~ubuntu-branches/ubuntu/precise/gnupg2/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andreas Mueller
  • Date: 2005-03-29 10:30:32 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050329103032-sj42n2ain3ipx310
Tags: upstream-1.9.15
Import upstream version 1.9.15

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Traditional Chinese(zh-tw) messages for GnuPG
 
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# Jedi <Jedi@idej.org>, 2003.
 
5
 
6
# Special thanks to "Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>".
 
7
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 15:48+0800\n"
 
14
"Last-Translator: Jedi <Jedi@idej.org>\n"
 
15
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
 
 
20
#: cipher/primegen.c:120
 
21
#, c-format
 
22
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: cipher/primegen.c:311
 
26
#, c-format
 
27
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: cipher/random.c:163
 
31
msgid "no entropy gathering module detected\n"
 
32
msgstr "��������üƻ`���Ҳ�\n"
 
33
 
 
34
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
 
35
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
 
36
#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
 
37
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
 
38
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
 
39
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
 
40
#: g10/tdbio.c:600
 
41
#, c-format
 
42
msgid "can't open `%s': %s\n"
 
43
msgstr "�L�k�}�� `%s' �G %s\n"
 
44
 
 
45
#: cipher/random.c:391
 
46
#, c-format
 
47
msgid "can't stat `%s': %s\n"
 
48
msgstr "�L�k���o�ɮ� `%s' ����T�G %s\n"
 
49
 
 
50
#: cipher/random.c:396
 
51
#, c-format
 
52
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
 
53
msgstr "`%s' ���O�@�ӼзǪ��ɮ� �w �w���L\n"
 
54
 
 
55
#: cipher/random.c:401
 
56
msgid "note: random_seed file is empty\n"
 
57
msgstr "�Ъ`�N�G random_seed �ɮ׬O�Ū�\n"
 
58
 
 
59
#: cipher/random.c:407
 
60
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
 
61
msgstr "ĵ�i�G random_seed �ɮפj�p�L�� �w �����ĥ�\n"
 
62
 
 
63
#: cipher/random.c:415
 
64
#, c-format
 
65
msgid "can't read `%s': %s\n"
 
66
msgstr "�L�kŪ�� `%s' �G %s\n"
 
67
 
 
68
#: cipher/random.c:453
 
69
msgid "note: random_seed file not updated\n"
 
70
msgstr "�Ъ`�N�G random_seed �ɮץ��Q��s\n"
 
71
 
 
72
#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716
 
73
#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257
 
74
#: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535
 
75
#, c-format
 
76
msgid "can't create `%s': %s\n"
 
77
msgstr "�L�k�إ� `%s' �G %s\n"
 
78
 
 
79
#: cipher/random.c:480
 
80
#, c-format
 
81
msgid "can't write `%s': %s\n"
 
82
msgstr "�L�k�g�J `%s' �G %s\n"
 
83
 
 
84
#: cipher/random.c:483
 
85
#, c-format
 
86
msgid "can't close `%s': %s\n"
 
87
msgstr "�L�k���� `%s' �G %s\n"
 
88
 
 
89
#: cipher/random.c:728
 
90
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
 
91
msgstr "ĵ�i�G���b�ϥΤ��w�����H���Ʀr���;��I�I\n"
 
92
 
 
93
#: cipher/random.c:729
 
94
msgid ""
 
95
"The random number generator is only a kludge to let\n"
 
96
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
 
97
"\n"
 
98
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
 
99
"\n"
 
100
msgstr ""
 
101
"�o���H���Ʀr���;��ڥ��N�O�C���K��X�Ӫ����F��w�w\n"
 
102
"���ڥ��N���O�j�Ӧ��O���üƲ��;��I\n"
 
103
"\n"
 
104
"*** ���藍�n��o�ӵ{�����ͪ������Ʈ��ӥΡI�I ***\n"
 
105
"\n"
 
106
 
 
107
#: cipher/rndegd.c:204
 
108
msgid ""
 
109
"Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
 
110
"keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
 
111
"of the entropy.\n"
 
112
msgstr ""
 
113
"�еy�ݤ���A�t�Φ��ɥ��b�`���üơC�p�G�p�|ı�o�L�᪺�ܡA\n"
 
114
"�������ǧO���ơA�o�ˤl�Ʀܯ�����üƪ��~���n�C\n"
 
115
 
 
116
#: cipher/rndlinux.c:134
 
117
#, c-format
 
118
msgid ""
 
119
"\n"
 
120
"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
 
121
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
 
122
msgstr ""
 
123
"\n"
 
124
"�H���줸�դ����h�C�Цh���@�Ǧ����S���Ʊ��A\n"
 
125
"�o�˧@�~�t���ׯ�`�����h���üơI(�ٻݭn %d �줸��)\n"
 
126
 
 
127
#: g10/app-openpgp.c:539
 
128
#, fuzzy, c-format
 
129
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
 
130
msgstr "�H����Ʈw�ҩl���ѡG %s\n"
 
131
 
 
132
#: g10/app-openpgp.c:552
 
133
#, fuzzy, c-format
 
134
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 
135
msgstr "���s�إ��_�Ͱ�֨����ѡG %s\n"
 
136
 
 
137
#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379
 
138
#, c-format
 
139
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385
 
143
#, c-format
 
144
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884
 
148
#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408
 
149
#, fuzzy, c-format
 
150
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 
151
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
152
 
 
153
#: g10/app-openpgp.c:828
 
154
msgid "access to admin commands is not configured\n"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: g10/app-openpgp.c:845
 
158
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: g10/app-openpgp.c:851
 
162
msgid "card is permanently locked!\n"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: g10/app-openpgp.c:858
 
166
#, c-format
 
167
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: g10/app-openpgp.c:865
 
171
msgid "|A|Admin PIN"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: g10/app-openpgp.c:1021
 
175
msgid "|AN|New Admin PIN"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: g10/app-openpgp.c:1021
 
179
msgid "|N|New PIN"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: g10/app-openpgp.c:1025
 
183
#, fuzzy, c-format
 
184
msgid "error getting new PIN: %s\n"
 
185
msgstr "�إ߱K�X�ꪺ�ɭԵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
186
 
 
187
#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233
 
188
#, fuzzy
 
189
msgid "error reading application data\n"
 
190
msgstr "Ū�����_�϶��ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
191
 
 
192
#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240
 
193
#, fuzzy
 
194
msgid "error reading fingerprint DO\n"
 
195
msgstr "%s: Ū���ۥѰO���ɿ��~�G %s\n"
 
196
 
 
197
#: g10/app-openpgp.c:1107
 
198
#, fuzzy
 
199
msgid "key already exists\n"
 
200
msgstr "`%s' �w�g�Q���Y�F\n"
 
201
 
 
202
#: g10/app-openpgp.c:1111
 
203
msgid "existing key will be replaced\n"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: g10/app-openpgp.c:1113
 
207
#, fuzzy
 
208
msgid "generating new key\n"
 
209
msgstr "���ͤ@���s�����_��"
 
210
 
 
211
#: g10/app-openpgp.c:1123
 
212
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: g10/app-openpgp.c:1138
 
216
#, fuzzy
 
217
msgid "generating key failed\n"
 
218
msgstr "�R�����_�϶��ɥ��ѤF�G %s\n"
 
219
 
 
220
#: g10/app-openpgp.c:1141
 
221
#, fuzzy, c-format
 
222
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
 
223
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
224
 
 
225
#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878
 
226
msgid "response does not contain the public key data\n"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886
 
230
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897
 
234
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: g10/app-openpgp.c:1198
 
238
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: g10/app-openpgp.c:1359
 
242
#, c-format
 
243
msgid "signatures created so far: %lu\n"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: g10/app-openpgp.c:1367
 
247
#, c-format
 
248
msgid "PIN [sigs done: %lu]"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663
 
252
#, fuzzy, c-format
 
253
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
 
254
msgstr "�䤣�즳�Ī� OpenPGP ��ơC\n"
 
255
 
 
256
#: g10/app-openpgp.c:1734
 
257
#, fuzzy, c-format
 
258
msgid "error getting serial number: %s\n"
 
259
msgstr "�إ߱K�X�ꪺ�ɭԵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
260
 
 
261
#: g10/app-openpgp.c:1829
 
262
#, fuzzy, c-format
 
263
msgid "failed to store the key: %s\n"
 
264
msgstr "�H����Ʈw�ҩl���ѡG %s\n"
 
265
 
 
266
#: g10/app-openpgp.c:1871
 
267
#, fuzzy
 
268
msgid "reading the key failed\n"
 
269
msgstr "�R�����_�϶��ɥ��ѤF�G %s\n"
 
270
 
 
271
#: g10/armor.c:317
 
272
#, c-format
 
273
msgid "armor: %s\n"
 
274
msgstr "�ʸˡG %s\n"
 
275
 
 
276
#: g10/armor.c:346
 
277
msgid "invalid armor header: "
 
278
msgstr "�L�Ī��ʸ����Y�G "
 
279
 
 
280
#: g10/armor.c:353
 
281
msgid "armor header: "
 
282
msgstr "�ʸ����Y�G "
 
283
 
 
284
#: g10/armor.c:364
 
285
msgid "invalid clearsig header\n"
 
286
msgstr "�L�Ī�����ñ�����Y\n"
 
287
 
 
288
#: g10/armor.c:416
 
289
msgid "nested clear text signatures\n"
 
290
msgstr "�h�h����ñ��\n"
 
291
 
 
292
#: g10/armor.c:551
 
293
#, fuzzy
 
294
msgid "unexpected armor: "
 
295
msgstr "���w�����ʸˡG"
 
296
 
 
297
#: g10/armor.c:563
 
298
msgid "invalid dash escaped line: "
 
299
msgstr "�L�Ī��}�鸹�h�X�C�G "
 
300
 
 
301
#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300
 
302
#, fuzzy, c-format
 
303
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
 
304
msgstr "�L�Ī� 64 �i��r�� %02x �Q���L�F\n"
 
305
 
 
306
#: g10/armor.c:758
 
307
msgid "premature eof (no CRC)\n"
 
308
msgstr "�ɮץ��w��������(�S�� CRC ������)\n"
 
309
 
 
310
#: g10/armor.c:792
 
311
msgid "premature eof (in CRC)\n"
 
312
msgstr "�ɮץ��w��������(CRC ������������)\n"
 
313
 
 
314
#: g10/armor.c:800
 
315
msgid "malformed CRC\n"
 
316
msgstr "CRC �Q�ܳy�L\n"
 
317
 
 
318
#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337
 
319
#, fuzzy, c-format
 
320
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
 
321
msgstr "CRC ���~�F %06lx - %06lx\n"
 
322
 
 
323
#: g10/armor.c:824
 
324
#, fuzzy
 
325
msgid "premature eof (in trailer)\n"
 
326
msgstr "�ɮץ��w�������� (�󵲧��B)\n"
 
327
 
 
328
#: g10/armor.c:828
 
329
msgid "error in trailer line\n"
 
330
msgstr "�����C�����D\n"
 
331
 
 
332
#: g10/armor.c:1115
 
333
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
 
334
msgstr "�䤣�즳�Ī� OpenPGP ��ơC\n"
 
335
 
 
336
#: g10/armor.c:1120
 
337
#, c-format
 
338
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
 
339
msgstr "�L�Ī��ʸˡG�C���W�X %d �r��\n"
 
340
 
 
341
#: g10/armor.c:1124
 
342
msgid ""
 
343
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
 
344
msgstr "�ʸ˸̥X�{�Q�޸��A�����i�C�L�r�� �w �i��O���岫���e�H�{���y����\n"
 
345
 
 
346
#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282
 
347
#, fuzzy, c-format
 
348
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
 
349
msgstr "�L�k���Ψp�_"
 
350
 
 
351
#: g10/card-util.c:63
 
352
#, c-format
 
353
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353
 
357
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
 
358
#, fuzzy
 
359
msgid "can't do this in batch mode\n"
 
360
msgstr "�L�k�b�妸�Ҧ������˰�\n"
 
361
 
 
362
#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147
 
363
#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298
 
364
#: g10/keygen.c:1363
 
365
msgid "Your selection? "
 
366
msgstr "�p�n����@�ӡH "
 
367
 
 
368
#: g10/card-util.c:194 g10/card-util.c:244
 
369
msgid "[not set]"
 
370
msgstr ""
 
371
 
 
372
#: g10/card-util.c:378
 
373
#, fuzzy
 
374
msgid "male"
 
375
msgstr "enable"
 
376
 
 
377
#: g10/card-util.c:379
 
378
#, fuzzy
 
379
msgid "female"
 
380
msgstr "enable"
 
381
 
 
382
#: g10/card-util.c:379
 
383
#, fuzzy
 
384
msgid "unspecified"
 
385
msgstr "�����w��]"
 
386
 
 
387
#: g10/card-util.c:406
 
388
#, fuzzy
 
389
msgid "not forced"
 
390
msgstr "���Q�B�z"
 
391
 
 
392
#: g10/card-util.c:406
 
393
msgid "forced"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: g10/card-util.c:458
 
397
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: g10/card-util.c:460
 
401
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: g10/card-util.c:462
 
405
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: g10/card-util.c:479
 
409
msgid "Cardholder's surname: "
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: g10/card-util.c:481
 
413
msgid "Cardholder's given name: "
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: g10/card-util.c:499
 
417
#, c-format
 
418
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: g10/card-util.c:521
 
422
#, fuzzy
 
423
msgid "URL to retrieve public key: "
 
424
msgstr "�S���۹��������_�G %s\n"
 
425
 
 
426
#: g10/card-util.c:529
 
427
#, c-format
 
428
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263
 
432
#, c-format
 
433
msgid "error reading `%s': %s\n"
 
434
msgstr "Ū�� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
435
 
 
436
#: g10/card-util.c:630
 
437
msgid "Login data (account name): "
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: g10/card-util.c:640
 
441
#, c-format
 
442
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: g10/card-util.c:699
 
446
msgid "Private DO data: "
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: g10/card-util.c:709
 
450
#, c-format
 
451
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: g10/card-util.c:729
 
455
#, fuzzy
 
456
msgid "Language preferences: "
 
457
msgstr "��s�L�����n"
 
458
 
 
459
#: g10/card-util.c:737
 
460
#, fuzzy
 
461
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
 
462
msgstr "���n�]�w�r��̦��L�Ī��r��\n"
 
463
 
 
464
#: g10/card-util.c:746
 
465
#, fuzzy
 
466
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
 
467
msgstr "���n�]�w�r��̦��L�Ī��r��\n"
 
468
 
 
469
#: g10/card-util.c:767
 
470
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#: g10/card-util.c:781
 
474
#, fuzzy
 
475
msgid "Error: invalid response.\n"
 
476
msgstr "���~�G�L�Ī�����\n"
 
477
 
 
478
#: g10/card-util.c:802
 
479
#, fuzzy
 
480
msgid "CA fingerprint: "
 
481
msgstr "��ܫ���"
 
482
 
 
483
#: g10/card-util.c:825
 
484
#, fuzzy
 
485
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
 
486
msgstr "���~�G�L�Ī�����\n"
 
487
 
 
488
#: g10/card-util.c:873
 
489
#, fuzzy, c-format
 
490
msgid "key operation not possible: %s\n"
 
491
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
492
 
 
493
#: g10/card-util.c:874
 
494
#, fuzzy
 
495
msgid "not an OpenPGP card"
 
496
msgstr "�䤣�즳�Ī� OpenPGP ��ơC\n"
 
497
 
 
498
#: g10/card-util.c:883
 
499
#, fuzzy, c-format
 
500
msgid "error getting current key info: %s\n"
 
501
msgstr "�g�J�p�_�_�Ͱ� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
502
 
 
503
#: g10/card-util.c:966
 
504
msgid "Replace existing key? (y/N) "
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996
 
508
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: g10/card-util.c:1008
 
512
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: g10/card-util.c:1017
 
516
#, c-format
 
517
msgid ""
 
518
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
 
519
"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
 
520
"You should change them using the command --change-pin\n"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: g10/card-util.c:1056
 
524
#, fuzzy
 
525
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
 
526
msgstr "�п�ܩp�n�ϥΪ����_�����G\n"
 
527
 
 
528
#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138
 
529
#, fuzzy
 
530
msgid "   (1) Signature key\n"
 
531
msgstr "�o��ñ�p�w�g�b %s �L���F�C\n"
 
532
 
 
533
#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140
 
534
#, fuzzy
 
535
msgid "   (2) Encryption key\n"
 
536
msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�[�K��)\n"
 
537
 
 
538
#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142
 
539
msgid "   (3) Authentication key\n"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907
 
543
#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642
 
544
msgid "Invalid selection.\n"
 
545
msgstr "�L�Ī���ܡC\n"
 
546
 
 
547
#: g10/card-util.c:1135
 
548
#, fuzzy
 
549
msgid "Please select where to store the key:\n"
 
550
msgstr "�п�ܺM�P����]�G\n"
 
551
 
 
552
#: g10/card-util.c:1170
 
553
#, fuzzy
 
554
msgid "unknown key protection algorithm\n"
 
555
msgstr "�������O�@�t��k\n"
 
556
 
 
557
#: g10/card-util.c:1175
 
558
#, fuzzy
 
559
msgid "secret parts of key are not available\n"
 
560
msgstr "�D�_���p�_�����S��k���ΡC\n"
 
561
 
 
562
#: g10/card-util.c:1180
 
563
#, fuzzy
 
564
msgid "secret key already stored on a card\n"
 
565
msgstr "�w���L�G�p�_�w�g�s�b\n"
 
566
 
 
567
#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285
 
568
msgid "quit this menu"
 
569
msgstr "���}�o�ӿ��"
 
570
 
 
571
#: g10/card-util.c:1252
 
572
#, fuzzy
 
573
msgid "show admin commands"
 
574
msgstr "���O�����٬�\n"
 
575
 
 
576
#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288
 
577
msgid "show this help"
 
578
msgstr "��ܳo���u�W����"
 
579
 
 
580
#: g10/card-util.c:1255
 
581
#, fuzzy
 
582
msgid "list all available data"
 
583
msgstr "�S���i�Ϊ�����"
 
584
 
 
585
#: g10/card-util.c:1258
 
586
msgid "change card holder's name"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: g10/card-util.c:1259
 
590
msgid "change URL to retrieve key"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: g10/card-util.c:1260
 
594
msgid "fetch the key specified in the card URL"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: g10/card-util.c:1261
 
598
#, fuzzy
 
599
msgid "change the login name"
 
600
msgstr "���ϥδ���"
 
601
 
 
602
#: g10/card-util.c:1262
 
603
#, fuzzy
 
604
msgid "change the language preferences"
 
605
msgstr "���D�[�H��"
 
606
 
 
607
#: g10/card-util.c:1263
 
608
msgid "change card holder's sex"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: g10/card-util.c:1264
 
612
#, fuzzy
 
613
msgid "change a CA fingerprint"
 
614
msgstr "��ܫ���"
 
615
 
 
616
#: g10/card-util.c:1265
 
617
msgid "toggle the signature force PIN flag"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: g10/card-util.c:1266
 
621
#, fuzzy
 
622
msgid "generate new keys"
 
623
msgstr "���ͤ@���s�����_��"
 
624
 
 
625
#: g10/card-util.c:1267
 
626
msgid "menu to change or unblock the PIN"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436
 
630
msgid "Command> "
 
631
msgstr "���O> "
 
632
 
 
633
#: g10/card-util.c:1368
 
634
#, fuzzy
 
635
msgid "Admin-only command\n"
 
636
msgstr "���O�����٬�\n"
 
637
 
 
638
#: g10/card-util.c:1384
 
639
#, fuzzy
 
640
msgid "Admin commands are allowed\n"
 
641
msgstr "���O�����٬�\n"
 
642
 
 
643
#: g10/card-util.c:1386
 
644
#, fuzzy
 
645
msgid "Admin commands are not allowed\n"
 
646
msgstr "���b�N�p�_�g�� `%s'\n"
 
647
 
 
648
#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928
 
649
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
 
650
msgstr "�L�Ī����O  (�ոլ� \"help\")\n"
 
651
 
 
652
#: g10/cardglue.c:287
 
653
msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: g10/cardglue.c:371
 
657
#, c-format
 
658
msgid ""
 
659
"Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
 
660
"   %.*s\n"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: g10/cardglue.c:379
 
664
msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: g10/cardglue.c:687
 
668
msgid "Enter New Admin PIN: "
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: g10/cardglue.c:688
 
672
msgid "Enter New PIN: "
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: g10/cardglue.c:689
 
676
msgid "Enter Admin PIN: "
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: g10/cardglue.c:690
 
680
msgid "Enter PIN: "
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: g10/cardglue.c:704
 
684
#, fuzzy
 
685
msgid "Repeat this PIN: "
 
686
msgstr "�ЦA��J�@���K�X��G "
 
687
 
 
688
#: g10/cardglue.c:718
 
689
#, fuzzy
 
690
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
 
691
msgstr "�K�X��A����J�ɨS�����T���ơF�ЦA�դ@��"
 
692
 
 
693
#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376
 
694
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
 
695
#, c-format
 
696
msgid "can't open `%s'\n"
 
697
msgstr "�L�k�}�� `%s'\n"
 
698
 
 
699
#: g10/decrypt.c:104 g10/encode.c:859
 
700
msgid "--output doesn't work for this command\n"
 
701
msgstr "--output �b�o�өR�O���S���@��\n"
 
702
 
 
703
#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421
 
704
#: g10/revoke.c:226
 
705
#, fuzzy, c-format
 
706
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
 
707
msgstr "�䤣�� `%s' ���_�G %s\n"
 
708
 
 
709
#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232
 
710
#: g10/revoke.c:439
 
711
#, c-format
 
712
msgid "error reading keyblock: %s\n"
 
713
msgstr "Ū�����_�϶��ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
714
 
 
715
#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
 
716
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
 
717
msgstr "(���D�p�Ϋ������w�F���_)\n"
 
718
 
 
719
#: g10/delkey.c:127
 
720
#, fuzzy
 
721
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 
722
msgstr "�b�妸�Ҧ����A�S�� \"--yes\" �N�S��k�o��\n"
 
723
 
 
724
#: g10/delkey.c:139
 
725
#, fuzzy
 
726
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 
727
msgstr "�n�q�_�Ͱ�̧R���o����_�ܡH "
 
728
 
 
729
#: g10/delkey.c:147
 
730
#, fuzzy
 
731
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 
732
msgstr "�o�O�@��p�_�I �w �u���n�R���ܡH "
 
733
 
 
734
#: g10/delkey.c:157
 
735
#, c-format
 
736
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 
737
msgstr "�R�����_�϶��ɥ��ѤF�G %s\n"
 
738
 
 
739
#: g10/delkey.c:167
 
740
msgid "ownertrust information cleared\n"
 
741
msgstr "�D�[�H����T�w�g�Q�M��\n"
 
742
 
 
743
#: g10/delkey.c:195
 
744
#, c-format
 
745
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
 
746
msgstr "���_ \"%s\" ���۹������p�_�I\n"
 
747
 
 
748
#: g10/delkey.c:197
 
749
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 
750
msgstr "�Х��H \"--delete-secret-keys\" �ﶵ�ӧR�����C\n"
 
751
 
 
752
#: g10/encode.c:210 g10/sign.c:1186
 
753
#, c-format
 
754
msgid "error creating passphrase: %s\n"
 
755
msgstr "�إ߱K�X�ꪺ�ɭԵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
756
 
 
757
#: g10/encode.c:215
 
758
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
 
759
msgstr "�]���B�� S2K �Ҧ��U�ӵL�k�ϥι�٦� ESK �ʥ]\n"
 
760
 
 
761
#: g10/encode.c:228
 
762
#, fuzzy, c-format
 
763
msgid "using cipher %s\n"
 
764
msgstr "ñ�p�ɥ��ѤF�G %s\n"
 
765
 
 
766
#: g10/encode.c:238 g10/encode.c:558
 
767
#, c-format
 
768
msgid "`%s' already compressed\n"
 
769
msgstr "`%s' �w�g�Q���Y�F\n"
 
770
 
 
771
#: g10/encode.c:308 g10/encode.c:604 g10/sign.c:551
 
772
#, c-format
 
773
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
 
774
msgstr "ĵ�i�G `%s' �O�@�Ӫ��ɮ�\n"
 
775
 
 
776
#: g10/encode.c:472
 
777
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
 
778
msgstr "�b --pgp2 �Ҧ����A�p���H 2048 �줸�H�U�� RSA ���_�[�K\n"
 
779
 
 
780
#: g10/encode.c:494
 
781
#, c-format
 
782
msgid "reading from `%s'\n"
 
783
msgstr "���b�q `%s' Ū����\n"
 
784
 
 
785
#: g10/encode.c:530
 
786
msgid ""
 
787
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
 
788
msgstr "�p���n�Ψӥ[�K���Ҧ����_������ϥ� IDEA �s�K�k�C\n"
 
789
 
 
790
#: g10/encode.c:540
 
791
#, fuzzy, c-format
 
792
msgid ""
 
793
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 
794
msgstr "�j���ϥ� %s (%d) ��٦��s�K�k�|�H�Ϧ���̰��n�]�w\n"
 
795
 
 
796
#: g10/encode.c:648 g10/sign.c:877
 
797
#, fuzzy, c-format
 
798
msgid ""
 
799
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 
800
"preferences\n"
 
801
msgstr "�j���ϥ� %s (%d) ���Y�t��k�|�H�Ϧ���̰��n�]�w\n"
 
802
 
 
803
#: g10/encode.c:735
 
804
#, c-format
 
805
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 
806
msgstr "�j���ϥ� %s (%d) ��٦��s�K�k�|�H�Ϧ���̰��n�]�w\n"
 
807
 
 
808
#: g10/encode.c:805 g10/pkclist.c:721 g10/pkclist.c:757
 
809
#, c-format
 
810
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
 
811
msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n"
 
812
 
 
813
#: g10/encode.c:832
 
814
#, c-format
 
815
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
 
816
msgstr "%s/%s �w�g�[�K���G \"%s\"\n"
 
817
 
 
818
#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:301
 
819
#, c-format
 
820
msgid "%s encrypted data\n"
 
821
msgstr "%s �[�K�L�����\n"
 
822
 
 
823
#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:305
 
824
#, c-format
 
825
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
 
826
msgstr "�H�������t��k %d �[�K�L\n"
 
827
 
 
828
#: g10/encr-data.c:92
 
829
msgid ""
 
830
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
 
831
msgstr "ĵ�i�G�T���Q�H��٦��s�K�k���z���_�[�K�F�C\n"
 
832
 
 
833
#: g10/encr-data.c:103
 
834
msgid "problem handling encrypted packet\n"
 
835
msgstr "�B�z�[�K���ʥ]�����D\n"
 
836
 
 
837
#: g10/exec.c:48
 
838
msgid "no remote program execution supported\n"
 
839
msgstr "�S���w�䴩�����ݵ{������\n"
 
840
 
 
841
#: g10/exec.c:184 g10/openfile.c:406
 
842
#, c-format
 
843
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
 
844
msgstr "�L�k�إߥؿ� `%s': %s\n"
 
845
 
 
846
#: g10/exec.c:325
 
847
msgid ""
 
848
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
 
849
msgstr "�]�����w�����ɮ��v���ﶵ�A�ӸT�ΤF�~���{���s��\n"
 
850
 
 
851
#: g10/exec.c:355
 
852
#, fuzzy
 
853
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 
854
msgstr "�b�o�ӧ@�~���x�W�s�Υ~���{���ɻݭn�Ȧs��\n"
 
855
 
 
856
#: g10/exec.c:433
 
857
#, fuzzy, c-format
 
858
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
 
859
msgstr "�L�k���� %s \"%s\": %s\n"
 
860
 
 
861
#: g10/exec.c:436
 
862
#, fuzzy, c-format
 
863
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
 
864
msgstr "�L�k���� %s \"%s\": %s\n"
 
865
 
 
866
#: g10/exec.c:521
 
867
#, c-format
 
868
msgid "system error while calling external program: %s\n"
 
869
msgstr "�s�Υ~���{���ɵo�ͨt�ο��~�G %s\n"
 
870
 
 
871
#: g10/exec.c:532 g10/exec.c:598
 
872
msgid "unnatural exit of external program\n"
 
873
msgstr "�~���{�����۵M�a���}\n"
 
874
 
 
875
#: g10/exec.c:547
 
876
msgid "unable to execute external program\n"
 
877
msgstr "�L�k����~���{��\n"
 
878
 
 
879
#: g10/exec.c:563
 
880
#, c-format
 
881
msgid "unable to read external program response: %s\n"
 
882
msgstr "�L�kŪ���~���{���^���G %s\n"
 
883
 
 
884
#: g10/exec.c:609 g10/exec.c:616
 
885
#, c-format
 
886
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
 
887
msgstr "ĵ�i�G�L�k�����Ȧs�� (%s) `%s': %s\n"
 
888
 
 
889
#: g10/exec.c:621
 
890
#, c-format
 
891
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
 
892
msgstr "ĵ�i�G�L�k�����Ȧs�ؿ� `%s': %s\n"
 
893
 
 
894
#: g10/export.c:182
 
895
#, fuzzy
 
896
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
 
897
msgstr "���b�N�p�_�g�� `%s'\n"
 
898
 
 
899
#: g10/export.c:211
 
900
#, fuzzy, c-format
 
901
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
 
902
msgstr "���_ %08lX: ���Q�O�@ �w �w���L\n"
 
903
 
 
904
#: g10/export.c:219
 
905
#, fuzzy, c-format
 
906
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
 
907
msgstr "���_ %08lX: PGP 2.x �˦������_ �w �w���L\n"
 
908
 
 
909
#: g10/export.c:384
 
910
#, fuzzy, c-format
 
911
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
 
912
msgstr "�Чi�G�p�_ %08lX �èS���������@ SK �[�`�ˬd\n"
 
913
 
 
914
#: g10/export.c:416
 
915
msgid "WARNING: nothing exported\n"
 
916
msgstr "ĵ�i�G�S���ץX����F��\n"
 
917
 
 
918
#: g10/g10.c:358
 
919
msgid ""
 
920
"@Commands:\n"
 
921
" "
 
922
msgstr ""
 
923
"@���O�G\n"
 
924
" "
 
925
 
 
926
#: g10/g10.c:360
 
927
msgid "|[file]|make a signature"
 
928
msgstr "|[�ɮ�]|�إߤ@��ñ��"
 
929
 
 
930
#: g10/g10.c:361
 
931
msgid "|[file]|make a clear text signature"
 
932
msgstr "|[�ɮ�]|�إߤ@������ñ��"
 
933
 
 
934
#: g10/g10.c:362
 
935
msgid "make a detached signature"
 
936
msgstr "�إߤ@��������ñ��"
 
937
 
 
938
#: g10/g10.c:363
 
939
msgid "encrypt data"
 
940
msgstr "�[�K���"
 
941
 
 
942
#: g10/g10.c:365
 
943
msgid "encryption only with symmetric cipher"
 
944
msgstr "�Ȩϥι�٦��s�K�k�ӥ[�K"
 
945
 
 
946
#: g10/g10.c:367
 
947
msgid "decrypt data (default)"
 
948
msgstr "��ƸѱK(�w�])"
 
949
 
 
950
#: g10/g10.c:369
 
951
msgid "verify a signature"
 
952
msgstr "���ҬY��ñ��"
 
953
 
 
954
#: g10/g10.c:371
 
955
msgid "list keys"
 
956
msgstr "�C�X���_"
 
957
 
 
958
#: g10/g10.c:373
 
959
msgid "list keys and signatures"
 
960
msgstr "�C�X���_�Mñ��"
 
961
 
 
962
#: g10/g10.c:374
 
963
#, fuzzy
 
964
msgid "list and check key signatures"
 
965
msgstr "�ˬd���_ñ��"
 
966
 
 
967
#: g10/g10.c:375
 
968
msgid "list keys and fingerprints"
 
969
msgstr "�C�X���_�M����"
 
970
 
 
971
#: g10/g10.c:376
 
972
msgid "list secret keys"
 
973
msgstr "�C�X�p�_"
 
974
 
 
975
#: g10/g10.c:377
 
976
msgid "generate a new key pair"
 
977
msgstr "���ͤ@���s�����_��"
 
978
 
 
979
#: g10/g10.c:378
 
980
msgid "remove keys from the public keyring"
 
981
msgstr "�q���_�_�Ͱ�̲��h���_"
 
982
 
 
983
#: g10/g10.c:380
 
984
msgid "remove keys from the secret keyring"
 
985
msgstr "�q�p�_�_�Ͱ�̲��h���_"
 
986
 
 
987
#: g10/g10.c:381
 
988
msgid "sign a key"
 
989
msgstr "ñ�p�Y����_"
 
990
 
 
991
#: g10/g10.c:382
 
992
msgid "sign a key locally"
 
993
msgstr "�Ȧb���añ�p�Y����_"
 
994
 
 
995
#: g10/g10.c:383
 
996
msgid "sign or edit a key"
 
997
msgstr "ñ�p�νs��Y����_"
 
998
 
 
999
#: g10/g10.c:384
 
1000
msgid "generate a revocation certificate"
 
1001
msgstr "���ͤ@���M�P����"
 
1002
 
 
1003
#: g10/g10.c:386
 
1004
msgid "export keys"
 
1005
msgstr "�ץX���_"
 
1006
 
 
1007
#: g10/g10.c:387
 
1008
msgid "export keys to a key server"
 
1009
msgstr "����_�ץX�ܬY�Ӫ��_���A���W"
 
1010
 
 
1011
#: g10/g10.c:388
 
1012
msgid "import keys from a key server"
 
1013
msgstr "�q�Y�Ӫ��_���A���W�פJ���_"
 
1014
 
 
1015
#: g10/g10.c:390
 
1016
msgid "search for keys on a key server"
 
1017
msgstr "�b�Y�Ӫ��_���A���W�j�M���_"
 
1018
 
 
1019
#: g10/g10.c:392
 
1020
msgid "update all keys from a keyserver"
 
1021
msgstr "�q�Y�Ӫ��_���A���W��s�Ҧ������_"
 
1022
 
 
1023
#: g10/g10.c:395
 
1024
msgid "import/merge keys"
 
1025
msgstr "�פJ/�X�֪��_"
 
1026
 
 
1027
#: g10/g10.c:398
 
1028
msgid "print the card status"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: g10/g10.c:399
 
1032
msgid "change data on a card"
 
1033
msgstr ""
 
1034
 
 
1035
#: g10/g10.c:400
 
1036
msgid "change a card's PIN"
 
1037
msgstr ""
 
1038
 
 
1039
#: g10/g10.c:408
 
1040
msgid "update the trust database"
 
1041
msgstr "��s�H����Ʈw"
 
1042
 
 
1043
#: g10/g10.c:415
 
1044
msgid "|algo [files]|print message digests"
 
1045
msgstr "|�t��k [�ɮ�]|�L�X�T���K�n"
 
1046
 
 
1047
#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65
 
1048
msgid ""
 
1049
"@\n"
 
1050
"Options:\n"
 
1051
" "
 
1052
msgstr ""
 
1053
"@\n"
 
1054
"�ﶵ�G\n"
 
1055
" "
 
1056
 
 
1057
#: g10/g10.c:421
 
1058
msgid "create ascii armored output"
 
1059
msgstr "�إߥH ASCII �ʸ˹L����X"
 
1060
 
 
1061
#: g10/g10.c:423
 
1062
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
 
1063
msgstr "|�W�r|�H�u�W�r�v�@���[�K��H"
 
1064
 
 
1065
#: g10/g10.c:434
 
1066
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
 
1067
msgstr "�ϥγo�ӨϥΪ� ID ��ñ�p�θѱK"
 
1068
 
 
1069
#: g10/g10.c:435
 
1070
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
 
1071
msgstr "|N|�]�w���Y���Ŭ� N (0 ���ܤ����Y)"
 
1072
 
 
1073
#: g10/g10.c:440
 
1074
msgid "use canonical text mode"
 
1075
msgstr "�ϥμзǪ���r�Ҧ�"
 
1076
 
 
1077
#: g10/g10.c:450
 
1078
msgid "use as output file"
 
1079
msgstr "���@��X�ɮרӨϥ�"
 
1080
 
 
1081
#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67
 
1082
msgid "verbose"
 
1083
msgstr "�o���Ҧ�"
 
1084
 
 
1085
#: g10/g10.c:463
 
1086
msgid "do not make any changes"
 
1087
msgstr "���n���������"
 
1088
 
 
1089
#: g10/g10.c:464
 
1090
msgid "prompt before overwriting"
 
1091
msgstr "�мg�e���߰�"
 
1092
 
 
1093
#: g10/g10.c:505
 
1094
msgid "use strict OpenPGP behavior"
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: g10/g10.c:506
 
1098
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: g10/g10.c:532
 
1102
msgid ""
 
1103
"@\n"
 
1104
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
 
1105
msgstr ""
 
1106
"@\n"
 
1107
"(�аѷӽu�W���������Ө��o�Ҧ��R�O�M�ﶵ������M��)\n"
 
1108
 
 
1109
#: g10/g10.c:535
 
1110
msgid ""
 
1111
"@\n"
 
1112
"Examples:\n"
 
1113
"\n"
 
1114
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
 
1115
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
 
1116
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
 
1117
" --list-keys [names]        show keys\n"
 
1118
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
 
1119
msgstr ""
 
1120
"@\n"
 
1121
"�d�ҡG\n"
 
1122
"\n"
 
1123
" -se -r Bob [�ɮ�]          �� Bob �o�ӨϥΪ�ñ�p�Υ[�K\n"
 
1124
" --clearsign [�ɮ�]         ���X����ñ��\n"
 
1125
" --detach-sign [�ɮ�]       ���X������ñ��\n"
 
1126
" --list-keys [�W�r]         ��ܪ��_\n"
 
1127
" --fingerprint [�W�r]       ��ܫ���\n"
 
1128
 
 
1129
#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92
 
1130
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
 
1131
msgstr "�ЦV <gnupg-bugs@bnu.org> �^���{���岫�C\n"
 
1132
 
 
1133
#: g10/g10.c:733
 
1134
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
 
1135
msgstr "�Ϊk�G gpg [�ﶵ] [�ɮ�] (�Υ� -h �D�U)"
 
1136
 
 
1137
#: g10/g10.c:736
 
1138
msgid ""
 
1139
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
 
1140
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
 
1141
"default operation depends on the input data\n"
 
1142
msgstr ""
 
1143
"�y�k�G gpg [�ﶵ] [�ɮ�]\n"
 
1144
"ñ�p�B�ˬd�B�[�K�θѱK\n"
 
1145
"�w�]���ާ@�|�̿�J��Ʀөw\n"
 
1146
 
 
1147
#: g10/g10.c:747
 
1148
msgid ""
 
1149
"\n"
 
1150
"Supported algorithms:\n"
 
1151
msgstr ""
 
1152
"\n"
 
1153
"�w�Q�䴩���t��k�G\n"
 
1154
 
 
1155
#: g10/g10.c:750
 
1156
msgid "Pubkey: "
 
1157
msgstr "���_�G "
 
1158
 
 
1159
#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965
 
1160
msgid "Cipher: "
 
1161
msgstr "�s�K�k�G "
 
1162
 
 
1163
#: g10/g10.c:762
 
1164
msgid "Hash: "
 
1165
msgstr "����G "
 
1166
 
 
1167
#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011
 
1168
msgid "Compression: "
 
1169
msgstr "���Y�G "
 
1170
 
 
1171
#: g10/g10.c:851
 
1172
msgid "usage: gpg [options] "
 
1173
msgstr "�Ϊk�G gpg [�ﶵ] "
 
1174
 
 
1175
#: g10/g10.c:999
 
1176
msgid "conflicting commands\n"
 
1177
msgstr "���O�����٬�\n"
 
1178
 
 
1179
#: g10/g10.c:1017
 
1180
#, fuzzy, c-format
 
1181
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
 
1182
msgstr "�b�u%s�v�s�թw�q�̧䤣�� = �O��\n"
 
1183
 
 
1184
#: g10/g10.c:1214
 
1185
#, fuzzy, c-format
 
1186
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
 
1187
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���Ҧ��v�ä��w��\n"
 
1188
 
 
1189
#: g10/g10.c:1217
 
1190
#, fuzzy, c-format
 
1191
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
 
1192
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���Ҧ��v�ä��w��\n"
 
1193
 
 
1194
#: g10/g10.c:1220
 
1195
#, fuzzy, c-format
 
1196
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
 
1197
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���Ҧ��v�ä��w��\n"
 
1198
 
 
1199
#: g10/g10.c:1226
 
1200
#, fuzzy, c-format
 
1201
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
 
1202
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���\�i�ä��w��\n"
 
1203
 
 
1204
#: g10/g10.c:1229
 
1205
#, fuzzy, c-format
 
1206
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
 
1207
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���\�i�ä��w��\n"
 
1208
 
 
1209
#: g10/g10.c:1232
 
1210
#, fuzzy, c-format
 
1211
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
 
1212
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���\�i�ä��w��\n"
 
1213
 
 
1214
#: g10/g10.c:1238
 
1215
#, fuzzy, c-format
 
1216
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
 
1217
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��Ҧ��v�ä��w��\n"
 
1218
 
 
1219
#: g10/g10.c:1241
 
1220
#, fuzzy, c-format
 
1221
msgid ""
 
1222
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
 
1223
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��Ҧ��v�ä��w��\n"
 
1224
 
 
1225
#: g10/g10.c:1244
 
1226
#, fuzzy, c-format
 
1227
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
 
1228
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��Ҧ��v�ä��w��\n"
 
1229
 
 
1230
#: g10/g10.c:1250
 
1231
#, fuzzy, c-format
 
1232
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
 
1233
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��\�i�ä��w��\n"
 
1234
 
 
1235
#: g10/g10.c:1253
 
1236
#, fuzzy, c-format
 
1237
msgid ""
 
1238
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
 
1239
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��\�i�ä��w��\n"
 
1240
 
 
1241
#: g10/g10.c:1256
 
1242
#, fuzzy, c-format
 
1243
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
 
1244
msgstr "ĵ�i�G %s \"%s\" ���ʤJ�ؿ��\�i�ä��w��\n"
 
1245
 
 
1246
#: g10/g10.c:1397
 
1247
#, fuzzy, c-format
 
1248
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
 
1249
msgstr "�s���]�w�� `%s' �Q�إߤF\n"
 
1250
 
 
1251
#: g10/g10.c:1798
 
1252
#, c-format
 
1253
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
 
1254
msgstr "�Ъ`�N�G�¦����w�]�ﶵ�� `%s' �w�Q����\n"
 
1255
 
 
1256
#: g10/g10.c:1840
 
1257
#, c-format
 
1258
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
 
1259
msgstr "�Ъ`�N�G�S���w�]�ﶵ�� `%s'\n"
 
1260
 
 
1261
#: g10/g10.c:1844
 
1262
#, c-format
 
1263
msgid "option file `%s': %s\n"
 
1264
msgstr "�ﶵ�� `%s' �G %s\n"
 
1265
 
 
1266
#: g10/g10.c:1851
 
1267
#, c-format
 
1268
msgid "reading options from `%s'\n"
 
1269
msgstr "�q `%s' Ū���ﶵ\n"
 
1270
 
 
1271
#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594
 
1272
#, c-format
 
1273
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
 
1274
msgstr "�Ъ`�N�G�@�뱡�p�U���|�Ψ� %s�I\n"
 
1275
 
 
1276
#: g10/g10.c:2078
 
1277
#, fuzzy, c-format
 
1278
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
 
1279
msgstr "�s�K�k�����Ҳ� \"%s\" �]���\�i���w���ӥ��Q���J\n"
 
1280
 
 
1281
#: g10/g10.c:2292
 
1282
#, fuzzy, c-format
 
1283
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
 
1284
msgstr "%s ���O�@�Ӧ��Ī��r����\n"
 
1285
 
 
1286
#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498
 
1287
#, fuzzy
 
1288
msgid "could not parse keyserver URL\n"
 
1289
msgstr "�L�k���R���_���A�� URI\n"
 
1290
 
 
1291
#: g10/g10.c:2317
 
1292
#, fuzzy, c-format
 
1293
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
 
1294
msgstr "%s:%d: �L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
1295
 
 
1296
#: g10/g10.c:2320
 
1297
#, fuzzy
 
1298
msgid "invalid keyserver options\n"
 
1299
msgstr "�L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
1300
 
 
1301
#: g10/g10.c:2327
 
1302
#, c-format
 
1303
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
 
1304
msgstr "%s:%d: �L�Ī��פJ�ﶵ\n"
 
1305
 
 
1306
#: g10/g10.c:2330
 
1307
msgid "invalid import options\n"
 
1308
msgstr "�L�Ī��פJ�ﶵ\n"
 
1309
 
 
1310
#: g10/g10.c:2337
 
1311
#, c-format
 
1312
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
 
1313
msgstr "%s:%d: �L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
1314
 
 
1315
#: g10/g10.c:2340
 
1316
msgid "invalid export options\n"
 
1317
msgstr "�L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
1318
 
 
1319
#: g10/g10.c:2347
 
1320
#, fuzzy, c-format
 
1321
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
 
1322
msgstr "%s:%d: �L�Ī��פJ�ﶵ\n"
 
1323
 
 
1324
#: g10/g10.c:2350
 
1325
#, fuzzy
 
1326
msgid "invalid list options\n"
 
1327
msgstr "�L�Ī��פJ�ﶵ\n"
 
1328
 
 
1329
#: g10/g10.c:2372
 
1330
#, fuzzy, c-format
 
1331
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
 
1332
msgstr "%s:%d: �L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
1333
 
 
1334
#: g10/g10.c:2375
 
1335
#, fuzzy
 
1336
msgid "invalid verify options\n"
 
1337
msgstr "�L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
1338
 
 
1339
#: g10/g10.c:2382
 
1340
#, c-format
 
1341
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
 
1342
msgstr "�L�k������ɸ��|�]�� %s\n"
 
1343
 
 
1344
#: g10/g10.c:2572
 
1345
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
 
1346
msgstr "ĵ�i�G�{���i��|�ɦL�X�֤��ɡI\n"
 
1347
 
 
1348
#: g10/g10.c:2576
 
1349
#, c-format
 
1350
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
 
1351
msgstr "ĵ�i�G %s �|�ϱo %s ����\n"
 
1352
 
 
1353
#: g10/g10.c:2585
 
1354
#, c-format
 
1355
msgid "%s not allowed with %s!\n"
 
1356
msgstr "%s ���Q���\�� %s �֥�\n"
 
1357
 
 
1358
#: g10/g10.c:2588
 
1359
#, c-format
 
1360
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
 
1361
msgstr "%s �� %s ��b�@�_�S���N�q�I\n"
 
1362
 
 
1363
#: g10/g10.c:2602
 
1364
#, c-format
 
1365
msgid "will not run with insecure memory due to %s"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: g10/g10.c:2616
 
1369
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
 
1370
msgstr "�p�馳�b --pgp2 �Ҧ��U�ׯవ�X�������Ω���ñ��\n"
 
1371
 
 
1372
#: g10/g10.c:2622
 
1373
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
 
1374
msgstr "�p�b --pgp2 �Ҧ��U�ɡA����P��ñ�p�M�[�K\n"
 
1375
 
 
1376
#: g10/g10.c:2628
 
1377
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
 
1378
msgstr "�ҥ� --pgp2 �ɩp�����Өϥ��ɮסA�ӫD�޹D\n"
 
1379
 
 
1380
#: g10/g10.c:2641
 
1381
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
 
1382
msgstr "�b --pgp2 �Ҧ��U�[�K�T���ݭn IDEA �s�K�k\n"
 
1383
 
 
1384
#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
 
1385
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
 
1386
msgstr "�ҿ諸�s�K�t��k�L��\n"
 
1387
 
 
1388
#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741
 
1389
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
 
1390
msgstr "�ҿ諸�K�n�t��k�L��\n"
 
1391
 
 
1392
#: g10/g10.c:2723
 
1393
#, fuzzy
 
1394
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
 
1395
msgstr "�ҿ諸�s�K�t��k�L��\n"
 
1396
 
 
1397
#: g10/g10.c:2729
 
1398
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
 
1399
msgstr "�ҿ諸���ҺK�n�t��k�L��\n"
 
1400
 
 
1401
#: g10/g10.c:2744
 
1402
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
 
1403
msgstr "completes-needed �@�w�n�j�� 0\n"
 
1404
 
 
1405
#: g10/g10.c:2746
 
1406
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
 
1407
msgstr "marginals-needed �@�w�n�j�� 1\n"
 
1408
 
 
1409
#: g10/g10.c:2748
 
1410
#, fuzzy
 
1411
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
 
1412
msgstr "max-cert-depth �@�w�n���� 1 �M 255 ����\n"
 
1413
 
 
1414
#: g10/g10.c:2750
 
1415
#, fuzzy
 
1416
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
 
1417
msgstr "�L�Ī� default-check-level �F�@�w�n�O 0 �B 1 �B 2 �� 3\n"
 
1418
 
 
1419
#: g10/g10.c:2752
 
1420
#, fuzzy
 
1421
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
 
1422
msgstr "�L�Ī� default-check-level �F�@�w�n�O 0 �B 1 �B 2 �� 3\n"
 
1423
 
 
1424
#: g10/g10.c:2755
 
1425
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
 
1426
msgstr "�Ъ`�N�G�j�P����ij�ϥγ�ª� S2K �Ҧ� (0)\n"
 
1427
 
 
1428
#: g10/g10.c:2759
 
1429
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
 
1430
msgstr "�L�Ī� S2K �Ҧ��F�@�w�n�O 0 �B 1 �� 3\n"
 
1431
 
 
1432
#: g10/g10.c:2766
 
1433
msgid "invalid default preferences\n"
 
1434
msgstr "�L�Ī��w�]���n\n"
 
1435
 
 
1436
#: g10/g10.c:2775
 
1437
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
 
1438
msgstr "�L�Ī��ӤH�s�K�k���n\n"
 
1439
 
 
1440
#: g10/g10.c:2779
 
1441
msgid "invalid personal digest preferences\n"
 
1442
msgstr "�L�Ī��ӤH�K�n���n\n"
 
1443
 
 
1444
#: g10/g10.c:2783
 
1445
msgid "invalid personal compress preferences\n"
 
1446
msgstr "�L�Ī��ӤH���Y���n\n"
 
1447
 
 
1448
#: g10/g10.c:2816
 
1449
#, fuzzy, c-format
 
1450
msgid "%s does not yet work with %s\n"
 
1451
msgstr "%s �� %s ��b�@�_�S���N�q�I\n"
 
1452
 
 
1453
#: g10/g10.c:2863
 
1454
#, fuzzy, c-format
 
1455
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
 
1456
msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n"
 
1457
 
 
1458
#: g10/g10.c:2868
 
1459
#, fuzzy, c-format
 
1460
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
 
1461
msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n"
 
1462
 
 
1463
#: g10/g10.c:2873
 
1464
#, fuzzy, c-format
 
1465
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
 
1466
msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n"
 
1467
 
 
1468
#: g10/g10.c:2969
 
1469
#, c-format
 
1470
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
 
1471
msgstr "�H����Ʈw�ҩl���ѡG %s\n"
 
1472
 
 
1473
#: g10/g10.c:2980
 
1474
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
 
1475
msgstr "ĵ�i�G���w������� (-r) ���ϥΤ��_�[�K\n"
 
1476
 
 
1477
#: g10/g10.c:2991
 
1478
msgid "--store [filename]"
 
1479
msgstr "--store [�ɦW]"
 
1480
 
 
1481
#: g10/g10.c:2998
 
1482
msgid "--symmetric [filename]"
 
1483
msgstr "--symmetric [�ɦW]"
 
1484
 
 
1485
#: g10/g10.c:3000
 
1486
#, fuzzy, c-format
 
1487
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
 
1488
msgstr "�ѱK���ѡG %s\n"
 
1489
 
 
1490
#: g10/g10.c:3010
 
1491
msgid "--encrypt [filename]"
 
1492
msgstr "--encrypt [�ɦW]"
 
1493
 
 
1494
#: g10/g10.c:3023
 
1495
#, fuzzy
 
1496
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
 
1497
msgstr "--sign --encrypt [�ɦW]"
 
1498
 
 
1499
#: g10/g10.c:3025
 
1500
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: g10/g10.c:3028
 
1504
#, fuzzy, c-format
 
1505
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
 
1506
msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n"
 
1507
 
 
1508
#: g10/g10.c:3046
 
1509
msgid "--sign [filename]"
 
1510
msgstr "--sign [�ɦW]"
 
1511
 
 
1512
#: g10/g10.c:3059
 
1513
msgid "--sign --encrypt [filename]"
 
1514
msgstr "--sign --encrypt [�ɦW]"
 
1515
 
 
1516
#: g10/g10.c:3074
 
1517
#, fuzzy
 
1518
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
 
1519
msgstr "--sign --encrypt [�ɦW]"
 
1520
 
 
1521
#: g10/g10.c:3076
 
1522
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: g10/g10.c:3079
 
1526
#, fuzzy, c-format
 
1527
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
 
1528
msgstr "�p���ӱN %s �Ω� %s �Ҧ���\n"
 
1529
 
 
1530
#: g10/g10.c:3099
 
1531
msgid "--sign --symmetric [filename]"
 
1532
msgstr "--sign --symmetric [�ɦW]"
 
1533
 
 
1534
#: g10/g10.c:3108
 
1535
msgid "--clearsign [filename]"
 
1536
msgstr "--clearsign [�ɦW]"
 
1537
 
 
1538
#: g10/g10.c:3133
 
1539
msgid "--decrypt [filename]"
 
1540
msgstr "--decrypt [�ɦW]"
 
1541
 
 
1542
#: g10/g10.c:3141
 
1543
msgid "--sign-key user-id"
 
1544
msgstr "--sign-key �ϥΪ�ID"
 
1545
 
 
1546
#: g10/g10.c:3145
 
1547
msgid "--lsign-key user-id"
 
1548
msgstr "--lsign-key �ϥΪ�ID"
 
1549
 
 
1550
#: g10/g10.c:3166
 
1551
msgid "--edit-key user-id [commands]"
 
1552
msgstr "--edit-key �ϥΪ�ID [���O]"
 
1553
 
 
1554
#: g10/g10.c:3237
 
1555
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
 
1556
msgstr "-k[v][v][v][c] [�ϥΪ�ID] [�_�Ͱ�]"
 
1557
 
 
1558
#: g10/g10.c:3274
 
1559
#, fuzzy, c-format
 
1560
msgid "keyserver send failed: %s\n"
 
1561
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
1562
 
 
1563
#: g10/g10.c:3276
 
1564
#, fuzzy, c-format
 
1565
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
 
1566
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
1567
 
 
1568
#: g10/g10.c:3278
 
1569
#, fuzzy, c-format
 
1570
msgid "key export failed: %s\n"
 
1571
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
1572
 
 
1573
#: g10/g10.c:3289
 
1574
#, fuzzy, c-format
 
1575
msgid "keyserver search failed: %s\n"
 
1576
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
1577
 
 
1578
#: g10/g10.c:3299
 
1579
#, fuzzy, c-format
 
1580
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
 
1581
msgstr "��s�p�_���ѡG %s\n"
 
1582
 
 
1583
#: g10/g10.c:3340
 
1584
#, c-format
 
1585
msgid "dearmoring failed: %s\n"
 
1586
msgstr "�Ѷ}�ʸ˥��ѡG %s\n"
 
1587
 
 
1588
#: g10/g10.c:3348
 
1589
#, c-format
 
1590
msgid "enarmoring failed: %s\n"
 
1591
msgstr "�i��ʸ˥��ѡG %s\n"
 
1592
 
 
1593
#: g10/g10.c:3435
 
1594
#, c-format
 
1595
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
 
1596
msgstr "�L�Ī� `%s' ����t��k\n"
 
1597
 
 
1598
#: g10/g10.c:3558
 
1599
msgid "[filename]"
 
1600
msgstr "[�ɦW]"
 
1601
 
 
1602
#: g10/g10.c:3562
 
1603
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 
1604
msgstr "�ж}�l��J�p���T�� ...\n"
 
1605
 
 
1606
#: g10/g10.c:3852
 
1607
msgid ""
 
1608
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
 
1609
"an '='\n"
 
1610
msgstr "�аO�W�٤@�w�n�ĥΥi�L�X���r�ũΪťաA�åH�@�ӡu=�v�ӵ���\n"
 
1611
 
 
1612
#: g10/g10.c:3860
 
1613
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
 
1614
msgstr "�ϥΪ̼аO�W�٤@�w�n�t���u@�v�r��\n"
 
1615
 
 
1616
#: g10/g10.c:3870
 
1617
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
 
1618
msgstr "�аO�Ȥ@�w����ϥΥ��󪺱���r��\n"
 
1619
 
 
1620
#: g10/g10.c:3904
 
1621
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
 
1622
msgstr "���w�������ҭ�h URL �L��\n"
 
1623
 
 
1624
#: g10/g10.c:3906
 
1625
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
 
1626
msgstr "���w��ñ����h URL �L��\n"
 
1627
 
 
1628
#: g10/g10.c:3939
 
1629
#, fuzzy
 
1630
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 
1631
msgstr "���w��ñ����h URL �L��\n"
 
1632
 
 
1633
#: g10/getkey.c:150
 
1634
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
 
1635
msgstr "pk �֨��̦��Ӧh���� �w �w�T��\n"
 
1636
 
 
1637
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711
 
1638
#, fuzzy
 
1639
msgid "[User ID not found]"
 
1640
msgstr "[�䤣��ϥΪ� ID]"
 
1641
 
 
1642
#: g10/getkey.c:1639
 
1643
#, fuzzy, c-format
 
1644
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 
1645
msgstr "--allow-non-selfsigned-uid �����L�Ī����_ %08lX �ͮ�\n"
 
1646
 
 
1647
#: g10/getkey.c:2189
 
1648
#, fuzzy, c-format
 
1649
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
 
1650
msgstr "���_ %08lX �S���۹������p�_ �w ���b����\n"
 
1651
 
 
1652
#: g10/getkey.c:2420
 
1653
#, fuzzy, c-format
 
1654
msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n"
 
1655
msgstr "���b�ϥΦ��_ %08lX �Ӵ����D�_ %08lX\n"
 
1656
 
 
1657
#: g10/getkey.c:2467
 
1658
#, fuzzy, c-format
 
1659
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
 
1660
msgstr "���_ %08lX: �馳�p�_�ӨS�����_ �w �w���L\n"
 
1661
 
 
1662
#: g10/gpgv.c:68
 
1663
msgid "be somewhat more quiet"
 
1664
msgstr "�ɶq�w�R��"
 
1665
 
 
1666
#: g10/gpgv.c:69
 
1667
msgid "take the keys from this keyring"
 
1668
msgstr "�q�o���_�Ͱ�̨��Ϊ��_"
 
1669
 
 
1670
#: g10/gpgv.c:71
 
1671
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 
1672
msgstr "�ȧ�ɶ��W�L�٬޵���ĵ�i"
 
1673
 
 
1674
#: g10/gpgv.c:72
 
1675
msgid "|FD|write status info to this FD"
 
1676
msgstr "|�ɮ״y�z|�⪬�A��T�g�J���ɮ״y�z"
 
1677
 
 
1678
#: g10/gpgv.c:96
 
1679
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
 
1680
msgstr "�Ϊk�G gpgv [�ﶵ] [�ɮ�] (�Υ� -h �D�U)"
 
1681
 
 
1682
#: g10/gpgv.c:99
 
1683
msgid ""
 
1684
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
 
1685
"Check signatures against known trusted keys\n"
 
1686
msgstr ""
 
1687
"�y�k�G gpg [�ﶵ] [�ɮ�]\n"
 
1688
"�Τw�������H�����_���ˬdñ��\n"
 
1689
 
 
1690
#: g10/helptext.c:48
 
1691
msgid ""
 
1692
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
 
1693
"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
 
1694
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
 
1695
msgstr ""
 
1696
"�b�o�̫������ƭȧ����O�ݩp�ۤv�M�w�F�o�Ǽƭȥû����|�Q�ץX����L�H�C\n"
 
1697
"�ڭ̻ݭn���ӹ�I�H�������F�o��]�۰ʫإ߰_���^���Һ����@�I���Y�]�S���C"
 
1698
 
 
1699
#: g10/helptext.c:54
 
1700
msgid ""
 
1701
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
 
1702
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
 
1703
"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
 
1704
"ultimately trusted\n"
 
1705
msgstr ""
 
1706
"�n�إ߰_�H�������AGnuPG �ݭn���D���Ǫ��_�O�Q�����H���� �w \n"
 
1707
"���Ǫ��_�q�`�N�O�p����k�s����p�_���C�^�� \"yes\" �ӱN�o��\n"
 
1708
"���_�]���Q�����H����\n"
 
1709
 
 
1710
#: g10/helptext.c:61
 
1711
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
 
1712
msgstr "�p�G�p�L�צp��Q�n�ϥγo�⥼�Q�H�������_�A�Ц^�� \"yes\"�C"
 
1713
 
 
1714
#: g10/helptext.c:65
 
1715
msgid ""
 
1716
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
 
1717
msgstr "��J�p�n���e���T�������̪��ϥΪ� ID�C"
 
1718
 
 
1719
#: g10/helptext.c:69
 
1720
msgid ""
 
1721
"Select the algorithm to use.\n"
 
1722
"\n"
 
1723
"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
 
1724
"for signatures.\n"
 
1725
"\n"
 
1726
"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
 
1727
"\n"
 
1728
"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
 
1729
"\n"
 
1730
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: g10/helptext.c:83
 
1734
msgid ""
 
1735
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
 
1736
"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
 
1737
"Please consult your security expert first."
 
1738
msgstr ""
 
1739
"�q�`�ӻ��ΦP�@����_ñ�p�Υ[�K�ä��O�Ӧn�D�N�C\n"
 
1740
"�o�Ӻt��k���Ӭ�Q�Ω�S�w�����p�U�C\n"
 
1741
"���p���p���w���M�a�C"
 
1742
 
 
1743
#: g10/helptext.c:90
 
1744
msgid "Enter the size of the key"
 
1745
msgstr "�п�J���_���ؤo"
 
1746
 
 
1747
#: g10/helptext.c:94 g10/helptext.c:99 g10/helptext.c:111 g10/helptext.c:143
 
1748
#: g10/helptext.c:171 g10/helptext.c:176 g10/helptext.c:181
 
1749
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
 
1750
msgstr "�Ц^�� \"yes\" �� \"no\""
 
1751
 
 
1752
#: g10/helptext.c:104
 
1753
msgid ""
 
1754
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
 
1755
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
 
1756
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
 
1757
"the given value as an interval."
 
1758
msgstr ""
 
1759
"�п�J���ܸ̩ҭn�D���ƭȡC\n"
 
1760
"�p�i�H��J ISO ����榡 (YYYY-MM-DD)�A���O���|�o��}�n�����~�^���w\n"
 
1761
"�Ϥ��A�t�η|�յۧ⵹�w���ƭȤ��_���Y�z���q�C"
 
1762
 
 
1763
#: g10/helptext.c:116
 
1764
msgid "Enter the name of the key holder"
 
1765
msgstr "�п�J���_�����H���W�r"
 
1766
 
 
1767
#: g10/helptext.c:121
 
1768
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
 
1769
msgstr "�п�J��Ρ]���j�P��ij�ϥΡ^���q�l�l���}"
 
1770
 
 
1771
#: g10/helptext.c:125
 
1772
msgid "Please enter an optional comment"
 
1773
msgstr "�п�J��Ϊ�����"
 
1774
 
 
1775
#: g10/helptext.c:130
 
1776
msgid ""
 
1777
"N  to change the name.\n"
 
1778
"C  to change the comment.\n"
 
1779
"E  to change the email address.\n"
 
1780
"O  to continue with key generation.\n"
 
1781
"Q  to to quit the key generation."
 
1782
msgstr ""
 
1783
"N  �ק�m�W�C\n"
 
1784
"C  �ק�����C\n"
 
1785
"E  �ק�q�l�l���}�C\n"
 
1786
"O  �~�򲣥ͪ��_�C\n"
 
1787
"Q  ����ͪ��_�C"
 
1788
 
 
1789
#: g10/helptext.c:139
 
1790
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
 
1791
msgstr "�p�G�pı�o���ͤl�_�i�H���ܡA�N�^�� \"yes\" (�Ϊ̬�n \"y\") �C"
 
1792
 
 
1793
#: g10/helptext.c:147
 
1794
msgid ""
 
1795
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
 
1796
"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
 
1797
"know how carefully you verified this.\n"
 
1798
"\n"
 
1799
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
 
1800
"the\n"
 
1801
"    key.\n"
 
1802
"\n"
 
1803
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
 
1804
"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
 
1805
"for\n"
 
1806
"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
 
1807
"user.\n"
 
1808
"\n"
 
1809
"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
 
1810
"could\n"
 
1811
"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
 
1812
"the\n"
 
1813
"    key against a photo ID.\n"
 
1814
"\n"
 
1815
"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
 
1816
"could\n"
 
1817
"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
 
1818
"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
 
1819
"a\n"
 
1820
"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
 
1821
"the\n"
 
1822
"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
 
1823
"exchange\n"
 
1824
"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
 
1825
"\n"
 
1826
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
 
1827
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
 
1828
"\"\n"
 
1829
"mean to you when you sign other keys.\n"
 
1830
"\n"
 
1831
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
 
1832
msgstr ""
 
1833
"���p�b�Y����_�Wñ�p�Y�ӨϥΪ� ID �A�p�������������Ҩ���\n"
 
1834
"���_�T���ݩ󨺭ӨϥΪ� ID �W�s���ӦW�r���H�C�o�墨�Ǫ��D\n"
 
1835
"�p�h�p�����Ҫ��H�ӻ��ܦ��ΡC\n"
 
1836
"\n"
 
1837
"\"0\" ���ܩp���ണ�X����S�O���D�i�Ӫ���\n"
 
1838
"    �p�h�J�����Ҩ�����_\n"
 
1839
"\n"
 
1840
"\"1\" ���ܩp�۫H�o����_�ݩ󨺭ӥD�i�O�D�H���H�A\n"
 
1841
"    ���O�p����ΨS�����Ҩ�����_�C\n"
 
1842
"    �o�墨�Ǭ�Q�n�u�ӤH���v���Ҫ��H�ӻ��ܦ��ΡA\n"
 
1843
"    �]���pñ�p�F�@�������ΦW�ϥΪ̪����_�C\n"
 
1844
"\n"
 
1845
"\"2\" ���ܩp�u���J�����ҤF������_�C\n"
 
1846
"    �Ҧp���A�o����ܩp���ҤF�o����_�������M\n"
 
1847
"    �ϥΪ� ID �A�ä��F�Ӥ� ID �C\n"
 
1848
"\n"
 
1849
"\"3\" ���ܩp�u�����F�j�W�Ҫ����Ҫ��_�u�@�C\n"
 
1850
"    �Ҧp���A�o����ܩp�V���_�����H���ҤF���_�����A\n"
 
1851
"    �ӥB�p�z�L���a�Ӥ������H���y����� (���O�@��) \n"
 
1852
"    �T�{�F���_�����H���m�W�P���_�W�ϥΪ� ID ���@�P�A\n"
 
1853
"    �̫�p�� (�z�L�q�l�l�󩹨�) ���ҤF���_�W��\n"
 
1854
"    �q�l�l���}�T���ݩ���_�����H�C\n"
 
1855
"\n"
 
1856
"�Ъ`�N�W�z���󵥯� 2 �M 3 ���Ҥl�u��O�v�Ҥl�Ӥw�C\n"
 
1857
"�̫�A�٬O�o�ѩp�ۤv�M�w���pñ�p��L���_�ɡA\n"
 
1858
"�ƻ�O�u�����g�ߡv�A�Ӭƻ�O�u�W���ԷV�v�C\n"
 
1859
"\n"
 
1860
"�p�G�p�����D���ӿ�ƻ򵪮ת��ܡA�N�� \"0\" �C"
 
1861
 
 
1862
#: g10/helptext.c:185
 
1863
#, fuzzy
 
1864
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
 
1865
msgstr "�p�G�p�Q�nñ�p *�Ҧ�* �ϥΪ� ID ���ܴN�� \"yes\""
 
1866
 
 
1867
#: g10/helptext.c:189
 
1868
msgid ""
 
1869
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
 
1870
"All certificates are then also lost!"
 
1871
msgstr ""
 
1872
"�p�G�p�u���Q�n�R���o�ӨϥΪ� ID ���ܴN�^�� \"yes\" �C\n"
 
1873
"�Ҧ������Ҧb������]���|���h�I"
 
1874
 
 
1875
#: g10/helptext.c:194
 
1876
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
 
1877
msgstr "�p�G�R���o��l�_�S���D���ܴN�^�� \"yes\""
 
1878
 
 
1879
#: g10/helptext.c:199
 
1880
msgid ""
 
1881
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
 
1882
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
 
1883
"trust connection to the key or another key certified by this key."
 
1884
msgstr ""
 
1885
"�o�O�@���b�o����_�W���Ī�ñ���F�q�`�p���|�Q�n�R���o��ñ���A\n"
 
1886
"�]���n��O�����_�إ߰_�H���s���A�Υѳo����_��ñ�p�����_����\n"
 
1887
"�|�O�@��۷����n���ơC"
 
1888
 
 
1889
#: g10/helptext.c:204
 
1890
msgid ""
 
1891
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
 
1892
"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
 
1893
"know which key was used because this signing key might establish\n"
 
1894
"a trust connection through another already certified key."
 
1895
msgstr ""
 
1896
"�o��ñ���L�k�Q����A�]���p�S���ŦX�����_�C�p���ө��w�R�����A\n"
 
1897
"����p���D���@����_�Q�ϥΤF�F�]���o���ñ�p�����_�i��z�L\n"
 
1898
"��L�w�g���Ҫ����_�إߤF�@�ӫH���s���C"
 
1899
 
 
1900
#: g10/helptext.c:210
 
1901
msgid ""
 
1902
"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
 
1903
"your keyring."
 
1904
msgstr "�o��ñ���S���ġC�⥦�q�p���_�Ͱ�̲��h�۷��X�z�C"
 
1905
 
 
1906
#: g10/helptext.c:214
 
1907
msgid ""
 
1908
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
 
1909
"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
 
1910
"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
 
1911
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
 
1912
"a second one is available."
 
1913
msgstr ""
 
1914
"�o�O�@���M�o�Ӫ��_�ϥΪ� ID ��ô��ñ���C�q�`\n"
 
1915
"��o�˪�ñ���������|�O�Ӧn�I�l�C�ƹ�W GnuPG \n"
 
1916
"�i��q���N����A�ϥγo����_�F�C�ҥH�馳�b�o\n"
 
1917
"����_���Ĥ@�Ӧۧ�ñ���]�Y�ǭ�]�L�ġA�ӲĤG\n"
 
1918
"���٥i�Ϊ����p�U�׳o�򰵡C"
 
1919
 
 
1920
#: g10/helptext.c:222
 
1921
msgid ""
 
1922
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
 
1923
"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
 
1924
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
 
1925
msgstr ""
 
1926
"�ܧ�Ҧ��]�ά馳�Q��������X�ӡ^�ϥΪ� ID �����n���{�Ϊ����n�M��C\n"
 
1927
"�Ҧ�����v�T���ۧ�ñ�����ɶ��W�O���|�W�[�@�����C\n"
 
1928
 
 
1929
#: g10/helptext.c:229
 
1930
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
 
1931
msgstr "�п�J�K�X��F�o�O�@�ӯ��K���y�l \n"
 
1932
 
 
1933
#: g10/helptext.c:235
 
1934
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
 
1935
msgstr "�ЦA����J�̫᪺�K�X��A�H�T�w�p�쩳��i�F�Ǭƻ�C"
 
1936
 
 
1937
#: g10/helptext.c:239
 
1938
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
 
1939
msgstr "�е��wñ���ҭn�M�Ϊ��ɮצW��"
 
1940
 
 
1941
#: g10/helptext.c:244
 
1942
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
 
1943
msgstr "�p�G�мg�o���ɮרS�����D���ܴN�^�� \"yes\""
 
1944
 
 
1945
#: g10/helptext.c:249
 
1946
msgid ""
 
1947
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
 
1948
"file (which is shown in brackets) will be used."
 
1949
msgstr ""
 
1950
"�п�J�@�ӷs���ɦW�C�p�G�p�������U�F Enter �A����\n"
 
1951
"�N�|�ϥιw�]���ɮ� (��ܦb�A����) �C"
 
1952
 
 
1953
#: g10/helptext.c:255
 
1954
msgid ""
 
1955
"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
 
1956
"context you have the ability to choose from this list:\n"
 
1957
"  \"Key has been compromised\"\n"
 
1958
"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
 
1959
"      got access to your secret key.\n"
 
1960
"  \"Key is superseded\"\n"
 
1961
"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
 
1962
"  \"Key is no longer used\"\n"
 
1963
"      Use this if you have retired this key.\n"
 
1964
"  \"User ID is no longer valid\"\n"
 
1965
"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
 
1966
"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
 
1967
msgstr ""
 
1968
"�p���Ӭ��o�����ҫ��w�@�ӭ�]�C\n"
 
1969
"�ھڱ��Ҫ����P�A�p���ӥi�H�q�o�ӲM�椤��X�@���G\n"
 
1970
"  \"���_�w�g�Q���|�F\"\n"
 
1971
"      �p�G�p�۫H���Y�ӥ��g�\�i���å���o�F�p���p�_���ܡA\n"
 
1972
"      �N��o�ӡC\n"
 
1973
"  \"���_�Q�N���F\"\n"
 
1974
"      �p�G�p��p�����_�����s���F�A�N��o�ӡC\n"
 
1975
"  \"���_���A�Q�ϥΤF\"\n"
 
1976
"      �p�G�p�w�g�M�^�F�o����_�A�N��o��\n"
 
1977
"  \"�ϥΪ� ID ���A���ĤF\"\n"
 
1978
"      �p�G�o�ӨϥΪ� ID ���A�Q�ϥΤF�A�N��o�ӡF\n"
 
1979
"      �o�q�`�ΨӪ��ܬY�ӹq�l�l���}���A���ĤF�C\n"
 
1980
 
 
1981
#: g10/helptext.c:271
 
1982
msgid ""
 
1983
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
 
1984
"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
 
1985
"An empty line ends the text.\n"
 
1986
msgstr ""
 
1987
"�p�]�i�H��J�@���r�Ӵy�z���ƻ�o�G�o���M�P���Ҫ��z�ѡC\n"
 
1988
"�����o�q��r�O��²����n�C\n"
 
1989
"��J�ťզC�H�����o�q��r�C\n"
 
1990
 
 
1991
#: g10/helptext.c:286
 
1992
msgid "No help available"
 
1993
msgstr "�S���i�Ϊ�����"
 
1994
 
 
1995
#: g10/helptext.c:294
 
1996
#, c-format
 
1997
msgid "No help available for `%s'"
 
1998
msgstr "`%s' �S���i�Ϊ�����"
 
1999
 
 
2000
#: g10/import.c:249
 
2001
#, c-format
 
2002
msgid "skipping block of type %d\n"
 
2003
msgstr "���b���L %d ���A���϶�\n"
 
2004
 
 
2005
#: g10/import.c:258
 
2006
#, fuzzy, c-format
 
2007
msgid "%lu keys processed so far\n"
 
2008
msgstr "�w�� %lu ����_�Q�B�z�F\n"
 
2009
 
 
2010
#: g10/import.c:275
 
2011
#, c-format
 
2012
msgid "Total number processed: %lu\n"
 
2013
msgstr "�`�@�Q�B�z���ƶq�G %lu\n"
 
2014
 
 
2015
#: g10/import.c:277
 
2016
#, c-format
 
2017
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
 
2018
msgstr "       �w���L���s���_�G %lu\n"
 
2019
 
 
2020
#: g10/import.c:280
 
2021
#, c-format
 
2022
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
 
2023
msgstr "      �S���ϥΪ̪� ID�G %lu\n"
 
2024
 
 
2025
#: g10/import.c:282
 
2026
#, c-format
 
2027
msgid "              imported: %lu"
 
2028
msgstr "               �w�פJ�G %lu"
 
2029
 
 
2030
#: g10/import.c:288
 
2031
#, c-format
 
2032
msgid "             unchanged: %lu\n"
 
2033
msgstr "             �����ܪ��G %lu\n"
 
2034
 
 
2035
#: g10/import.c:290
 
2036
#, c-format
 
2037
msgid "          new user IDs: %lu\n"
 
2038
msgstr "        �s���ϥΪ� ID�G %lu\n"
 
2039
 
 
2040
#: g10/import.c:292
 
2041
#, c-format
 
2042
msgid "           new subkeys: %lu\n"
 
2043
msgstr "             �s���l�_�G %lu\n"
 
2044
 
 
2045
#: g10/import.c:294
 
2046
#, c-format
 
2047
msgid "        new signatures: %lu\n"
 
2048
msgstr "             �s��ñ���G %lu\n"
 
2049
 
 
2050
#: g10/import.c:296
 
2051
#, c-format
 
2052
msgid "   new key revocations: %lu\n"
 
2053
msgstr "         �s�����_�M�P�G %lu\n"
 
2054
 
 
2055
#: g10/import.c:298
 
2056
#, c-format
 
2057
msgid "      secret keys read: %lu\n"
 
2058
msgstr "         �QŪ�����p�_�G %lu\n"
 
2059
 
 
2060
#: g10/import.c:300
 
2061
#, c-format
 
2062
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
 
2063
msgstr "         �w�פJ���p�_�G %lu\n"
 
2064
 
 
2065
#: g10/import.c:302
 
2066
#, c-format
 
2067
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
 
2068
msgstr "         �����ܪ��p�_�G %lu\n"
 
2069
 
 
2070
#: g10/import.c:304
 
2071
#, c-format
 
2072
msgid "          not imported: %lu\n"
 
2073
msgstr "             ���Q�פJ�G %lu\n"
 
2074
 
 
2075
#: g10/import.c:545
 
2076
#, c-format
 
2077
msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: g10/import.c:547
 
2081
#, fuzzy
 
2082
msgid "algorithms on these user IDs:\n"
 
2083
msgstr "�p�w�gñ�p�F�o�ǨϥΪ� ID�G \n"
 
2084
 
 
2085
#: g10/import.c:584
 
2086
#, c-format
 
2087
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#: g10/import.c:596
 
2091
#, fuzzy, c-format
 
2092
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
 
2093
msgstr "%s ñ���A�K�n�t��k %s\n"
 
2094
 
 
2095
#: g10/import.c:608
 
2096
#, c-format
 
2097
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: g10/import.c:621
 
2101
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: g10/import.c:623
 
2105
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: g10/import.c:647
 
2109
#, c-format
 
2110
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049
 
2114
#, fuzzy, c-format
 
2115
msgid "key %s: no user ID\n"
 
2116
msgstr "���_ %08lX: �S���ϥΪ� ID\n"
 
2117
 
 
2118
#: g10/import.c:715
 
2119
#, fuzzy, c-format
 
2120
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
 
2121
msgstr "���_ %08lX: HKP �l�_���_�~�w�Q�״_\n"
 
2122
 
 
2123
#: g10/import.c:730
 
2124
#, fuzzy, c-format
 
2125
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
 
2126
msgstr "���_ %08lX: �D�ۧ�ñ�p���ϥΪ� ID `%s' �w�Q����\n"
 
2127
 
 
2128
#: g10/import.c:736
 
2129
#, fuzzy, c-format
 
2130
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 
2131
msgstr "���_ %08lX: �S�����Ī��ϥΪ� ID\n"
 
2132
 
 
2133
#: g10/import.c:738
 
2134
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
 
2135
msgstr "�o�i��O�ѩ�򥢦ۧ�ñ���ҾɭP����G\n"
 
2136
 
 
2137
#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170
 
2138
#, fuzzy, c-format
 
2139
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
 
2140
msgstr "���_ %08lX: �䤣�줽�_�G %s\n"
 
2141
 
 
2142
#: g10/import.c:754
 
2143
#, fuzzy, c-format
 
2144
msgid "key %s: new key - skipped\n"
 
2145
msgstr "���_ %08lX: �s���_ �w �w���L\n"
 
2146
 
 
2147
#: g10/import.c:763
 
2148
#, c-format
 
2149
msgid "no writable keyring found: %s\n"
 
2150
msgstr "�䤣��i�g���_�Ͱ�G %s\n"
 
2151
 
 
2152
#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042
 
2153
#, c-format
 
2154
msgid "writing to `%s'\n"
 
2155
msgstr "���b�g�� `%s'\n"
 
2156
 
 
2157
#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231
 
2158
#, c-format
 
2159
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
 
2160
msgstr "�g���_�Ͱ� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
2161
 
 
2162
#: g10/import.c:793
 
2163
#, fuzzy, c-format
 
2164
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
 
2165
msgstr "���_ %08lX: ���_ \"%s\" �w�Q�פJ\n"
 
2166
 
 
2167
#: g10/import.c:817
 
2168
#, fuzzy, c-format
 
2169
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
 
2170
msgstr "���_ %08lX: ��ڭ̪��ƥ����k�X\n"
 
2171
 
 
2172
#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188
 
2173
#, fuzzy, c-format
 
2174
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
 
2175
msgstr "���_ %08lX: �L�k�w���l�����_�϶��G %s\n"
 
2176
 
 
2177
#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195
 
2178
#, fuzzy, c-format
 
2179
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
 
2180
msgstr "���_ %08lX: �L�kŪ����l�����_�϶��G %s\n"
 
2181
 
 
2182
#: g10/import.c:874
 
2183
#, fuzzy, c-format
 
2184
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
 
2185
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" 1 �ӷs���ϥΪ� ID\n"
 
2186
 
 
2187
#: g10/import.c:877
 
2188
#, fuzzy, c-format
 
2189
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
 
2190
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" %d �ӷs���ϥΪ� ID\n"
 
2191
 
 
2192
#: g10/import.c:880
 
2193
#, fuzzy, c-format
 
2194
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
 
2195
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" 1 �ӷs��ñ��\n"
 
2196
 
 
2197
#: g10/import.c:883
 
2198
#, fuzzy, c-format
 
2199
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
 
2200
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" %d �ӷs��ñ��\n"
 
2201
 
 
2202
#: g10/import.c:886
 
2203
#, fuzzy, c-format
 
2204
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
 
2205
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" 1 �ӷs���l�_\n"
 
2206
 
 
2207
#: g10/import.c:889
 
2208
#, fuzzy, c-format
 
2209
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
 
2210
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" %d �ӷs���l�_\n"
 
2211
 
 
2212
#: g10/import.c:910
 
2213
#, fuzzy, c-format
 
2214
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
 
2215
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" �S���Q����\n"
 
2216
 
 
2217
#: g10/import.c:1055
 
2218
#, fuzzy, c-format
 
2219
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
 
2220
msgstr "���_ %08lX: �p�_�ϥΤF�L�Ī��s�K�k %d �w �w���L\n"
 
2221
 
 
2222
#: g10/import.c:1066
 
2223
#, fuzzy
 
2224
msgid "importing secret keys not allowed\n"
 
2225
msgstr "���b�N�p�_�g�� `%s'\n"
 
2226
 
 
2227
#: g10/import.c:1083
 
2228
#, c-format
 
2229
msgid "no default secret keyring: %s\n"
 
2230
msgstr "�S���w�]���p�_�_�Ͱ�G %s\n"
 
2231
 
 
2232
#: g10/import.c:1094
 
2233
#, fuzzy, c-format
 
2234
msgid "key %s: secret key imported\n"
 
2235
msgstr "���_ %08lX: �p�_�Q�פJ�F\n"
 
2236
 
 
2237
#: g10/import.c:1123
 
2238
#, fuzzy, c-format
 
2239
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
 
2240
msgstr "���_ %08lX: �w�g�b�p�_�_�Ͱ餤�F\n"
 
2241
 
 
2242
#: g10/import.c:1133
 
2243
#, fuzzy, c-format
 
2244
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
 
2245
msgstr "���_ %08lX: �䤣��p�_�G %s\n"
 
2246
 
 
2247
#: g10/import.c:1163
 
2248
#, fuzzy, c-format
 
2249
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
 
2250
msgstr "���_ %08lX: �S�����_ �w �L�k�M�κM�P����\n"
 
2251
 
 
2252
#: g10/import.c:1206
 
2253
#, fuzzy, c-format
 
2254
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
 
2255
msgstr "���_ %08lX: �L�Ī��M�P���ҡG %s �w �w��^\n"
 
2256
 
 
2257
#: g10/import.c:1238
 
2258
#, fuzzy, c-format
 
2259
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
 
2260
msgstr "���_ %08lX: \"%s\" �M�P���Ҥw�Q�פJ\n"
 
2261
 
 
2262
#: g10/import.c:1303
 
2263
#, fuzzy, c-format
 
2264
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
 
2265
msgstr "���_ %08lX: ñ���S���ϥΪ� ID\n"
 
2266
 
 
2267
#: g10/import.c:1318
 
2268
#, fuzzy, c-format
 
2269
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
 
2270
msgstr "���_ %08lX: �ϥΪ� ID \"%s\" �ϥΤF���Q�䴩�����}���_�t��k\n"
 
2271
 
 
2272
#: g10/import.c:1320
 
2273
#, fuzzy, c-format
 
2274
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
 
2275
msgstr "���_ %08lX: �ϥΪ� ID \"%s\" ���L�Ī��ۧ�ñ��\n"
 
2276
 
 
2277
#: g10/import.c:1338
 
2278
#, fuzzy, c-format
 
2279
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
 
2280
msgstr "���_ %08lX: �S���l�_�i�Ѫ��a\n"
 
2281
 
 
2282
#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399
 
2283
#, fuzzy, c-format
 
2284
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
 
2285
msgstr "���_ %08lX: ���Q�䴩�����}���_�t��k\n"
 
2286
 
 
2287
#: g10/import.c:1351
 
2288
#, fuzzy, c-format
 
2289
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
 
2290
msgstr "���_ %08lX: �L�Ī����a�l�_\n"
 
2291
 
 
2292
#: g10/import.c:1366
 
2293
#, fuzzy, c-format
 
2294
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
 
2295
msgstr "���_ %08lX: �h�����a�l�_�w�Q����\n"
 
2296
 
 
2297
#: g10/import.c:1388
 
2298
#, fuzzy, c-format
 
2299
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
 
2300
msgstr "���_ %08lX: �S���l�_�i�Ѫ��_�M�P\n"
 
2301
 
 
2302
#: g10/import.c:1401
 
2303
#, fuzzy, c-format
 
2304
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
 
2305
msgstr "���_ %08lX: �L�Ī��l�_�M�P\n"
 
2306
 
 
2307
#: g10/import.c:1416
 
2308
#, fuzzy, c-format
 
2309
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
 
2310
msgstr "���_ %08lX: �h���l�_�M�P�w����\n"
 
2311
 
 
2312
#: g10/import.c:1458
 
2313
#, fuzzy, c-format
 
2314
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
 
2315
msgstr "���_ %08lX: �w���L�ϥΪ� ID '"
 
2316
 
 
2317
#: g10/import.c:1479
 
2318
#, fuzzy, c-format
 
2319
msgid "key %s: skipped subkey\n"
 
2320
msgstr "���_ %08lX: �l�_�w���L\n"
 
2321
 
 
2322
#: g10/import.c:1506
 
2323
#, fuzzy, c-format
 
2324
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
 
2325
msgstr "���_ %08lX: ���i�ץX��ñ�� (���� %02x) �w �w���L\n"
 
2326
 
 
2327
#: g10/import.c:1516
 
2328
#, fuzzy, c-format
 
2329
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
 
2330
msgstr "���_ %08lX: �M�P���Ҧb���~���a�� �w �w���L\n"
 
2331
 
 
2332
#: g10/import.c:1533
 
2333
#, fuzzy, c-format
 
2334
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
 
2335
msgstr "���_ %08lX: �L�Ī��M�P���ҡG %s �w �w���L\n"
 
2336
 
 
2337
#: g10/import.c:1547
 
2338
#, fuzzy, c-format
 
2339
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
 
2340
msgstr "���_ %08lX: �l�_ñ���b���~���a�� �w �w���L\n"
 
2341
 
 
2342
#: g10/import.c:1555
 
2343
#, fuzzy, c-format
 
2344
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
 
2345
msgstr "���_ %08lX: �D�w����ñ������ (0x%02X) �w �w���L\n"
 
2346
 
 
2347
#: g10/import.c:1655
 
2348
#, fuzzy, c-format
 
2349
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
 
2350
msgstr "���_ %08lX: �����쭫�ƪ��ϥΪ� ID �w �w�X��\n"
 
2351
 
 
2352
#: g10/import.c:1717
 
2353
#, fuzzy, c-format
 
2354
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
 
2355
msgstr "ĵ�i�G���_ %08lX �i��Q�M�P�F�G���b���^�M�P���_ %08lX\n"
 
2356
 
 
2357
#: g10/import.c:1731
 
2358
#, fuzzy, c-format
 
2359
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
 
2360
msgstr "ĵ�i�G���_ %08lX �i��Q�M�P�F�G�M�P���_ %08lX ���X�{�C\n"
 
2361
 
 
2362
#: g10/import.c:1790
 
2363
#, fuzzy, c-format
 
2364
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
 
2365
msgstr "���_ %08lX: �w�s�W�M�P���� \"%s\"\n"
 
2366
 
 
2367
#: g10/import.c:1824
 
2368
#, fuzzy, c-format
 
2369
msgid "key %s: direct key signature added\n"
 
2370
msgstr "���_ %08lX: �w�s�W�������_ñ��\n"
 
2371
 
 
2372
#: g10/keydb.c:167
 
2373
#, c-format
 
2374
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
 
2375
msgstr "�إ��_�Ͱ� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
2376
 
 
2377
#: g10/keydb.c:174
 
2378
#, c-format
 
2379
msgid "keyring `%s' created\n"
 
2380
msgstr "�_�Ͱ� `%s' �w�إ�\n"
 
2381
 
 
2382
#: g10/keydb.c:685
 
2383
#, c-format
 
2384
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
 
2385
msgstr "���s�إ��_�Ͱ�֨����ѡG %s\n"
 
2386
 
 
2387
#: g10/keyedit.c:253
 
2388
msgid "[revocation]"
 
2389
msgstr "[�M�P]"
 
2390
 
 
2391
#: g10/keyedit.c:254
 
2392
msgid "[self-signature]"
 
2393
msgstr "[�ۧ�ñ��]"
 
2394
 
 
2395
#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342
 
2396
msgid "1 bad signature\n"
 
2397
msgstr "1 �ӷl�a��ñ��\n"
 
2398
 
 
2399
#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344
 
2400
#, c-format
 
2401
msgid "%d bad signatures\n"
 
2402
msgstr "%d �ӷl�a��ñ��\n"
 
2403
 
 
2404
#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346
 
2405
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
 
2406
msgstr "�� 1 ��ñ���]���򥢪��_�ӥ��Q�ˬd\n"
 
2407
 
 
2408
#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348
 
2409
#, c-format
 
2410
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
 
2411
msgstr "�� %d ��ñ���]���򥢪��_�ӥ��Q�ˬd\n"
 
2412
 
 
2413
#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350
 
2414
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
 
2415
msgstr "�� 1 ��ñ���]���Y�ӿ��~�ӥ��Q�ˬd\n"
 
2416
 
 
2417
#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352
 
2418
#, c-format
 
2419
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
 
2420
msgstr "�� %d ��ñ���]���Y�ǿ��~�ӥ��Q�ˬd\n"
 
2421
 
 
2422
#: g10/keyedit.c:344
 
2423
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
 
2424
msgstr "������ 1 �ӨS�����Ħۧ�ñ�����ϥΪ� ID\n"
 
2425
 
 
2426
#: g10/keyedit.c:346
 
2427
#, c-format
 
2428
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
 
2429
msgstr "������ %d �ӨS�����Ħۧ�ñ�����ϥΪ� ID\n"
 
2430
 
 
2431
#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262
 
2432
#, fuzzy
 
2433
msgid ""
 
2434
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
 
2435
"keys\n"
 
2436
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
 
2437
"etc.)\n"
 
2438
msgstr ""
 
2439
"�p���h�H���o��ϥΪ����Ҩ�L�ϥΪ̪����_�]�d�鶴���ҡB\n"
 
2440
"�q���P���a���ˬd������...�^����O�O�H\n"
 
2441
"\n"
 
2442
 
 
2443
#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274
 
2444
#, fuzzy, c-format
 
2445
msgid "  %d = I trust marginally\n"
 
2446
msgstr " %d = �ګj�j�H��\n"
 
2447
 
 
2448
#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276
 
2449
#, fuzzy, c-format
 
2450
msgid "  %d = I trust fully\n"
 
2451
msgstr " %d = �ڧ����H��\n"
 
2452
 
 
2453
#: g10/keyedit.c:426
 
2454
msgid ""
 
2455
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
 
2456
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
 
2457
"trust signatures on your behalf.\n"
 
2458
msgstr ""
 
2459
 
 
2460
#: g10/keyedit.c:442
 
2461
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: g10/keyedit.c:584
 
2465
#, c-format
 
2466
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
 
2467
msgstr "�ϥΪ� ID \"%s\" �w�g�Q�M�P�F�C"
 
2468
 
 
2469
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
 
2470
#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543
 
2471
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
 
2472
msgstr "�p���M�Q�nñ�p���ܡH (y/N) "
 
2473
 
 
2474
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
 
2475
#: g10/keyedit.c:1549
 
2476
msgid "  Unable to sign.\n"
 
2477
msgstr "  �L�kñ�p�C\n"
 
2478
 
 
2479
#: g10/keyedit.c:610
 
2480
#, fuzzy, c-format
 
2481
msgid "User ID \"%s\" is expired."
 
2482
msgstr "�ϥΪ� ID \"%s\" �w�g�Q�M�P�F�C"
 
2483
 
 
2484
#: g10/keyedit.c:636
 
2485
#, fuzzy, c-format
 
2486
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
 
2487
msgstr "ĵ�i�G�ϥΪ� ID \"%s\" ���g�ۧ�ñ�p�C\n"
 
2488
 
 
2489
#: g10/keyedit.c:675
 
2490
#, c-format
 
2491
msgid ""
 
2492
"The self-signature on \"%s\"\n"
 
2493
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
 
2494
msgstr ""
 
2495
"\"%s\" �̪��ۧ�ñ��\n"
 
2496
"�O PGP 2.x ���A��ñ���C\n"
 
2497
 
 
2498
#: g10/keyedit.c:684
 
2499
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
 
2500
msgstr "�p�O�_�Q�n�N���ɯŦ� OpenPGP �ۧ�ñ���H (y/N) "
 
2501
 
 
2502
#: g10/keyedit.c:698
 
2503
#, c-format
 
2504
msgid ""
 
2505
"Your current signature on \"%s\"\n"
 
2506
"has expired.\n"
 
2507
msgstr ""
 
2508
"�p�ثe�b \"%s\" ��ñ��\n"
 
2509
"�w�g�L���F�C\n"
 
2510
 
 
2511
#: g10/keyedit.c:702
 
2512
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
 
2513
msgstr "�p�Q�n�o�G�@���s��ñ���Ө��N�w�L�������@�ӶܡH (y/N) "
 
2514
 
 
2515
#: g10/keyedit.c:723
 
2516
#, c-format
 
2517
msgid ""
 
2518
"Your current signature on \"%s\"\n"
 
2519
"is a local signature.\n"
 
2520
msgstr ""
 
2521
"�p�ثe�b \"%s\" ��ñ��\n"
 
2522
"�O�@�����a�C\n"
 
2523
 
 
2524
#: g10/keyedit.c:727
 
2525
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
 
2526
msgstr "�p�O�_�Q�n��L�ɯŦ��i�H�����ץX��ñ���H (y/N) "
 
2527
 
 
2528
#: g10/keyedit.c:748
 
2529
#, fuzzy, c-format
 
2530
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
 
2531
msgstr "\"%s\" �w�g�Q���_ %08lX �b���añ�p�F\n"
 
2532
 
 
2533
#: g10/keyedit.c:751
 
2534
#, fuzzy, c-format
 
2535
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 
2536
msgstr "\"%s\" �w�g�Q���_ %08lX ñ�p�F\n"
 
2537
 
 
2538
#: g10/keyedit.c:756
 
2539
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
 
2540
msgstr "�p���M�Q�n�A��ñ�p���ܡH (y/N) "
 
2541
 
 
2542
#: g10/keyedit.c:778
 
2543
#, fuzzy, c-format
 
2544
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
 
2545
msgstr "�S���F��i�H�����_ %08lX ñ�p\n"
 
2546
 
 
2547
#: g10/keyedit.c:793
 
2548
msgid "This key has expired!"
 
2549
msgstr "�o����_�w�g�L���F�I"
 
2550
 
 
2551
#: g10/keyedit.c:813
 
2552
#, c-format
 
2553
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
 
2554
msgstr "�o����_�N�b %s �L���C\n"
 
2555
 
 
2556
#: g10/keyedit.c:817
 
2557
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
 
2558
msgstr "�p�Q�n���p��ñ���]�b�P�@�ӮɭԹL���ܡH (Y/n) "
 
2559
 
 
2560
#: g10/keyedit.c:850
 
2561
msgid ""
 
2562
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
 
2563
"mode.\n"
 
2564
msgstr "�p����b --pgp2 �Ҧ��U�A�� PGP 2.x ���_���X OpenPGP ñ���C\n"
 
2565
 
 
2566
#: g10/keyedit.c:852
 
2567
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
 
2568
msgstr "�o�|���o����_�b PGP 2.x �Ҧ��U���i�ϥΡC\n"
 
2569
 
 
2570
#: g10/keyedit.c:877
 
2571
msgid ""
 
2572
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
 
2573
"belongs\n"
 
2574
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
 
2575
msgstr ""
 
2576
"�p���h�ԷV�ˬd���nñ�p�����_�T���ݩ�W�����ӤH���W�r�O�H\n"
 
2577
"�p�G�p�����D�o�Ӱ��D�����סA�п�J�u0�v�C\n"
 
2578
 
 
2579
#: g10/keyedit.c:882
 
2580
#, c-format
 
2581
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
 
2582
msgstr "   (0) �ڤ��@���C %s\n"
 
2583
 
 
2584
#: g10/keyedit.c:884
 
2585
#, c-format
 
2586
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
 
2587
msgstr "   (1) �ڮڥ��S���ˬd�L�C %s\n"
 
2588
 
 
2589
#: g10/keyedit.c:886
 
2590
#, c-format
 
2591
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
 
2592
msgstr "   (2) ���H�N�ˬd�L�F�C %s\n"
 
2593
 
 
2594
#: g10/keyedit.c:888
 
2595
#, c-format
 
2596
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
 
2597
msgstr "   (3) �ګD�`�p�ߦa�ˬd�L�F�C %s\n"
 
2598
 
 
2599
#: g10/keyedit.c:894
 
2600
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: g10/keyedit.c:918
 
2604
#, fuzzy, c-format
 
2605
msgid ""
 
2606
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 
2607
"key \"%s\" (%s)\n"
 
2608
msgstr ""
 
2609
"�p�u���T�w�nñ�p�o����_\n"
 
2610
"�Ωp�����_�G \""
 
2611
 
 
2612
#: g10/keyedit.c:925
 
2613
#, fuzzy
 
2614
msgid "This will be a self-signature.\n"
 
2615
msgstr ""
 
2616
"\n"
 
2617
"�o�N�|�O�ۧ�ñ���C\n"
 
2618
 
 
2619
#: g10/keyedit.c:931
 
2620
#, fuzzy
 
2621
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
 
2622
msgstr ""
 
2623
"\n"
 
2624
"ĵ�i�G�o��ñ�����|�Q�аO�����i�ץX�C\n"
 
2625
 
 
2626
#: g10/keyedit.c:939
 
2627
#, fuzzy
 
2628
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
 
2629
msgstr ""
 
2630
"\n"
 
2631
"ĵ�i�G�o��ñ�����|�Q�аO�����i�M�P�C\n"
 
2632
 
 
2633
#: g10/keyedit.c:949
 
2634
#, fuzzy
 
2635
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
 
2636
msgstr ""
 
2637
"\n"
 
2638
"�o��ñ���|�Q�аO�����i�ץX�C\n"
 
2639
 
 
2640
#: g10/keyedit.c:956
 
2641
#, fuzzy
 
2642
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
 
2643
msgstr ""
 
2644
"\n"
 
2645
"�o��ñ���|�Q�аO�����i�M�P�C\n"
 
2646
 
 
2647
#: g10/keyedit.c:963
 
2648
#, fuzzy
 
2649
msgid "I have not checked this key at all.\n"
 
2650
msgstr ""
 
2651
"\n"
 
2652
"�ڮڥ��S���ˬd�L�o����_�C\n"
 
2653
 
 
2654
#: g10/keyedit.c:968
 
2655
#, fuzzy
 
2656
msgid "I have checked this key casually.\n"
 
2657
msgstr ""
 
2658
"\n"
 
2659
"���H�N�ˬd�L�o����_�F�C\n"
 
2660
 
 
2661
#: g10/keyedit.c:973
 
2662
#, fuzzy
 
2663
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 
2664
msgstr ""
 
2665
"\n"
 
2666
"�ګD�`�p�ߦa�ˬd�L�o����_�F�C\n"
 
2667
 
 
2668
#: g10/keyedit.c:983
 
2669
#, fuzzy
 
2670
msgid "Really sign? (y/N) "
 
2671
msgstr "�u���nñ�p�ܡH "
 
2672
 
 
2673
#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110
 
2674
#: g10/sign.c:369
 
2675
#, c-format
 
2676
msgid "signing failed: %s\n"
 
2677
msgstr "ñ�p�ɥ��ѤF�G %s\n"
 
2678
 
 
2679
#: g10/keyedit.c:1084
 
2680
msgid "This key is not protected.\n"
 
2681
msgstr "�o����_�S���Q�O�@�C\n"
 
2682
 
 
2683
#: g10/keyedit.c:1088
 
2684
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
 
2685
msgstr "�D�_���p�_�����S��k���ΡC\n"
 
2686
 
 
2687
#: g10/keyedit.c:1092
 
2688
msgid "Key is protected.\n"
 
2689
msgstr "���_�Q�O�@�F�C\n"
 
2690
 
 
2691
#: g10/keyedit.c:1112
 
2692
#, c-format
 
2693
msgid "Can't edit this key: %s\n"
 
2694
msgstr "�L�k�s��o����_�G %s\n"
 
2695
 
 
2696
#: g10/keyedit.c:1118
 
2697
msgid ""
 
2698
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
 
2699
"\n"
 
2700
msgstr ""
 
2701
"��J�n���o��p�_���s�K�X��C\n"
 
2702
"\n"
 
2703
 
 
2704
#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818
 
2705
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
 
2706
msgstr "�K�X��A����J�ɨS�����T���ơF�ЦA�դ@��"
 
2707
 
 
2708
#: g10/keyedit.c:1132
 
2709
msgid ""
 
2710
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 
2711
"\n"
 
2712
msgstr ""
 
2713
"�p���Q�n�αK�X�� �w �o�j���O�� *�V* �I�l�I\n"
 
2714
"\n"
 
2715
 
 
2716
#: g10/keyedit.c:1135
 
2717
#, fuzzy
 
2718
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
 
2719
msgstr "�p�u���Q�n�o�򰵶ܡH "
 
2720
 
 
2721
#: g10/keyedit.c:1201
 
2722
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
 
2723
msgstr "���b����_��ñ���h���쥿�T����m�h\n"
 
2724
 
 
2725
#: g10/keyedit.c:1287
 
2726
msgid "save and quit"
 
2727
msgstr "�x�s�����}"
 
2728
 
 
2729
#: g10/keyedit.c:1290
 
2730
msgid "show fingerprint"
 
2731
msgstr "��ܫ���"
 
2732
 
 
2733
#: g10/keyedit.c:1291
 
2734
msgid "list key and user IDs"
 
2735
msgstr "�C�X���_�M�ϥΪ� ID"
 
2736
 
 
2737
#: g10/keyedit.c:1293
 
2738
msgid "select user ID N"
 
2739
msgstr "�ϥΪ� ID ��F N"
 
2740
 
 
2741
#: g10/keyedit.c:1294
 
2742
msgid "select secondary key N"
 
2743
msgstr "��ܦ��_ N"
 
2744
 
 
2745
#: g10/keyedit.c:1295
 
2746
msgid "list signatures"
 
2747
msgstr "�C�Xñ��"
 
2748
 
 
2749
#: g10/keyedit.c:1297
 
2750
msgid "sign the key"
 
2751
msgstr "ñ�p���_"
 
2752
 
 
2753
#: g10/keyedit.c:1301
 
2754
msgid "sign the key locally"
 
2755
msgstr "�Ȧb���añ�p���_"
 
2756
 
 
2757
#: g10/keyedit.c:1303
 
2758
msgid "add a user ID"
 
2759
msgstr "�W�[�@�ӨϥΪ� ID"
 
2760
 
 
2761
#: g10/keyedit.c:1304
 
2762
msgid "add a photo ID"
 
2763
msgstr "�W�[�@�ӷӤ� ID"
 
2764
 
 
2765
#: g10/keyedit.c:1305
 
2766
msgid "delete user ID"
 
2767
msgstr "�R���@�ӨϥΪ� ID"
 
2768
 
 
2769
#: g10/keyedit.c:1308
 
2770
msgid "add a secondary key"
 
2771
msgstr "�W�[�@�⦸�_"
 
2772
 
 
2773
#: g10/keyedit.c:1310
 
2774
msgid "add a key to a smartcard"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: g10/keyedit.c:1311
 
2778
msgid "move a key to a smartcard"
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: g10/keyedit.c:1313
 
2782
msgid "delete a secondary key"
 
2783
msgstr "�R���@�⦸�_"
 
2784
 
 
2785
#: g10/keyedit.c:1314
 
2786
msgid "add a revocation key"
 
2787
msgstr "�W�[�@��M�P���_"
 
2788
 
 
2789
#: g10/keyedit.c:1315
 
2790
msgid "delete signatures"
 
2791
msgstr "�R��ñ��"
 
2792
 
 
2793
#: g10/keyedit.c:1316
 
2794
msgid "change the expire date"
 
2795
msgstr "���ϥδ���"
 
2796
 
 
2797
#: g10/keyedit.c:1317
 
2798
msgid "flag user ID as primary"
 
2799
msgstr "��ϥΪ� ID �аO���D�n"
 
2800
 
 
2801
#: g10/keyedit.c:1318
 
2802
msgid "toggle between secret and public key listing"
 
2803
msgstr "��p�_�M���_�M��ô�b�@�_"
 
2804
 
 
2805
#: g10/keyedit.c:1320
 
2806
msgid "list preferences (expert)"
 
2807
msgstr "�C�X���n (�M�a�Ҧ�)"
 
2808
 
 
2809
#: g10/keyedit.c:1321
 
2810
msgid "list preferences (verbose)"
 
2811
msgstr "�C�X���n (�o���Ҧ�)"
 
2812
 
 
2813
#: g10/keyedit.c:1322
 
2814
msgid "set preference list"
 
2815
msgstr "�]�w���n�M��"
 
2816
 
 
2817
#: g10/keyedit.c:1323
 
2818
msgid "updated preferences"
 
2819
msgstr "��s�L�����n"
 
2820
 
 
2821
#: g10/keyedit.c:1324
 
2822
#, fuzzy
 
2823
msgid "set preferred keyserver URL"
 
2824
msgstr "�L�k���R���_���A�� URI\n"
 
2825
 
 
2826
#: g10/keyedit.c:1325
 
2827
msgid "change the passphrase"
 
2828
msgstr "���K�X��"
 
2829
 
 
2830
#: g10/keyedit.c:1326
 
2831
msgid "change the ownertrust"
 
2832
msgstr "���D�[�H��"
 
2833
 
 
2834
#: g10/keyedit.c:1327
 
2835
msgid "revoke signatures"
 
2836
msgstr "�M�Pñ��"
 
2837
 
 
2838
#: g10/keyedit.c:1328
 
2839
msgid "revoke a user ID"
 
2840
msgstr "�M�P�@�ӨϥΪ� ID"
 
2841
 
 
2842
#: g10/keyedit.c:1329
 
2843
msgid "revoke a secondary key"
 
2844
msgstr "�M�P�@�⦸�_"
 
2845
 
 
2846
#: g10/keyedit.c:1330
 
2847
msgid "disable a key"
 
2848
msgstr "�T�Τ@����_"
 
2849
 
 
2850
#: g10/keyedit.c:1331
 
2851
msgid "enable a key"
 
2852
msgstr "�ҥΤ@����_"
 
2853
 
 
2854
#: g10/keyedit.c:1332
 
2855
msgid "show photo ID"
 
2856
msgstr "��ܷӤ� ID"
 
2857
 
 
2858
#: g10/keyedit.c:1386
 
2859
#, fuzzy, c-format
 
2860
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
 
2861
msgstr "Ū�����_�϶� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
2862
 
 
2863
#: g10/keyedit.c:1404
 
2864
msgid "Secret key is available.\n"
 
2865
msgstr "�p�_�i�ΡC\n"
 
2866
 
 
2867
#: g10/keyedit.c:1481
 
2868
msgid "Need the secret key to do this.\n"
 
2869
msgstr "�n���p�_�ׯ�o�򰵡C\n"
 
2870
 
 
2871
#: g10/keyedit.c:1489
 
2872
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
 
2873
msgstr "�Х��ϥ� \"toggle\" ���O�C\n"
 
2874
 
 
2875
#: g10/keyedit.c:1537
 
2876
msgid "Key is revoked."
 
2877
msgstr "���_�w�g�Q�M�P�F�C"
 
2878
 
 
2879
#: g10/keyedit.c:1557
 
2880
#, fuzzy
 
2881
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
 
2882
msgstr "�u���nñ�p�Ҧ����ϥΪ� ID �ܡH "
 
2883
 
 
2884
#: g10/keyedit.c:1560
 
2885
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
 
2886
msgstr "���ܡG��ܭnñ�p���ϥΪ� ID\n"
 
2887
 
 
2888
#: g10/keyedit.c:1568
 
2889
#, fuzzy, c-format
 
2890
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
 
2891
msgstr "������ñ���h��"
 
2892
 
 
2893
#: g10/keyedit.c:1591
 
2894
#, c-format
 
2895
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 
2896
msgstr "�b %s �Ҧ��������\�ϥγo�ӫ��O�C\n"
 
2897
 
 
2898
#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736
 
2899
msgid "You must select at least one user ID.\n"
 
2900
msgstr "�p�ܤֱo��ܤ@�ӨϥΪ� ID �C\n"
 
2901
 
 
2902
#: g10/keyedit.c:1615
 
2903
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 
2904
msgstr "�p����R���̫�@�ӨϥΪ� ID �I\n"
 
2905
 
 
2906
#: g10/keyedit.c:1617
 
2907
#, fuzzy
 
2908
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
 
2909
msgstr "�u���n�����Ҧ��Q��ܪ��ϥΪ� ID �ܡH "
 
2910
 
 
2911
#: g10/keyedit.c:1618
 
2912
#, fuzzy
 
2913
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
 
2914
msgstr "�u���n�����o�ӨϥΪ� ID �ܡH "
 
2915
 
 
2916
#: g10/keyedit.c:1668
 
2917
#, fuzzy
 
2918
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
 
2919
msgstr "�u���n�����o�ӨϥΪ� ID �ܡH "
 
2920
 
 
2921
#: g10/keyedit.c:1680
 
2922
#, fuzzy
 
2923
msgid "You must select exactly one key.\n"
 
2924
msgstr "�p�ܤ֥�����ܤ@����_�C\n"
 
2925
 
 
2926
#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755
 
2927
msgid "You must select at least one key.\n"
 
2928
msgstr "�p�ܤ֥�����ܤ@����_�C\n"
 
2929
 
 
2930
#: g10/keyedit.c:1703
 
2931
#, fuzzy
 
2932
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
 
2933
msgstr "�p�u���Q�n�R���Q��ܪ����_�ܡH "
 
2934
 
 
2935
#: g10/keyedit.c:1704
 
2936
#, fuzzy
 
2937
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
 
2938
msgstr "�p�u���n�R���o����_�ܡH "
 
2939
 
 
2940
#: g10/keyedit.c:1739
 
2941
#, fuzzy
 
2942
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
 
2943
msgstr "�u���n�M�P�Ҧ��Q��ܪ��ϥΪ� ID �ܡH "
 
2944
 
 
2945
#: g10/keyedit.c:1740
 
2946
#, fuzzy
 
2947
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
 
2948
msgstr "�u���n�M�P�o�ӨϥΪ� ID �ܡH "
 
2949
 
 
2950
#: g10/keyedit.c:1759
 
2951
#, fuzzy
 
2952
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
 
2953
msgstr "�p�u���Q�n�M�P�o�dzQ��ܪ����_�ܡH "
 
2954
 
 
2955
#: g10/keyedit.c:1760
 
2956
#, fuzzy
 
2957
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
 
2958
msgstr "�p�u���Q�n�M�P�o����_�ܡH "
 
2959
 
 
2960
#: g10/keyedit.c:1799
 
2961
msgid ""
 
2962
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: g10/keyedit.c:1831
 
2966
#, fuzzy
 
2967
msgid "Set preference list to:\n"
 
2968
msgstr "�]�w���n�M��"
 
2969
 
 
2970
#: g10/keyedit.c:1837
 
2971
#, fuzzy
 
2972
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
 
2973
msgstr "�u���n��s�Q��ܨϥΪ� ID �����n�ܡH "
 
2974
 
 
2975
#: g10/keyedit.c:1839
 
2976
#, fuzzy
 
2977
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
 
2978
msgstr "�u���n��s���n�ܡH "
 
2979
 
 
2980
#: g10/keyedit.c:1889
 
2981
#, fuzzy
 
2982
msgid "Save changes? (y/N) "
 
2983
msgstr "�n�x�s�ܧ�ܡH "
 
2984
 
 
2985
#: g10/keyedit.c:1892
 
2986
#, fuzzy
 
2987
msgid "Quit without saving? (y/N) "
 
2988
msgstr "�n���x�s�����}�ܡH "
 
2989
 
 
2990
#: g10/keyedit.c:1902
 
2991
#, c-format
 
2992
msgid "update failed: %s\n"
 
2993
msgstr "��s���ѡG %s\n"
 
2994
 
 
2995
#: g10/keyedit.c:1909
 
2996
#, c-format
 
2997
msgid "update secret failed: %s\n"
 
2998
msgstr "��s�p�_���ѡG %s\n"
 
2999
 
 
3000
#: g10/keyedit.c:1916
 
3001
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
 
3002
msgstr "���_�S���ܧ�ҥH���ݭn��s�C\n"
 
3003
 
 
3004
#: g10/keyedit.c:1988
 
3005
msgid "Digest: "
 
3006
msgstr "�K�n�G "
 
3007
 
 
3008
#: g10/keyedit.c:2040
 
3009
msgid "Features: "
 
3010
msgstr "�S�I�G "
 
3011
 
 
3012
#: g10/keyedit.c:2051
 
3013
msgid "Keyserver no-modify"
 
3014
msgstr ""
 
3015
 
 
3016
#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244
 
3017
msgid "Preferred keyserver: "
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: g10/keyedit.c:2309
 
3021
#, fuzzy, c-format
 
3022
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
 
3023
msgstr "�o����_�i��Q %s ���_�M�P�F "
 
3024
 
 
3025
#: g10/keyedit.c:2315
 
3026
#, fuzzy
 
3027
msgid "(sensitive)"
 
3028
msgstr " �]���K���^"
 
3029
 
 
3030
#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514
 
3031
#: g10/keyserver.c:366
 
3032
#, fuzzy, c-format
 
3033
msgid "created: %s"
 
3034
msgstr "�L�k�إ� %s: %s\n"
 
3035
 
 
3036
#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
 
3037
#, fuzzy, c-format
 
3038
msgid "revoked: %s"
 
3039
msgstr "[�w�M�P]"
 
3040
 
 
3041
#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
 
3042
#, fuzzy, c-format
 
3043
msgid "expired: %s"
 
3044
msgstr " [���Ĵ����G %s]"
 
3045
 
 
3046
#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516
 
3047
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
 
3048
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
 
3049
#, fuzzy, c-format
 
3050
msgid "expires: %s"
 
3051
msgstr " [���Ĵ����G %s]"
 
3052
 
 
3053
#: g10/keyedit.c:2340
 
3054
#, fuzzy, c-format
 
3055
msgid "usage: %s"
 
3056
msgstr " �H���G %c/%c"
 
3057
 
 
3058
#: g10/keyedit.c:2355
 
3059
#, fuzzy, c-format
 
3060
msgid "trust: %s"
 
3061
msgstr " �H���G %c/%c"
 
3062
 
 
3063
#: g10/keyedit.c:2359
 
3064
#, c-format
 
3065
msgid "validity: %s"
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#: g10/keyedit.c:2366
 
3069
msgid "This key has been disabled"
 
3070
msgstr "�o����_�w�g�Q�T�ΤF"
 
3071
 
 
3072
#: g10/keyedit.c:2394
 
3073
msgid "card-no: "
 
3074
msgstr ""
 
3075
 
 
3076
#: g10/keyedit.c:2461
 
3077
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
 
3078
msgstr "PGP 2.x ���A���ϥΪ� ID �S�����n�C\n"
 
3079
 
 
3080
#: g10/keyedit.c:2469
 
3081
msgid ""
 
3082
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
 
3083
"unless you restart the program.\n"
 
3084
msgstr ""
 
3085
"�Ъ`�N��ܥX�Ӫ����_���ĩʤ��ݭn�󥿡A\n"
 
3086
"���D�p���s����{���C\n"
 
3087
 
 
3088
#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
 
3089
#: g10/trustdb.c:1164
 
3090
#, fuzzy
 
3091
msgid "revoked"
 
3092
msgstr "[�w�M�P]"
 
3093
 
 
3094
#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
 
3095
#: g10/trustdb.c:531
 
3096
#, fuzzy
 
3097
msgid "expired"
 
3098
msgstr "expire"
 
3099
 
 
3100
#: g10/keyedit.c:2600
 
3101
msgid ""
 
3102
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
 
3103
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: g10/keyedit.c:2660
 
3107
msgid ""
 
3108
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
 
3109
"versions\n"
 
3110
"         of PGP to reject this key.\n"
 
3111
msgstr ""
 
3112
"ĵ�i�G�o�O�@�� PGP2 ���A�����_�C\n"
 
3113
"      �W�[�Ӥ� ID �i��|�ɭP�Y�Ǫ����� PGP ��^�o����_�C\n"
 
3114
 
 
3115
#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943
 
3116
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
 
3117
msgstr "�p�T�w���M�Q�n�W�[�ܡH (y/N) "
 
3118
 
 
3119
#: g10/keyedit.c:2671
 
3120
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
 
3121
msgstr "�p���i�H��Ӥ� ID �W�[�� PGP2 ���A�����_�̡C\n"
 
3122
 
 
3123
#: g10/keyedit.c:2811
 
3124
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
 
3125
msgstr "�R���o�ӧ��n��ñ���ܡH (y/N/q)"
 
3126
 
 
3127
#: g10/keyedit.c:2821
 
3128
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
 
3129
msgstr "�R���o�ӵL�Ī�ñ���ܡH (y/N/q)"
 
3130
 
 
3131
#: g10/keyedit.c:2825
 
3132
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
 
3133
msgstr "�R���o�ӥ�����ñ���ܡH (y/N/q)"
 
3134
 
 
3135
#: g10/keyedit.c:2831
 
3136
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
 
3137
msgstr "�u���n�R���o�Ӧۧ�ñ���ܡH (y/N)"
 
3138
 
 
3139
#: g10/keyedit.c:2845
 
3140
#, c-format
 
3141
msgid "Deleted %d signature.\n"
 
3142
msgstr "�w�g�R���F %d ��ñ���C\n"
 
3143
 
 
3144
#: g10/keyedit.c:2846
 
3145
#, c-format
 
3146
msgid "Deleted %d signatures.\n"
 
3147
msgstr "�w�g�R���F %d ��ñ���C\n"
 
3148
 
 
3149
#: g10/keyedit.c:2849
 
3150
msgid "Nothing deleted.\n"
 
3151
msgstr "�S���F��Q�R���C\n"
 
3152
 
 
3153
#: g10/keyedit.c:2938
 
3154
msgid ""
 
3155
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
 
3156
"cause\n"
 
3157
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
 
3158
msgstr ""
 
3159
"ĵ�i�G�o�O�@�� PGP2 ���A�����_�C\n"
 
3160
"      �W�[���w�M�P�̥i��|�ɭP�Y�Ǫ����� PGP ��^�o����_�C\n"
 
3161
 
 
3162
#: g10/keyedit.c:2949
 
3163
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
 
3164
msgstr "�p���i�H����w�M�P�̼W�[�� PGP2 ���A�����_�̡C\n"
 
3165
 
 
3166
#: g10/keyedit.c:2969
 
3167
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
 
3168
msgstr "��J���w�M�P�̪��ϥΪ� ID �G "
 
3169
 
 
3170
#: g10/keyedit.c:2992
 
3171
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
 
3172
msgstr "�L�k�N PGP 2.x ���A�����_���������w�M�P��\n"
 
3173
 
 
3174
#: g10/keyedit.c:3007
 
3175
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
 
3176
msgstr "�p��������Y����_�����ۤv�����w�M�P��\n"
 
3177
 
 
3178
#: g10/keyedit.c:3029
 
3179
#, fuzzy
 
3180
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
 
3181
msgstr "ĵ�i�G�o����_�w�g�Q���������H�M�P�F�I\n"
 
3182
 
 
3183
#: g10/keyedit.c:3048
 
3184
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
 
3185
msgstr "ĵ�i�G�@����Y����_���������w�M�P�̫�A�N�L�k�Ϯ��F�I\n"
 
3186
 
 
3187
#: g10/keyedit.c:3054
 
3188
#, fuzzy
 
3189
msgid ""
 
3190
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
 
3191
msgstr "�p�T�w�n�����o����_�����w�M�P�̶ܡH (y/N): "
 
3192
 
 
3193
#: g10/keyedit.c:3115
 
3194
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
 
3195
msgstr "�бq�p�_��������ܡC\n"
 
3196
 
 
3197
#: g10/keyedit.c:3121
 
3198
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
 
3199
msgstr "�Цܦh��ܤ@�⦸�_�C\n"
 
3200
 
 
3201
#: g10/keyedit.c:3125
 
3202
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
 
3203
msgstr "���b�ܧ�Y�⦸�_���ϥδ����C\n"
 
3204
 
 
3205
#: g10/keyedit.c:3128
 
3206
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
 
3207
msgstr "���b�ܧ�D�_���ϥδ����C\n"
 
3208
 
 
3209
#: g10/keyedit.c:3174
 
3210
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
 
3211
msgstr "�p�����ܧ� v3 ���_���ϥδ���\n"
 
3212
 
 
3213
#: g10/keyedit.c:3190
 
3214
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
 
3215
msgstr "�b�p�_��̨S���@�P��ñ��\n"
 
3216
 
 
3217
#: g10/keyedit.c:3270
 
3218
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
 
3219
msgstr "�к�T�a��ܤ@�ӨϥΪ� ID �C\n"
 
3220
 
 
3221
#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538
 
3222
#, fuzzy, c-format
 
3223
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
 
3224
msgstr "���b�ϥΪ� ID \"%s\" ���L v3 �ۧ�ñ��\n"
 
3225
 
 
3226
#: g10/keyedit.c:3480
 
3227
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: g10/keyedit.c:3559
 
3231
#, fuzzy
 
3232
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
 
3233
msgstr "�p�T�w�n�Υ��ܡH (y/N) "
 
3234
 
 
3235
#: g10/keyedit.c:3560
 
3236
#, fuzzy
 
3237
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
 
3238
msgstr "�p�T�w�n�Υ��ܡH (y/N) "
 
3239
 
 
3240
#: g10/keyedit.c:3622
 
3241
#, c-format
 
3242
msgid "No user ID with index %d\n"
 
3243
msgstr "���� %d �S���ϥΪ� ID\n"
 
3244
 
 
3245
#: g10/keyedit.c:3668
 
3246
#, c-format
 
3247
msgid "No secondary key with index %d\n"
 
3248
msgstr "���� %d �S�����_\n"
 
3249
 
 
3250
#: g10/keyedit.c:3785
 
3251
#, fuzzy, c-format
 
3252
msgid "user ID: \"%s\"\n"
 
3253
msgstr "�ϥΪ� ID�G \""
 
3254
 
 
3255
#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895
 
3256
#, fuzzy, c-format
 
3257
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
 
3258
msgstr "   �� %08lX ñ�p�� %s%s%s\n"
 
3259
 
 
3260
#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897
 
3261
msgid " (non-exportable)"
 
3262
msgstr " (���i�ץX)"
 
3263
 
 
3264
#: g10/keyedit.c:3794
 
3265
#, c-format
 
3266
msgid "This signature expired on %s.\n"
 
3267
msgstr "�o��ñ�p�w�g�b %s �L���F�C\n"
 
3268
 
 
3269
#: g10/keyedit.c:3798
 
3270
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
 
3271
msgstr "�p�T�w�p���M�Q�n�M�P���ܡH (y/N) "
 
3272
 
 
3273
#: g10/keyedit.c:3802
 
3274
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
 
3275
msgstr "�n���o��ñ���إߤ@���M�P���ҶܡH (y/N) "
 
3276
 
 
3277
#: g10/keyedit.c:3829
 
3278
#, fuzzy, c-format
 
3279
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
 
3280
msgstr "�p�w�gñ�p�F�o�ǨϥΪ� ID�G \n"
 
3281
 
 
3282
#: g10/keyedit.c:3855
 
3283
#, fuzzy
 
3284
msgid " (non-revocable)"
 
3285
msgstr " (���i�ץX)"
 
3286
 
 
3287
#: g10/keyedit.c:3862
 
3288
#, fuzzy, c-format
 
3289
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
 
3290
msgstr "   �� %08lX �M�P�� %s\n"
 
3291
 
 
3292
#: g10/keyedit.c:3884
 
3293
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
 
3294
msgstr "�p���b�M�P�o��ñ���G\n"
 
3295
 
 
3296
#: g10/keyedit.c:3904
 
3297
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 
3298
msgstr "�u���n�إߺM�P���ҶܡH (y/N) "
 
3299
 
 
3300
#: g10/keyedit.c:3934
 
3301
msgid "no secret key\n"
 
3302
msgstr "�S���p�_\n"
 
3303
 
 
3304
#: g10/keyedit.c:4004
 
3305
#, c-format
 
3306
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
 
3307
msgstr "�ϥΪ� ID \"%s\" �w�g�Q�M�P�F�C\n"
 
3308
 
 
3309
#: g10/keyedit.c:4021
 
3310
#, c-format
 
3311
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
 
3312
msgstr "ĵ�i�G���@���ϥΪ� ID ñ��������аO�� %d ���᪺����\n"
 
3313
 
 
3314
#: g10/keyedit.c:4190
 
3315
#, fuzzy, c-format
 
3316
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
 
3317
msgstr "���b��� %s �ؤo�� %ld �����_ 0x%08lX (uid %d) ���Ӥ� ID\n"
 
3318
 
 
3319
#: g10/keygen.c:293
 
3320
#, fuzzy, c-format
 
3321
msgid "preference `%s' duplicated\n"
 
3322
msgstr "���n�]�w %c%lu ���ƤF\n"
 
3323
 
 
3324
#: g10/keygen.c:300
 
3325
#, fuzzy
 
3326
msgid "too many cipher preferences\n"
 
3327
msgstr "���n�]�w `%c' �Ӧh\n"
 
3328
 
 
3329
#: g10/keygen.c:302
 
3330
#, fuzzy
 
3331
msgid "too many digest preferences\n"
 
3332
msgstr "���n�]�w `%c' �Ӧh\n"
 
3333
 
 
3334
#: g10/keygen.c:304
 
3335
#, fuzzy
 
3336
msgid "too many compression preferences\n"
 
3337
msgstr "���n�]�w `%c' �Ӧh\n"
 
3338
 
 
3339
#: g10/keygen.c:401
 
3340
#, fuzzy, c-format
 
3341
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
 
3342
msgstr "���n�]�w�r��̦��L�Ī��r��\n"
 
3343
 
 
3344
#: g10/keygen.c:827
 
3345
msgid "writing direct signature\n"
 
3346
msgstr "���b�g�J����ñ��\n"
 
3347
 
 
3348
#: g10/keygen.c:866
 
3349
msgid "writing self signature\n"
 
3350
msgstr "���b�g�J�ۧ�ñ��\n"
 
3351
 
 
3352
#: g10/keygen.c:912
 
3353
msgid "writing key binding signature\n"
 
3354
msgstr "���b�g�J���_ñ��\n"
 
3355
 
 
3356
#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625
 
3357
#, c-format
 
3358
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
 
3359
msgstr "���_�ؤo�L�ġF��� %u �줸\n"
 
3360
 
 
3361
#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631
 
3362
#, c-format
 
3363
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
 
3364
msgstr "���_�ؤo�W�j�� %u �줸\n"
 
3365
 
 
3366
#: g10/keygen.c:1247
 
3367
#, fuzzy
 
3368
msgid "Sign"
 
3369
msgstr "sign"
 
3370
 
 
3371
#: g10/keygen.c:1250
 
3372
#, fuzzy
 
3373
msgid "Encrypt"
 
3374
msgstr "�[�K���"
 
3375
 
 
3376
#: g10/keygen.c:1253
 
3377
msgid "Authenticate"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: g10/keygen.c:1261
 
3381
msgid "SsEeAaQq"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: g10/keygen.c:1276
 
3385
#, c-format
 
3386
msgid "Possible actions for a %s key: "
 
3387
msgstr ""
 
3388
 
 
3389
#: g10/keygen.c:1280
 
3390
msgid "Current allowed actions: "
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#: g10/keygen.c:1285
 
3394
#, c-format
 
3395
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
 
3396
msgstr ""
 
3397
 
 
3398
#: g10/keygen.c:1288
 
3399
#, fuzzy, c-format
 
3400
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
 
3401
msgstr "   (%d) ElGamal (�ȯ�[�K��)\n"
 
3402
 
 
3403
#: g10/keygen.c:1291
 
3404
#, c-format
 
3405
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: g10/keygen.c:1294
 
3409
#, c-format
 
3410
msgid "   (%c) Finished\n"
 
3411
msgstr ""
 
3412
 
 
3413
#: g10/keygen.c:1348
 
3414
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
 
3415
msgstr "�п�ܩp�n�ϥΪ����_�����G\n"
 
3416
 
 
3417
#: g10/keygen.c:1350
 
3418
#, fuzzy, c-format
 
3419
msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
 
3420
msgstr "   (%d) DSA �M ElGamal (�w�])\n"
 
3421
 
 
3422
#: g10/keygen.c:1351
 
3423
#, c-format
 
3424
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
 
3425
msgstr "   (%d) DSA (�ȯ�ñ�p��)\n"
 
3426
 
 
3427
#: g10/keygen.c:1353
 
3428
#, fuzzy, c-format
 
3429
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
 
3430
msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�[�K��)\n"
 
3431
 
 
3432
#: g10/keygen.c:1355
 
3433
#, fuzzy, c-format
 
3434
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
 
3435
msgstr "   (%d) ElGamal (�ȯ�[�K��)\n"
 
3436
 
 
3437
#: g10/keygen.c:1356
 
3438
#, c-format
 
3439
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
 
3440
msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�ñ�p��)\n"
 
3441
 
 
3442
#: g10/keygen.c:1358
 
3443
#, c-format
 
3444
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
 
3445
msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�[�K��)\n"
 
3446
 
 
3447
#: g10/keygen.c:1360
 
3448
#, fuzzy, c-format
 
3449
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
 
3450
msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�[�K��)\n"
 
3451
 
 
3452
#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502
 
3453
#, fuzzy, c-format
 
3454
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
 
3455
msgstr "DSA ���_��|�� 1024 �줸�C\n"
 
3456
 
 
3457
#: g10/keygen.c:1439
 
3458
#, c-format
 
3459
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 
3460
msgstr ""
 
3461
 
 
3462
#: g10/keygen.c:1446
 
3463
#, fuzzy, c-format
 
3464
msgid "What keysize do you want? (%u) "
 
3465
msgstr "�p�Q�n�Φh�j�����_�ؤo�H (1024) "
 
3466
 
 
3467
#: g10/keygen.c:1460
 
3468
#, c-format
 
3469
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
 
3470
msgstr ""
 
3471
 
 
3472
#: g10/keygen.c:1466
 
3473
#, c-format
 
3474
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
 
3475
msgstr "�p�ҭn�D�����_�ؤo�O %u �줸\n"
 
3476
 
 
3477
#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476
 
3478
#, c-format
 
3479
msgid "rounded up to %u bits\n"
 
3480
msgstr "�[�j�� %u �줸\n"
 
3481
 
 
3482
#: g10/keygen.c:1528
 
3483
msgid ""
 
3484
"Please specify how long the key should be valid.\n"
 
3485
"         0 = key does not expire\n"
 
3486
"      <n>  = key expires in n days\n"
 
3487
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
 
3488
"      <n>m = key expires in n months\n"
 
3489
"      <n>y = key expires in n years\n"
 
3490
msgstr ""
 
3491
"�Ы��w�o����_�����Ĵ����O�h�[�C\n"
 
3492
"         0 = ���_���|�L��\n"
 
3493
"      <n>  = ���_�b n �ѫ�|�L��\n"
 
3494
"      <n>w = ���_�b n �g��|�L��\n"
 
3495
"      <n>m = ���_�b n ���|�L��\n"
 
3496
"      <n>y = ���_�b n �~��|�L��\n"
 
3497
 
 
3498
#: g10/keygen.c:1537
 
3499
msgid ""
 
3500
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
 
3501
"         0 = signature does not expire\n"
 
3502
"      <n>  = signature expires in n days\n"
 
3503
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
 
3504
"      <n>m = signature expires in n months\n"
 
3505
"      <n>y = signature expires in n years\n"
 
3506
msgstr ""
 
3507
"�Ы��w�o��ñ�������Ĵ����O�h�[�C\n"
 
3508
"         0 = ñ�����|�L��\n"
 
3509
"      <n>  = ñ���b n �ѫ�|�L��\n"
 
3510
"      <n>w = ñ���b n �g��|�L��\n"
 
3511
"      <n>m = ñ���b n ���|�L��\n"
 
3512
"      <n>y = ñ���b n �~��|�L��\n"
 
3513
 
 
3514
#: g10/keygen.c:1559
 
3515
msgid "Key is valid for? (0) "
 
3516
msgstr "���_�����Ĵ����O�h�[�H (0) "
 
3517
 
 
3518
#: g10/keygen.c:1561
 
3519
msgid "Signature is valid for? (0) "
 
3520
msgstr "ñ�������Ĵ����O�h�[�H (0) "
 
3521
 
 
3522
#: g10/keygen.c:1566
 
3523
msgid "invalid value\n"
 
3524
msgstr "�L�Ī��ƭ�\n"
 
3525
 
 
3526
#: g10/keygen.c:1571
 
3527
#, c-format
 
3528
msgid "%s does not expire at all\n"
 
3529
msgstr "%s �������|�L��\n"
 
3530
 
 
3531
#: g10/keygen.c:1578
 
3532
#, c-format
 
3533
msgid "%s expires at %s\n"
 
3534
msgstr "%s �N�|�b %s �L��\n"
 
3535
 
 
3536
#: g10/keygen.c:1584
 
3537
msgid ""
 
3538
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
 
3539
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
 
3540
msgstr ""
 
3541
"�p���t�εL�k��� 2038 �~�H�᪺����C\n"
 
3542
"���L�A���i�H���T�B�z���� 2106 �~���e���~���C\n"
 
3543
 
 
3544
#: g10/keygen.c:1589
 
3545
#, fuzzy
 
3546
msgid "Is this correct? (y/N) "
 
3547
msgstr "�H�W���T�ܡH (y/n) "
 
3548
 
 
3549
#: g10/keygen.c:1632
 
3550
#, fuzzy
 
3551
msgid ""
 
3552
"\n"
 
3553
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
 
3554
"ID\n"
 
3555
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
 
3556
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 
3557
"\n"
 
3558
msgstr ""
 
3559
"\n"
 
3560
"�p�ݭn�@�ӨϥΪ� ID �ӿ��ѩp�����_�F�o�ӳn��|�ίu��m�W�B\n"
 
3561
"�����M�q�l�l��a�}�զX���ϥΪ� ID �p�U�G\n"
 
3562
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
 
3563
"\n"
 
3564
 
 
3565
#: g10/keygen.c:1644
 
3566
msgid "Real name: "
 
3567
msgstr "�u��m�W�G "
 
3568
 
 
3569
#: g10/keygen.c:1652
 
3570
msgid "Invalid character in name\n"
 
3571
msgstr "�m�W�t���L�Ī��r��\n"
 
3572
 
 
3573
#: g10/keygen.c:1654
 
3574
msgid "Name may not start with a digit\n"
 
3575
msgstr "�m�W���i�H�μƦr�}�Y\n"
 
3576
 
 
3577
#: g10/keygen.c:1656
 
3578
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
 
3579
msgstr "�m�W�ܤ֭n�����Ӧr�Ū�\n"
 
3580
 
 
3581
#: g10/keygen.c:1664
 
3582
msgid "Email address: "
 
3583
msgstr "�q�l�l��a�}�G "
 
3584
 
 
3585
#: g10/keygen.c:1675
 
3586
msgid "Not a valid email address\n"
 
3587
msgstr "���O���Ī��q�l�l��a�}\n"
 
3588
 
 
3589
#: g10/keygen.c:1683
 
3590
msgid "Comment: "
 
3591
msgstr "�����G "
 
3592
 
 
3593
#: g10/keygen.c:1689
 
3594
msgid "Invalid character in comment\n"
 
3595
msgstr "�����t���L�Ī��r��\n"
 
3596
 
 
3597
#: g10/keygen.c:1712
 
3598
#, c-format
 
3599
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
 
3600
msgstr "�p���b�ϥ� `%s' �r�����C\n"
 
3601
 
 
3602
#: g10/keygen.c:1718
 
3603
#, c-format
 
3604
msgid ""
 
3605
"You selected this USER-ID:\n"
 
3606
"    \"%s\"\n"
 
3607
"\n"
 
3608
msgstr ""
 
3609
"�p��ܤF�o�ӨϥΪ� ID �G\n"
 
3610
"    \"%s\"\n"
 
3611
"\n"
 
3612
 
 
3613
#: g10/keygen.c:1723
 
3614
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
 
3615
msgstr "�Ф��n��q�l�l��a�}��i�p���u��m�W�ε�����\n"
 
3616
 
 
3617
#: g10/keygen.c:1739
 
3618
msgid "NnCcEeOoQq"
 
3619
msgstr "NnCcEeOoQq"
 
3620
 
 
3621
#: g10/keygen.c:1749
 
3622
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 
3623
msgstr "�ܧ�m�W(N) �B����(C) �B�q�l�l��a�}(E)�ΰh�X(Q)�H "
 
3624
 
 
3625
#: g10/keygen.c:1750
 
3626
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 
3627
msgstr "�ܧ�m�W(N) �B����(C) �B�q�l�l��a�}(E)�νT�w(O)/�h�X(Q)�H "
 
3628
 
 
3629
#: g10/keygen.c:1769
 
3630
msgid "Please correct the error first\n"
 
3631
msgstr "�Х��q�����~\n"
 
3632
 
 
3633
#: g10/keygen.c:1809
 
3634
msgid ""
 
3635
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 
3636
"\n"
 
3637
msgstr ""
 
3638
"�p�ݭn�@�ӱK�X��ӫO�@�p���p�_�C\n"
 
3639
"\n"
 
3640
 
 
3641
#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101
 
3642
#, c-format
 
3643
msgid "%s.\n"
 
3644
msgstr "%s.\n"
 
3645
 
 
3646
#: g10/keygen.c:1825
 
3647
msgid ""
 
3648
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
 
3649
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
 
3650
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
 
3651
"\n"
 
3652
msgstr ""
 
3653
"�p���Q�n���K�X�� �w �o�ӷQ�k��b�O **�D�z�F** �I\n"
 
3654
"�ڤ��M�|�өp�Q���h���C�p����ɭԳ��i�H�ܧ�p���K�X��A\n"
 
3655
"�Ȼݭn�A������o�ӵ{���A�åB�ϥ� \"--edit-key\" �ﶵ�Y�i�C\n"
 
3656
"\n"
 
3657
 
 
3658
#: g10/keygen.c:1847
 
3659
msgid ""
 
3660
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
 
3661
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
 
3662
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
 
3663
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 
3664
msgstr ""
 
3665
"�ڭ̻ݭn���ͤj�q���H���줸�աC�o�Ӯɭԩp�i�H�h���@�ǨƱ�\n"
 
3666
"�]���O�V����L�B���ʷƹ��BŪ�g�w�Ф������^\n"
 
3667
"�o�|���H���Ʀr���;�����h�����|��o���h���üơC\n"
 
3668
 
 
3669
#: g10/keygen.c:2571
 
3670
msgid "Key generation canceled.\n"
 
3671
msgstr "�w�������_���͡C\n"
 
3672
 
 
3673
#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896
 
3674
#, c-format
 
3675
msgid "writing public key to `%s'\n"
 
3676
msgstr "���b�N���_�g�� `%s'\n"
 
3677
 
 
3678
#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899
 
3679
#, fuzzy, c-format
 
3680
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
 
3681
msgstr "���b�N�p�_�g�� `%s'\n"
 
3682
 
 
3683
#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902
 
3684
#, c-format
 
3685
msgid "writing secret key to `%s'\n"
 
3686
msgstr "���b�N�p�_�g�� `%s'\n"
 
3687
 
 
3688
#: g10/keygen.c:2885
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
 
3691
msgstr "�䤣��i�g�����_�_�Ͱ�G %s\n"
 
3692
 
 
3693
#: g10/keygen.c:2891
 
3694
#, c-format
 
3695
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
 
3696
msgstr "�䤣��i�g���p�_�_�Ͱ�G %s\n"
 
3697
 
 
3698
#: g10/keygen.c:2909
 
3699
#, c-format
 
3700
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
 
3701
msgstr "�g�J���_�_�Ͱ� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
3702
 
 
3703
#: g10/keygen.c:2916
 
3704
#, c-format
 
3705
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
 
3706
msgstr "�g�J�p�_�_�Ͱ� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
3707
 
 
3708
#: g10/keygen.c:2939
 
3709
msgid "public and secret key created and signed.\n"
 
3710
msgstr "���_�M�p�_�w�g�Q�إߤ�ñ�p�F�C\n"
 
3711
 
 
3712
#: g10/keygen.c:2950
 
3713
msgid ""
 
3714
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
 
3715
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
 
3716
msgstr ""
 
3717
"�Ъ`�N�o����_����Ψӥ[�K���ΡC�p������ \"--edit-key\" ���O\n"
 
3718
"�Ӳ��ͦ��_�צ�C\n"
 
3719
 
 
3720
#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192
 
3721
#, c-format
 
3722
msgid "Key generation failed: %s\n"
 
3723
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
3724
 
 
3725
#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290
 
3726
#, c-format
 
3727
msgid ""
 
3728
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
 
3729
msgstr "���_�w�g�b %lu ���᪺���ӻs�y�X�ӤF (�i��O�]���ɥ��Ȧ�ή��������D)\n"
 
3730
 
 
3731
#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292
 
3732
#, c-format
 
3733
msgid ""
 
3734
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
 
3735
msgstr "���_�w�g�b %lu ���᪺���ӻs�y�X�ӤF (�i��O�]���ɥ��Ȧ�ή��������D)\n"
 
3736
 
 
3737
#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141
 
3738
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 
3739
msgstr "�Ъ`�N�G�� v3 ���_�s�y�l�_�|���h OpenPGP �ۮe��\n"
 
3740
 
 
3741
#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174
 
3742
#, fuzzy
 
3743
msgid "Really create? (y/N) "
 
3744
msgstr "�u���n�إ߶ܡH "
 
3745
 
 
3746
#: g10/keygen.c:3327
 
3747
#, fuzzy, c-format
 
3748
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
 
3749
msgstr "�R�����_�϶��ɥ��ѤF�G %s\n"
 
3750
 
 
3751
#: g10/keygen.c:3374
 
3752
#, fuzzy, c-format
 
3753
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
 
3754
msgstr "�L�k�إ� `%s' �G %s\n"
 
3755
 
 
3756
#: g10/keygen.c:3397
 
3757
#, fuzzy, c-format
 
3758
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
 
3759
msgstr "�Ъ`�N�G�p�_ %08lX �b %s �L���F\n"
 
3760
 
 
3761
#: g10/keygen.c:3464
 
3762
#, c-format
 
3763
msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#: g10/keygen.c:3470
 
3767
msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n"
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482
 
3771
#, c-format
 
3772
msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
 
3773
msgstr ""
 
3774
 
 
3775
#: g10/keyid.c:497 g10/keyid.c:509 g10/keyid.c:521 g10/keyid.c:533
 
3776
msgid "never     "
 
3777
msgstr "�û����L��"
 
3778
 
 
3779
#: g10/keylist.c:201
 
3780
msgid "Critical signature policy: "
 
3781
msgstr "����ñ����h�G "
 
3782
 
 
3783
#: g10/keylist.c:203
 
3784
msgid "Signature policy: "
 
3785
msgstr "ñ����h�G "
 
3786
 
 
3787
#: g10/keylist.c:242
 
3788
msgid "Critical preferred keyserver: "
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335
 
3792
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
 
3793
msgstr "ĵ�i�G���L�Ī��аO���\n"
 
3794
 
 
3795
#: g10/keylist.c:309
 
3796
msgid "Critical signature notation: "
 
3797
msgstr "����ñ���аO�G "
 
3798
 
 
3799
#: g10/keylist.c:311
 
3800
msgid "Signature notation: "
 
3801
msgstr "ñ���аO�G "
 
3802
 
 
3803
#: g10/keylist.c:322
 
3804
msgid "not human readable"
 
3805
msgstr "���O�H����Ū�o����"
 
3806
 
 
3807
#: g10/keylist.c:423
 
3808
msgid "Keyring"
 
3809
msgstr "�_�Ͱ�"
 
3810
 
 
3811
#: g10/keylist.c:729
 
3812
#, fuzzy, c-format
 
3813
msgid "expired: %s)"
 
3814
msgstr " [���Ĵ����G %s]"
 
3815
 
 
3816
#: g10/keylist.c:1425
 
3817
msgid "Primary key fingerprint:"
 
3818
msgstr "�D�_�����G"
 
3819
 
 
3820
#: g10/keylist.c:1427
 
3821
msgid "     Subkey fingerprint:"
 
3822
msgstr "              �l�_�����G"
 
3823
 
 
3824
#: g10/keylist.c:1434
 
3825
msgid " Primary key fingerprint:"
 
3826
msgstr " �D�_�����G"
 
3827
 
 
3828
#: g10/keylist.c:1436
 
3829
msgid "      Subkey fingerprint:"
 
3830
msgstr "               �l�_�����G"
 
3831
 
 
3832
#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444
 
3833
#, fuzzy
 
3834
msgid "      Key fingerprint ="
 
3835
msgstr "            ���_���� ="
 
3836
 
 
3837
#: g10/keylist.c:1511
 
3838
msgid "      Card serial no. ="
 
3839
msgstr ""
 
3840
 
 
3841
#: g10/keyring.c:1245
 
3842
#, fuzzy, c-format
 
3843
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
 
3844
msgstr "�i��ʸ˥��ѡG %s\n"
 
3845
 
 
3846
#: g10/keyring.c:1251
 
3847
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
 
3848
msgstr "ĵ�i�G2 ���ɮצs�b�����ۥ٬ު���T�C\n"
 
3849
 
 
3850
#: g10/keyring.c:1253
 
3851
#, c-format
 
3852
msgid "%s is the unchanged one\n"
 
3853
msgstr "%s �O�S�����ܪ����@��\n"
 
3854
 
 
3855
#: g10/keyring.c:1254
 
3856
#, c-format
 
3857
msgid "%s is the new one\n"
 
3858
msgstr "%s �O�s�����@��\n"
 
3859
 
 
3860
#: g10/keyring.c:1255
 
3861
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
 
3862
msgstr "�Э׸ɳo�ӥi�઺�w���ʵ��_\n"
 
3863
 
 
3864
#: g10/keyring.c:1375
 
3865
#, fuzzy, c-format
 
3866
msgid "caching keyring `%s'\n"
 
3867
msgstr "���b�ˬd�_�Ͱ� `%s'\n"
 
3868
 
 
3869
#: g10/keyring.c:1421
 
3870
#, fuzzy, c-format
 
3871
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
 
3872
msgstr "�ثe�ˬd�F %lu ����_ (�� %lu ��ñ��)\n"
 
3873
 
 
3874
#: g10/keyring.c:1433
 
3875
#, fuzzy, c-format
 
3876
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
 
3877
msgstr "�ثe�ˬd�F %lu ����_ (�� %lu ��ñ��)\n"
 
3878
 
 
3879
#: g10/keyring.c:1504
 
3880
#, c-format
 
3881
msgid "%s: keyring created\n"
 
3882
msgstr "%s: �_�Ͱ�w�إ�\n"
 
3883
 
 
3884
#: g10/keyserver.c:98
 
3885
#, fuzzy, c-format
 
3886
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
 
3887
msgstr "ĵ�i�G�b `%s' �̪��ﶵ��o����������èS���Q�ҥ�\n"
 
3888
 
 
3889
#: g10/keyserver.c:378
 
3890
#, fuzzy
 
3891
msgid "disabled"
 
3892
msgstr "disable"
 
3893
 
 
3894
#: g10/keyserver.c:579
 
3895
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147
 
3899
#, fuzzy, c-format
 
3900
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
 
3901
msgstr "�L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
3902
 
 
3903
#: g10/keyserver.c:752
 
3904
#, fuzzy, c-format
 
3905
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
 
3906
msgstr "�䤣�� `%s' ���_�G %s\n"
 
3907
 
 
3908
#: g10/keyserver.c:754
 
3909
#, fuzzy
 
3910
msgid "key not found on keyserver\n"
 
3911
msgstr "�䤣�� `%s' ���_�G %s\n"
 
3912
 
 
3913
#: g10/keyserver.c:901
 
3914
#, fuzzy, c-format
 
3915
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
 
3916
msgstr "���_ %08lX ���V %s �n�D��\n"
 
3917
 
 
3918
#: g10/keyserver.c:905
 
3919
#, fuzzy, c-format
 
3920
msgid "requesting key %s from %s\n"
 
3921
msgstr "���_ %08lX ���V %s �n�D��\n"
 
3922
 
 
3923
#: g10/keyserver.c:1050
 
3924
#, fuzzy, c-format
 
3925
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
 
3926
msgstr "���b�j�M \"%s\" �� HKP ���A�� %s �W\n"
 
3927
 
 
3928
#: g10/keyserver.c:1054
 
3929
#, fuzzy, c-format
 
3930
msgid "sending key %s to %s\n"
 
3931
msgstr ""
 
3932
"\"\n"
 
3933
"�w�g�Q�p�����_ %08lX ñ�p�� %s\n"
 
3934
 
 
3935
#: g10/keyserver.c:1097
 
3936
#, fuzzy, c-format
 
3937
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
 
3938
msgstr "���b�j�M \"%s\" �� HKP ���A�� %s �W\n"
 
3939
 
 
3940
#: g10/keyserver.c:1100
 
3941
#, fuzzy, c-format
 
3942
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
 
3943
msgstr "���b�j�M \"%s\" �� HKP ���A�� %s �W\n"
 
3944
 
 
3945
#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202
 
3946
#, fuzzy
 
3947
msgid "no keyserver action!\n"
 
3948
msgstr "�L�Ī��ץX�ﶵ\n"
 
3949
 
 
3950
#: g10/keyserver.c:1155
 
3951
#, c-format
 
3952
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: g10/keyserver.c:1164
 
3956
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: g10/keyserver.c:1223
 
3960
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#: g10/keyserver.c:1229
 
3964
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
 
3965
msgstr ""
 
3966
 
 
3967
#: g10/keyserver.c:1241
 
3968
#, c-format
 
3969
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: g10/keyserver.c:1246
 
3973
#, c-format
 
3974
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: g10/keyserver.c:1254
 
3978
#, c-format
 
3979
msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#: g10/keyserver.c:1261
 
3983
#, fuzzy
 
3984
msgid "keyserver timed out\n"
 
3985
msgstr "���_���A�����~"
 
3986
 
 
3987
#: g10/keyserver.c:1266
 
3988
#, fuzzy
 
3989
msgid "keyserver internal error\n"
 
3990
msgstr "���_���A�����~"
 
3991
 
 
3992
#: g10/keyserver.c:1275
 
3993
#, fuzzy, c-format
 
3994
msgid "keyserver communications error: %s\n"
 
3995
msgstr "���ͪ��_���ѡG %s\n"
 
3996
 
 
3997
#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334
 
3998
#, c-format
 
3999
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
 
4000
msgstr ""
 
4001
 
 
4002
#: g10/keyserver.c:1585
 
4003
#, fuzzy, c-format
 
4004
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
 
4005
msgstr "ĵ�i�G�L�k�����Ȧs�� (%s) `%s': %s\n"
 
4006
 
 
4007
#: g10/keyserver.c:1607
 
4008
#, fuzzy, c-format
 
4009
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
 
4010
msgstr "���_ %08lX ���V %s �n�D��\n"
 
4011
 
 
4012
#: g10/keyserver.c:1609
 
4013
#, fuzzy, c-format
 
4014
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
 
4015
msgstr "���_ %08lX ���V %s �n�D��\n"
 
4016
 
 
4017
#: g10/mainproc.c:248
 
4018
#, c-format
 
4019
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
 
4020
msgstr "�[�K�L�����q���_ (%d) �ؤo�޲�\n"
 
4021
 
 
4022
#: g10/mainproc.c:262
 
4023
#, fuzzy, c-format
 
4024
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
 
4025
msgstr "�������s�K�t��k"
 
4026
 
 
4027
#: g10/mainproc.c:299
 
4028
#, fuzzy, c-format
 
4029
msgid "%s encrypted session key\n"
 
4030
msgstr "�[�K�L�����q���_ (%d) �ؤo�޲�\n"
 
4031
 
 
4032
#: g10/mainproc.c:309
 
4033
#, fuzzy, c-format
 
4034
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
 
4035
msgstr "�H�������t��k %d �[�K�L\n"
 
4036
 
 
4037
#: g10/mainproc.c:373
 
4038
#, fuzzy, c-format
 
4039
msgid "public key is %s\n"
 
4040
msgstr "���_�O %08lX\n"
 
4041
 
 
4042
#: g10/mainproc.c:428
 
4043
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
 
4044
msgstr "���_�[�K�L����ơG���n�� DEK\n"
 
4045
 
 
4046
#: g10/mainproc.c:461
 
4047
#, fuzzy, c-format
 
4048
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
 
4049
msgstr "�H %u �줸 %s ID %08lX �إߩ� %s �����_�[�K�L\n"
 
4050
 
 
4051
#: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218
 
4052
#, fuzzy, c-format
 
4053
msgid "      \"%s\"\n"
 
4054
msgstr "                ��Y \""
 
4055
 
 
4056
#: g10/mainproc.c:469
 
4057
#, fuzzy, c-format
 
4058
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
 
4059
msgstr "�H %s ID %08lX �����_�[�K�L\n"
 
4060
 
 
4061
#: g10/mainproc.c:483
 
4062
#, c-format
 
4063
msgid "public key decryption failed: %s\n"
 
4064
msgstr "���_�ѱK���ѡG %s\n"
 
4065
 
 
4066
#: g10/mainproc.c:497
 
4067
#, fuzzy, c-format
 
4068
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
 
4069
msgstr "�ЦA��J�@���K�X��\n"
 
4070
 
 
4071
#: g10/mainproc.c:499
 
4072
#, fuzzy
 
4073
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
 
4074
msgstr "�ЦA��J�@���K�X��\n"
 
4075
 
 
4076
#: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549
 
4077
#, c-format
 
4078
msgid "assuming %s encrypted data\n"
 
4079
msgstr "���w %s ���[�K�L�����\n"
 
4080
 
 
4081
#: g10/mainproc.c:535
 
4082
#, c-format
 
4083
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
 
4084
msgstr "IDEA �s�K�k���i�ΡA�ڭ̼��[�a�յۧ�H %s �N��\n"
 
4085
 
 
4086
#: g10/mainproc.c:567
 
4087
msgid "decryption okay\n"
 
4088
msgstr "�ѱK���\\n"
 
4089
 
 
4090
#: g10/mainproc.c:571
 
4091
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
 
4092
msgstr "ĵ�i�G�T�������짹�㪺�O�@\n"
 
4093
 
 
4094
#: g10/mainproc.c:584
 
4095
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
 
4096
msgstr "ĵ�i�G�[�K�L���T���w�g�Q�ܳy�F�I\n"
 
4097
 
 
4098
#: g10/mainproc.c:590
 
4099
#, c-format
 
4100
msgid "decryption failed: %s\n"
 
4101
msgstr "�ѱK���ѡG %s\n"
 
4102
 
 
4103
#: g10/mainproc.c:610
 
4104
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
 
4105
msgstr "�Ъ`�N�G�H��̭n�D�F�u�p���Ӭ�β����ݡv\n"
 
4106
 
 
4107
#: g10/mainproc.c:612
 
4108
#, c-format
 
4109
msgid "original file name='%.*s'\n"
 
4110
msgstr "��l���ɦW ='%.*s'\n"
 
4111
 
 
4112
#: g10/mainproc.c:784
 
4113
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
 
4114
msgstr "�W�ߺM�P �w �Х� \"gpg --import\" �ӮM��\n"
 
4115
 
 
4116
#: g10/mainproc.c:1288
 
4117
msgid "signature verification suppressed\n"
 
4118
msgstr "ñ�����Ҥw�Q����\n"
 
4119
 
 
4120
#: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340
 
4121
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
 
4122
msgstr "�L�k�B�z�o�Ǧh��ñ��\n"
 
4123
 
 
4124
#: g10/mainproc.c:1350
 
4125
#, fuzzy, c-format
 
4126
msgid "Signature made %s\n"
 
4127
msgstr "�o��ñ�p�w�g�b %s �L���F�C\n"
 
4128
 
 
4129
#: g10/mainproc.c:1351
 
4130
#, fuzzy, c-format
 
4131
msgid "               using %s key %s\n"
 
4132
msgstr "                ��Y \""
 
4133
 
 
4134
#: g10/mainproc.c:1355
 
4135
#, fuzzy, c-format
 
4136
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
 
4137
msgstr "�� %.*s �إߪ�ñ���A�ϥ� %s ���_ ID %08lX\n"
 
4138
 
 
4139
#: g10/mainproc.c:1375
 
4140
#, fuzzy
 
4141
msgid "Key available at: "
 
4142
msgstr "�S���i�Ϊ�����"
 
4143
 
 
4144
#: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528
 
4145
#, fuzzy, c-format
 
4146
msgid "BAD signature from \"%s\""
 
4147
msgstr "*�l�a* ��ñ���Ӧ۩� \""
 
4148
 
 
4149
#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530
 
4150
#, fuzzy, c-format
 
4151
msgid "Expired signature from \"%s\""
 
4152
msgstr "�L����ñ���Ӧ۩� \""
 
4153
 
 
4154
#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532
 
4155
#, fuzzy, c-format
 
4156
msgid "Good signature from \"%s\""
 
4157
msgstr "���n��ñ���Ӧ۩� \""
 
4158
 
 
4159
#: g10/mainproc.c:1536
 
4160
msgid "[uncertain]"
 
4161
msgstr "[���T�w]"
 
4162
 
 
4163
#: g10/mainproc.c:1568
 
4164
#, fuzzy, c-format
 
4165
msgid "                aka \"%s\""
 
4166
msgstr "                ��Y \""
 
4167
 
 
4168
#: g10/mainproc.c:1662
 
4169
#, c-format
 
4170
msgid "Signature expired %s\n"
 
4171
msgstr "�o��ñ�p�w�g�b %s �L���F�C\n"
 
4172
 
 
4173
#: g10/mainproc.c:1667
 
4174
#, c-format
 
4175
msgid "Signature expires %s\n"
 
4176
msgstr "�o��ñ�p�b %s �L���C\n"
 
4177
 
 
4178
#: g10/mainproc.c:1670
 
4179
#, c-format
 
4180
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
 
4181
msgstr "%s ñ���A�K�n�t��k %s\n"
 
4182
 
 
4183
#: g10/mainproc.c:1671
 
4184
msgid "binary"
 
4185
msgstr "�G�i��"
 
4186
 
 
4187
#: g10/mainproc.c:1672
 
4188
msgid "textmode"
 
4189
msgstr "��r�Ҧ�"
 
4190
 
 
4191
#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530
 
4192
msgid "unknown"
 
4193
msgstr "����"
 
4194
 
 
4195
#: g10/mainproc.c:1692
 
4196
#, c-format
 
4197
msgid "Can't check signature: %s\n"
 
4198
msgstr "�L�k�ˬdñ���G %s\n"
 
4199
 
 
4200
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862
 
4201
msgid "not a detached signature\n"
 
4202
msgstr "���O�@��������ñ��\n"
 
4203
 
 
4204
#: g10/mainproc.c:1803
 
4205
msgid ""
 
4206
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
 
4207
msgstr "ĵ�i�G������h��ñ���C�馳�Ĥ@��ñ���׷|�Q�ֿ�C\n"
 
4208
 
 
4209
#: g10/mainproc.c:1811
 
4210
#, c-format
 
4211
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
 
4212
msgstr "���� 0x%02x ���W��ñ��\n"
 
4213
 
 
4214
#: g10/mainproc.c:1868
 
4215
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 
4216
msgstr "�«� (PGP 2.x) ñ��\n"
 
4217
 
 
4218
#: g10/mainproc.c:1878
 
4219
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
 
4220
msgstr "�b proc_tree() ��������L�Ī� root �ʥ]\n"
 
4221
 
 
4222
#: g10/misc.c:105
 
4223
#, c-format
 
4224
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
 
4225
msgstr "�L�k���t�ΰ���ɦL�֤��ɡG %s\n"
 
4226
 
 
4227
#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225
 
4228
#, fuzzy, c-format
 
4229
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
 
4230
msgstr "�L�k�}���ɮסG %s\n"
 
4231
 
 
4232
#: g10/misc.c:190
 
4233
#, fuzzy, c-format
 
4234
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
 
4235
msgstr "�H����Ʈw�GŪ������ (n=%d): %s\n"
 
4236
 
 
4237
#: g10/misc.c:299
 
4238
#, fuzzy, c-format
 
4239
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
 
4240
msgstr "�L�k�ާ@���}���_�t��k %d\n"
 
4241
 
 
4242
#: g10/misc.c:314
 
4243
#, fuzzy, c-format
 
4244
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
 
4245
msgstr "���Q�ĥΪ��s�K�t��k"
 
4246
 
 
4247
#: g10/misc.c:329
 
4248
#, fuzzy, c-format
 
4249
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
 
4250
msgstr "%s ñ���A�K�n�t��k %s\n"
 
4251
 
 
4252
#: g10/misc.c:334
 
4253
#, fuzzy, c-format
 
4254
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
 
4255
msgstr "�j���ϥ� %s (%d) �K�n�t��k�|�H�Ϧ���̰��n�]�w\n"
 
4256
 
 
4257
#: g10/misc.c:430
 
4258
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
 
4259
msgstr "IDEA �s�K�k�~���Ҳդ��s�b\n"
 
4260
 
 
4261
#: g10/misc.c:431
 
4262
msgid ""
 
4263
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
 
4264
msgstr "�аѦ� http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ���o��h��T\n"
 
4265
 
 
4266
#: g10/misc.c:664
 
4267
#, c-format
 
4268
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
 
4269
msgstr "%s:%d: ����ij�ϥΪ��ﶵ \"%s\"\n"
 
4270
 
 
4271
#: g10/misc.c:668
 
4272
#, c-format
 
4273
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
 
4274
msgstr "ĵ�i�G \"%s\" �ﶵ�w����ij�ϥ�\n"
 
4275
 
 
4276
#: g10/misc.c:670
 
4277
#, c-format
 
4278
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
 
4279
msgstr "�Ч�H \"%s%s\" �N��\n"
 
4280
 
 
4281
#: g10/misc.c:681
 
4282
#, fuzzy
 
4283
msgid "Uncompressed"
 
4284
msgstr "���Q�B�z"
 
4285
 
 
4286
#: g10/misc.c:706
 
4287
#, fuzzy
 
4288
msgid "uncompressed|none"
 
4289
msgstr "���Q�B�z"
 
4290
 
 
4291
#: g10/misc.c:816
 
4292
#, c-format
 
4293
msgid "this message may not be usable by %s\n"
 
4294
msgstr "�o�ӰT���]�\���O %s �ү�Ϊ�\n"
 
4295
 
 
4296
#: g10/misc.c:973
 
4297
#, fuzzy, c-format
 
4298
msgid "ambiguous option `%s'\n"
 
4299
msgstr "�q `%s' Ū���ﶵ\n"
 
4300
 
 
4301
#: g10/misc.c:998
 
4302
#, fuzzy, c-format
 
4303
msgid "unknown option `%s'\n"
 
4304
msgstr "�������w�]����� `%s'\n"
 
4305
 
 
4306
#: g10/openfile.c:84
 
4307
#, c-format
 
4308
msgid "File `%s' exists. "
 
4309
msgstr "�ɮ� `%s' �s�b�C "
 
4310
 
 
4311
#: g10/openfile.c:86
 
4312
#, fuzzy
 
4313
msgid "Overwrite? (y/N) "
 
4314
msgstr "�O�_�мg (y/N)�H "
 
4315
 
 
4316
#: g10/openfile.c:119
 
4317
#, c-format
 
4318
msgid "%s: unknown suffix\n"
 
4319
msgstr "%s: ���������ɦW\n"
 
4320
 
 
4321
#: g10/openfile.c:141
 
4322
msgid "Enter new filename"
 
4323
msgstr "�п�J�s���ɦW"
 
4324
 
 
4325
#: g10/openfile.c:184
 
4326
msgid "writing to stdout\n"
 
4327
msgstr "���b�g�J��зǿ�X\n"
 
4328
 
 
4329
#: g10/openfile.c:296
 
4330
#, c-format
 
4331
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
 
4332
msgstr "���]�Qñ�p����Ʀb `%s'\n"
 
4333
 
 
4334
#: g10/openfile.c:375
 
4335
#, c-format
 
4336
msgid "new configuration file `%s' created\n"
 
4337
msgstr "�s���]�w�� `%s' �Q�إߤF\n"
 
4338
 
 
4339
#: g10/openfile.c:377
 
4340
#, c-format
 
4341
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
 
4342
msgstr "ĵ�i�G�b `%s' �̪��ﶵ��o����������èS���Q�ҥ�\n"
 
4343
 
 
4344
#: g10/openfile.c:409
 
4345
#, fuzzy, c-format
 
4346
msgid "directory `%s' created\n"
 
4347
msgstr "%s: �ؿ��إߧ���\n"
 
4348
 
 
4349
#: g10/parse-packet.c:119
 
4350
#, c-format
 
4351
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
 
4352
msgstr "�L�k�ާ@���}���_�t��k %d\n"
 
4353
 
 
4354
#: g10/parse-packet.c:688
 
4355
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 
4356
msgstr ""
 
4357
 
 
4358
#: g10/parse-packet.c:1112
 
4359
#, c-format
 
4360
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 
4361
msgstr "%d ���O���l�ʥ]�]�w�F����줸\n"
 
4362
 
 
4363
#: g10/passphrase.c:478 g10/passphrase.c:525
 
4364
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
 
4365
msgstr "gpg-agent �b�����q�L�k�ϥ�\n"
 
4366
 
 
4367
#: g10/passphrase.c:486
 
4368
msgid "can't set client pid for the agent\n"
 
4369
msgstr "�L�k�]�w�N�z�{�������ϥΪ̺� pid\n"
 
4370
 
 
4371
#: g10/passphrase.c:494
 
4372
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
 
4373
msgstr "�L�k���o�N�z�{���һݪ����A��Ū���ɮ״y�z\n"
 
4374
 
 
4375
#: g10/passphrase.c:501
 
4376
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
 
4377
msgstr "�L�k���o�N�z�{���һݪ����A���g�J�ɮ״y�z\n"
 
4378
 
 
4379
#: g10/passphrase.c:534
 
4380
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
 
4381
msgstr "�Q�ܳy�� GPG_AGENT_INFO �����ܼ�\n"
 
4382
 
 
4383
#: g10/passphrase.c:547
 
4384
#, c-format
 
4385
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
 
4386
msgstr "gpg-agent ��w���� %d ���Q�䴩\n"
 
4387
 
 
4388
#: g10/passphrase.c:568
 
4389
#, c-format
 
4390
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
 
4391
msgstr "�L�k�s���� `%s' �G %s\n"
 
4392
 
 
4393
#: g10/passphrase.c:590
 
4394
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
 
4395
msgstr "gpg-agent ���q�T���D\n"
 
4396
 
 
4397
#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044
 
4398
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
 
4399
msgstr "�N�z�{�������D �w ���b���ΥN�z�{��\n"
 
4400
 
 
4401
#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205
 
4402
#, fuzzy, c-format
 
4403
msgid " (main key ID %s)"
 
4404
msgstr " (�D�n���_ ID %08lX)"
 
4405
 
 
4406
#: g10/passphrase.c:714
 
4407
#, fuzzy, c-format
 
4408
msgid ""
 
4409
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
 
4410
"\"%.*s\"\n"
 
4411
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
 
4412
msgstr ""
 
4413
"�p�ݭn�U�C�ϥΪ̪��K�X��ӸѶ}�p�_�G\n"
 
4414
"\"%.*s\"\n"
 
4415
"%u �줸 %s ID %08lX �����_�A�إߩ� %s%s\n"
 
4416
 
 
4417
#: g10/passphrase.c:739
 
4418
msgid "Repeat passphrase\n"
 
4419
msgstr "�ЦA��J�@���K�X��\n"
 
4420
 
 
4421
#: g10/passphrase.c:741
 
4422
msgid "Enter passphrase\n"
 
4423
msgstr "�п�J�K�X��\n"
 
4424
 
 
4425
#: g10/passphrase.c:779
 
4426
msgid "passphrase too long\n"
 
4427
msgstr "�K�X��Ӫ�\n"
 
4428
 
 
4429
#: g10/passphrase.c:792
 
4430
msgid "invalid response from agent\n"
 
4431
msgstr "�N�z�{���Ǧ^�L�Ī��^��\n"
 
4432
 
 
4433
#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926
 
4434
msgid "cancelled by user\n"
 
4435
msgstr "�ѨϥΪ̨����F\n"
 
4436
 
 
4437
#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015
 
4438
#, c-format
 
4439
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
 
4440
msgstr "�N�z�{�������D�G�N�z�{���Ǧ^ 0x%lx\n"
 
4441
 
 
4442
#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258
 
4443
#, fuzzy
 
4444
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
 
4445
msgstr "�b�妸�Ҧ����L�k�߰ݱK�X\n"
 
4446
 
 
4447
#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263
 
4448
msgid "Enter passphrase: "
 
4449
msgstr "�п�J�K�X��G "
 
4450
 
 
4451
#: g10/passphrase.c:1186
 
4452
#, fuzzy, c-format
 
4453
msgid ""
 
4454
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 
4455
"user: \"%s\"\n"
 
4456
msgstr ""
 
4457
"\n"
 
4458
"�p�ݭn�U�C�ϥΪ̪��K�X��A�ׯ�Ѷ}�p�_�G\n"
 
4459
"\""
 
4460
 
 
4461
#: g10/passphrase.c:1192
 
4462
#, fuzzy, c-format
 
4463
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
 
4464
msgstr "%u �줸 %s ID %08lX �����_�A�إߩ� %s"
 
4465
 
 
4466
#: g10/passphrase.c:1201
 
4467
#, c-format
 
4468
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: g10/passphrase.c:1267
 
4472
msgid "Repeat passphrase: "
 
4473
msgstr "�ЦA��J�@���K�X��G "
 
4474
 
 
4475
#: g10/photoid.c:66
 
4476
msgid ""
 
4477
"\n"
 
4478
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
 
4479
"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
 
4480
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
 
4481
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
 
4482
msgstr ""
 
4483
"\n"
 
4484
"�ЬD��@�i�Ϥ��ӷ����p���Ӥ� ID �C�o�i�Ϥ��@�w�n�O JPEG �����צ�C\n"
 
4485
"�аO���o�i�Ϥ��|�Q�s��b�p�����_�̡C�p�G�p�D�F�D�`�j���Ϥ����ܡA\n"
 
4486
"�p�����_�]�|�ܦ��D�`�a�j�I\n"
 
4487
"�ɶq��Ϥ��ؤo����b 240x288 ���k�A�|�O�ӫD�`�z�Q���j�p�C\n"
 
4488
 
 
4489
#: g10/photoid.c:80
 
4490
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
 
4491
msgstr "��J�n���@�ۤ� ID �� JPEG �ɦW�G "
 
4492
 
 
4493
#: g10/photoid.c:94
 
4494
#, fuzzy, c-format
 
4495
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
 
4496
msgstr "�L�k�}���ɮסG %s\n"
 
4497
 
 
4498
#: g10/photoid.c:102
 
4499
#, c-format
 
4500
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: g10/photoid.c:104
 
4504
#, fuzzy
 
4505
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
 
4506
msgstr "�p�T�w�n�Υ��ܡH (y/N) "
 
4507
 
 
4508
#: g10/photoid.c:119
 
4509
#, fuzzy, c-format
 
4510
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
 
4511
msgstr "\"%s\" ���O�@�� JPEG ����\n"
 
4512
 
 
4513
#: g10/photoid.c:136
 
4514
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
 
4515
msgstr "�o�i�Ӥ����T�ܡH (y/N/q) "
 
4516
 
 
4517
#: g10/photoid.c:338
 
4518
msgid "unable to display photo ID!\n"
 
4519
msgstr "�L�k��ܷӤ� ID �I\n"
 
4520
 
 
4521
#: g10/pkclist.c:61 g10/revoke.c:580
 
4522
msgid "No reason specified"
 
4523
msgstr "�����w��]"
 
4524
 
 
4525
#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:582
 
4526
msgid "Key is superseded"
 
4527
msgstr "���_�Q�N���F"
 
4528
 
 
4529
#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:581
 
4530
msgid "Key has been compromised"
 
4531
msgstr "���_�w�g�Q���|�F"
 
4532
 
 
4533
#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:583
 
4534
msgid "Key is no longer used"
 
4535
msgstr "���_���A�Q�ϥΤF"
 
4536
 
 
4537
#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:584
 
4538
msgid "User ID is no longer valid"
 
4539
msgstr "�ϥΪ� ID ���A���ĤF"
 
4540
 
 
4541
#: g10/pkclist.c:73
 
4542
msgid "reason for revocation: "
 
4543
msgstr "�M�P��]�G "
 
4544
 
 
4545
#: g10/pkclist.c:90
 
4546
msgid "revocation comment: "
 
4547
msgstr "�M�P�����G "
 
4548
 
 
4549
#: g10/pkclist.c:205
 
4550
msgid "iImMqQsS"
 
4551
msgstr "iImMqQsS"
 
4552
 
 
4553
#: g10/pkclist.c:213
 
4554
#, fuzzy
 
4555
msgid "No trust value assigned to:\n"
 
4556
msgstr ""
 
4557
"�U�C���بS���������H���ȡG\n"
 
4558
"%4u%c/%08lX %s \""
 
4559
 
 
4560
#: g10/pkclist.c:245
 
4561
#, fuzzy, c-format
 
4562
msgid "  aka \"%s\"\n"
 
4563
msgstr "                ��Y \""
 
4564
 
 
4565
#: g10/pkclist.c:255
 
4566
#, fuzzy
 
4567
msgid ""
 
4568
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
 
4569
msgstr "�o����_���i���ݩ�o�ӫ�����\n"
 
4570
 
 
4571
#: g10/pkclist.c:270
 
4572
#, fuzzy, c-format
 
4573
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
 
4574
msgstr " %d = �����D\n"
 
4575
 
 
4576
#: g10/pkclist.c:272
 
4577
#, fuzzy, c-format
 
4578
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
 
4579
msgstr " %d = �� *��* �H��\n"
 
4580
 
 
4581
#: g10/pkclist.c:278
 
4582
#, fuzzy, c-format
 
4583
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
 
4584
msgstr " %d = �ڹ����H��\n"
 
4585
 
 
4586
#: g10/pkclist.c:284
 
4587
#, fuzzy
 
4588
msgid "  m = back to the main menu\n"
 
4589
msgstr " m = �^��D���\n"
 
4590
 
 
4591
#: g10/pkclist.c:287
 
4592
#, fuzzy
 
4593
msgid "  s = skip this key\n"
 
4594
msgstr " s = ���L�o����_���B�z\n"
 
4595
 
 
4596
#: g10/pkclist.c:288
 
4597
#, fuzzy
 
4598
msgid "  q = quit\n"
 
4599
msgstr " q = �h�X\n"
 
4600
 
 
4601
#: g10/pkclist.c:292
 
4602
#, c-format
 
4603
msgid ""
 
4604
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
 
4605
"\n"
 
4606
msgstr ""
 
4607
 
 
4608
#: g10/pkclist.c:298 g10/revoke.c:609
 
4609
msgid "Your decision? "
 
4610
msgstr "�p���M�w�O�ƻ�H "
 
4611
 
 
4612
#: g10/pkclist.c:319
 
4613
#, fuzzy
 
4614
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
 
4615
msgstr "�p�u���n��o����_�]�������H���H"
 
4616
 
 
4617
#: g10/pkclist.c:333
 
4618
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
 
4619
msgstr "�Q�����H�����_�����ҡG\n"
 
4620
 
 
4621
#: g10/pkclist.c:418
 
4622
#, fuzzy, c-format
 
4623
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
 
4624
msgstr "%08lX: �S���Ҿګ��X�o����_�u���ݩ�o�ӫ�����\n"
 
4625
 
 
4626
#: g10/pkclist.c:423
 
4627
#, fuzzy, c-format
 
4628
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
 
4629
msgstr "%08lX: �S���Ҿګ��X�o����_�u���ݩ�o�ӫ�����\n"
 
4630
 
 
4631
#: g10/pkclist.c:429
 
4632
#, fuzzy
 
4633
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
 
4634
msgstr "�o����_���i���ݩ�o�ӫ�����\n"
 
4635
 
 
4636
#: g10/pkclist.c:434
 
4637
msgid "This key belongs to us\n"
 
4638
msgstr "�o����_�O�ݩ�ڭ̦ۤv��\n"
 
4639
 
 
4640
#: g10/pkclist.c:460
 
4641
#, fuzzy
 
4642
msgid ""
 
4643
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
 
4644
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
 
4645
"you may answer the next question with yes.\n"
 
4646
msgstr ""
 
4647
"�o����_�� *��* �T�w�ݩ�ϥΪ� ID �̪����ӤH�C\n"
 
4648
"���D�p **�u��** ���D�ۤv�b���ƻ�A\n"
 
4649
"�_�h�p�̦n�b�U�@�Ӱ��D�^�� no\n"
 
4650
 
 
4651
#: g10/pkclist.c:467
 
4652
#, fuzzy
 
4653
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
 
4654
msgstr "�L�צp���٬O�ϥγo����_�ܡH "
 
4655
 
 
4656
#: g10/pkclist.c:501
 
4657
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
 
4658
msgstr "ĵ�i�G���b�ϥΤ��Q�H�������_�I\n"
 
4659
 
 
4660
#: g10/pkclist.c:508
 
4661
#, fuzzy
 
4662
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
 
4663
msgstr "ĵ�i�G���_ %08lX �i��Q�M�P�F�G�M�P���_ %08lX ���X�{�C\n"
 
4664
 
 
4665
#: g10/pkclist.c:517
 
4666
#, fuzzy
 
4667
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
 
4668
msgstr "ĵ�i�G�o����_�w�g�Q���������H�M�P�F�I\n"
 
4669
 
 
4670
#: g10/pkclist.c:520
 
4671
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
 
4672
msgstr "ĵ�i�G�o����_�w�g�Q���������H�M�P�F�I\n"
 
4673
 
 
4674
#: g10/pkclist.c:521
 
4675
#, fuzzy
 
4676
msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
 
4677
msgstr "         �o�ܦ��i����ܳo��ñ���O�Q���y���C\n"
 
4678
 
 
4679
#: g10/pkclist.c:527
 
4680
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
 
4681
msgstr "ĵ�i�G�o��l�_�w�g�Q���������H�M�P�F�I\n"
 
4682
 
 
4683
#: g10/pkclist.c:532
 
4684
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
 
4685
msgstr "�Ъ`�N�G�o����_�w�g�Q�T�ΤF�C\n"
 
4686
 
 
4687
#: g10/pkclist.c:537
 
4688
msgid "Note: This key has expired!\n"
 
4689
msgstr "�Ъ`�N�G�o����_�w�g�L���F�I\n"
 
4690
 
 
4691
#: g10/pkclist.c:548
 
4692
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
 
4693
msgstr "ĵ�i�G�o����_�ëD�H���H����ñ���һ{�ҡI\n"
 
4694
 
 
4695
#: g10/pkclist.c:550
 
4696
msgid ""
 
4697
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
 
4698
msgstr "         �S���Ҿګ��X�o��ñ���ݩ�o�ӫ����̡C\n"
 
4699
 
 
4700
#: g10/pkclist.c:558
 
4701
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
 
4702
msgstr "ĵ�i�G�ڭ� *��* �H���o����_�I\n"
 
4703
 
 
4704
#: g10/pkclist.c:559
 
4705
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
 
4706
msgstr "         �o��ñ���ܦ��i��O *���y��* �C\n"
 
4707
 
 
4708
#: g10/pkclist.c:567
 
4709
msgid ""
 
4710
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
 
4711
msgstr "ĵ�i�G�o����_�ëD�H�����H����ñ���һ{�ҡC\n"
 
4712
 
 
4713
#: g10/pkclist.c:569
 
4714
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
 
4715
msgstr "         �o��ñ���ä��ݩ�o�ӫ�����\n"
 
4716
 
 
4717
#: g10/pkclist.c:734 g10/pkclist.c:767 g10/pkclist.c:936 g10/pkclist.c:996
 
4718
#, c-format
 
4719
msgid "%s: skipped: %s\n"
 
4720
msgstr "%s: �w���L�G %s\n"
 
4721
 
 
4722
#: g10/pkclist.c:744 g10/pkclist.c:968
 
4723
#, c-format
 
4724
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
 
4725
msgstr "%s: �w���L�G���_�w�g�s�b�F\n"
 
4726
 
 
4727
#: g10/pkclist.c:786
 
4728
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
 
4729
msgstr "�p�S�����w�@�ӨϥΪ� ID�C(�p�i��o�� \"-r\")\n"
 
4730
 
 
4731
#: g10/pkclist.c:802
 
4732
msgid "Current recipients:\n"
 
4733
msgstr ""
 
4734
 
 
4735
#: g10/pkclist.c:828
 
4736
msgid ""
 
4737
"\n"
 
4738
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
 
4739
msgstr ""
 
4740
"\n"
 
4741
"��J�ϥΪ� ID�C �H�ťզC�����G "
 
4742
 
 
4743
#: g10/pkclist.c:844
 
4744
msgid "No such user ID.\n"
 
4745
msgstr "�S���o�ӨϥΪ� ID �C\n"
 
4746
 
 
4747
#: g10/pkclist.c:849 g10/pkclist.c:911
 
4748
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
 
4749
msgstr "�w���L�G���_�w�g�Q�]���w�]�����\n"
 
4750
 
 
4751
#: g10/pkclist.c:867
 
4752
msgid "Public key is disabled.\n"
 
4753
msgstr "���_�Q�T�ΤF�C\n"
 
4754
 
 
4755
#: g10/pkclist.c:874
 
4756
msgid "skipped: public key already set\n"
 
4757
msgstr "�w���L�G���_�w�g�Q�]�L�F\n"
 
4758
 
 
4759
#: g10/pkclist.c:903
 
4760
#, fuzzy, c-format
 
4761
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
 
4762
msgstr "�������w�]����� `%s'\n"
 
4763
 
 
4764
#: g10/pkclist.c:948
 
4765
#, c-format
 
4766
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
 
4767
msgstr "%s: �w���L�G���_�w�g�Q�T�ΤF\n"
 
4768
 
 
4769
#: g10/pkclist.c:1003
 
4770
msgid "no valid addressees\n"
 
4771
msgstr "�S�����Ī��a�}\n"
 
4772
 
 
4773
#: g10/plaintext.c:90
 
4774
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
 
4775
msgstr "��ƥ��Q�x�s�F�Х� \"--output\" �ﶵ���x�s����\n"
 
4776
 
 
4777
#: g10/plaintext.c:135 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:158
 
4778
#, c-format
 
4779
msgid "error creating `%s': %s\n"
 
4780
msgstr "�إ� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
4781
 
 
4782
#: g10/plaintext.c:446
 
4783
msgid "Detached signature.\n"
 
4784
msgstr "������ñ���C\n"
 
4785
 
 
4786
#: g10/plaintext.c:450
 
4787
msgid "Please enter name of data file: "
 
4788
msgstr "�п�J����ɪ��W�١G "
 
4789
 
 
4790
#: g10/plaintext.c:478
 
4791
msgid "reading stdin ...\n"
 
4792
msgstr "���b�q�зǿ�JŪ�� ...\n"
 
4793
 
 
4794
#: g10/plaintext.c:512
 
4795
msgid "no signed data\n"
 
4796
msgstr "�S���Qñ�p�L�����\n"
 
4797
 
 
4798
#: g10/plaintext.c:526
 
4799
#, c-format
 
4800
msgid "can't open signed data `%s'\n"
 
4801
msgstr "�L�k�}�ҳQñ�p�L����� `%s'\n"
 
4802
 
 
4803
#: g10/pubkey-enc.c:103
 
4804
#, fuzzy, c-format
 
4805
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
 
4806
msgstr "�ΦW����̡F���b���ըϥΨp�_ %08lX ...\n"
 
4807
 
 
4808
#: g10/pubkey-enc.c:119
 
4809
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 
4810
msgstr "�ܦn�A�ڭ̴N�O�ΦW����̡C\n"
 
4811
 
 
4812
#: g10/pubkey-enc.c:207
 
4813
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
 
4814
msgstr "���䴩�¦��� DEK �s�X\n"
 
4815
 
 
4816
#: g10/pubkey-enc.c:228
 
4817
#, c-format
 
4818
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
 
4819
msgstr "�s�K�t��k %d%s �����Τw���ΤF\n"
 
4820
 
 
4821
#: g10/pubkey-enc.c:266
 
4822
#, fuzzy, c-format
 
4823
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
 
4824
msgstr "�Ъ`�N�G���n�]�w���䤣��s�K�t��k %d\n"
 
4825
 
 
4826
#: g10/pubkey-enc.c:286
 
4827
#, fuzzy, c-format
 
4828
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
 
4829
msgstr "�Ъ`�N�G�p�_ %08lX �b %s �L���F\n"
 
4830
 
 
4831
#: g10/pubkey-enc.c:292
 
4832
msgid "NOTE: key has been revoked"
 
4833
msgstr "�Ъ`�N�G���_�w�g�Q�M�P�F"
 
4834
 
 
4835
#: g10/revoke.c:103 g10/revoke.c:117 g10/revoke.c:129 g10/revoke.c:175
 
4836
#: g10/revoke.c:187 g10/revoke.c:545
 
4837
#, c-format
 
4838
msgid "build_packet failed: %s\n"
 
4839
msgstr "build_packet ���ѡG %s\n"
 
4840
 
 
4841
#: g10/revoke.c:146
 
4842
#, fuzzy, c-format
 
4843
msgid "key %s has no user IDs\n"
 
4844
msgstr "���_ %08lX: �S���ϥΪ� ID\n"
 
4845
 
 
4846
#: g10/revoke.c:272
 
4847
msgid "To be revoked by:\n"
 
4848
msgstr "�N�Q�M�P�G\n"
 
4849
 
 
4850
#: g10/revoke.c:276
 
4851
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 
4852
msgstr "�]�o�O����K���M�P���_�^\n"
 
4853
 
 
4854
#: g10/revoke.c:280
 
4855
#, fuzzy
 
4856
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 
4857
msgstr "�n���o����_�إߤ@���M�P���ҶܡH "
 
4858
 
 
4859
#: g10/revoke.c:293 g10/revoke.c:511
 
4860
msgid "ASCII armored output forced.\n"
 
4861
msgstr "�w�j���ϥ� ASCII �ʸ˹L����X�C\n"
 
4862
 
 
4863
#: g10/revoke.c:307 g10/revoke.c:525
 
4864
#, c-format
 
4865
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
 
4866
msgstr "make_keysig_packet ���ѡG %s\n"
 
4867
 
 
4868
#: g10/revoke.c:370
 
4869
msgid "Revocation certificate created.\n"
 
4870
msgstr "�w�إߺM�P���ҡC\n"
 
4871
 
 
4872
#: g10/revoke.c:376
 
4873
#, fuzzy, c-format
 
4874
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
 
4875
msgstr "�S����� `%s' �Ϊ��M�P���_\n"
 
4876
 
 
4877
#: g10/revoke.c:432
 
4878
#, fuzzy, c-format
 
4879
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 
4880
msgstr "�䤣�� `%s' �p�_�G %s\n"
 
4881
 
 
4882
#: g10/revoke.c:461
 
4883
#, c-format
 
4884
msgid "no corresponding public key: %s\n"
 
4885
msgstr "�S���۹��������_�G %s\n"
 
4886
 
 
4887
#: g10/revoke.c:472
 
4888
msgid "public key does not match secret key!\n"
 
4889
msgstr "���_�P�p�_�ä��k�X�I\n"
 
4890
 
 
4891
#: g10/revoke.c:479
 
4892
#, fuzzy
 
4893
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
 
4894
msgstr "�n���o����_�إߤ@���M�P���ҶܡH "
 
4895
 
 
4896
#: g10/revoke.c:496
 
4897
msgid "unknown protection algorithm\n"
 
4898
msgstr "�������O�@�t��k\n"
 
4899
 
 
4900
#: g10/revoke.c:500
 
4901
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
 
4902
msgstr "�`�N�G�o����_�S���Q�O�@�I\n"
 
4903
 
 
4904
#: g10/revoke.c:551
 
4905
msgid ""
 
4906
"Revocation certificate created.\n"
 
4907
"\n"
 
4908
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
 
4909
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
 
4910
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
 
4911
"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
 
4912
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
 
4913
msgstr ""
 
4914
"�w�إߺM�P���ҡC\n"
 
4915
"\n"
 
4916
"�Ч�o���ɮ׷h����t�@�өp����N���ð_�Ӫ��C���W�F\n"
 
4917
"�p�G���H������o�o�����Ҫ��ܡA����L�]������p��\n"
 
4918
"���_�L�k�~��ϥΡC��o�����ҦC�L�X�ӦA�è�O���a\n"
 
4919
"��]�O�ܦn����k�A�H�K�p���x�s�C���l���ӵL�kŪ���C\n"
 
4920
"���O�d�U�p�ߡG�p�������W���C�L�t�Υi��|�b�C�L�L\n"
 
4921
"�{����o�Ǹ�ƼȦs�b�Y�Ө�L�H�]����ݱo�쪺�a��I\n"
 
4922
 
 
4923
#: g10/revoke.c:592
 
4924
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
 
4925
msgstr "�п�ܺM�P����]�G\n"
 
4926
 
 
4927
#: g10/revoke.c:602
 
4928
msgid "Cancel"
 
4929
msgstr "����"
 
4930
 
 
4931
#: g10/revoke.c:604
 
4932
#, c-format
 
4933
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
 
4934
msgstr "�]�]�\�p�|�Q�n�b�o�̿�� %d �^\n"
 
4935
 
 
4936
#: g10/revoke.c:645
 
4937
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 
4938
msgstr "�п�J��Ϊ��y�z�F�H�ťզC�����G\n"
 
4939
 
 
4940
#: g10/revoke.c:673
 
4941
#, c-format
 
4942
msgid "Reason for revocation: %s\n"
 
4943
msgstr "�M�P��]�G %s\n"
 
4944
 
 
4945
#: g10/revoke.c:675
 
4946
msgid "(No description given)\n"
 
4947
msgstr "�]�S�����w�y�z�^\n"
 
4948
 
 
4949
#: g10/revoke.c:680
 
4950
#, fuzzy
 
4951
msgid "Is this okay? (y/N) "
 
4952
msgstr "�o�˥i�H�ܡH "
 
4953
 
 
4954
#: g10/seckey-cert.c:54
 
4955
msgid "secret key parts are not available\n"
 
4956
msgstr "�p�_�����L�k����\n"
 
4957
 
 
4958
#: g10/seckey-cert.c:60
 
4959
#, c-format
 
4960
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
 
4961
msgstr "�O�@�t��k %d%s ���Q�䴩\n"
 
4962
 
 
4963
#: g10/seckey-cert.c:71
 
4964
#, fuzzy, c-format
 
4965
msgid "protection digest %d is not supported\n"
 
4966
msgstr "�O�@�t��k %d%s ���Q�䴩\n"
 
4967
 
 
4968
#: g10/seckey-cert.c:250
 
4969
msgid "Invalid passphrase; please try again"
 
4970
msgstr "�L�Ī��K�X��F�ЦA�դ@��"
 
4971
 
 
4972
#: g10/seckey-cert.c:251
 
4973
#, c-format
 
4974
msgid "%s ...\n"
 
4975
msgstr "%s ...\n"
 
4976
 
 
4977
#: g10/seckey-cert.c:311
 
4978
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
 
4979
msgstr "ĵ�i�G��������_���z �w �ЦA�󴫱K�X��@���C\n"
 
4980
 
 
4981
#: g10/seckey-cert.c:349
 
4982
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
 
4983
msgstr "���b���ͨp�_�O�@�|�Ψ쪺�¦� 16 �줸�[�`�ˬd\n"
 
4984
 
 
4985
#: g10/seskey.c:52
 
4986
msgid "weak key created - retrying\n"
 
4987
msgstr "�إߤF�z���_ �w ���b����\n"
 
4988
 
 
4989
#: g10/seskey.c:57
 
4990
#, c-format
 
4991
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
 
4992
msgstr "�L�k�קK��٦��s�K�k���z���_�F�w�g�դF %d ���F�I\n"
 
4993
 
 
4994
#: g10/seskey.c:213
 
4995
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
 
4996
msgstr "DSA �n�D�ϥ� 160 �줸������t��k\n"
 
4997
 
 
4998
#: g10/sig-check.c:75
 
4999
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
 
5000
msgstr "ĵ�i�Gñ���K�n�P�T�����@�P\n"
 
5001
 
 
5002
#: g10/sig-check.c:99
 
5003
#, c-format
 
5004
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
 
5005
msgstr ""
 
5006
 
 
5007
#: g10/sig-check.c:102
 
5008
#, fuzzy, c-format
 
5009
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
 
5010
msgstr "ĵ�i�G�@����Y����_���������w�M�P�̫�A�N�L�k�Ϯ��F�I\n"
 
5011
 
 
5012
#: g10/sig-check.c:168
 
5013
#, fuzzy, c-format
 
5014
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
 
5015
msgstr "���_ %08lX ��ñ���٭n�s�F %lu ��\n"
 
5016
 
 
5017
#: g10/sig-check.c:169
 
5018
#, fuzzy, c-format
 
5019
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
 
5020
msgstr "���_ %08lX ��ñ���٭n�s�F %lu ��\n"
 
5021
 
 
5022
#: g10/sig-check.c:180
 
5023
#, fuzzy, c-format
 
5024
msgid ""
 
5025
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
 
5026
msgstr "���_�w�g�b %lu ���᪺���ӻs�y�X�ӤF (�i��O�]���ɥ��Ȧ�ή��������D)\n"
 
5027
 
 
5028
#: g10/sig-check.c:182
 
5029
#, fuzzy, c-format
 
5030
msgid ""
 
5031
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
 
5032
msgstr "���_�w�g�b %lu ���᪺���ӻs�y�X�ӤF (�i��O�]���ɥ��Ȧ�ή��������D)\n"
 
5033
 
 
5034
#: g10/sig-check.c:192
 
5035
#, fuzzy, c-format
 
5036
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
 
5037
msgstr "�Ъ`�N�Gñ�����_ %08lX �w�� %s �L��\n"
 
5038
 
 
5039
#: g10/sig-check.c:275
 
5040
#, fuzzy, c-format
 
5041
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 
5042
msgstr "���]���_ %08lX ���l�añ���ɦ]��Y�ӥ���������줸\n"
 
5043
 
 
5044
#: g10/sig-check.c:532
 
5045
#, fuzzy, c-format
 
5046
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
 
5047
msgstr "���_ %08lX: �S���l�_�M�P�ʥ]�һݪ��l�_\n"
 
5048
 
 
5049
#: g10/sig-check.c:558
 
5050
#, fuzzy, c-format
 
5051
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
 
5052
msgstr "���_ %08lX: �S���l�_�i�Ѫ��a\n"
 
5053
 
 
5054
#: g10/sign.c:85
 
5055
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
 
5056
msgstr "�L�k�b v3 �] PGP 2.x ���A�^��ñ������J�аO���\n"
 
5057
 
 
5058
#: g10/sign.c:93
 
5059
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
 
5060
msgstr "�L�k�b v3 �] PGP 2.x ���A�^�����_ñ������J�аO���\n"
 
5061
 
 
5062
#: g10/sign.c:112
 
5063
#, c-format
 
5064
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
 
5065
msgstr "ĵ�i�G�аO %% �L�k�X�i (�Ӥj�F)�C �{�b�ϥΥ��X�i���C\n"
 
5066
 
 
5067
#: g10/sign.c:138
 
5068
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
 
5069
msgstr "�L�k�b v3 �] PGP 2.x ���A�^��ñ������J��h URL\n"
 
5070
 
 
5071
#: g10/sign.c:146
 
5072
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
 
5073
msgstr "�L�k�b v3 �] PGP 2.x ���A�^�����_ñ������J��h URL\n"
 
5074
 
 
5075
#: g10/sign.c:159
 
5076
#, fuzzy, c-format
 
5077
msgid ""
 
5078
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
 
5079
msgstr "ĵ�i�G��h URL �� %% �L�k�X�i (�Ӥj�F)�C �{�b�ϥΥ��X�i���C\n"
 
5080
 
 
5081
#: g10/sign.c:187
 
5082
#, fuzzy, c-format
 
5083
msgid ""
 
5084
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
 
5085
"unexpanded.\n"
 
5086
msgstr "ĵ�i�G��h URL �� %% �L�k�X�i (�Ӥj�F)�C �{�b�ϥΥ��X�i���C\n"
 
5087
 
 
5088
#: g10/sign.c:364
 
5089
#, c-format
 
5090
msgid "checking created signature failed: %s\n"
 
5091
msgstr "�ˬd�w�إߪ�ñ���ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
5092
 
 
5093
#: g10/sign.c:373
 
5094
#, fuzzy, c-format
 
5095
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
 
5096
msgstr "%s ñ���ӦۡG \"%s\"\n"
 
5097
 
 
5098
#: g10/sign.c:741
 
5099
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 
5100
msgstr "�p�b --pgp2 �Ҧ��U�����ϥ� PGP 2.x ���A�����_�Ӱ�����ñ�p\n"
 
5101
 
 
5102
#: g10/sign.c:808
 
5103
#, fuzzy, c-format
 
5104
msgid ""
 
5105
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
 
5106
msgstr "�j���ϥ� %s (%d) �K�n�t��k�|�H�Ϧ���̰��n�]�w\n"
 
5107
 
 
5108
#: g10/sign.c:900
 
5109
msgid "signing:"
 
5110
msgstr "ñ�p�G"
 
5111
 
 
5112
#: g10/sign.c:1007
 
5113
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
 
5114
msgstr "�p�b --pgp2 �Ҧ��U�����ϥ� PGP 2.x ���A�����_�Ӱ�����ñ�p\n"
 
5115
 
 
5116
#: g10/sign.c:1180
 
5117
#, c-format
 
5118
msgid "%s encryption will be used\n"
 
5119
msgstr "%s �[�K�N�Q�ĥ�\n"
 
5120
 
 
5121
#: g10/skclist.c:126 g10/skclist.c:190
 
5122
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
 
5123
msgstr "���_���Q�Хܬ����w�� �w ��������Ӹ򰲪��H���Ʀr���;��֥ΡI\n"
 
5124
 
 
5125
#: g10/skclist.c:157
 
5126
#, fuzzy, c-format
 
5127
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 
5128
msgstr "`%s' �w���L�G���ƤF\n"
 
5129
 
 
5130
#: g10/skclist.c:165 g10/skclist.c:175 g10/skclist.c:184
 
5131
#, fuzzy, c-format
 
5132
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
 
5133
msgstr "`%s' �w���L�G %s\n"
 
5134
 
 
5135
#: g10/skclist.c:170
 
5136
msgid "skipped: secret key already present\n"
 
5137
msgstr "�w���L�G�p�_�w�g�s�b\n"
 
5138
 
 
5139
#: g10/skclist.c:185
 
5140
#, fuzzy
 
5141
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 
5142
msgstr "`%s' �w���L�G�o�O�@��� PGP ���ͪ� ElGamal ���_�A�Ω�ñ���ä��w���I\n"
 
5143
 
 
5144
#: g10/tdbdump.c:59 g10/trustdb.c:365
 
5145
#, c-format
 
5146
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
 
5147
msgstr "�H���O�� %lu �A���O %d: �g�J���ѡG %s\n"
 
5148
 
 
5149
#: g10/tdbdump.c:104
 
5150
#, c-format
 
5151
msgid ""
 
5152
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
 
5153
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
 
5154
msgstr ""
 
5155
"# �۹������H���ȲM��Q�إߩ� %s\n"
 
5156
"# �]�Х� \"gpg --import-ownertrust\" �Ө��^���̡^\n"
 
5157
 
 
5158
#: g10/tdbdump.c:159 g10/tdbdump.c:167 g10/tdbdump.c:172 g10/tdbdump.c:177
 
5159
#, fuzzy, c-format
 
5160
msgid "error in `%s': %s\n"
 
5161
msgstr "Ū�� `%s' �ɵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
5162
 
 
5163
#: g10/tdbdump.c:159
 
5164
#, fuzzy
 
5165
msgid "line too long"
 
5166
msgstr "�C�Ӫ�\n"
 
5167
 
 
5168
#: g10/tdbdump.c:167
 
5169
msgid "colon missing"
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#: g10/tdbdump.c:173
 
5173
#, fuzzy
 
5174
msgid "invalid fingerprint"
 
5175
msgstr "���~�G�L�Ī�����\n"
 
5176
 
 
5177
#: g10/tdbdump.c:178
 
5178
#, fuzzy
 
5179
msgid "ownertrust value missing"
 
5180
msgstr "�פJ�D�[�H����"
 
5181
 
 
5182
#: g10/tdbdump.c:214
 
5183
#, fuzzy, c-format
 
5184
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
 
5185
msgstr "�M��H���O���ɿ��~�G %s\n"
 
5186
 
 
5187
#: g10/tdbdump.c:218
 
5188
#, fuzzy, c-format
 
5189
msgid "read error in `%s': %s\n"
 
5190
msgstr "Ū�����~�G %s\n"
 
5191
 
 
5192
#: g10/tdbdump.c:227 g10/trustdb.c:380
 
5193
#, c-format
 
5194
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
 
5195
msgstr "�H����Ʈw�G�P�B�ƥ��ѡG %s\n"
 
5196
 
 
5197
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1440
 
5198
#, c-format
 
5199
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
 
5200
msgstr "�H����Ʈw�O�� %lu: ���a�j�M���ѡG %s\n"
 
5201
 
 
5202
#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1447
 
5203
#, c-format
 
5204
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
 
5205
msgstr "�H����Ʈw�O�� %lu: �g�J���� (n=%d): %s\n"
 
5206
 
 
5207
#: g10/tdbio.c:244
 
5208
msgid "trustdb transaction too large\n"
 
5209
msgstr "�H����Ʈw��ʶq�L�j\n"
 
5210
 
 
5211
#: g10/tdbio.c:497
 
5212
#, fuzzy, c-format
 
5213
msgid "can't access `%s': %s\n"
 
5214
msgstr "�L�k���� `%s' �G %s\n"
 
5215
 
 
5216
#: g10/tdbio.c:512
 
5217
#, c-format
 
5218
msgid "%s: directory does not exist!\n"
 
5219
msgstr "%s: �ؿ����s�b�I\n"
 
5220
 
 
5221
#: g10/tdbio.c:522 g10/tdbio.c:545 g10/tdbio.c:588
 
5222
#, fuzzy, c-format
 
5223
msgid "can't create lock for `%s'\n"
 
5224
msgstr "�L�k�إ� `%s' �G %s\n"
 
5225
 
 
5226
#: g10/tdbio.c:524 g10/tdbio.c:591
 
5227
#, fuzzy, c-format
 
5228
msgid "can't lock `%s'\n"
 
5229
msgstr "�L�k�}�� `%s'\n"
 
5230
 
 
5231
#: g10/tdbio.c:550
 
5232
#, c-format
 
5233
msgid "%s: failed to create version record: %s"
 
5234
msgstr "%s: �إߪ����O�����ѡG %s"
 
5235
 
 
5236
#: g10/tdbio.c:554
 
5237
#, c-format
 
5238
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
 
5239
msgstr "%s: �إߤF�L�Ī��H����Ʈw\n"
 
5240
 
 
5241
#: g10/tdbio.c:557
 
5242
#, c-format
 
5243
msgid "%s: trustdb created\n"
 
5244
msgstr "%s: �إߤF�H����Ʈw\n"
 
5245
 
 
5246
#: g10/tdbio.c:597
 
5247
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
 
5248
msgstr "�Ъ`�N�G�H����Ʈw���i�g�J\n"
 
5249
 
 
5250
#: g10/tdbio.c:614
 
5251
#, c-format
 
5252
msgid "%s: invalid trustdb\n"
 
5253
msgstr "%s: �L�Ī��H����Ʈw\n"
 
5254
 
 
5255
#: g10/tdbio.c:646
 
5256
#, c-format
 
5257
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
 
5258
msgstr "%s: �إ���������ѡG %s\n"
 
5259
 
 
5260
#: g10/tdbio.c:654
 
5261
#, c-format
 
5262
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
 
5263
msgstr "%s: ��s�����O���ɿ��~�G %s\n"
 
5264
 
 
5265
#: g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:691 g10/tdbio.c:707 g10/tdbio.c:721
 
5266
#: g10/tdbio.c:751 g10/tdbio.c:1373 g10/tdbio.c:1400
 
5267
#, c-format
 
5268
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
 
5269
msgstr "%s: Ū�������O���ɿ��~�G %s\n"
 
5270
 
 
5271
#: g10/tdbio.c:730
 
5272
#, c-format
 
5273
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
 
5274
msgstr "%s: �g�J�����O���ɿ��~�G %s\n"
 
5275
 
 
5276
#: g10/tdbio.c:1169
 
5277
#, c-format
 
5278
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
 
5279
msgstr "�H����Ʈw�G���a�j�M���ѡG %s\n"
 
5280
 
 
5281
#: g10/tdbio.c:1177
 
5282
#, c-format
 
5283
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
 
5284
msgstr "�H����Ʈw�GŪ������ (n=%d): %s\n"
 
5285
 
 
5286
#: g10/tdbio.c:1198
 
5287
#, c-format
 
5288
msgid "%s: not a trustdb file\n"
 
5289
msgstr "%s: ���O�@�ӫH����Ʈw�ɮ�\n"
 
5290
 
 
5291
#: g10/tdbio.c:1216
 
5292
#, c-format
 
5293
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
 
5294
msgstr "%s: �O���s���� %lu �������O��\n"
 
5295
 
 
5296
#: g10/tdbio.c:1221
 
5297
#, c-format
 
5298
msgid "%s: invalid file version %d\n"
 
5299
msgstr "%s: �L�Ī��ɮת��� %d\n"
 
5300
 
 
5301
#: g10/tdbio.c:1406
 
5302
#, c-format
 
5303
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
 
5304
msgstr "%s: Ū���ۥѰO���ɿ��~�G %s\n"
 
5305
 
 
5306
#: g10/tdbio.c:1414
 
5307
#, c-format
 
5308
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
 
5309
msgstr "%s: �g�J�ؿ��O���ɿ��~�G %s\n"
 
5310
 
 
5311
#: g10/tdbio.c:1424
 
5312
#, c-format
 
5313
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
 
5314
msgstr "%s: �O���k�s�ɥ��ѡG %s\n"
 
5315
 
 
5316
#: g10/tdbio.c:1454
 
5317
#, c-format
 
5318
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
 
5319
msgstr "%s: ���[�Y���O���ɥ��ѡG %s\n"
 
5320
 
 
5321
#: g10/tdbio.c:1499
 
5322
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
 
5323
msgstr "�H����Ʈw�l���F�F�а��� \"gpg --fix-trustdb\" �C\n"
 
5324
 
 
5325
#: g10/textfilter.c:142
 
5326
#, c-format
 
5327
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
 
5328
msgstr "�L�k�B�z���� %d �r�Ū���r�C\n"
 
5329
 
 
5330
#: g10/textfilter.c:239
 
5331
#, c-format
 
5332
msgid "input line longer than %d characters\n"
 
5333
msgstr "��J�C�� %d �r���٪�\n"
 
5334
 
 
5335
#: g10/trustdb.c:226
 
5336
#, c-format
 
5337
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
 
5338
msgstr "`%s' ���O�@�Ӧ��Ī��������_ ID\n"
 
5339
 
 
5340
#: g10/trustdb.c:257
 
5341
#, fuzzy, c-format
 
5342
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
 
5343
msgstr "���_ %08lX: �p���H�������_��Q�����F\n"
 
5344
 
 
5345
#: g10/trustdb.c:295
 
5346
#, fuzzy, c-format
 
5347
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
 
5348
msgstr "���_ %08lX �b�H����Ʈw���X�{�F����@��\n"
 
5349
 
 
5350
#: g10/trustdb.c:310
 
5351
#, fuzzy, c-format
 
5352
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
 
5353
msgstr "���_ %08lX: ���H�������_�S�����_ �w �w���L\n"
 
5354
 
 
5355
#: g10/trustdb.c:320
 
5356
#, fuzzy, c-format
 
5357
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
 
5358
msgstr "���_�w�Q�аO�������H���F�C\n"
 
5359
 
 
5360
#: g10/trustdb.c:344
 
5361
#, c-format
 
5362
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
 
5363
msgstr "�H���O�� %lu �A�ШD���O %d: Ū�����ѡG %s\n"
 
5364
 
 
5365
#: g10/trustdb.c:350
 
5366
#, c-format
 
5367
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
 
5368
msgstr "�H���O�� %lu ���O�ҽШD�����O %d\n"
 
5369
 
 
5370
#: g10/trustdb.c:446
 
5371
#, c-format
 
5372
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
 
5373
msgstr ""
 
5374
 
 
5375
#: g10/trustdb.c:452
 
5376
#, c-format
 
5377
msgid "using %s trust model\n"
 
5378
msgstr ""
 
5379
 
 
5380
#: g10/trustdb.c:504
 
5381
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: g10/trustdb.c:506
 
5385
#, fuzzy
 
5386
msgid "[ revoked]"
 
5387
msgstr "[�w�M�P]"
 
5388
 
 
5389
#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513
 
5390
#, fuzzy
 
5391
msgid "[ expired]"
 
5392
msgstr "[�w�L��]"
 
5393
 
 
5394
#: g10/trustdb.c:512
 
5395
#, fuzzy
 
5396
msgid "[ unknown]"
 
5397
msgstr "����"
 
5398
 
 
5399
#: g10/trustdb.c:514
 
5400
msgid "[  undef ]"
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#: g10/trustdb.c:515
 
5404
msgid "[marginal]"
 
5405
msgstr ""
 
5406
 
 
5407
#: g10/trustdb.c:516
 
5408
msgid "[  full  ]"
 
5409
msgstr ""
 
5410
 
 
5411
#: g10/trustdb.c:517
 
5412
msgid "[ultimate]"
 
5413
msgstr ""
 
5414
 
 
5415
#: g10/trustdb.c:532
 
5416
msgid "undefined"
 
5417
msgstr ""
 
5418
 
 
5419
#: g10/trustdb.c:533
 
5420
#, fuzzy
 
5421
msgid "never"
 
5422
msgstr "�û����L��"
 
5423
 
 
5424
#: g10/trustdb.c:534
 
5425
msgid "marginal"
 
5426
msgstr ""
 
5427
 
 
5428
#: g10/trustdb.c:535
 
5429
msgid "full"
 
5430
msgstr ""
 
5431
 
 
5432
#: g10/trustdb.c:536
 
5433
msgid "ultimate"
 
5434
msgstr ""
 
5435
 
 
5436
#: g10/trustdb.c:576
 
5437
msgid "no need for a trustdb check\n"
 
5438
msgstr "���ݭn�ˬd�H����Ʈw\n"
 
5439
 
 
5440
#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143
 
5441
#, c-format
 
5442
msgid "next trustdb check due at %s\n"
 
5443
msgstr "�U���H����Ʈw�ˬd�N�� %s �i��\n"
 
5444
 
 
5445
#: g10/trustdb.c:591
 
5446
#, fuzzy, c-format
 
5447
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
 
5448
msgstr "���ݭn�ˬd�H����Ʈw\n"
 
5449
 
 
5450
#: g10/trustdb.c:606
 
5451
#, fuzzy, c-format
 
5452
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
 
5453
msgstr "���ݭn�ˬd�H����Ʈw\n"
 
5454
 
 
5455
#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262
 
5456
#, fuzzy, c-format
 
5457
msgid "public key %s not found: %s\n"
 
5458
msgstr "���_ %08lX �S���Q���G %s\n"
 
5459
 
 
5460
#: g10/trustdb.c:1019
 
5461
msgid "please do a --check-trustdb\n"
 
5462
msgstr "�а��@�� --check-trustdb\n"
 
5463
 
 
5464
#: g10/trustdb.c:1023
 
5465
msgid "checking the trustdb\n"
 
5466
msgstr "���b�ˬd�H����Ʈw\n"
 
5467
 
 
5468
#: g10/trustdb.c:1887
 
5469
#, c-format
 
5470
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
 
5471
msgstr "�w�g�B�z�F %d ����_�]�@�p�w�ѨM�F %d �����ĩʡ^\n"
 
5472
 
 
5473
#: g10/trustdb.c:1951
 
5474
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
 
5475
msgstr "�S������������H�������_\n"
 
5476
 
 
5477
#: g10/trustdb.c:1965
 
5478
#, fuzzy, c-format
 
5479
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
 
5480
msgstr "�����H�����_ %08lX �����_�S���Q���\n"
 
5481
 
 
5482
#: g10/trustdb.c:1988
 
5483
#, c-format
 
5484
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
 
5485
msgstr ""
 
5486
 
 
5487
#: g10/trustdb.c:2074
 
5488
#, c-format
 
5489
msgid ""
 
5490
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 
5491
msgstr ""
 
5492
 
 
5493
#: g10/trustdb.c:2149
 
5494
#, fuzzy, c-format
 
5495
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
 
5496
msgstr "�H���O�� %lu �A���O %d: �g�J���ѡG %s\n"
 
5497
 
 
5498
#: g10/verify.c:116
 
5499
msgid ""
 
5500
"the signature could not be verified.\n"
 
5501
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
 
5502
"should be the first file given on the command line.\n"
 
5503
msgstr ""
 
5504
"ñ���L�k�Q���ҡC\n"
 
5505
"�аO��ñ���� (.sig �� .asc)\n"
 
5506
"���ӬO�Ĥ@�өR�O�C���w���ɮסC\n"
 
5507
 
 
5508
#: g10/verify.c:189
 
5509
#, c-format
 
5510
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
 
5511
msgstr "��J�C %u �Ӫ��Ϊ̦C���� LF �򥢤F\n"
 
5512
 
 
5513
#: util/errors.c:54
 
5514
msgid "general error"
 
5515
msgstr "�@��ʿ��~"
 
5516
 
 
5517
#: util/errors.c:55
 
5518
msgid "unknown packet type"
 
5519
msgstr "�������ʥ]���A"
 
5520
 
 
5521
#: util/errors.c:56
 
5522
msgid "unknown version"
 
5523
msgstr "����������"
 
5524
 
 
5525
#: util/errors.c:57
 
5526
msgid "unknown pubkey algorithm"
 
5527
msgstr "���������_�t��k"
 
5528
 
 
5529
#: util/errors.c:58
 
5530
msgid "unknown digest algorithm"
 
5531
msgstr "�������K�n�t��k"
 
5532
 
 
5533
#: util/errors.c:59
 
5534
msgid "bad public key"
 
5535
msgstr "�l�a�����_"
 
5536
 
 
5537
#: util/errors.c:60
 
5538
msgid "bad secret key"
 
5539
msgstr "�l�a���p�_"
 
5540
 
 
5541
#: util/errors.c:61
 
5542
msgid "bad signature"
 
5543
msgstr "�l�a��ñ��"
 
5544
 
 
5545
#: util/errors.c:62
 
5546
msgid "checksum error"
 
5547
msgstr "�[�`�ˬd���~"
 
5548
 
 
5549
#: util/errors.c:63
 
5550
msgid "bad passphrase"
 
5551
msgstr "���~���K�X��"
 
5552
 
 
5553
#: util/errors.c:64
 
5554
msgid "public key not found"
 
5555
msgstr "�䤣�줽�_"
 
5556
 
 
5557
#: util/errors.c:65
 
5558
msgid "unknown cipher algorithm"
 
5559
msgstr "�������s�K�t��k"
 
5560
 
 
5561
#: util/errors.c:66
 
5562
msgid "can't open the keyring"
 
5563
msgstr "�S��k�}���_�Ͱ�"
 
5564
 
 
5565
#: util/errors.c:67
 
5566
msgid "invalid packet"
 
5567
msgstr "�L�Ī��ʥ]"
 
5568
 
 
5569
#: util/errors.c:68
 
5570
msgid "invalid armor"
 
5571
msgstr "�L�Ī��ʸ�"
 
5572
 
 
5573
#: util/errors.c:69
 
5574
msgid "no such user id"
 
5575
msgstr "�S���o�ӨϥΪ� ID"
 
5576
 
 
5577
#: util/errors.c:70
 
5578
msgid "secret key not available"
 
5579
msgstr "�L�k���Ψp�_"
 
5580
 
 
5581
#: util/errors.c:71
 
5582
msgid "wrong secret key used"
 
5583
msgstr "�ΤF���~���p�_"
 
5584
 
 
5585
#: util/errors.c:72
 
5586
msgid "not supported"
 
5587
msgstr "���Q�䴩"
 
5588
 
 
5589
#: util/errors.c:73
 
5590
msgid "bad key"
 
5591
msgstr "�l�a�����_"
 
5592
 
 
5593
#: util/errors.c:74
 
5594
msgid "file read error"
 
5595
msgstr "�ɮ�Ū�����~"
 
5596
 
 
5597
#: util/errors.c:75
 
5598
msgid "file write error"
 
5599
msgstr "�ɮ׼g�J���~"
 
5600
 
 
5601
#: util/errors.c:76
 
5602
msgid "unknown compress algorithm"
 
5603
msgstr "���������Y�t��k"
 
5604
 
 
5605
#: util/errors.c:77
 
5606
msgid "file open error"
 
5607
msgstr "�ɮ׶}�ҿ��~"
 
5608
 
 
5609
#: util/errors.c:78
 
5610
msgid "file create error"
 
5611
msgstr "�ɮ׫إ߿��~"
 
5612
 
 
5613
#: util/errors.c:79
 
5614
msgid "invalid passphrase"
 
5615
msgstr "�L�Ī��K�X��"
 
5616
 
 
5617
#: util/errors.c:80
 
5618
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
 
5619
msgstr "���Q�ĥΪ����_�t��k"
 
5620
 
 
5621
#: util/errors.c:81
 
5622
msgid "unimplemented cipher algorithm"
 
5623
msgstr "���Q�ĥΪ��s�K�t��k"
 
5624
 
 
5625
#: util/errors.c:82
 
5626
msgid "unknown signature class"
 
5627
msgstr "������ñ���h��"
 
5628
 
 
5629
#: util/errors.c:83
 
5630
msgid "trust database error"
 
5631
msgstr "�H����Ʈw���~"
 
5632
 
 
5633
#: util/errors.c:84
 
5634
msgid "bad MPI"
 
5635
msgstr "�l�a�� MPI"
 
5636
 
 
5637
#: util/errors.c:85
 
5638
msgid "resource limit"
 
5639
msgstr "�귽����"
 
5640
 
 
5641
#: util/errors.c:86
 
5642
msgid "invalid keyring"
 
5643
msgstr "�L�Ī��_�Ͱ�"
 
5644
 
 
5645
#: util/errors.c:87
 
5646
msgid "bad certificate"
 
5647
msgstr "�l�a������"
 
5648
 
 
5649
#: util/errors.c:88
 
5650
msgid "malformed user id"
 
5651
msgstr "�Q�ܳy�L���ϥΪ� ID"
 
5652
 
 
5653
#: util/errors.c:89
 
5654
msgid "file close error"
 
5655
msgstr "�ɮ��������~"
 
5656
 
 
5657
#: util/errors.c:90
 
5658
msgid "file rename error"
 
5659
msgstr "�ɮק�W���~"
 
5660
 
 
5661
#: util/errors.c:91
 
5662
msgid "file delete error"
 
5663
msgstr "�ɮקR�����~"
 
5664
 
 
5665
#: util/errors.c:92
 
5666
msgid "unexpected data"
 
5667
msgstr "���w�������"
 
5668
 
 
5669
#: util/errors.c:93
 
5670
msgid "timestamp conflict"
 
5671
msgstr "�ɶ��W�L���٬�"
 
5672
 
 
5673
#: util/errors.c:94
 
5674
msgid "unusable pubkey algorithm"
 
5675
msgstr "�L�k�ϥΪ����_�t��k"
 
5676
 
 
5677
#: util/errors.c:95
 
5678
msgid "file exists"
 
5679
msgstr "�ɮפw�s�b"
 
5680
 
 
5681
#: util/errors.c:96
 
5682
msgid "weak key"
 
5683
msgstr "���_���z"
 
5684
 
 
5685
#: util/errors.c:97
 
5686
msgid "invalid argument"
 
5687
msgstr "�L�Ī��Ѽ�"
 
5688
 
 
5689
#: util/errors.c:98
 
5690
msgid "bad URI"
 
5691
msgstr "�l�a�� URI"
 
5692
 
 
5693
#: util/errors.c:99
 
5694
msgid "unsupported URI"
 
5695
msgstr "���Q�䴩�� URI"
 
5696
 
 
5697
#: util/errors.c:100
 
5698
msgid "network error"
 
5699
msgstr "�������~"
 
5700
 
 
5701
#: util/errors.c:102
 
5702
msgid "not encrypted"
 
5703
msgstr "���Q�[�K"
 
5704
 
 
5705
#: util/errors.c:103
 
5706
msgid "not processed"
 
5707
msgstr "���Q�B�z"
 
5708
 
 
5709
#: util/errors.c:105
 
5710
msgid "unusable public key"
 
5711
msgstr "���i�Ϊ����_"
 
5712
 
 
5713
#: util/errors.c:106
 
5714
msgid "unusable secret key"
 
5715
msgstr "���i�Ϊ��p�_"
 
5716
 
 
5717
#: util/errors.c:107
 
5718
msgid "keyserver error"
 
5719
msgstr "���_���A�����~"
 
5720
 
 
5721
#: util/errors.c:108
 
5722
#, fuzzy
 
5723
msgid "canceled"
 
5724
msgstr "����"
 
5725
 
 
5726
#: util/errors.c:109
 
5727
#, fuzzy
 
5728
msgid "no card"
 
5729
msgstr "���Q�[�K"
 
5730
 
 
5731
#: util/logger.c:157
 
5732
msgid "ERROR: "
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#: util/logger.c:160
 
5736
msgid "WARNING: "
 
5737
msgstr ""
 
5738
 
 
5739
#: util/logger.c:223
 
5740
#, c-format
 
5741
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
 
5742
msgstr "... �o�O�ӷ岫 (%s:%d:%s)\n"
 
5743
 
 
5744
#: util/logger.c:229
 
5745
#, c-format
 
5746
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
 
5747
msgstr "�p���@�ӷ岫�F ... (%s:%d)\n"
 
5748
 
 
5749
#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
 
5750
#, fuzzy
 
5751
msgid "yes"
 
5752
msgstr "yes"
 
5753
 
 
5754
#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
 
5755
msgid "yY"
 
5756
msgstr "yY"
 
5757
 
 
5758
#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
 
5759
msgid "no"
 
5760
msgstr "no"
 
5761
 
 
5762
#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
 
5763
msgid "nN"
 
5764
msgstr "nN"
 
5765
 
 
5766
#: util/miscutil.c:348
 
5767
msgid "quit"
 
5768
msgstr "quit"
 
5769
 
 
5770
#: util/miscutil.c:351
 
5771
msgid "qQ"
 
5772
msgstr "qQ"
 
5773
 
 
5774
#: util/miscutil.c:384
 
5775
msgid "okay|okay"
 
5776
msgstr ""
 
5777
 
 
5778
#: util/miscutil.c:386
 
5779
msgid "cancel|cancel"
 
5780
msgstr ""
 
5781
 
 
5782
#: util/miscutil.c:387
 
5783
msgid "oO"
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#: util/miscutil.c:388
 
5787
#, fuzzy
 
5788
msgid "cC"
 
5789
msgstr "c"
 
5790
 
 
5791
#: util/secmem.c:90
 
5792
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
 
5793
msgstr "ĵ�i�G���b�ϥΤ��w�����O����I\n"
 
5794
 
 
5795
#: util/secmem.c:91
 
5796
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
 
5797
msgstr "�аѦ� http://www.gnupg.org/faq.html �W�i�@�B����T\n"
 
5798
 
 
5799
#: util/secmem.c:343
 
5800
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
 
5801
msgstr "�|���ҥΦw�����O����e�A���i��i��ާ@\n"
 
5802
 
 
5803
#: util/secmem.c:344
 
5804
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
 
5805
msgstr "(�]�\�p����{���Ӱ��o��ƤF)\n"
 
5806
 
 
5807
#~ msgid "--nrsign-key user-id"
 
5808
#~ msgstr "--nrsign-key �ϥΪ�ID"
 
5809
 
 
5810
#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
 
5811
#~ msgstr "--nrlsign-key �ϥΪ�ID"
 
5812
 
 
5813
#, fuzzy
 
5814
#~ msgid "make a trust signature"
 
5815
#~ msgstr "�إߤ@��������ñ��"
 
5816
 
 
5817
#~ msgid "sign the key non-revocably"
 
5818
#~ msgstr "�H���i�M�P�Ҧ�ñ�p���_"
 
5819
 
 
5820
#~ msgid "sign the key locally and non-revocably"
 
5821
#~ msgstr "�H���i�M�P�Ҧ��b���añ�p���_"
 
5822
 
 
5823
#~ msgid "q"
 
5824
#~ msgstr "q"
 
5825
 
 
5826
#~ msgid "help"
 
5827
#~ msgstr "help"
 
5828
 
 
5829
#~ msgid "list"
 
5830
#~ msgstr "list"
 
5831
 
 
5832
#~ msgid "l"
 
5833
#~ msgstr "l"
 
5834
 
 
5835
#~ msgid "debug"
 
5836
#~ msgstr "debug"
 
5837
 
 
5838
#, fuzzy
 
5839
#~ msgid "name"
 
5840
#~ msgstr "enable"
 
5841
 
 
5842
#, fuzzy
 
5843
#~ msgid "login"
 
5844
#~ msgstr "lsign"
 
5845
 
 
5846
#, fuzzy
 
5847
#~ msgid "cafpr"
 
5848
#~ msgstr "fpr"
 
5849
 
 
5850
#, fuzzy
 
5851
#~ msgid "forcesig"
 
5852
#~ msgstr "revsig"
 
5853
 
 
5854
#, fuzzy
 
5855
#~ msgid "generate"
 
5856
#~ msgstr "�@��ʿ��~"
 
5857
 
 
5858
#~ msgid "passwd"
 
5859
#~ msgstr "passwd"
 
5860
 
 
5861
#~ msgid "save"
 
5862
#~ msgstr "save"
 
5863
 
 
5864
#~ msgid "fpr"
 
5865
#~ msgstr "fpr"
 
5866
 
 
5867
#~ msgid "uid"
 
5868
#~ msgstr "uid"
 
5869
 
 
5870
#~ msgid "key"
 
5871
#~ msgstr "key"
 
5872
 
 
5873
#~ msgid "check"
 
5874
#~ msgstr "check"
 
5875
 
 
5876
#~ msgid "c"
 
5877
#~ msgstr "c"
 
5878
 
 
5879
#~ msgid "sign"
 
5880
#~ msgstr "sign"
 
5881
 
 
5882
#~ msgid "s"
 
5883
#~ msgstr "s"
 
5884
 
 
5885
#, fuzzy
 
5886
#~ msgid "tsign"
 
5887
#~ msgstr "sign"
 
5888
 
 
5889
#~ msgid "lsign"
 
5890
#~ msgstr "lsign"
 
5891
 
 
5892
#~ msgid "nrsign"
 
5893
#~ msgstr "nrsign"
 
5894
 
 
5895
#~ msgid "nrlsign"
 
5896
#~ msgstr "nrlsign"
 
5897
 
 
5898
#~ msgid "adduid"
 
5899
#~ msgstr "adduid"
 
5900
 
 
5901
#~ msgid "addphoto"
 
5902
#~ msgstr "addphoto"
 
5903
 
 
5904
#~ msgid "deluid"
 
5905
#~ msgstr "deluid"
 
5906
 
 
5907
#~ msgid "delphoto"
 
5908
#~ msgstr "delphoto"
 
5909
 
 
5910
#~ msgid "addkey"
 
5911
#~ msgstr "addkey"
 
5912
 
 
5913
#, fuzzy
 
5914
#~ msgid "addcardkey"
 
5915
#~ msgstr "addkey"
 
5916
 
 
5917
#~ msgid "delkey"
 
5918
#~ msgstr "delkey"
 
5919
 
 
5920
#~ msgid "addrevoker"
 
5921
#~ msgstr "addrevoker"
 
5922
 
 
5923
#~ msgid "delsig"
 
5924
#~ msgstr "delsig"
 
5925
 
 
5926
#~ msgid "expire"
 
5927
#~ msgstr "expire"
 
5928
 
 
5929
#~ msgid "primary"
 
5930
#~ msgstr "primary"
 
5931
 
 
5932
#~ msgid "toggle"
 
5933
#~ msgstr "toggle"
 
5934
 
 
5935
#~ msgid "t"
 
5936
#~ msgstr "t"
 
5937
 
 
5938
#~ msgid "pref"
 
5939
#~ msgstr "pref"
 
5940
 
 
5941
#~ msgid "showpref"
 
5942
#~ msgstr "showpref"
 
5943
 
 
5944
#~ msgid "setpref"
 
5945
#~ msgstr "setpref"
 
5946
 
 
5947
#~ msgid "updpref"
 
5948
#~ msgstr "updpref"
 
5949
 
 
5950
#, fuzzy
 
5951
#~ msgid "keyserver"
 
5952
#~ msgstr "���_���A�����~"
 
5953
 
 
5954
#~ msgid "trust"
 
5955
#~ msgstr "trust"
 
5956
 
 
5957
#~ msgid "revsig"
 
5958
#~ msgstr "revsig"
 
5959
 
 
5960
#~ msgid "revuid"
 
5961
#~ msgstr "revuid"
 
5962
 
 
5963
#~ msgid "revkey"
 
5964
#~ msgstr "revkey"
 
5965
 
 
5966
#~ msgid "disable"
 
5967
#~ msgstr "disable"
 
5968
 
 
5969
#~ msgid "enable"
 
5970
#~ msgstr "enable"
 
5971
 
 
5972
#~ msgid "showphoto"
 
5973
#~ msgstr "showphoto"
 
5974
 
 
5975
#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
 
5976
#~ msgstr "`%s' �K�n�t��k�b�o�����X����������Ū\n"
 
5977
 
 
5978
#~ msgid ""
 
5979
#~ "About to generate a new %s keypair.\n"
 
5980
#~ "              minimum keysize is  768 bits\n"
 
5981
#~ "              default keysize is 1024 bits\n"
 
5982
#~ "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
 
5983
#~ msgstr ""
 
5984
#~ "���󲣥ͤ@�Ʒs�� %s ���_��C\n"
 
5985
#~ "      �̰_�X�����_�ؤo�O  768 �줸\n"
 
5986
#~ "        �w�]�����_�ؤo�O 1024 �줸\n"
 
5987
#~ "    ��ij���̤j���_�ؤo�O 2048 �줸\n"
 
5988
 
 
5989
#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
 
5990
#~ msgstr "DSA �����_�ؤo��श�� 512 �M 1024 ����\n"
 
5991
 
 
5992
#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
 
5993
#~ msgstr "���_�ؤo�Ӥp�F RSA �����_�ؤo�̰_�X�����n�� 1024 �C\n"
 
5994
 
 
5995
#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
 
5996
#~ msgstr "���_�ؤo�Ӥp�F�̰_�X�����n�� 768 �C\n"
 
5997
 
 
5998
#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
 
5999
#~ msgstr "���_�ؤo�Ӥj�F�̤j�����Ψ� %d �C\n"
 
6000
 
 
6001
#~ msgid ""
 
6002
#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
 
6003
#~ "computations take REALLY long!\n"
 
6004
#~ msgstr ""
 
6005
#~ "����ij�ϥΤj�� 2048 �����_�ؤo�A\n"
 
6006
#~ "�]���p�� *�u��* �|��h�ܦh�ɶ��I\n"
 
6007
 
 
6008
#, fuzzy
 
6009
#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
 
6010
#~ msgstr "�p�T�w�n�γo�Ӫ��_�ؤo�ܡH "
 
6011
 
 
6012
#~ msgid ""
 
6013
#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also "
 
6014
#~ "very vulnerable to attacks!\n"
 
6015
#~ msgstr "�n�A���O�аO���p���ù��M��L�]�O�۷��e���Q�s�����z�I�I\n"
 
6016
 
 
6017
#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
 
6018
#~ msgstr "���Өϥι���ʪ��t��k�I\n"
 
6019
 
 
6020
#~ msgid ""
 
6021
#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
 
6022
#~ msgstr "����ij�ϥγo�ӽs�K�t��k�F�д��Χ󥿦����I\n"
 
6023
 
 
6024
#, fuzzy
 
6025
#~ msgid "writing to file `%s'\n"
 
6026
#~ msgstr "���b�g�� `%s'\n"
 
6027
 
 
6028
#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
 
6029
#~ msgstr "��p�A�L�k�b�妸�Ҧ����o�˰�\n"
 
6030
 
 
6031
#~ msgid "key `%s' not found: %s\n"
 
6032
#~ msgstr "�䤣�� `%s' ���_�G %s\n"
 
6033
 
 
6034
#, fuzzy
 
6035
#~ msgid "can't create file `%s': %s\n"
 
6036
#~ msgstr "�L�k�إ� `%s' �G %s\n"
 
6037
 
 
6038
#, fuzzy
 
6039
#~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
 
6040
#~ msgstr "�L�k�}���ɮסG %s\n"
 
6041
 
 
6042
#, fuzzy
 
6043
#~ msgid "          \""
 
6044
#~ msgstr "                ��Y \""
 
6045
 
 
6046
#~ msgid " i = please show me more information\n"
 
6047
#~ msgstr " i = �Чi�D�ڧ�h�T��\n"
 
6048
 
 
6049
#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
 
6050
#~ msgstr "���_ %08lX: ���_�w�g�Q�M�P�F�I\n"
 
6051
 
 
6052
#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
 
6053
#~ msgstr "���_ %08lX: �l�_�w�g�Q�M�P�F�I\n"
 
6054
 
 
6055
#~ msgid "%08lX: key has expired\n"
 
6056
#~ msgstr "%08lX: ���_�w�g�L���F\n"
 
6057
 
 
6058
#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
 
6059
#~ msgstr "%08lX: �ڭ� *��* �H���o����_\n"
 
6060
 
 
6061
#~ msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
 
6062
#~ msgstr "   (%d) RSA (��ñ�p�Υ[�K)\n"
 
6063
 
 
6064
#, fuzzy
 
6065
#~ msgid "   (%d) RSA (auth only)\n"
 
6066
#~ msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�ñ�p��)\n"
 
6067
 
 
6068
#, fuzzy
 
6069
#~ msgid "   (%d) RSA (sign and auth)\n"
 
6070
#~ msgstr "   (%d) RSA (��ñ�p�Υ[�K)\n"
 
6071
 
 
6072
#, fuzzy
 
6073
#~ msgid "   (%d) RSA (encrypt and auth)\n"
 
6074
#~ msgstr "   (%d) RSA (�ȯ�[�K��)\n"
 
6075
 
 
6076
#, fuzzy
 
6077
#~ msgid "  (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
 
6078
#~ msgstr "   (%d) RSA (��ñ�p�Υ[�K)\n"
 
6079
 
 
6080
#~ msgid "%s: can't open: %s\n"
 
6081
#~ msgstr "%s: �L�k�}�ҡG %s\n"
 
6082
 
 
6083
#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n"
 
6084
#~ msgstr "%s: ĵ�i�G�o�O���ɮ�\n"
 
6085
 
 
6086
#~ msgid "can't open %s: %s\n"
 
6087
#~ msgstr "�L�k�}�� %s: %s\n"
 
6088
 
 
6089
#, fuzzy
 
6090
#~ msgid "   (%d) I trust marginally\n"
 
6091
#~ msgstr " %d = �ګj�j�H��\n"
 
6092
 
 
6093
#, fuzzy
 
6094
#~ msgid "   (%d) I trust fully\n"
 
6095
#~ msgstr " %d = �ڧ����H��\n"
 
6096
 
 
6097
#, fuzzy
 
6098
#~ msgid "expires"
 
6099
#~ msgstr "expire"
 
6100
 
 
6101
#, fuzzy
 
6102
#~ msgid ""
 
6103
#~ "\"\n"
 
6104
#~ "locally signed with your key %s at %s\n"
 
6105
#~ msgstr ""
 
6106
#~ "\"\n"
 
6107
#~ "�w�g�Q�p�����_ %08lX �b���añ�p�� %s\n"
 
6108
 
 
6109
#, fuzzy
 
6110
#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
 
6111
#~ msgstr "   �� %08lX ñ�p�� %s%s\n"
 
6112
 
 
6113
#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
 
6114
#~ msgstr "%s: �L�k�s���G %s\n"
 
6115
 
 
6116
#~ msgid "%s: can't create lock\n"
 
6117
#~ msgstr "%s: �L�k�إ���w\n"
 
6118
 
 
6119
#~ msgid "%s: can't make lock\n"
 
6120
#~ msgstr "%s: �L�k��w\n"
 
6121
 
 
6122
#~ msgid "%s: can't create: %s\n"
 
6123
#~ msgstr "%s: �L�k�إߡG %s\n"
 
6124
 
 
6125
#~ msgid "%s: can't create directory: %s\n"
 
6126
#~ msgstr "%s: �L�k�إߥؿ��G %s\n"
 
6127
 
 
6128
#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
 
6129
#~ msgstr "�p�G�p�L�צp��Q�n�ϥγo��Q�M�P�F�����_�A�Ц^�� \"yes\" �C"
 
6130
 
 
6131
#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
 
6132
#~ msgstr "�L�k�}�ҷӤ� \"%s\": %s\n"
 
6133
 
 
6134
#~ msgid "can't open file: %s\n"
 
6135
#~ msgstr "�L�k�}���ɮסG %s\n"
 
6136
 
 
6137
#~ msgid "error: missing colon\n"
 
6138
#~ msgstr "���~�G�_���ʺ|\n"
 
6139
 
 
6140
#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
 
6141
#~ msgstr "���~�G�S���D�[�H����\n"
 
6142
 
 
6143
#~ msgid " (main key ID %08lX)"
 
6144
#~ msgstr " (�D�n���_ ID %08lX)"
 
6145
 
 
6146
#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
 
6147
#~ msgstr "rev! �l�_�w�g�Q�M�P�F�G %s\n"
 
6148
 
 
6149
#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
 
6150
#~ msgstr "rev- �o�{�Q���y���M�P\n"
 
6151
 
 
6152
#~ msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
 
6153
#~ msgstr "rev? �ˬd�M�P�ɵo�Ͱ��D�G %s\n"
 
6154
 
 
6155
#, fuzzy
 
6156
#~ msgid " [expired: %s]"
 
6157
#~ msgstr " [���Ĵ����G %s]"
 
6158
 
 
6159
#~ msgid " [expires: %s]"
 
6160
#~ msgstr " [���Ĵ����G %s]"
 
6161
 
 
6162
#, fuzzy
 
6163
#~ msgid " [revoked: %s]"
 
6164
#~ msgstr "[�w�M�P]"
 
6165
 
 
6166
#~ msgid "can't create %s: %s\n"
 
6167
#~ msgstr "�L�k�إ� %s: %s\n"
 
6168
 
 
6169
#~ msgid "|[files]|encrypt files"
 
6170
#~ msgstr "|[�ɮ�]|�[�K�ɮ�"
 
6171
 
 
6172
#~ msgid "store only"
 
6173
#~ msgstr "���x�s"
 
6174
 
 
6175
#~ msgid "|[files]|decrypt files"
 
6176
#~ msgstr "|[�ɮ�]|�ɮ׸ѱK"
 
6177
 
 
6178
#~ msgid "sign a key non-revocably"
 
6179
#~ msgstr "�H���i�M�P�Ҧ���ñ�p�Y����_"
 
6180
 
 
6181
#~ msgid "sign a key locally and non-revocably"
 
6182
#~ msgstr "�Ȧb���a�H���i�M�P�Ҧ���ñ�p�Y����_"
 
6183
 
 
6184
#~ msgid "list only the sequence of packets"
 
6185
#~ msgstr "�ȦC�X�ʥ]�ǦC"
 
6186
 
 
6187
#~ msgid "export the ownertrust values"
 
6188
#~ msgstr "�ץX�D�[�H����"
 
6189
 
 
6190
#~ msgid "unattended trust database update"
 
6191
#~ msgstr "��s�����[���H����Ʈw"
 
6192
 
 
6193
#~ msgid "fix a corrupted trust database"
 
6194
#~ msgstr "�״_�Y�Ӥw�l�����H����Ʈw"
 
6195
 
 
6196
#~ msgid "De-Armor a file or stdin"
 
6197
#~ msgstr "�q�ɮשμзǿ�J�Ѷ}�ʸ�"
 
6198
 
 
6199
#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
 
6200
#~ msgstr "�q�ɮשμзǿ�J�i��ʸ�"
 
6201
 
 
6202
#~ msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
 
6203
#~ msgstr "|�W�r|�H�u�W�r�v�אּ�w�]�������"
 
6204
 
 
6205
#~ msgid "use the default key as default recipient"
 
6206
#~ msgstr "��w�]�����_���@�w�]�������"
 
6207
 
 
6208
#~ msgid "don't use the terminal at all"
 
6209
#~ msgstr "�������n�ϥβ׺�"
 
6210
 
 
6211
#~ msgid "force v3 signatures"
 
6212
#~ msgstr "�j���ϥβĤT��ñ��"
 
6213
 
 
6214
#~ msgid "do not force v3 signatures"
 
6215
#~ msgstr "���n�j���ϥβĤT��ñ��"
 
6216
 
 
6217
#~ msgid "force v4 key signatures"
 
6218
#~ msgstr "�j���ϥβĥ|�����_ñ��"
 
6219
 
 
6220
#~ msgid "do not force v4 key signatures"
 
6221
#~ msgstr "���n�j���ϥβĥ|�����_ñ��"
 
6222
 
 
6223
#~ msgid "always use a MDC for encryption"
 
6224
#~ msgstr "�`�O�� MDC �ӥ[�K"
 
6225
 
 
6226
#~ msgid "never use a MDC for encryption"
 
6227
#~ msgstr "�û����n�� MDC �ӥ[�K"
 
6228
 
 
6229
#~ msgid "use the gpg-agent"
 
6230
#~ msgstr "�ϥ� gpg-agent �N�z�{��"
 
6231
 
 
6232
#~ msgid "batch mode: never ask"
 
6233
#~ msgstr "�妸�Ҧ��G�û����߰�"
 
6234
 
 
6235
#~ msgid "assume yes on most questions"
 
6236
#~ msgstr "���]�j�h�ư��D���^�����u�O�v"
 
6237
 
 
6238
#~ msgid "assume no on most questions"
 
6239
#~ msgstr "���]�j�h�ư��D���^�����u�_�v"
 
6240
 
 
6241
#~ msgid "add this keyring to the list of keyrings"
 
6242
#~ msgstr "��o���_�Ͱ�[�i�_�Ͱ�M�椤"
 
6243
 
 
6244
#~ msgid "add this secret keyring to the list"
 
6245
#~ msgstr "��o�Өp�_�_�Ͱ�[�i�M�椤"
 
6246
 
 
6247
#~ msgid "show which keyring a listed key is on"
 
6248
#~ msgstr "��ܳQ�C�X�����_�b���@���_�Ͱ�W"
 
6249
 
 
6250
#~ msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 
6251
#~ msgstr "|�W�r|�ϥΡu�W�r�v���@�w�]�p�_"
 
6252
 
 
6253
#~ msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
 
6254
#~ msgstr "|�D��|�ϥγo�Ӫ��_���A���ӴM����_"
 
6255
 
 
6256
#~ msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 
6257
#~ msgstr "|�W��|�]�w�׺ݦr�������u�W�١v"
 
6258
 
 
6259
#~ msgid "read options from file"
 
6260
#~ msgstr "�q�ɮ�Ū���ﶵ"
 
6261
 
 
6262
#~ msgid "|[file]|write status info to file"
 
6263
#~ msgstr "|[�ɮ�]|�⪬�A��T�g�J�ɮ�"
 
6264
 
 
6265
#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
 
6266
#~ msgstr "|���_ID|�����H�������_"
 
6267
 
 
6268
#~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
 
6269
#~ msgstr "|�ɮ�|���J�����Ҳ��ɮ�"
 
6270
 
 
6271
#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
 
6272
#~ msgstr "�ɶq�ҥ� RFC1991 �̩Ҵy�z���Ҧ�"
 
6273
 
 
6274
#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
 
6275
#~ msgstr "��Ҧ����ʥ]�B�s�K�k�M�K�n�ﶵ�վ㦨 OpenPGP ���A"
 
6276
 
 
6277
#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
 
6278
#~ msgstr "��Ҧ����ʥ]�B�s�K�k�M�K�n�ﶵ�վ㦨 PGP 2.x ���A"
 
6279
 
 
6280
#~ msgid "|N|use passphrase mode N"
 
6281
#~ msgstr "|N|�ϥμҦ� N ���K�X��"
 
6282
 
 
6283
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
 
6284
#~ msgstr "|�W��|�K�X��ϥΡu�W�١v�T���K�n�t��k"
 
6285
 
 
6286
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
 
6287
#~ msgstr "|�W��|�K�X��ϥΡu�W�١v�s�K�t��k"
 
6288
 
 
6289
#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
 
6290
#~ msgstr "|�W��|�ϥΡu�W�١v�s�K�t��k"
 
6291
 
 
6292
#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
 
6293
#~ msgstr "|�W��|�ϥΡu�W�١v�T���K�n�t��k"
 
6294
 
 
6295
#~ msgid "|N|use compress algorithm N"
 
6296
#~ msgstr "|N|�ϥ� N ���Y�t��k"
 
6297
 
 
6298
#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 
6299
#~ msgstr "�q�w�[�K���ʥ]�������_ ID �϶�"
 
6300
 
 
6301
#~ msgid "Show Photo IDs"
 
6302
#~ msgstr "��ܷӤ� ID"
 
6303
 
 
6304
#~ msgid "Don't show Photo IDs"
 
6305
#~ msgstr "����ܷӤ� ID"
 
6306
 
 
6307
#~ msgid "Set command line to view Photo IDs"
 
6308
#~ msgstr "�]�w�[�ݷӤ� ID �ɭn�Ϊ��R�O�C"
 
6309
 
 
6310
#, fuzzy
 
6311
#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
 
6312
#~ msgstr "`%s' �K�n�t��k�b�o�����X����������Ū\n"
 
6313
 
 
6314
#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
 
6315
#~ msgstr "���Y�t��k�@�w�n���� %d �� %d ����\n"
 
6316
 
 
6317
#~ msgid ""
 
6318
#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
 
6319
#~ "but it is accepted anyway\n"
 
6320
#~ msgstr ""
 
6321
#~ "%08lX: �L�k�T�w�o����_�u���ݩ�o�ӫ�����\n"
 
6322
#~ "���O���_���³Q�����F\n"
 
6323
 
 
6324
#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
 
6325
#~ msgstr "���n�]�w %c%lu �L��\n"
 
6326
 
 
6327
#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
 
6328
#~ msgstr "���_ %08lX: ���O�@�� rfc2440 ���_ �w �w���L\n"
 
6329
 
 
6330
#~ msgid ""
 
6331
#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
 
6332
#~ msgstr "�`�N�G������ Elgamal �D�_ �w �פJ�o��D�_�i��|�ӤW�@�Ǯɶ�\n"
 
6333
 
 
6334
#~ msgid " (default)"
 
6335
#~ msgstr " (�w�])"
 
6336
 
 
6337
#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
 
6338
#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  �s�y��G %s �ϥδ����G %s"
 
6339
 
 
6340
#~ msgid "Notation: "
 
6341
#~ msgstr "�аO�G "
 
6342
 
 
6343
#~ msgid "Policy: "
 
6344
#~ msgstr "��h�G "
 
6345
 
 
6346
#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
 
6347
#~ msgstr "�L�k�q���_���A�����o���_�G %s\n"
 
6348
 
 
6349
#~ msgid "error sending to `%s': %s\n"
 
6350
#~ msgstr "�ǰe�� `%s' ���ɭԵo�Ϳ��~�G %s\n"
 
6351
 
 
6352
#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
 
6353
#~ msgstr "���\�a�ǰe�� `%s' (���A=%u)\n"
 
6354
 
 
6355
#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
 
6356
#~ msgstr "�ǰe�� `%s' ���ɭԥ��ѤF�G���A=%u\n"
 
6357
 
 
6358
#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
 
6359
#~ msgstr "�L�k�j�M���_���A���G %s\n"
 
6360
 
 
6361
#~ msgid ""
 
6362
#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
 
6363
#~ "signatures!\n"
 
6364
#~ msgstr ""
 
6365
#~ "���_ %08lX: �o�O�� PGP ���ͪ� ElGamal ���_�A�Ω�ñ���� *��* �w���I\n"
 
6366
 
 
6367
#~ msgid ""
 
6368
#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
 
6369
#~ "problem)\n"
 
6370
#~ msgstr ""
 
6371
#~ "���_ %08lX �O�b %lu ���᪺���ӻs�y�X�Ӫ� (�i��O�]���ɥ��Ȧ�ή�������"
 
6372
#~ "�D)\n"
 
6373
 
 
6374
#~ msgid ""
 
6375
#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
 
6376
#~ "problem)\n"
 
6377
#~ msgstr ""
 
6378
#~ "���_ %08lX �w�g�b %lu ���᪺���ӻs�y�X�ӤF (�i��O�]���ɥ��Ȧ�ή�������"
 
6379
#~ "�D)\n"
 
6380
 
 
6381
#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
 
6382
#~ msgstr "���_ %08lX �Q�аO�������H��\n"
 
6383
 
 
6384
#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
 
6385
#~ msgstr "���b�ˬd�`�� %d ñ�p=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
 
6386
 
 
6387
#~ msgid ""
 
6388
#~ "Select the algorithm to use.\n"
 
6389
#~ "\n"
 
6390
#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
 
6391
#~ "for signatures.  This is the suggested algorithm because verification of\n"
 
6392
#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
 
6393
#~ "\n"
 
6394
#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
 
6395
#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
 
6396
#~ "only\n"
 
6397
#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
 
6398
#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this "
 
6399
#~ "program\n"
 
6400
#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to "
 
6401
#~ "understand\n"
 
6402
#~ "the signature+encryption flavor.\n"
 
6403
#~ "\n"
 
6404
#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of "
 
6405
#~ "signing;\n"
 
6406
#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available "
 
6407
#~ "in\n"
 
6408
#~ "this menu."
 
6409
#~ msgstr ""
 
6410
#~ "��ܭn�ϥΪ��t��k�C\n"
 
6411
#~ "\n"
 
6412
#~ "DSA (��Y DSS) �O�@�ج��Ω�ñ�����Ʀ�ñ���t��k�C�o�O��ij�ϥΪ��t��k�A"
 
6413
#~ "�]���n���� DSA ñ������ ElGamal ñ���֤W�\�h�C\n"
 
6414
#~ "\n"
 
6415
#~ "ElGamal �O�@�إi�H�Ω�ñ���M�[�K���t��k�C\n"
 
6416
#~ "OpenPGP ��o�غt��k�Ϥ�����ؼ˦��G���[�K���A�M��ñ�p�Υ[�K���F\n"
 
6417
#~ "���L�̬O�@�˪��A���O�b���Q�Ω�ñ�����w�����_�e�A�������H�S������k\n"
 
6418
#~ "��ܤ@�ǯS�����ѼơG�o�ӵ{���o�ˤl���A����L�� OpenPGP ��@�ä��ݭn\n"
 
6419
#~ "�A��ñ���Υ[�K���˦��C\n"
 
6420
#~ "\n"
 
6421
#~ "�Ĥ@�� (�D�n��) ���_�����n���ñ�p����O�F�o�N�O������\n"
 
6422
#~ "�馳 ElGamal ���_�b�o�ӿ��̵L�k�ϥΡC"
 
6423
 
 
6424
#~ msgid ""
 
6425
#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
 
6426
#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n"
 
6427
#~ "with them are quite large and very slow to verify."
 
6428
#~ msgstr ""
 
6429
#~ "���M�o�Ǫ��_�Q�w�q�b RFC2440 �̡A�����M����ij�ĥΥ��̡A\n"
 
6430
#~ "�]���L�̨ä��Q�Ҧ����{���Ҥ䴩�A�ӥB�ѥL�̩ҫإ߰_��ñ��\n"
 
6431
#~ "�Q���e�j�A���Ұ_�ӧ�O�w�C�C"
 
6432
 
 
6433
#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
 
6434
#~ msgstr "�ثe�ˬd�F %lu ����_ (�� %lu ��ñ��)\n"
 
6435
 
 
6436
#~ msgid "key incomplete\n"
 
6437
#~ msgstr "���_������\n"
 
6438
 
 
6439
#~ msgid "key %08lX incomplete\n"
 
6440
#~ msgstr "���_ %08lX ������\n"
 
6441
 
 
6442
#, fuzzy
 
6443
#~ msgid "quit|quit"
 
6444
#~ msgstr "quit"
 
6445
 
 
6446
#~ msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
 
6447
#~ msgstr "   (%d) ElGamal (��ñ�p�Υ[�K)\n"
 
6448
 
 
6449
#~ msgid ""
 
6450
#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG.  You will not be\n"
 
6451
#~ "able to use this key to communicate with PGP users.  This algorithm is "
 
6452
#~ "also\n"
 
6453
#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
 
6454
#~ msgstr ""
 
6455
#~ "�Ъ`�N�A�馳 GnuPG �פ䴩�o�Ӻt��k�C�γo�Ӻt��k�إߪ����_\n"
 
6456
#~ "�|�S����k�� PGP �ϥΪ̤��q�C�P�ɳo�Ӻt��k�D�`�a�w�C�A\n"
 
6457
#~ "�ӥB�i��]���p��L�t��k�ӱo�w���C\n"
 
6458
 
 
6459
#~ msgid "Create anyway? "
 
6460
#~ msgstr "�L�צp���٬O�n�إ߶ܡH "
 
6461
 
 
6462
#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
 
6463
#~ msgstr "������L�Ī��D��٩ʪ��_�t��k (%d)\n"
 
6464
 
 
6465
#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
 
6466
#~ msgstr "�o�Ӫ��_���A���ëD�����P HKP �ۮe\n"
 
6467
 
 
6468
#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
 
6469
#~ msgstr "�o�Ӻt��k�ä��Q��ij�ϥ� �w �L�צp���٬O�~��ܡH "