9
9
"Project-Id-Version: atk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 19:40+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 00:25+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 08:49+0000\n"
13
13
"Last-Translator: SiraNokyoongtong <gumaraa@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-22 23:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13714)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 10:22+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
21
#: atk/atkhyperlink.c:103
21
#: ../atk/atkhyperlink.c:103
22
22
msgid "Selected Link"
23
23
msgstr "ลิงกที่์ถูกเลือก"
25
#: atk/atkhyperlink.c:104
25
#: ../atk/atkhyperlink.c:104
26
26
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
27
27
msgstr "ระบุว่าออบเจกต์ AtkHyperlink ถูกเลือกอยู่หรือไม่"
29
#: atk/atkhyperlink.c:110
29
#: ../atk/atkhyperlink.c:110
30
30
msgid "Number of Anchors"
31
31
msgstr "จำนวนของสมอยึด"
33
#: atk/atkhyperlink.c:111
33
#: ../atk/atkhyperlink.c:111
34
34
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
35
35
msgstr "จำนวนของสมอยึดที่สัมพันธ์กับออบเจกต์ AtkHyperlink"
37
#: atk/atkhyperlink.c:119
37
#: ../atk/atkhyperlink.c:119
39
39
msgstr "ดัชนีสิ้นสุด"
41
#: atk/atkhyperlink.c:120
41
#: ../atk/atkhyperlink.c:120
42
42
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
43
43
msgstr "ดัชนีสิ้นสุดของออบเจกต์ AtkHyperlink"
45
#: atk/atkhyperlink.c:128
45
#: ../atk/atkhyperlink.c:128
46
46
msgid "Start index"
47
47
msgstr "ดัชนีเริ่มต้น"
49
#: atk/atkhyperlink.c:129
49
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
50
50
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
51
51
msgstr "ดัชนีเริ่มต้นของออบเจกต์ AtkHyperlink"
53
#: ../atk/atkobject.c:74
55
55
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
57
#: ../atk/atkobject.c:75
58
58
msgid "accelerator label"
59
59
msgstr "ฉลากคีย์ด่วน"
61
#: ../atk/atkobject.c:76
65
#: ../atk/atkobject.c:77
67
67
msgstr "ภาพเคลื่อนไหว"
69
#: ../atk/atkobject.c:78
73
#: ../atk/atkobject.c:79
77
#: ../atk/atkobject.c:80
79
79
msgstr "ผ้าใบวาดรูป"
81
#: ../atk/atkobject.c:81
83
83
msgstr "กล่องกาเครื่องหมาย"
85
#: ../atk/atkobject.c:82
86
86
msgid "check menu item"
87
87
msgstr "รายการเมนูกาเครื่องหมาย"
89
#: ../atk/atkobject.c:83
90
90
msgid "color chooser"
91
91
msgstr "กล่องเลือกสี"
93
#: ../atk/atkobject.c:84
94
94
msgid "column header"
95
95
msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
97
#: ../atk/atkobject.c:85
99
99
msgstr "กล่องคอมโบ"
101
#: atk/atkobject.c:86
101
#: ../atk/atkobject.c:86
102
102
msgid "dateeditor"
103
103
msgstr "ตัวแก้ไขวันที่"
105
#: atk/atkobject.c:87
105
#: ../atk/atkobject.c:87
106
106
msgid "desktop icon"
107
107
msgstr "ไอคอนเดสก์ท็อป"
109
#: atk/atkobject.c:88
109
#: ../atk/atkobject.c:88
110
110
msgid "desktop frame"
111
111
msgstr "กรอบเดสก์ท็อป"
113
#: atk/atkobject.c:89
113
#: ../atk/atkobject.c:89
115
115
msgstr "หมุนโทรศัพท์"
117
#: atk/atkobject.c:90
117
#: ../atk/atkobject.c:90
119
119
msgstr "กล่องโต้ตอบ"
121
#: atk/atkobject.c:91
121
#: ../atk/atkobject.c:91
122
122
msgid "directory pane"
123
123
msgstr "ช่องไดเรกทอรี"
125
#: atk/atkobject.c:92
125
#: ../atk/atkobject.c:92
126
126
msgid "drawing area"
127
127
msgstr "พื้นที่วาดรูป"
129
#: atk/atkobject.c:93
129
#: ../atk/atkobject.c:93
130
130
msgid "file chooser"
131
131
msgstr "กล่องเลือกแฟ้ม"
133
#: atk/atkobject.c:94
133
#: ../atk/atkobject.c:94
135
135
msgstr "ช่องเติม"
137
137
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
138
#: atk/atkobject.c:96
138
#: ../atk/atkobject.c:96
139
139
msgid "fontchooser"
140
140
msgstr "ตัวเลือกอักษร"
142
#: atk/atkobject.c:97
142
#: ../atk/atkobject.c:97
146
#: atk/atkobject.c:98
146
#: ../atk/atkobject.c:98
147
147
msgid "glass pane"
148
148
msgstr "ช่องกระจก"
150
#: atk/atkobject.c:99
150
#: ../atk/atkobject.c:99
151
151
msgid "html container"
152
152
msgstr "เครื่องบรรจุ html"
154
#: atk/atkobject.c:100
154
#: ../atk/atkobject.c:100
158
#: atk/atkobject.c:101
158
#: ../atk/atkobject.c:101
162
#: atk/atkobject.c:102
162
#: ../atk/atkobject.c:102
163
163
msgid "internal frame"
164
164
msgstr "กรอบภายใน"
166
#: atk/atkobject.c:103
166
#: ../atk/atkobject.c:103
168
168
msgstr "ป้ายชื่อ"
170
#: atk/atkobject.c:104
170
#: ../atk/atkobject.c:104
171
171
msgid "layered pane"
172
172
msgstr "ช่องชั้น ๆ"
174
#: atk/atkobject.c:105
174
#: ../atk/atkobject.c:105
178
#: atk/atkobject.c:106
178
#: ../atk/atkobject.c:106
179
179
msgid "list item"
180
180
msgstr "รายการรายชื่อ"
182
#: atk/atkobject.c:107
182
#: ../atk/atkobject.c:107
186
#: atk/atkobject.c:108
186
#: ../atk/atkobject.c:108
190
#: atk/atkobject.c:109
190
#: ../atk/atkobject.c:109
191
191
msgid "menu item"
192
192
msgstr "รายการเมนู"
194
#: atk/atkobject.c:110
194
#: ../atk/atkobject.c:110
195
195
msgid "option pane"
196
196
msgstr "ช่องตัวเลือก"
198
#: atk/atkobject.c:111
198
#: ../atk/atkobject.c:111
200
200
msgstr "แท็บของหน้า"
202
#: atk/atkobject.c:112
202
#: ../atk/atkobject.c:112
203
203
msgid "page tab list"
204
204
msgstr "รายการแท็บของหน้า"
206
#: atk/atkobject.c:113
206
#: ../atk/atkobject.c:113
210
#: atk/atkobject.c:114
210
#: ../atk/atkobject.c:114
211
211
msgid "password text"
212
212
msgstr "ข้อความรหัสผ่าน"
214
#: atk/atkobject.c:115
214
#: ../atk/atkobject.c:115
215
215
msgid "popup menu"
216
216
msgstr "เมนูผุดขึ้น"
218
#: atk/atkobject.c:116
218
#: ../atk/atkobject.c:116
219
219
msgid "progress bar"
220
220
msgstr "แถบบอกความคืบหน้า"
222
#: atk/atkobject.c:117
222
#: ../atk/atkobject.c:117
223
223
msgid "push button"
226
#: atk/atkobject.c:118
226
#: ../atk/atkobject.c:118
227
227
msgid "radio button"
228
228
msgstr "ปุ่มวิทยุ"
230
#: atk/atkobject.c:119
230
#: ../atk/atkobject.c:119
231
231
msgid "radio menu item"
232
232
msgstr "รายการเมนูแบบปุ่มวิทยุ"
234
#: atk/atkobject.c:120
234
#: ../atk/atkobject.c:120
235
235
msgid "root pane"
236
236
msgstr "ช่องหลัก"
238
#: atk/atkobject.c:121
238
#: ../atk/atkobject.c:121
239
239
msgid "row header"
242
#: atk/atkobject.c:122
242
#: ../atk/atkobject.c:122
243
243
msgid "scroll bar"
244
244
msgstr "แถบเลื่อน"
246
#: atk/atkobject.c:123
246
#: ../atk/atkobject.c:123
247
247
msgid "scroll pane"
248
248
msgstr "ช่องแถบเลื่อน"
250
#: atk/atkobject.c:124
250
#: ../atk/atkobject.c:124
251
251
msgid "separator"
254
#: atk/atkobject.c:125
254
#: ../atk/atkobject.c:125
256
256
msgstr "ปุ่มรางเลื่อน"
258
#: atk/atkobject.c:126
258
#: ../atk/atkobject.c:126
259
259
msgid "split pane"
260
260
msgstr "กล่องแบ่งช่อง"
262
#: atk/atkobject.c:127
262
#: ../atk/atkobject.c:127
263
263
msgid "spin button"
264
264
msgstr "ปุ่มปรับเลข"
266
#: atk/atkobject.c:128
266
#: ../atk/atkobject.c:128
267
267
msgid "statusbar"
268
268
msgstr "แถบบอกสถานะ"
270
#: atk/atkobject.c:129
270
#: ../atk/atkobject.c:129
274
#: atk/atkobject.c:130
274
#: ../atk/atkobject.c:130
275
275
msgid "table cell"
276
276
msgstr "เซลล์ตาราง"
278
#: atk/atkobject.c:131
278
#: ../atk/atkobject.c:131
279
279
msgid "table column header"
280
280
msgstr "หัวคอลัมน์ของตาราง"
282
#: atk/atkobject.c:132
282
#: ../atk/atkobject.c:132
283
283
msgid "table row header"
284
284
msgstr "หัวแถวของตาราง"
286
#: atk/atkobject.c:133
286
#: ../atk/atkobject.c:133
287
287
msgid "tear off menu item"
288
288
msgstr "รายการเมนูฉีกออก"
290
#: atk/atkobject.c:134
290
#: ../atk/atkobject.c:134
292
292
msgstr "เทอร์มินัล"
294
#: atk/atkobject.c:135
294
#: ../atk/atkobject.c:135
298
#: atk/atkobject.c:136
298
#: ../atk/atkobject.c:136
299
299
msgid "toggle button"
300
300
msgstr "ปุ่มสลับค่า"
302
#: atk/atkobject.c:137
302
#: ../atk/atkobject.c:137
304
304
msgstr "แถบเครื่องมือ"
306
#: atk/atkobject.c:138
306
#: ../atk/atkobject.c:138
308
308
msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
310
#: atk/atkobject.c:139
310
#: ../atk/atkobject.c:139
314
#: atk/atkobject.c:140
314
#: ../atk/atkobject.c:140
315
315
msgid "tree table"
316
316
msgstr "ตารางแบบต้นไม้"
318
#: atk/atkobject.c:141
318
#: ../atk/atkobject.c:141
322
#: atk/atkobject.c:142
322
#: ../atk/atkobject.c:142
326
#: atk/atkobject.c:143
326
#: ../atk/atkobject.c:143
328
328
msgstr "หน้าต่าง"
330
#: atk/atkobject.c:144
330
#: ../atk/atkobject.c:144
332
332
msgstr "หัวกระดาษ"
334
#: atk/atkobject.c:145
334
#: ../atk/atkobject.c:145
336
336
msgstr "ท้ายกระดาษ"
338
#: atk/atkobject.c:146
338
#: ../atk/atkobject.c:146
339
339
msgid "paragraph"
342
#: atk/atkobject.c:147
342
#: ../atk/atkobject.c:147
344
344
msgstr "ไม้บรรทัด"
346
#: atk/atkobject.c:148
346
#: ../atk/atkobject.c:148
347
347
msgid "application"
350
#: atk/atkobject.c:149
350
#: ../atk/atkobject.c:149
351
351
msgid "autocomplete"
352
352
msgstr "เติมเต็มคำอัตโนมัติ"
354
#: atk/atkobject.c:150
354
#: ../atk/atkobject.c:150
356
356
msgstr "แถบแก้ไข"
358
#: atk/atkobject.c:151
358
#: ../atk/atkobject.c:151
359
359
msgid "embedded component"
360
360
msgstr "องค์ประกอบฝังตัว"
362
#: atk/atkobject.c:152
362
#: ../atk/atkobject.c:152
364
364
msgstr "ช่องป้อนข้อความ"
366
#: atk/atkobject.c:153
366
#: ../atk/atkobject.c:153
370
#: atk/atkobject.c:154
370
#: ../atk/atkobject.c:154
372
372
msgstr "ป้ายบรรยาย"
374
#: atk/atkobject.c:155
374
#: ../atk/atkobject.c:155
375
375
msgid "document frame"
376
376
msgstr "กรอบเอกสาร"
378
#: atk/atkobject.c:156
378
#: ../atk/atkobject.c:156
380
380
msgstr "หัวข้อเรื่อง"
382
#: atk/atkobject.c:157
382
#: ../atk/atkobject.c:157
386
#: atk/atkobject.c:158
386
#: ../atk/atkobject.c:158
390
#: atk/atkobject.c:159
390
#: ../atk/atkobject.c:159
391
391
msgid "redundant object"
392
392
msgstr "ออบเจกต์ส่วนเกิน"
394
#: atk/atkobject.c:160
394
#: ../atk/atkobject.c:160
396
396
msgstr "แบบฟอร์ม"
398
#: atk/atkobject.c:161
398
#: ../atk/atkobject.c:161
402
#: atk/atkobject.c:162
402
#: ../atk/atkobject.c:162
403
403
msgid "input method window"
404
404
msgstr "หน้าต่างวิธีป้อนข้อความ"
406
#: atk/atkobject.c:163
406
#: ../atk/atkobject.c:163
407
407
msgid "table row"
410
#: atk/atkobject.c:164
410
#: ../atk/atkobject.c:164
411
411
msgid "tree item"
414
#: atk/atkobject.c:165
414
#: ../atk/atkobject.c:165
415
415
msgid "document spreadsheet"
418
#: atk/atkobject.c:166
418
#: ../atk/atkobject.c:166
419
419
msgid "document presentation"
422
#: atk/atkobject.c:167
422
#: ../atk/atkobject.c:167
423
423
msgid "document text"
426
#: atk/atkobject.c:168
426
#: ../atk/atkobject.c:168
427
427
msgid "document web"
430
#: atk/atkobject.c:169
430
#: ../atk/atkobject.c:169
431
431
msgid "document email"
434
#: atk/atkobject.c:170
434
#: ../atk/atkobject.c:170
438
#: atk/atkobject.c:171
438
#: ../atk/atkobject.c:171
442
#: atk/atkobject.c:172
442
#: ../atk/atkobject.c:172
446
#: atk/atkobject.c:173
446
#: ../atk/atkobject.c:173
447
447
msgid "image map"
450
#: atk/atkobject.c:174
450
#: ../atk/atkobject.c:174
451
451
msgid "notification"
454
#: atk/atkobject.c:175
454
#: ../atk/atkobject.c:175
458
#: atk/atkobject.c:514
458
#: ../atk/atkobject.c:514
459
459
msgid "Accessible Name"
460
460
msgstr "ชื่อสิ่งอำนวยความสะดวก"
462
#: atk/atkobject.c:515
462
#: ../atk/atkobject.c:515
463
463
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
465
465
"ชื่ออินสแตนซ์ของออบเจกต์ "
466
466
"ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
468
#: atk/atkobject.c:521
468
#: ../atk/atkobject.c:521
469
469
msgid "Accessible Description"
470
470
msgstr "คำบรรยายสิ่งอำนวยความสะดวก"
472
#: atk/atkobject.c:522
472
#: ../atk/atkobject.c:522
473
473
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
475
475
"คำบรรยายของออบเจกต์ ซึ่งจัดรูปแบบไว้สำหรับใช้กับเทคโนโลยีสิ่งอำนวยความสะดวก"
477
#: atk/atkobject.c:528
477
#: ../atk/atkobject.c:528
478
478
msgid "Accessible Parent"
479
479
msgstr "ออบเจกต์แม่ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
481
#: atk/atkobject.c:529
481
#: ../atk/atkobject.c:529
482
482
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
483
483
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อออบเจกต์แม่มีการเปลี่ยนแปลง"
485
#: atk/atkobject.c:535
485
#: ../atk/atkobject.c:535
486
486
msgid "Accessible Value"
487
487
msgstr "ค่าของสิ่งอำนวยความสะดวก"
489
#: atk/atkobject.c:536
489
#: ../atk/atkobject.c:536
490
490
msgid "Is used to notify that the value has changed"
491
491
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อค่ามีการเปลี่ยนแปลง"
493
#: atk/atkobject.c:544
493
#: ../atk/atkobject.c:544
494
494
msgid "Accessible Role"
495
495
msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวก"
497
#: atk/atkobject.c:545
497
#: ../atk/atkobject.c:545
498
498
msgid "The accessible role of this object"
499
499
msgstr "บทบาทของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
501
#: atk/atkobject.c:553
501
#: ../atk/atkobject.c:553
502
502
msgid "Accessible Layer"
503
503
msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวก"
505
#: atk/atkobject.c:554
505
#: ../atk/atkobject.c:554
506
506
msgid "The accessible layer of this object"
507
507
msgstr "ชั้นของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
509
#: atk/atkobject.c:562
509
#: ../atk/atkobject.c:562
510
510
msgid "Accessible MDI Value"
511
511
msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
513
#: atk/atkobject.c:563
513
#: ../atk/atkobject.c:563
514
514
msgid "The accessible MDI value of this object"
515
515
msgstr "ค่า MDI ของสิ่งอำนวยความสะดวกของออบเจกต์นี้"
517
#: atk/atkobject.c:571
517
#: ../atk/atkobject.c:571
518
518
msgid "Accessible Table Caption"
519
519
msgstr "ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
521
#: atk/atkobject.c:572
521
#: ../atk/atkobject.c:572
523
523
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
524
524
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
526
526
"ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง ไม่ควรใช้ช่องข้อมูลนี้ "
527
527
"แต่ควรใช้ accessible-table-caption-object แทน"
529
#: atk/atkobject.c:578
529
#: ../atk/atkobject.c:578
530
530
msgid "Accessible Table Column Header"
531
531
msgstr "หัวคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
533
#: atk/atkobject.c:579
533
#: ../atk/atkobject.c:579
534
534
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
535
535
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
537
#: atk/atkobject.c:585
537
#: ../atk/atkobject.c:585
538
538
msgid "Accessible Table Column Description"
539
539
msgstr "คำบรรยายคอลัมน์ตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
541
#: atk/atkobject.c:586
541
#: ../atk/atkobject.c:586
542
542
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
543
543
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายคอลัมน์ของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
545
#: atk/atkobject.c:592
545
#: ../atk/atkobject.c:592
546
546
msgid "Accessible Table Row Header"
547
547
msgstr "หัวแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
549
#: atk/atkobject.c:593
549
#: ../atk/atkobject.c:593
550
550
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
551
551
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อหัวแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
553
#: atk/atkobject.c:599
553
#: ../atk/atkobject.c:599
554
554
msgid "Accessible Table Row Description"
555
555
msgstr "คำบรรยายแถวตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
557
#: atk/atkobject.c:600
557
#: ../atk/atkobject.c:600
558
558
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
559
559
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำบรรยายแถวของตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
561
#: atk/atkobject.c:606
561
#: ../atk/atkobject.c:606
562
562
msgid "Accessible Table Summary"
563
563
msgstr "คำสรุปตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
565
#: atk/atkobject.c:607
565
#: ../atk/atkobject.c:607
566
566
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
567
567
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อคำสรุปตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
569
#: atk/atkobject.c:613
569
#: ../atk/atkobject.c:613
570
570
msgid "Accessible Table Caption Object"
571
571
msgstr "ออบเจกต์ป้ายบรรยายตารางของสิ่งอำนวยความสะดวก"
573
#: atk/atkobject.c:614
573
#: ../atk/atkobject.c:614
574
574
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
575
575
msgstr "ใช้แจ้งเหตุเมื่อป้ายบรรยายตารางมีการเปลี่ยนแปลง"
577
#: atk/atkobject.c:620
577
#: ../atk/atkobject.c:620
578
578
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
579
579
msgstr "จำนวนของ Hypertext Links ของสิ่งอำนวยความสะดวก"
581
#: atk/atkobject.c:621
581
#: ../atk/atkobject.c:621
582
582
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
583
583
msgstr "จำนวนของลิงก์ที่ AtkHypertext ปัจจุบันมี"