7
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
7
"Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL 9.0)\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 01:52+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 13:51+0800\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 14:40+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 12:43+0800\n"
11
11
"Last-Translator: Weibin <ssmei_2000@yahoo.com>\n"
12
"Language-Team: Weiping He <laser@imsi.cn>\n"
12
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291
18
#: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355
26
21
msgid "not recorded\n"
37
"%s �ṩ PostgreSQL �İ�װ��Ϣ.\n"
32
"%s 提供 PostgreSQL 的安装信息.\n"
48
43
" %s [OPTION]...\n"
50
msgstr " %s [ѡ��]...\n"
45
msgstr " %s [选项]...\n"
59
54
msgid " --bindir show location of user executables\n"
60
msgstr " --bindir ��ʾִ���ļ�����λ��\n"
55
msgstr " --bindir 显示执行文件所在位置\n"
64
59
msgid " --docdir show location of documentation files\n"
65
msgstr " --docdir ��ʾ�ĵ�����λ��\n"
60
msgstr " --docdir 显示文档所在位置\n"
69
64
msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
70
msgstr " --htmldir ��ʾHTML�ĵ��ļ�����λ��\n"
65
msgstr " --htmldir 显示HTML文档文件所在位置\n"
75
70
" --includedir show location of C header files of the client\n"
78
" --includedir ��ʾ�ͻ��˽ӿ� C ͷ�ļ�����\n"
73
" --includedir 显示客户端接口 C 头文件所在\n"
83
78
msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
84
msgstr " --pkgincludedir ��ʾ����C����ͷ�ļ����ڵ�λ��\n"
79
msgstr " --pkgincludedir 显示其它C语言头文件所在的位置\n"
88
msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
89
msgstr " --includedir-server ��ʾ����� C ͷ�ļ�����λ��\n"
84
" --includedir-server show location of C header files for the server\n"
85
msgstr " --includedir-server 显示服务端 C 头文件所在位置\n"
93
89
msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
94
msgstr " --libdir ��ʾĿ�������ļ�����λ��\n"
90
msgstr " --libdir 显示目标代码库文件所在位置\n"
98
94
msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
99
msgstr " --pkglibdir ��ʾ��̬���ؿ�����λ��\n"
95
msgstr " --pkglibdir 显示动态加载库所在位置\n"
103
99
msgid " --localedir show location of locale support files\n"
104
msgstr " --localedir ��ʾ���Ի���֧���ļ�����λ��\n"
100
msgstr " --localedir 显示语言环境支持文件所在位置\n"
108
104
msgid " --mandir show location of manual pages\n"
109
msgstr " --mandir ��ʾ�ο��ֲ�����λ��\n"
113
msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
114
msgstr " --sharedir ��ʾ�����ܹ�֧���ļ�����λ��\n"
118
msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
119
msgstr " --sysconfdir ��ʾϵͳ��Χ�������ļ�������λ��\n"
105
msgstr " --mandir 显示参考手册所在位置\n"
110
" --sharedir show location of architecture-independent support "
112
msgstr " --sharedir 显示独立架构支持文件所在位置\n"
117
" --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
118
msgstr " --sysconfdir 显示系统范围的配置文件的所在位置\n"
123
122
msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
124
msgstr " --pgxs ��ʾ��չ makefile ����λ��\n"
123
msgstr " --pgxs 显示扩展 makefile 所在位置\n"
129
128
" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
130
129
" PostgreSQL was built\n"
132
" --configure ��ʾ���� PostgreSQL ʱ \"configure\"\n"
131
" --configure 显示编译 PostgreSQL 时 \"configure\"\n"
137
136
msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
138
msgstr " --cc ��ʾ�ڴ���PostgreSQLʱ��ʹ�õ�CCֵ\n"
142
msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
143
msgstr " --cppflags ������PostgreSQLʱ��ʾCPPFLAGS��ֵ\n"
147
msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
148
msgstr " --cflags ��ʾ�ڴ���PostgreSQLʱ��ʹ�õ�CFLAGֵ\n"
152
msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
153
msgstr " --cflags_sl ������PostgreSQLʱ��ʾCFLAGS_SL��ֵ\n"
157
msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
158
msgstr " --ldflags ��ʾ�ڴ���PostgreSQLʱ��ʹ�õ�LDFLAGֵ\n"
162
msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
163
msgstr " --ldflags_sl ������PostgreSQLʱ��ʾLDFLAGS_SL��ֵ\n"
167
msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
168
msgstr " --libs ��ʾ�ڴ���PostgreSQLʱ��ʹ�õ�LIBSֵ\n"
137
msgstr " --cc 显示在创建PostgreSQL时所使用的CC值\n"
142
" --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
143
msgstr " --cppflags 当创建PostgreSQL时显示CPPFLAGS的值\n"
148
" --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
149
msgstr " --cflags 显示在创建PostgreSQL时所使用的CFLAG值\n"
154
" --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
155
msgstr " --cflags_sl 当创建PostgreSQL时显示CFLAGS_SL的值\n"
160
" --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
161
msgstr " --ldflags 显示在创建PostgreSQL时所使用的LDFLAG值\n"
166
" --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was "
168
msgstr " --ldflags_ex 当创建PostgreSQL时显示LDFLAGS_EX的值\n"
173
" --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was "
175
msgstr " --ldflags_sl 当创建PostgreSQL时显示LDFLAGS_SL的值\n"
180
" --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
181
msgstr " --libs 显示在创建PostgreSQL时所使用的LIBS值\n"
172
185
msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
173
msgstr " --version ��ʾPostgreSQL�İ汾��Ϣ\n"
186
msgstr " --version 显示PostgreSQL的版本信息\n"
177
190
msgid " --help show this help, then exit\n"
179
" --help ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
192
" --help 显示此帮助信息, 然后退出\n"
190
"û�в���,����ʾ������֪�ij�Ա.\n"
195
208
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
196
msgstr "���汨���� <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
209
msgstr "臭虫报告至 <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
200
213
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
201
msgstr "���� \"%s --help\" ��ȡ�������Ϣ.\n"
214
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"
205
218
msgid "%s: could not find own program executable\n"
206
msgstr "%s: ���ҵ�ִ���ļ�\n"
219
msgstr "%s: 无法找到执行文件\n"
210
223
msgid "%s: invalid argument: %s\n"
211
msgstr "%s: ������: %s\n"
224
msgstr "%s: 无效参数: %s\n"
213
#: ../../port/exec.c:195
214
#: ../../port/exec.c:309
215
#: ../../port/exec.c:352
226
#: ../../port/exec.c:125 ../../port/exec.c:239 ../../port/exec.c:282
217
228
msgid "could not identify current directory: %s"
218
msgstr "��ȷ�ϵ�ǰĿ¼: %s"
229
msgstr "无法确认当前目录: %s"
221
#: ../../port/exec.c:214
232
#: ../../port/exec.c:144
223
234
msgid "invalid binary \"%s\""
224
msgstr "��Ч�Ķ������� \"%s\""
235
msgstr "无效的二进制码 \"%s\""
227
#: ../../port/exec.c:263
238
#: ../../port/exec.c:193
229
240
msgid "could not read binary \"%s\""
230
msgstr "����ȡ�������� \"%s\""
241
msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""
232
#: ../../port/exec.c:270
243
#: ../../port/exec.c:200
234
245
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
235
msgstr "δ���ҵ�һ�� \"%s\" ��ִ��"
246
msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"
237
#: ../../port/exec.c:325
238
#: ../../port/exec.c:361
248
#: ../../port/exec.c:255 ../../port/exec.c:291
240
250
msgid "could not change directory to \"%s\""
241
msgstr "������Ŀ¼ \"%s\""
251
msgstr "无法进入目录 \"%s\""
243
#: ../../port/exec.c:340
253
#: ../../port/exec.c:270
245
255
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
246
msgstr "����ȡ�������� \"%s\""
256
msgstr "无法读取符号链结 \"%s\""
248
#: ../../port/exec.c:586
258
#: ../../port/exec.c:516
250
260
msgid "child process exited with exit code %d"
251
msgstr "�ӽ������˳�, �˳���Ϊ %d"
261
msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"
253
#: ../../port/exec.c:590
263
#: ../../port/exec.c:520
255
265
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
256
msgstr "�ӽ��̱�����(exception) 0x%X ��ֹ"
266
msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"
258
#: ../../port/exec.c:599
268
#: ../../port/exec.c:529
260
270
msgid "child process was terminated by signal %s"
261
msgstr "�ӽ��̱��ź� %s ��ֹ"
271
msgstr "子进程被信号 %s 终止"
263
#: ../../port/exec.c:602
273
#: ../../port/exec.c:532
265
275
msgid "child process was terminated by signal %d"
266
msgstr "�ӽ��̱��ź� %d ��ֹ"
276
msgstr "子进程被信号 %d 终止"
268
#: ../../port/exec.c:606
278
#: ../../port/exec.c:536
270
280
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
271
msgstr "�ӽ������˳�, δ֪״̬ %d"
281
msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"
274
284
#~ " %s OPTION...\n"