~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnome-do/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christopher James Halse Rogers
  • Date: 2008-09-14 10:09:40 UTC
  • mto: (0.1.8 sid)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080914100940-kyghudg7py14bu2z
Tags: upstream-0.6.0.0
Import upstream version 0.6.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
2
#
 
3
# Martino Trabacchin, 2008
 
4
#
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gnome-do\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 13:05+1000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 22:02+0000\n"
 
12
"Last-Translator: obo <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: it\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:90
 
21
msgid "Password"
 
22
msgstr "Password"
 
23
 
 
24
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:113
 
25
msgid "Username"
 
26
msgstr "Nome utente"
 
27
 
 
28
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:130
 
29
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
 
30
msgstr "<i>Verifica e salva le impostazioni del profilo</i>"
 
31
 
 
32
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:61
 
33
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:323
 
34
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:357
 
35
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:379
 
36
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:289
 
37
msgid "Type to begin searching"
 
38
msgstr "Digitare per iniziare la ricerca"
 
39
 
 
40
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:62
 
41
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:324
 
42
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:358
 
43
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:380
 
44
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:290
 
45
msgid "Type to start searching."
 
46
msgstr "Digitare per avviare la ricerca."
 
47
 
 
48
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:71
 
49
msgid "Applications"
 
50
msgstr "Programmi"
 
51
 
 
52
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:75
 
53
msgid "Finds applications in many locations."
 
54
msgstr "Trova programmi in vari posti"
 
55
 
 
56
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:33
 
57
msgid "Email"
 
58
msgstr "Email"
 
59
 
 
60
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:39
 
61
msgid "Compose a new email to a friend."
 
62
msgstr "Compone una nuova email a un amico"
 
63
 
 
64
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:55
 
65
msgid "GNOME Special Locations"
 
66
msgstr "Posti speciali in GNOME"
 
67
 
 
68
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:59
 
69
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
 
70
msgstr "Posti speciali in GNOME, come il Computer o la Rete"
 
71
 
 
72
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:42
 
73
msgid "Open"
 
74
msgstr "Apri"
 
75
 
 
76
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:47
 
77
msgid "Opens many kinds of items."
 
78
msgstr "Apre diversi tipi di elementi"
 
79
 
 
80
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:53
 
81
msgid "Open URL"
 
82
msgstr "Apri URL"
 
83
 
 
84
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:58
 
85
msgid "Opens bookmarks and manually-typed URLs."
 
86
msgstr "Apre i segnalibri e gli URL immessi manualmente."
 
87
 
 
88
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:39
 
89
msgid "Open With..."
 
90
msgstr "Apri con..."
 
91
 
 
92
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:43
 
93
msgid "Opens files in specific applications."
 
94
msgstr "Apre i file con i programmi adeguati"
 
95
 
 
96
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:35
 
97
msgid "Reveal"
 
98
msgstr "Mostra"
 
99
 
 
100
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:40
 
101
msgid "Reveals a file in the file manager."
 
102
msgstr "Mostra un file nel gestore di file"
 
103
 
 
104
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:34
 
105
msgid "Run"
 
106
msgstr "Esegui"
 
107
 
 
108
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:39
 
109
msgid "Run an application, script, or other executable."
 
110
msgstr "Esegue un'applicazione, uno script o un altro eseguibile."
 
111
 
 
112
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:49
 
113
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
 
114
msgstr ""
 
115
"<span size=\"large\"><b>Sono disponibili dei plugin aggiornati.</b></span>"
 
116
 
 
117
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:111
 
118
msgid "_Install Updates"
 
119
msgstr "I_nstalla aggiornamenti"
 
120
 
 
121
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:65
 
122
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
 
123
msgstr "<b>Comportamento al primo avvio</b>"
 
124
 
 
125
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:85
 
126
msgid "Start GNOME Do at login."
 
127
msgstr "Avviare GNOME Do all'accesso"
 
128
 
 
129
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:97
 
130
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
 
131
msgstr "Nascondere la finestra al primo avvio (modalità silenziosa)"
 
132
 
 
133
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:109
 
134
msgid "Show notifcation icon"
 
135
msgstr "Mostra un'icona di notifica"
 
136
 
 
137
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:127
 
138
msgid "<b>Appearance</b>"
 
139
msgstr "<b>Aspetto</b>"
 
140
 
 
141
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:149
 
142
msgid "Theme:"
 
143
msgstr "Tema:"
 
144
 
 
145
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:157
 
146
msgid "Classic"
 
147
msgstr "Classico"
 
148
 
 
149
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:158
 
150
msgid "Glass Frame"
 
151
msgstr "Cornice di vetro"
 
152
 
 
153
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:159
 
154
msgid "Mini"
 
155
msgstr "Mini"
 
156
 
 
157
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:181
 
158
msgid "Always show results window"
 
159
msgstr "Mostra sempre la finestra dei risultati"
 
160
 
 
161
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
 
162
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
 
163
msgstr ""
 
164
"Per modifiare una scorciatoia, fare doppio clic e digitarne una nuova."
 
165
 
 
166
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
 
167
msgid "Show:"
 
168
msgstr "Mostra:"
 
169
 
 
170
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:89
 
171
msgid "Search:"
 
172
msgstr "Cerca:"
 
173
 
 
174
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:144
 
175
msgid "_Configure"
 
176
msgstr "_Configura"
 
177
 
 
178
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
 
179
msgid "_About"
 
180
msgstr "I_nformazioni"
 
181
 
 
182
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
 
183
msgid "PluginConfigurationWindow"
 
184
msgstr "FinestraConfigurazionePlugin"
 
185
 
 
186
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
 
187
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
 
188
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Nome del plugin</span>"
 
189
 
 
190
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
 
191
msgid "page1"
 
192
msgstr "pagina1"
 
193
 
 
194
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
 
195
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:29
 
196
msgid "GNOME Do Preferences"
 
197
msgstr "Preferenze di GNOME Do"
 
198
 
 
199
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:767
 
200
msgid "Unknown"
 
201
msgstr "Sconosciuto"
 
202
 
 
203
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
 
204
msgid "Installation cancelled"
 
205
msgstr "Installazione annullata"
 
206
 
 
207
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
 
208
msgid "Some of the required add-ins were not found"
 
209
msgstr "Alcuni degli add-in richiesti non sono stati trovati"
 
210
 
 
211
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:171
 
212
msgid "Installation failed"
 
213
msgstr "Installazione non riuscita"
 
214
 
 
215
#. About menu item
 
216
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:46
 
217
msgid "_About Do"
 
218
msgstr "_Informazioni su DO"
 
219
 
 
220
#. Preferences menu item
 
221
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:53
 
222
msgid "_Preferences"
 
223
msgstr "Preferen_ze"
 
224
 
 
225
#. Quit menu item
 
226
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:60
 
227
msgid "_Quit"
 
228
msgstr "_Esci"
 
229
 
 
230
#: ../Do/src/Do.UI/NotificationIcon.cs:46
 
231
msgid "Summon GNOME Do with "
 
232
msgstr "Richiama GNOME Do con "
 
233
 
 
234
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:31
 
235
msgid "Assign Alias..."
 
236
msgstr "Assegna un nome alternativo"
 
237
 
 
238
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:37
 
239
msgid "Give an item an alternate name."
 
240
msgstr "Assegna all'oggetto un nome alternativo"
 
241
 
 
242
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:142
 
243
#, fuzzy
 
244
msgid "Alias items"
 
245
msgstr "Oggetti alias"
 
246
 
 
247
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:148
 
248
msgid "Aliased items from Do's universe."
 
249
msgstr "Oggetti con nomi alternativi dall'universo Do"
 
250
 
 
251
#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:31
 
252
msgid "Delete Alias"
 
253
msgstr "Cancella nome alternativo"
 
254
 
 
255
#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:37
 
256
msgid "Deletes an alias."
 
257
msgstr "Cancella un nome alternativo"
 
258
 
 
259
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:31
 
260
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:35
 
261
msgid "Quit GNOME Do"
 
262
msgstr "Chiudi GNOME DO"
 
263
 
 
264
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:34
 
265
msgid "Internal GNOME Do Items"
 
266
msgstr "Oggetti interni a GNOME Do"
 
267
 
 
268
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:38
 
269
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
 
270
msgstr "Oggetti speciali, rilevanti per i lavori interni a GNOME Do"
 
271
 
 
272
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:48
 
273
msgid "GNOME Do Item Sources"
 
274
msgstr "Sorgenti degli oggetti di GNOME-Do"
 
275
 
 
276
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:54
 
277
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
 
278
msgstr ""
 
279
"Sorgenti degli oggetti che forniscono tutto ciò di cui GNOME Do è a "
 
280
"conoscenza."
 
281
 
 
282
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:33
 
283
msgid "Adjust settings, manage plugins, etc."
 
284
msgstr "Modifica le impostazioni, gestisci i plugins, etc."
 
285
 
 
286
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:35
 
287
msgid "Selected text"
 
288
msgstr "Testo selezionato"
 
289
 
 
290
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:39
 
291
msgid "Currently selected text."
 
292
msgstr "Testo selezionato al momento."
 
293
 
 
294
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
 
295
msgid ""
 
296
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
 
297
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
 
298
msgstr ""
 
299
"Per interagire nel modo più rapido possibile con i propri file, i "
 
300
"segnalibri, le applicazioni, la musica, i contatti e moltro altro!"
 
301
 
 
302
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2
 
303
msgid "GNOME Do"
 
304
msgstr "GNOME Do"