1
<chapter id="fundamentals">
10
<othercredit role="translator"
22
>Tõlge eesti keelde</contrib
31
>Kui sa oled kunagi tekstiredaktorit kasutanud, ei tohiks &kate; kasutamine mingeid raskusi valmistada. Kahes järgmises sektsioonis <link linkend="starting-kate"
32
> &kate; käivitamine</link
33
> ja <link linkend="working-with-kate"
35
>) selgitatakse kõike, mida läheb tarvis &kate; kiireks ja muretuks käivitamiseks ja kasutamiseks. </para>
37
<sect1 id="starting-kate">
39
>&kate; käivitamine</title>
42
>&kate; on võimalik käivitada &kmenu;st või käsurealt. </para>
44
<sect2 id="starting-from-the-menu">
48
>Ava &kde; programmimenüü klõpsuga ekraani all vasakul servas asuval ikoonil, millel on kujutatud suur <guiicon
50
>. See toob esile <guimenu
51
>programmimenüü</guimenu
52
>. Liigu hiirega menüükirjele <menuchoice
56
>Utiliidid</guisubmenu
58
>Võimas tekstiredaktor &kate;</guimenuitem
64
<sect2 id="starting-from-the-command-line">
69
>&kate; on võimalik käivitada lihtsalt seda käsureale kirjutades. Kui lisad ka failinime, nagu seda on tehtud allpool toodud näites, avatakse või luuakse nimetatud fail. </para>
80
>minufail.txt.</replaceable
88
>Kui sul on aktiivne internetiühendus ja vastavad õigused, võid kasutada &kde; suurepäraseid võrguomadusi ning avada ka faile võrgust. </para>
99
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README</replaceable
106
<sect3 id="command-line-options">
108
>Käsurea võtmed</title>
110
>&kate; tunnustab järgmisi käsurea võtmeid:</para>
124
>Näitab peamisi võtmeid, mida käsurea puhul saab kasutada. </para>
139
>Näitab võtmeid, mida saab kasutada &kate; ja &Qt; suhtlemise muutmiseks. </para>
154
>Näitab võtmeid, mida saab kasutada &kate; ja &kde; suhtlemise muutmiseks. </para>
173
>Käivitab Kate seansiga <parameter
175
>. Kui seanssi ei ole, see luuakse. Kui määratud seansiga &kate; eksemplar on olemas, laaditakse sellesse määratud failid. Kasutamisel võtmega <option
177
> saab kasutada ka antud seansi eksemplari. </para>
196
>Paneb &kate; kasutama olemasolevat isendit, kui see on olemas. See on nüüd vaikekäitumine, kuid valik on ühilduvuse huvides alles jäetud. </para>
215
>Võtab uuesti kasutusele ainult määratud PID-iga (protsessi ID) protsessi. Seda kasutatakse koos võtmega <option
231
>kodeering</parameter
238
>Kasutab dokumendi jaoks määratud kodeeringut. </para
259
>Liigub dokumendi avamise järel määratud reale. </para
280
>Liigub dokumendi avamise järel määratud veergu. </para
297
>Loeb dokumendi sisu standardsisendist (stdin). See on samasugune mitmes käsureaprogrammis kasutatava võtmega <option
299
> ning lubab saata näiteks käsu väljundi toru kaudu &kate;le.</para
314
>&kate; käivitamine uue anonüümse seansiga, eeldab võtit <option
333
>Uue &kate; protsessi jõuga käivitamine (eiratakse, kui kasutatud on võtit <option
335
> ning teises &kate; protsessis on antud seanss juba avatud), mis sunnitakse peale, kui pole antud ühtegi parameetrit ega URL-i.</para
352
>Juba töötava &kate; protsessi kasutamisel blokeeritakse väljumiseni, kui antud URL-id avatakse.</para>
354
>Selle võtmega saab &kate;t kasutada redaktorina sissekandesõnumi kirjutamiseks mõnes versioonihaldussüsteemis, näiteks <application
357
>Subversion</application
358
>. Need süsteemid eeldavad, et redaktor on blokeeritud, kuni oled sisestanud oma sõnumi, sest nad avavad ajutise faili, mis oleks aga tühi, kui Kate otsekohe tagasi pöörduks. </para>
360
>Seda võtit on vaja ka KIO (&kde; sisend/väljund) puhul, kui avad võrgufaili (mis laaditakse alla ajutise failina), mis tuleb pärast salvestamist uuesti üles laadida. </para
375
>See &kde; standardvalik on toetatud alates &kate; versioonist 2.5.1. Kasutamise korral koheldakse määratud faile ajutiste failidena, mis kustutatakse (kui tegemist on kohalike failidega ja sul on vastavad õigused) pärast sulgemist, kui neid just ei ole pärast avamist muudetud.</para
390
>Näitab kõiki käsurea võtmeid. </para>
405
>Näitab terminalis &kate; autoreid. </para>
422
>Näitab &Qt;, &kde; ja &kate; versiooniinfot. </para>
437
>Näitab infot litsentsi kohta. </para>
444
<sect2 id="drag-and-drop">
448
>&kate; kasutab &kde; lohistamisprotokolli. Faile võib lohistada &kate;sse töölaualt, failihaldurist &dolphin; või mõnelt võrgus asuvalt ftp-saidilt, mis on avatud ühes &dolphin;i aknas. </para>
452
<sect1 id="working-with-kate">
454
>&kate; kasutamine</title>
456
><link linkend="quick-start"
458
> selgitab, kuidas kasutada nelja lihtsat võimalust, mis lubavad sul seadistada kiiresti ja hõlpsalt mõned &kate; kõige võimsamad võimalused. <link linkend="keystroke-commands"
460
> toovad ära mõned vaikimisi kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid neile, kes ei saa või ei taha kasutada hiirt. </para>
462
<sect2 id="quick-start">
467
>See sektsioon kirjeldab mõningaid elemente menüüs <guimenu
469
>, mis võimaldab sul kiiresti kohandada &kate; just selliseks, nagu soovid. </para>
472
>Kui käivitad &kate; esimest korda, näed valgel taustal kaht akent. Nende kohal asub tööriistariba tavapäraselt pealdistatud ikoonidega ja omakorda selle kohal menüüriba. </para>
475
>Vasakpoolne aken on külgriba, mis ühendab endas <guilabel
476
>dokumentide</guilabel
478
>failisüsteemi sirvija</guilabel
479
> aknad. Nende kahe vahel saab liikuda klõpsuga akna vasakus servas paiknevatel sakkidel. </para>
482
>Kui käivitasid &kate; faili avades, näitab parempoolne aken redigeeritavat faili ning <guilabel
483
>dokumentide</guilabel
484
> nimekiri külgribal failinime. Failide avamiseks saab kasutada <guilabel
485
>failisüsteemi sirvijat</guilabel
489
>Dokumentide ja failisüsteemi sirvija näitamise saab lubada või keelata menüüs <menuchoice
493
>Tööriistavaated</guisubmenu
495
>. See menüü pakub ka esimese pilguheidu &kate; võimsuse ja paindlikkuse kohta. Praeguses sektsioonis vaatleme kolme elementi: </para>
499
<!--changed in 4.2 ???
500
contextmenu Behaviour with Make Persistent, + Move To with Right / Top / Left Sidebar
501
this is in mdi.docbook
507
>Dokumentide näitamine</guimenuitem>
512
>Lülitab dokumentide nimekirja näitamise sisse ja välja. Kui dokumentide nimekirja/failisüsteemi sirvija aken ei ole avatud, käivitab &kate; külgriba eraldi, dokkimata aknas. Selle dokkimiseks napsa kahest peenest paralleelsest joonest sakkide kohal, klõpsates neil &HVNga; ja hoides nuppu all. Lohista aken &kate; redigeerimisaknasse ja vabasta &HVN;, kui oled asetanud dokumentide nimekirja/failisüsteemi sirvija akna sinna, kuhu soovisid. </para>
516
>Kui oled edukalt napsanud paralleeljoontest, muutub hiirekursor lohistamise ajal kaheks ristamisi nooleks. </para>
525
>Failisüsteemi sirvija näitamine</guimenuitem
530
>Lülitab failisüsteemi sirvija näitamise sisse ja välja. See on muidu samasuguse toimega nagu <guimenuitem
531
>Dokumentide näitamine</guimenuitem
532
>, ainult et selle lülitamine käivitab akna, kus on avatud failisüsteemi sirvija. </para>
540
>Terminali näitamine</guimenuitem
545
>Lülitab sisse ja välja terminaliemulaatori näitamise &kate; akna alaosas. Teisisõnu annab see sulle võimaluse kasutada rakenduse sees käsurida. </para>
552
<sect2 id="keystroke-commands">
557
>Paljud &kate; klahvikäsud (kiirklahvid) on seadistatavad menüüst <link linkend="settings"
559
>. Vaikimisi tunnustab &kate; järgmisi klahvikäske. </para>
561
<!-- Ctrl+T Transpose Characters
562
Meta+Ctrl+V ii input mode
578
>Vahetab lisamis- ja ülekirjutamisrežiimi. Lisamisrežiimis lisab redaktor iga kirjutatud märgi tekstile, nihutades varem sisestatud teksti kursorist paremale. Ülekirjutamisrežiimis põhjustab iga märgi sisestamine kursorist vahetult paremale jääva märgi ülekirjutamise.</para
586
>Nool vasakule</keycap
592
>Liigutab kursorit ühe märgi võrra vasakule </para
600
>Nool paremale</keycap
606
>Liigutab kursorit ühe märgi võrra paremale </para
612
><keycombo action="simul"
620
>Liigutab kursorit ühe rea võrra ülespoole </para
626
><keycombo action="simul"
634
>Liigutab kursorit ühe rea võrra allapoole </para
640
><keycombo action="simul"
648
>Liigutab kursorit ühe lehekülje võrra ülespoole </para
654
><keycombo action="simul"
662
>Liigutab kursorit ühe lehekülje võrra allapoole </para
668
><keycombo action="simul"
669
>&Backspace;</keycombo
674
>Kustutab kursorist vasakule jääva märgi </para
680
><keycombo action="simul"
688
>Liigutab kursori rea algusesse </para
694
><keycombo action="simul"
702
>Liigutab kursori rea lõppu </para
708
><keycombo action="simul"
716
>Hävitab kursorist paremale jääva märgi (või suvalise valitud teksti)</para
722
><keycombo action="simul"
723
>&Shift;&Enter;</keycombo
728
>Reavahetuse lisamine, kaasa arvatud aktiivse rea algusmärgid, mis ei ole tähed ega arvud. See on kasulik näiteks kommentaaride kirjutamiseks koodis. Rea <quote
729
>// mingi tekst</quote
730
> lõpus vajuta kiirklahvi ning järgmise rea algusse lisataksegi kohe <quote
732
>. Nii ei ole vaja kommentaaris uut rida alustades endal iga kord kommentaarimärke sisestada.</para
738
><keycombo action="simul"
740
>Nool vasakule</keycap
746
>Märgib teksti ühe märgi võrra vasakule </para
752
><keycombo action="simul"
754
>Nool paremale</keycap
760
>Märgib teksti ühe märgi võrra paremale </para
766
><keycombo action="simul"
780
><keycombo action="simul"
788
><link linkend="whats-this"
796
><keycombo action="simul"
804
><link linkend="find"
812
><keycombo action="simul"
820
><link linkend="find-again"
828
><keycombo action="simul"
836
>Seab järjehoidja</para
842
><keycombo action="simul"
850
>Kopeerib märgitud teksti lõikepuhvrisse. </para
857
><keycombo action="simul"
873
><keycombo action="simul"
881
><link linkend="print"
890
><keycombo action="simul"
898
>Väljub - sulgeb redaktori aktiivse koopia </para
904
><keycombo action="simul"
912
><link linkend="replace"
920
><keycombo action="simul"
928
>Salvestab faili.</para
934
><keycombo action="simul"
949
><keycombo action="simul"
957
>Kustutab märgitud teksti ja kopeerib selle lõikepuhvrisse. </para
963
><keycombo action="simul"
971
><link linkend="undo"
972
>Võtab tegevuse tagasi.</link
979
><keycombo action="simul"
980
>&Ctrl;&Shift;<keycap
987
><link linkend="redo"
988
>Teeb tegevuse uuesti</link
999
<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
1001
>Seansside kasutamine</title>
1004
>Seanssidega saab &kate; talletada enam kui ühe failide nimekirja ja kasutajaliidese seadistuste komplekti. Sa võid luua nii palju seansse, kui vähegi soovid, andes neile nime, aga võid kasutada ka nimetuid ehk anonüümseid seansse failide korral, mida ainult korra tahadki avada. Praegu võib &kate; salvestada seansi tarbeks avatud failide nimekirja ja akna üldise seadistuss. Tulevikus võib &kate; seanssides salvestada ehk isegi rohkem infot. Seansid lubavad &kate;l avada ka suvalise arvu rakenduse protsesse erinevalt varasemast, mil oli võimalik kasutada ainult üht protsessi.</para>
1007
>Seansse saab kasutada kolmel moel: <itemizedlist>
1010
><link linkend="command-line-options"
1012
>käsureavõtmed</emphasis
1014
> lubavad valida ja käivitada seansse Kate avamisel käsurealt.</para>
1018
><link linkend="sessions-menu"
1020
>menüü Seansid</emphasis
1022
> lubab seansside vahel lülituda, neid salvestada, käivitada ja hallata.</para
1026
><link linkend="config-dialog-sessions"
1028
>seadistusvalikud</emphasis
1030
> lubavad kindlaks määrata seansside üldise käitumise.</para
1037
>Uue seansi avamisel laaditakse <guilabel
1038
>vaikimisi seanss</guilabel
1039
> vastava graafilise kasutajaliidesega. Vaikeseansi akna seadistuste salvestamiseks tuleb vastav valik seansiseadistuste kaardil sisse lülitada, avada seejärel vaikimisi seanss, anda aknale vajalik ilme ja salvestada seejärel seanss.</para>
1042
>Nimega seansi avamisel näitab &kate; seansi nime akna tiitli alguses, nii et sellel on kuju "<replaceable
1043
>Seansi nimi</replaceable
1045
>dokumendi nimi või &URL;</replaceable
1046
> - &kate;"</para>
1049
>Failide avamisel käsurealt võtmega <option
1050
>--start <replaceable
1053
> või seansivalijast seansi valimisel laaditakse määratud seanss enne käsureal valitud failide avamist. Failide avamiseks käsurealt uues nimetus seansis seadista Kate käivitama vaikimisi uut seanssi seadistustedialoogi seansside kaardil või kasuta käsureal võtit <option
1055
> tühja stringiga <replaceable
1060
>Alates &kate; versioonist 2.5.1 eksporditakse aktiivse eksemplari <acronym
1062
> keskkonnamuutujasse <envar
1064
>. Failide avamisel Kate sisemisest terminalist valitakse automaatselt aktiivne eksemplar, kui käsureal pole teisiti määratud.</para>
1066
<sect2 id="old-behavior">
1068
>&kate; endise käitumise taastamine</title>
1071
>Kui harjud veidi seanssidega, näed usutavasti, et need annavad sinu käsutusse väga lihtsa, ent väga tõhusa vahendi oma töö korraldamiseks. Kui sulle peaks aga olema südamelähedasem &kate; varasem käitumine (üks protsess kõigi failide avamiseks), saab seda samuti hõlpsasti teha: <itemizedlist>
1074
>Käivita Kate alati parameetriga <option
1076
>, lisades selle rakenduste seadistustes käsule või ka vastavat shellialiast kasutades.</para
1080
>Seadista &kate; käivitamisel avama viimati kasutatud seanssi.</para>
1084
>Seadista &kate; seansi sulgemisel salvestama failide nimekieja. </para
1088
>Laadi üks kord vaikeseanss</para
1097
<sect1 id="fundamentals-getting-help">
1100
>Abi saamine</title>
1105
>&kate; puhul</title>
1110
>See käsiraamat</term>
1114
>Pakub üksikasjalikku infot kõigi menüükäskude, seadistusvõimaluste, tööriistade, dialoogide, pluginate jne kohta, samuti kirjeldab &kate; akent, redaktorit ning mitmesuguseid rakenduses kasutatud põhimõtteid.</para>
1117
>Käsiraamatu uurimiseks vajuta <keycap
1119
> või kasuta menüükäsku <menuchoice
1123
>&kate; käsiraamat</guimenuitem
1130
<varlistentry id="whats-this">
1135
>See võimalus pakub vahetut abi graafilise akna elementide, näiteks nuppude või ka muude elementide kohta.</para>
1138
>Me oleme püüdnud pakkuda seda abivõimalust iga elemendi kohta, mille puhul see vähegi mõttekas tundub. See on kättesaadav kõikjal seadistustedialoogis ning ka paljudes dialoogides.</para>
1141
>Kasutamaks abivõimalust "Mis see on?", vajuta <keycombo action="simul"
1145
> või kasuta menüükäsku <menuchoice
1149
>Mis see on?</guimenuitem
1151
>. Seejärel muutub hiirekursor küsimärgiga nooleks ning sa võid klõpsata suvalisel aknaelemendil, et lugeda, mis see siis ikkagi on, seda muidugi juhul, kui abivõimalus on selle elemendi puhul kasutusel.</para>
1157
>Abinupud dialoogides</term>
1160
>Mõnel dialoogil on olemas nupp <guibutton
1162
>. Sellele vajutamine käivitab &abikeskus;e ning avab vastava dokumendi.</para>
1171
>Tekstifailide puhul</title>
1174
>&kate; ei paku (veel!) mingeid võimalusi lugeda dokumendiga seotud dokumentatsiooni. Sõltuvalt redigeeritavast failist võib <link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
1175
>sisseehitatud terminaliemulaator</link
1176
> olla päris kasulik &UNIX;i manuaalilehekülgede või infodokumentide lugemisel, samuti saab kasutada &konqueror;i.</para>
1182
>Artiklid &kate; kohta</title>
1185
>&kate; kodulehekülg pakub mõningaid <ulink url="http://kate-editor.org/featured-articles"
1186
>artikleid ja õpetusi</ulink
1187
> teabega, mis väljuvad käesoleva käsiraamatu piiridest.</para>