8
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-21 21:42+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 14:48+0000\n"
12
"Last-Translator: Chris Halse Rogers <raof@ubuntu.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 16:36+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 06:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Thangamani Arun - தங்கமணி அருண் <thangam.arunx@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 04:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-24 04:41+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n"
20
20
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:132
21
21
msgid "Always show results window"
30
30
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
31
31
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
33
"<b>உங்கள் திரை, அடைப்பலகை மற்றும் அசைவூட்ட ஆதரவிற்கு முழுமையாக "
34
"அமைக்கப்படவில்லை. இந்த அம்சங்களைப் பயன்படுத்த, நீங்கள் கலவையக்கலை "
35
"செயல்படுத்தவும்.</b>"
34
37
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:52
35
38
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
40
"<span size=\"large\"><b>மேம்படுத்தப்பட்ட ஒட்டுகள் இருக்கின்றன!</b></span>"
38
42
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:128
39
43
msgid "_Install Updates"
44
msgstr "_புதுப்பிப்புகளை நிறுவு"
42
46
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
43
47
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
48
msgstr "<b>முதல்-ஏவு செயல்பாடு</b>"
46
50
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
47
51
msgid "Start GNOME Do at login."
50
54
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
51
55
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
56
msgstr "முதல் முறை ஏவும்போது சாளரத்தை மறைக்க (அமைதி முறை)."
54
58
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
55
59
msgid "Show notification icon"
60
msgstr "அறிவிப்புச் சின்னத்தைக் காண்பி."
58
62
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:63
60
64
"To edit a shortcut, double-click it and type a new one.\n"
61
65
"To restore a shortcut to the default, double click and press Backspace."
67
"ஒரு குறுக்குவிசையை மாற்ற, இரட்டை சொடுக்கி புதியதை தட்டச்சிடவும்.\n"
68
"ஒரு குறுக்குவிசையை முன்னிருப்புக்கு மறுசேமிக்க, இரட்டை சொடுக்கி பின்விசையை "
64
71
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:62
68
75
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:84
72
79
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:129
76
83
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
77
84
msgid "PluginConfigurationWindow"
85
msgstr "சொருகுநிரல்கட்டமைப்புச்சாளரம்"
80
87
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
81
88
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
89
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">ஒட்டுதலின் பெயர் இங்கே</span>"
84
91
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
88
95
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
89
96
msgid "GNOME Do Preferences"
97
msgstr "க்னோம் டூ முன்னுரிமைகள்"
92
99
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:47
93
100
msgid "Background Color:"
104
111
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/gtk-gui/Do.Interface.AnimationBase.AnimationBaseConfigurationWidget.cs:113
105
112
msgid "Animate window"
113
msgstr "சாளரத்தை அசைவூட்டு"
108
115
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:735
110
117
msgid "No results for: {0}"
118
msgstr "முடிவுகள் இல்லை: {0}"
113
120
#: ../Do.Interface.Linux.AnimationBase/src/Do.Interface/Do.Interface.AnimationBase/BezelDrawingArea.cs:746
114
121
msgid "Type To Search"
118
125
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:375
119
126
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultItems.cs:57
120
127
msgid "Type to begin searching"
128
msgstr "தேடலைத் துவங்குவதற்குத் தட்டச்சிடவும்"
123
130
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:342
124
131
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:376
125
132
msgid "Type to start searching."
133
msgstr "தேடலைத் துவங்குவதற்குத் தட்டச்சிடவும்."
128
135
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:89
132
139
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:111
134
msgstr "பயனாளர் பெயர்"
136
143
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
137
144
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
145
msgstr "<i>கணக்குத் தகவல்களை சரிபார்த்துச் சேமிக்கவும்</i>"
140
147
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:180
141
148
msgid "Don't have an account?"
149
msgstr "கணக்கு இல்லையா?"
144
151
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:77
145
152
msgid "<b><span size=\"x-large\">There's a Do plugin for that!</span></b>"
151
158
"A Do plugin for {0} is available for installation. Would you like us to "
152
159
"enable it for you?"
161
"ஒரு {0} விற்கான டூ சொருகுநிரல் நிருவலுக்கு உள்ளது. அதனை நாங்கள் "
162
"செயல்படுத்துவதை நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
155
164
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:125
156
165
msgid "Don't ask me about Do plugins again."
166
msgstr "என்னிடம் டூ சொருகுநிரல்களைப் பற்றி இனி கேட்காதே."
159
168
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.PluginAvailableDialog.cs:172
163
172
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
165
174
msgid "Error saving {0}"
175
msgstr "சேமிப்புப் பிழை {0}"
168
177
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
170
179
msgid "Key \"{0}\" not found in keyring"
180
msgstr "விசைவளையத்தில் \"{0}\" விசை காணவில்லை."
173
182
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:38
174
183
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
210
219
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CategoryItem.cs:83
212
221
msgid "Applications in the {0} category"
222
msgstr "{0} வகை செயலி"
215
224
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:46
216
225
msgid "GNOME Special Locations"
226
msgstr "க்னோம் சிறப்பு இடங்கள்"
219
228
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:51
220
229
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
230
msgstr "கணினி மற்றும் பிணையம் போன்ற க்னோம் சிறப்பு இடங்கள்."
223
232
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
225
234
msgid "Error reading {0}."
235
msgstr "படிப்புப் பிழை {0}."
228
237
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
230
239
msgid "Sign up for {0}"
240
msgstr "{0} விற்குப் பதிவு செய்."
233
242
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
234
243
msgid "Validating..."
244
msgstr "மதிப்பிடப்படுகிறது..."
237
246
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
239
248
msgid "Don't have {0}?"
249
msgstr "{0} இல்லையா?"
242
251
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
243
252
msgid "Account validation failed!"
253
msgstr "கணக்கு மெய்ப்பிப்பு செயலிழந்தது!"
246
255
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
247
256
msgid "Verify and save account information"
257
msgstr "கணக்குத் தகவல்களை சரிபார்த்துச் சேமி"
250
259
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
251
260
msgid "Account validation succeeded!"
261
msgstr "கணக்கு மெய்ப்பிப்பு வெற்றிபெற்றது!"
254
263
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/PluginAvailableDialog.cs:46
255
264
msgid "What is Do?"
265
msgstr "டூ என்றால் என்ன?"
258
267
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/PluginAvailableDialog.cs:53
260
269
msgid "What does the {0} plugin do?"
270
msgstr "{0} சொருகுநிரல் என்ன செய்யும்?"
263
272
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/CopyToClipboardAction.cs:37
264
273
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:146
265
274
msgid "Copy to Clipboard"
275
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகல் எடு"
268
277
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/CopyToClipboardAction.cs:41
269
278
msgid "Copy current text to clipboard"
279
msgstr "தற்போதய உரையை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு."
272
281
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:35
273
282
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailContactDetailItem.cs:34
277
286
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
278
287
msgid "Compose a new email to a friend."
288
msgstr "நண்பனுக்குப் புதிய செய்தியை உருவக்கு."
281
290
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
285
294
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
286
295
msgid "Opens many kinds of items."
296
msgstr "பலவாறான உருப்படிகளை திறக்கவும்."
289
298
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
297
306
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
298
307
msgid "Open With..."
308
msgstr "இதனால் திற..."
301
310
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:42
302
311
msgid "Opens files in specific applications."
312
msgstr "குறிப்பிட்ட செயலிகளால் கோப்புக்களைத் திற."
305
314
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
316
msgstr "வெளிப்படுத்துக"
309
318
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
310
319
msgid "Reveals a file in the file manager."
320
msgstr "ஒரு கோப்பினை கோப்பு மேலாளரால் வெளிப்படுத்துக."
313
322
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
317
326
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:40
318
327
msgid "Run an application, script, or other executable."
328
msgstr "ஒரு செயலி, உரைக்கட்டளை அல்லது பிற இயங்கக்கூடியவைகளை இயக்குக."
321
330
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:109
336
345
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:140
337
346
msgid "Enter Text Mode"
347
msgstr "உரை முறையில் நுழைக"
340
349
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:143
341
350
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
345
354
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:148
346
355
msgid "Paste from Clipboard"
356
msgstr "பிடிப்புப்பலகையிலிருந்து ஒட்டுக."
349
358
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:151
350
359
msgid "Previous Pane"
357
366
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:156
358
367
msgid "Previous Item"
368
msgstr "முந்தைய உருப்படி"
361
370
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:158
362
371
msgid "Next Item"
372
msgstr "அடுத்த உருப்படி"
365
374
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:161
366
375
msgid "First Item"
376
msgstr "முதலாவது உருப்படி"
369
378
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:163
370
379
msgid "Last Item"
380
msgstr "இறுதி உருப்படி"
373
382
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:166
374
383
msgid "Previous 5 Results"
384
msgstr "முந்தைய 5 முடிவுகள்"
377
386
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:168
378
387
msgid "Next 5 Results"
388
msgstr "அடுத்த 5 முடிவுகள்"
381
390
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:171
382
391
msgid "Step Out of Item"
392
msgstr "உருப்படியிலிருந்து வெளியே அடிவை"
385
394
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:173
386
395
msgid "Step Into Item"
396
msgstr "உருப்படிக்குள் அடிவை"
389
398
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:176
390
399
msgid "Select Multiple Items"
400
msgstr "பல உருப்படிகளைத் தேர்ந்தெடு"
393
402
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1006 ../data/gnome-do.desktop.in.h:2
397
406
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1014
398
407
msgid "Copyright © 2009 GNOME Do Developers"
408
msgstr "பதிப்புரிமை © 2009 க்னோம் டூ உருவக்குனர்கள்"
401
410
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1015
408
417
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:1019
409
418
msgid "Visit Homepage"
419
msgstr "முகப்புப் பக்கத்தை விஜயம் செய்"
412
421
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
413
422
msgid "Installation cancelled"
423
msgstr "நிறுவல் ரத்து செய்யப்பட்டது"
416
425
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
417
426
msgid "Community Plugins"
427
msgstr "சமூகம்சார் சொருகுநிரல்கள்"
420
429
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
421
430
msgid "All Plugins"
431
msgstr "எல்லா சொருகுநிரல்களும்"
424
433
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
425
434
msgid "Official Plugins"
435
msgstr "அதிகாரப்பூர்வ சொருகுநிரல்கள்"
428
437
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:107
429
438
msgid "Appearance"
432
441
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
433
442
msgid "Some of the required add-ins were not found"
443
msgstr "சில தேவையான மேல்சேர்கள் காணப்படவில்லை"
436
445
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
437
446
msgid "Installation failed"
447
msgstr "நிறுவல் தோல்வியடைந்தது"
440
449
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:43
444
453
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingsPreferencesWidget.cs:42
448
457
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:49
452
461
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:56
463
msgstr "சுருக்குவிசை"
456
465
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:73
457
466
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:101
459
468
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:143
460
469
#: ../Do/src/Do.UI/KeybindingTreeView.cs:159
471
msgstr "முடக்கப்பட்டது"
464
473
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:56
475
msgstr "சொருகுநிரல்கள்"
468
477
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:32
469
478
msgid "<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected"
472
481
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:36
476
485
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
487
msgstr "சொருகுநிரல்கள்"
480
489
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
484
493
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
485
494
msgid " is not a valid plugin file."
495
msgstr " ஒரு முறையான சொருகுநிரல் கோப்பு இல்லை."
488
497
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
489
498
msgid " are not valid plugin files."
499
msgstr " முறையான சொருகுநிரல் கொப்புக்கள் இல்லை."
492
501
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
496
505
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
497
506
msgid "About GNOME Do"
507
msgstr "க்னோம் டூ பற்றி"
500
509
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:33
501
510
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:53
502
511
msgid "Clear Learning"
512
msgstr "படிப்பைத் துடை"
505
514
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:37
506
515
msgid "Resets Do's learned usage data."
513
522
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
517
526
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
518
527
msgid "Support GNOME Do development!"
528
msgstr "க்னோம் டூ உருவாக்கத்தை ஆதரி."
521
530
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
522
531
msgid "Internal GNOME Do Items"
537
546
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
538
547
msgid "Preferences"
548
msgstr "முன்னுரிமைகள்"
541
550
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
542
551
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
552
msgstr "டூ அமைப்புக்களை ஒழுங்குப்படுத்து, சொருகுநிரல்களை நிர்வகி, போன்றவை."
545
554
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
549
558
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
550
559
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
560
msgstr "க்னோம் டூ விலகுக - விரைவில் மீண்டும் வருக!"
553
562
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
554
563
msgid "Selected text"
564
msgstr "தேரப்பட்ட உரை"
557
566
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:67
558
567
msgid "Currently selected text."
568
msgstr "தற்சமையம் தேரப்பட்ட உரை"
561
570
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
569
578
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/AddressContactDetailItem.cs:34
573
582
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/PhoneContactDetailItem.cs:34
574
583
msgid "Work Phone"
584
msgstr "அலுவலக தொலைபேசி"
577
586
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/PhoneContactDetailItem.cs:35
578
587
msgid "Home Phone"
588
msgstr "வீட்டு தொலைபேசி"
581
590
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/PhoneContactDetailItem.cs:36
582
591
msgid "Mobile Phone"
585
594
#: ../data/gnome-do.desktop.in.h:1
613
622
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
614
623
msgid "Hide main window when Do starts."
624
msgstr "டூ துவங்குகையில் முகப்பு சாளரத்தை மறைக்கவும்."
617
626
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
618
627
msgid "Key used to enter text mode."
628
msgstr "உரை முறைக்கு நுழைய உதவும் விசை."
621
630
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:8
622
631
msgid "Set this to the character that should be used to enter text mode."
629
638
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
630
639
msgid "Whether the results window will always show."
634
#~ msgstr "இதனைப் _பற்றி"
637
#~ msgstr "பெரிதாக்கு:"
639
#~ msgid "Orientation:"
640
#~ msgstr "திசையமைப்பு:"
643
#~ msgstr "பெரிதாக்கு"
646
#~ msgstr "சிறிதாக்கு"
649
#~ msgstr "அனைத்தையும் மூடு"
655
#~ msgstr "பணித்திரை"
661
#~ msgstr "குப்பைத்தொட்டி"
663
#~ msgid "Empty Trash"
664
#~ msgstr "குப்பையை காலி செய்"