1
# translation of phonon_kde.po to Estonian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007-2008.
8
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 04:19+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 23:36+0300\n"
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: kdeplatformplugin.cpp:148
23
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
25
"<qt>Multimeedia taustaporgrammi <b>%1</b> kasutamine nurjus:<br/>%2</qt>"
27
#: kdeplatformplugin.cpp:169
28
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
29
msgstr "Multimeedia taustaprogrammi ei leitud"
31
#: kdeplatformplugin.cpp:204
32
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
33
msgstr "Soovitud multimeedia taustaprogrammi ei leitud"
36
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
41
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
43
msgstr "bald@starman.ee"
45
#~ msgid "create method returned 0"
46
#~ msgstr "loomismeetod tagastas 0"
55
#~ "<html>This device is currently not available (either it is unplugged or "
56
#~ "the driver is not loaded).</html>"
58
#~ "<html>See seade ei ole praegu saadaval (see on kas ühendamata või ei ole "
59
#~ "draiver laaditud).</html>"
62
#~ "<html>This will try the following devices and use the first that works: "
63
#~ "<ol><li>%1</li></ol></html>"
65
#~ "<html>Nüüd proovitakse järgmisi seadmeid ja kasutatakse esimest, mis "
66
#~ "toimib: <ol><li>%1</li></ol></html>"
68
#~ msgid "Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:"
69
#~ msgstr "Multimeedia taustaporgrammi <b>%1</b> kasutamine nurjus:"