1
# Polish translation for do
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 13:05+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 10:51+0000\n"
12
"Last-Translator: mmiicc <mpredotka@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:90
24
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:113
26
msgstr "Nazwa użytkownika"
28
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:130
29
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
30
msgstr "<i>Sprawdź i zachowaj informacje o koncie</i>"
32
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:61
33
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:323
34
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:357
35
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:379
36
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:289
37
msgid "Type to begin searching"
38
msgstr "Pisz aby rozpocząć wyszukiwanie"
40
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:62
41
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:324
42
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:358
43
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:380
44
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:290
45
msgid "Type to start searching."
46
msgstr "Pisz aby rozpocząć wyszukiwanie"
48
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:71
52
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:75
53
msgid "Finds applications in many locations."
54
msgstr "Znajduje aplikacje w wielu miejscach."
56
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:33
60
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:39
61
msgid "Compose a new email to a friend."
62
msgstr "Napisz nową wiadomość email"
64
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:55
65
msgid "GNOME Special Locations"
66
msgstr "Miejsca specjalne GNOME"
68
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:59
69
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
70
msgstr "Specjalne miejsca w GNOME, takie jak Komputer i Sieć"
72
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:42
76
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:47
77
msgid "Opens many kinds of items."
78
msgstr "Pozwala na otwarcie rozmaitych typów elementów."
80
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:53
84
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:58
85
msgid "Opens bookmarks and manually-typed URLs."
86
msgstr "Otwiera zakładki i ręcznie wpisane adresy URL"
88
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:39
90
msgstr "Otwórz za pomocą..."
92
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:43
93
msgid "Opens files in specific applications."
94
msgstr "Otwiera pliki w określonych aplikacjach"
96
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:35
100
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:40
101
msgid "Reveals a file in the file manager."
102
msgstr "Wyświetla plik w menedżerze plików"
104
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:34
108
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:39
109
msgid "Run an application, script, or other executable."
110
msgstr "Uruchom aplikację, skrypt i co tylko się da"
112
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:49
113
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
114
msgstr "<span size=\"large\"><b>Dostępne są aktualizacje wtyczek!</b></span>"
116
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:111
117
msgid "_Install Updates"
118
msgstr "_Instaluj aktualizacje"
120
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:65
121
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
122
msgstr "<b>Pierwsze uruchomienie</b>"
124
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:85
125
msgid "Start GNOME Do at login."
126
msgstr "Uruchom GNOME Do po zalogowaniu"
128
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:97
129
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
130
msgstr "Ukryj okno przy pierwszym uruchomieniu (tryb cichy)"
132
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:109
133
msgid "Show notifcation icon"
134
msgstr "Wyświetlaj ikonę powiadomienia"
136
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:127
137
msgid "<b>Appearance</b>"
138
msgstr "<b>Wygląd</b>"
140
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:149
144
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:157
148
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:158
152
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:159
156
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:181
157
msgid "Always show results window"
158
msgstr "Zawsze wyświetlaj okno wyników"
160
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
161
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
162
msgstr "Aby zmienić skrót, kliknij podwójnie i wpisz nowy."
164
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
168
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:89
172
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:144
174
msgstr "_Konfiguracja"
176
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
180
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
181
msgid "PluginConfigurationWindow"
182
msgstr "Okno konfiguracji wtyczki"
184
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
185
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
186
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Nazwa wtyczki</span>"
188
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
192
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
193
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:29
194
msgid "GNOME Do Preferences"
195
msgstr "Preferencje GNOME Do"
197
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:767
201
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
202
msgid "Installation cancelled"
203
msgstr "Instalacja anulowana"
205
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
206
msgid "Some of the required add-ins were not found"
207
msgstr "Niektóre z wymaganych dodatków nie zostały odnalezione"
209
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:171
210
msgid "Installation failed"
211
msgstr "Instalacja nieudana"
214
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:46
218
#. Preferences menu item
219
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:53
221
msgstr "_Preferencje"
224
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:60
228
#: ../Do/src/Do.UI/NotificationIcon.cs:46
229
msgid "Summon GNOME Do with "
230
msgstr "Wywołaj GNOME Do przy pomocy "
232
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:31
233
msgid "Assign Alias..."
234
msgstr "Przypisz Alias"
236
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:37
237
msgid "Give an item an alternate name."
238
msgstr "Nadaj elementowi alternatywną nazwę"
240
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:142
243
msgstr "Elementy z przypisanym Aliasem"
245
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:148
246
msgid "Aliased items from Do's universe."
249
#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:31
253
#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:37
254
msgid "Deletes an alias."
257
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:31
258
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:35
259
msgid "Quit GNOME Do"
260
msgstr "Opuść GNOME Do"
262
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:34
263
msgid "Internal GNOME Do Items"
264
msgstr "Wewnętrzne elementy GNOME Do"
266
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:38
267
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
270
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:48
272
msgid "GNOME Do Item Sources"
273
msgstr "Źródła elementów GNOME Do"
275
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:54
276
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
279
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:33
280
msgid "Adjust settings, manage plugins, etc."
281
msgstr "Zmień ustawienia, zarządzaj wtyczkami, itd."
283
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:35
284
msgid "Selected text"
285
msgstr "Zaznaczony tekst"
287
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:39
288
msgid "Currently selected text."
289
msgstr "Obecnie zaznaczony tekst"
291
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
293
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
294
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
296
"Rób to tak szybko jak to możliwe (ale nie szybciej) z twoimi plikami, "
297
"zakładkami, aplikacjami, muzyką, kontaktami i wiele więcej!"
299
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2