1
# Serbian translation for do
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: do\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-02 13:05+1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 15:10+0000\n"
12
"Last-Translator: Vladimir Lazic <vlazic@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:90
24
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:113
26
msgstr "Корисничко име"
28
#: ../Do.Addins/gtk-gui/Do.UI.AbstractLoginWidget.cs:130
29
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
30
msgstr "<i>Провери и сачувај корисничке информације</i>"
32
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:61
33
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:323
34
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:357
35
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:379
36
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:289
37
msgid "Type to begin searching"
38
msgstr "Куцај како би почео претрагу"
40
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/BaseWidgets/DefaultObjects.cs:62
41
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:324
42
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/ClassicWindow/ClassicWindow.cs:358
43
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/DarkFrame/GlassWindow.cs:380
44
#: ../Do.Addins/src/Do.UI/MiniWindow/MiniWindow.cs:290
45
msgid "Type to start searching."
46
msgstr "Куцај како би почео претрагу."
48
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:71
52
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:75
53
msgid "Finds applications in many locations."
54
msgstr "Налази програме на многим локацијама."
56
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:33
60
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/EmailAction.cs:39
61
msgid "Compose a new email to a friend."
62
msgstr "Пиши нови маил пријатељу."
64
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:55
65
msgid "GNOME Special Locations"
66
msgstr "Гноме специфичне локације"
68
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:59
69
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
70
msgstr "Специјалне локације у Гному, као што су Рачунар и Мрежа."
72
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:42
76
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenAction.cs:47
77
msgid "Opens many kinds of items."
78
msgstr "Отвара разне типове датотека."
80
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:53
84
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenURLAction.cs:58
85
msgid "Opens bookmarks and manually-typed URLs."
88
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:39
90
msgstr "Отвори помоћу..."
92
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/OpenWithAction.cs:43
93
msgid "Opens files in specific applications."
96
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:35
100
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RevealAction.cs:40
101
msgid "Reveals a file in the file manager."
102
msgstr "Приказује датотеку у менаџеру датотека."
104
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:34
108
#: ../Do.Addins/src/Do.Universe/RunAction.cs:39
109
msgid "Run an application, script, or other executable."
110
msgstr "Покрени програм, скрипту..."
112
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:49
113
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
114
msgstr "<span size=\"large\"><b>Надограђени додаци су доступни!</b></span>"
116
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:111
117
msgid "_Install Updates"
118
msgstr "_Инсталирај надоградње"
120
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:65
121
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
122
msgstr "<b>Подешавања везана за прво покретање</b>"
124
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:85
125
msgid "Start GNOME Do at login."
126
msgstr "Покрени GNOME Do при логовању."
128
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:97
129
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
130
msgstr "Сакриј прозор при првом покретању."
132
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:109
133
msgid "Show notifcation icon"
134
msgstr "Прикажи иконицу обавештења"
136
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:127
137
msgid "<b>Appearance</b>"
138
msgstr "<b>Изглед</b>"
140
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:149
144
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:157
148
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:158
150
msgstr "Стаклени оквир"
152
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:159
156
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:181
157
msgid "Always show results window"
158
msgstr "Увек приказуј прозор са резултатима"
160
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
161
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
162
msgstr "Да би сте изменили пречицу два пута кликните па унесите нову."
164
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
168
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:89
172
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:144
176
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:170
180
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
181
msgid "PluginConfigurationWindow"
182
msgstr "PluginConfigurationWindow"
184
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
185
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
186
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Назив додатка</span>"
188
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
192
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
193
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:29
194
msgid "GNOME Do Preferences"
195
msgstr "GNOME Do подешавања"
197
#: ../Do/src/Do.Core/Controller.cs:767
201
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
202
msgid "Installation cancelled"
203
msgstr "Инсталација је прекинута"
205
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
206
msgid "Some of the required add-ins were not found"
207
msgstr "Неки од потребних додатака нису пронађени"
209
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:171
210
msgid "Installation failed"
211
msgstr "Инсталација није успела"
214
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:46
216
msgstr "О програму GNOME Do"
218
#. Preferences menu item
219
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:53
224
#: ../Do/src/Do.UI/MainMenu.cs:60
228
#: ../Do/src/Do.UI/NotificationIcon.cs:46
229
msgid "Summon GNOME Do with "
232
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:31
233
msgid "Assign Alias..."
234
msgstr "Додели алиас..."
236
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasAction.cs:37
237
msgid "Give an item an alternate name."
238
msgstr "Додељује избору алтернативно име."
240
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:142
244
#: ../Do/src/Do.Universe/AliasItemSource.cs:148
245
msgid "Aliased items from Do's universe."
248
#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:31
250
msgstr "Обриши алиас"
252
#: ../Do/src/Do.Universe/DeleteAliasAction.cs:37
253
msgid "Deletes an alias."
254
msgstr "Брише одређени алиас."
256
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:31
257
#: ../Do/src/Do.Universe/DoQuitItem.cs:35
258
msgid "Quit GNOME Do"
259
msgstr "Угаси GNOME Do"
261
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:34
262
msgid "Internal GNOME Do Items"
265
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:38
266
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
269
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:48
270
msgid "GNOME Do Item Sources"
273
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:54
274
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
277
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:33
278
msgid "Adjust settings, manage plugins, etc."
279
msgstr "Промени подешавања, додатке, итд."
281
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:35
282
msgid "Selected text"
283
msgstr "Означени текст"
285
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:39
286
msgid "Currently selected text."
287
msgstr "Тренутно означени текст."
289
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
291
"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, "
292
"bookmarks, applications, music, contacts, and more!"
294
"Програм вам омогућава да брзо радите са фајловима, омиљеним веб адресама, "
295
"програмима, музиком, контактима и још много више!"
297
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:2