
msgstr "กรอบเอกสาร"
377
377
 
378
 
#: atk/atkobject.c:156
 
378
#: ../atk/atkobject.c:156
379
379
msgid "heading"
380
380
msgstr "หัวข้อเรื่อง"
381
381
 
382
 
#: atk/atkobject.c:157
 
382
#: ../atk/atkobject.c:157
383
383
msgid "page"
384
384
msgstr "หน้า"
385
385
 
386
 
#: atk/atkobject.c:158
 
386
#: ../atk/atkobject.c:158
387
387
msgid "section"
388
388
msgstr "หัวข้อ"
389
389
 
390
 
#: atk/atkobject.c:159
 
390
#: ../atk/atkobject.c:159
391
391
msgid "redundant object"
392
392
msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
393
393
 
394
 
#: atk/atkobject.c:160
 
394
#: ../atk/atkobject.c:160
395
395
msgid "form"
396
396
msgstr "แบบฟอร์ม"
397
397
 
398
 
#: atk/atkobject.c:161
 
398
#: ../atk/atkobject.c:161
399
399
msgid "link"
400
400
msgstr "ลิงก์"
401
401
 
402
 
#: atk/atkobject.c:162
 
402
#: ../atk/atkobject.c:162
403
403
msgid "input method window"
404
404
msgstr "หน้าต่างวิธีป้อนข้อความ"
405
405
 
406
 
#: atk/atkobject.c:163
 
406
#: ../atk/atkobject.c:163
407
407
msgid "table row"
408
408
msgstr ""
409
409
 
410
 
#: atk/atkobject.c:164
 
410
#: ../atk/atkobject.c:164
411
411
msgid "tree item"
412
412
msgstr ""
413
413
 
414
 
#: atk/atkobject.c:165
 
414
#: ../atk/atkobject.c:165
415
415
msgid "document spreadsheet"
416
416
msgstr ""
417
417
 
418
 
#: atk/atkobject.c:166
 
418
#: ../atk/atkobject.c:166
419
419
msgid "document presentation"
420
420
msgstr ""
421
421
 
422
 
#: atk/atkobject.c:167
 
422
#: ../atk/atkobject.c:167
423
423
msgid "document text"
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
 
#: atk/atkobject.c:168
 
426
#: ../atk/atkobject.c:168
427
427
msgid "document web"
428
428
msgstr ""
429
429
 
430
 
#: atk/atkobject.c:169
 
430
#: ../atk/atkobject.c:169
431
431
msgid "document email"
432
432
msgstr ""
433
433
 
434
 
#: atk/atkobject.c:170
 
434
#: ../atk/atkobject.c:170
435
435
msgid "comment"
436
436
msgstr ""
437
437
 
438
 
#: atk/atkobject.c:171
 
438
#: ../atk/atkobject.c:171
439
439
msgid "list box"
440
440
msgstr ""
441
441
 
442
 
#: atk/atkobject.c:172
 
442
#: ../atk/atkobject.c:172
443
443
msgid "grouping"
444
444
msgstr ""
445
445
 
446
 
#: atk/atkobject.c:173
 
446
#: ../atk/atkobject.c:173
447
447
msgid "image map"
448
448
msgstr ""
449
449
 
450
 
#: atk/atkobject.c:174
 
450
#: ../atk/atkobject.c:174
451
451
msgid "notification"
452
452
msgstr ""
453
453
 
454
 
#: atk/atkobject.c:175
 
454
#: ../atk/atkobject.c:175
455
455
msgid "info bar"
456
456
msgstr ""
457
457
 
458
 
#: atk/atkobject.c:514
 
458
#: ../atk/atkobject.c:514
459
459
msgid "Accessible Name"
460
460
msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก"
461
461
 
462
 
#: atk/atkobject.c:515
 
462
#: ../atk/atkobject.c:515
463
463
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
464
464
msgstr ""
465
465
"ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ "
466
466
"ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
467
467
 
468
 
#: atk/atkobject.c:521
 
468
#: ../atk/atkobject.c:521
469
469
msgid "Accessible Description"
470
470
msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก"
471
471
 
472
 
#: atk/atkobject.c:522
 
472
#: ../atk/atkobject.c:522
473
473
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
474
474
msgstr ""
475
475
"คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
476
476
 
477
 
#: atk/atkobject.c:528
 
477
#: ../atk/atkobject.c:528
478
478
msgid "Accessible Parent"
479
479
msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
480
480
 
481
 
#: atk/atkobject.c:529
 
481
#: ../atk/atkobject.c:529
482
482
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
483
483
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
484
484
 
485
 
#: atk/atkobject.c:535
 
485
#: ../atk/atkobject.c:535
486
486
msgid "Accessible Value"
487
487
msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก"
488
488
 
489
 
#: atk/atkobject.c:536
 
489
#: ../atk/atkobject.c:536
490
490
msgid "Is used to notify that the value has changed"
491
491
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
492
492
 
493
 
#: atk/atkobject.c:544
 
493
#: ../atk/atkobject.c:544
494
494
msgid "Accessible Role"
495
495
msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก"
496
496
 
497
 
#: atk/atkobject.c:545
 
497
#: ../atk/atkobject.c:545
498
498
msgid "The accessible role of this object"
499
499
msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
500
500
 
501
 
#: atk/atkobject.c:553
 
501
#: ../atk/atkobject.c:553
502
502
msgid "Accessible Layer"
503
503
msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก"
504
504
 
505
 
#: atk/atkobject.c:554
 
505
#: ../atk/atkobject.c:554
506
506
msgid "The accessible layer of this object"
507
507
msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
508
508
 
509
 
#: atk/atkobject.c:562
 
509
#: ../atk/atkobject.c:562
510
510
msgid "Accessible MDI Value"
511
511
msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
512
512
 
513
 
#: atk/atkobject.c:563
 
513
#: ../atk/atkobject.c:563
514
514
msgid "The accessible MDI value of this object"
515
515
msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
516
516
 
517
 
#: atk/atkobject.c:571
 
517
#: ../atk/atkobject.c:571
518
518
msgid "Accessible Table Caption"
519
519
msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
520
520
 
521
 
#: atk/atkobject.c:572
 
521
#: ../atk/atkobject.c:572
522
522
msgid ""
523
523
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
524
524
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
526
526
"ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ "
527
527
"แต่ควรใช้ accessible-table-caption-object แทน"
528
528
 
529
 
#: atk/atkobject.c:578
 
529
#: ../atk/atkobject.c:578
530
530
msgid "Accessible Table Column Header"
531
531
msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
532
532
 
533
 
#: atk/atkobject.c:579
 
533
#: ../atk/atkobject.c:579
534
534
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
535
535
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
536
536
 
537
 
#: atk/atkobject.c:585
 
537
#: ../atk/atkobject.c:585
538
538
msgid "Accessible Table Column Description"
539
539
msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
540
540
 
541
 
#: atk/atkobject.c:586
 
541
#: ../atk/atkobject.c:586
542
542
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
543
543
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
544
544
 
545
 
#: atk/atkobject.c:592
 
545
#: ../atk/atkobject.c:592
546
546
msgid "Accessible Table Row Header"
547
547
msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
548
548
 
549
 
#: atk/atkobject.c:593
 
549
#: ../atk/atkobject.c:593
550
550
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
551
551
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
552
552
 
553
 
#: atk/atkobject.c:599
 
553
#: ../atk/atkobject.c:599
554
554
msgid "Accessible Table Row Description"
555
555
msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
556
556
 
557
 
#: atk/atkobject.c:600
 
557
#: ../atk/atkobject.c:600
558
558
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
559
559
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
560
560
 
561
 
#: atk/atkobject.c:606
 
561
#: ../atk/atkobject.c:606
562
562
msgid "Accessible Table Summary"
563
563
msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
564
564
 
565
 
#: atk/atkobject.c:607
 
565
#: ../atk/atkobject.c:607
566
566
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
567
567
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
568
568
 
569
 
#: atk/atkobject.c:613
 
569
#: ../atk/atkobject.c:613
570
570
msgid "Accessible Table Caption Object"
571
571
msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
572
572
 
573
 
#: atk/atkobject.c:614
 
573
#: ../atk/atkobject.c:614
574
574
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
575
575
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
576
576
 
577
 
#: atk/atkobject.c:620
 
577
#: ../atk/atkobject.c:620
578
578
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
579
579
msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
580
580
 
581
 
#: atk/atkobject.c:621
 
581
#: ../atk/atkobject.c:621
582
582
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
583
583
msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"