17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: AboutData.cpp:26 LancelotWindow.cpp:888
20
#: launcher/LancelotApplet.cpp:361
24
#: launcher/LancelotApplet.cpp:362
25
msgid "Lancelot Launcher Applet"
26
msgstr "Lancelot ræsismáforrit"
28
#: launcher/LancelotApplet.cpp:367
32
#: launcher/LancelotApplet.cpp:368
34
msgstr "Lancelot valmynd"
36
#: launcher/LancelotApplet.cpp:409
37
msgid "Configure Shortcuts..."
38
msgstr "Stilla flýtilykla..."
40
#: launcher/LancelotApplet.cpp:415 application/LancelotWindow.cpp:1074
42
msgstr "Valmyndaritill"
44
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:56 application/AboutData.cpp:26
45
#: application/LancelotWindow.cpp:888
50
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:59
54
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:62
58
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65
61
msgctxt "Choose a custom icon"
65
#: application/AboutData.cpp:28
27
67
msgid "Next-generation application launcher."
70
#: application/AboutData.cpp:30
32
72
#| msgid "(C) 2007-2009 Ivan Čukić"
33
73
msgid "(C) 2007, 2008, 2009, 2010 Ivan Čukić"
34
74
msgstr "(C) 2007-2009 Ivan Čukić"
76
#: application/AboutData.cpp:37
39
79
msgstr "Ivan Čukić"
81
#: application/AboutData.cpp:38
43
83
msgid "Maintainer and lead developer"
44
84
msgstr "Umsjónarmaður og forritari"
86
#: application/AboutData.cpp:45
48
88
msgid "Siraj Razick"
49
89
msgstr "Siraj Razick"
91
#: application/AboutData.cpp:46
52
92
msgid "Raptor compositing code"
53
93
msgstr "Raptor skjásamsetningarkóði"
95
#: application/AboutData.cpp:48
57
97
msgid "Robert Knight"
58
98
msgstr "Robert Knight"
100
#: application/AboutData.cpp:49
61
101
msgid "Kickoff data models"
62
102
msgstr "Kickoff gagnamódel"
64
#: LancelotConfig.cpp:50
104
#: application/LancelotConfig.cpp:50
65
105
msgid "Available Features"
68
#: LancelotConfig.cpp:54
108
#: application/LancelotConfig.cpp:54
72
#: i18n_strings.cpp:24 LancelotWindow.cpp:152
112
#: application/i18n_strings.cpp:24 application/LancelotWindow.cpp:152
73
113
msgid "&Documents"
76
#: i18n_strings.cpp:25 LancelotWindow.cpp:154
116
#: application/i18n_strings.cpp:25 application/LancelotWindow.cpp:154
78
118
msgstr "Te&ngiliði"
80
#: i18n_strings.cpp:26 LancelotWindow.cpp:156
120
#: application/i18n_strings.cpp:26 application/LancelotWindow.cpp:156
84
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:143
124
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:143
85
125
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplications)
86
#: i18n_strings.cpp:27 LancelotWindow.cpp:158 rc.cpp:41
126
#: application/i18n_strings.cpp:27 application/LancelotWindow.cpp:158
88
129
msgid "&Applications"
91
#: i18n_strings.cpp:29 LancelotWindow.cpp:468
132
#: application/i18n_strings.cpp:29 application/LancelotWindow.cpp:468
95
#: i18n_strings.cpp:30 LancelotWindow.cpp:468
136
#: application/i18n_strings.cpp:30 application/LancelotWindow.cpp:468
98
139
msgstr "Tengiliðir"
100
#: i18n_strings.cpp:31 LancelotWindow.cpp:468
141
#: application/i18n_strings.cpp:31 application/LancelotWindow.cpp:468
104
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:226
145
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:226
105
146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
106
#: i18n_strings.cpp:32 LancelotWindow.cpp:147 LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:65
147
#: application/i18n_strings.cpp:32 application/LancelotWindow.cpp:147
148
#: application/LancelotWindow.cpp:468 rc.cpp:89
108
150
msgid "Applications"
111
#: i18n_strings.cpp:35
153
#: application/i18n_strings.cpp:35
113
155
msgctxt "needed program is not running"
114
156
msgid "%1 is not running"
115
157
msgstr "%1 er ekki keyrandi"
117
#: i18n_strings.cpp:36
159
#: application/i18n_strings.cpp:36
119
161
msgctxt "start a program"
123
#: i18n_strings.cpp:37 LancelotWindow.cpp:644 LancelotWindow.cpp:649
165
#: application/i18n_strings.cpp:37 application/LancelotWindow.cpp:644
166
#: application/LancelotWindow.cpp:649 parts/PartsMergedModel.cpp:300
125
168
msgid "Online contacts"
126
169
msgstr "Tengd(ur)"
128
#: i18n_strings.cpp:38
171
#: application/i18n_strings.cpp:38
129
172
msgid "e-Mail contacts"
130
173
msgstr "Tölvupóstföng"
132
#: LancelotWindow.cpp:128
175
#: application/LancelotWindow.cpp:128 parts/LancelotPart.cpp:149
134
177
#| msgid "Search"
135
178
msgctxt "Enter the text to search for"
136
179
msgid "Search..."
139
#: LancelotWindow.cpp:145
182
#: application/LancelotWindow.cpp:145
141
184
msgid "Favorites"
142
185
msgstr "Eftirlæti"
144
#: LancelotWindow.cpp:612
187
#: application/LancelotWindow.cpp:612 parts/PartsMergedModel.cpp:260
149
#: LancelotWindow.cpp:613
192
#: application/LancelotWindow.cpp:613 parts/PartsMergedModel.cpp:265
193
#: parts/PartsMergedModel.cpp:312 parts/PartsMergedModel.cpp:317
154
#: LancelotWindow.cpp:617
198
#: application/LancelotWindow.cpp:617
156
200
msgctxt "@title Removable devices"
157
201
msgid "Removable"
158
202
msgstr "Fjarlægjanlegt"
160
#: LancelotWindow.cpp:618
204
#: application/LancelotWindow.cpp:618
162
206
msgctxt "@title Fixed devices"
166
#: LancelotWindow.cpp:620
210
#: application/LancelotWindow.cpp:620
168
212
msgctxt "@title New documents"
172
#: LancelotWindow.cpp:622
173
msgctxt "@title Open documents"
216
#: application/LancelotWindow.cpp:622
217
msgctxt "@title List of open documents"
177
#: LancelotWindow.cpp:623
221
#: application/LancelotWindow.cpp:623
178
222
msgctxt "@title Recent documents"
182
#: LancelotWindow.cpp:631 LancelotWindow.cpp:636
226
#: application/LancelotWindow.cpp:631 application/LancelotWindow.cpp:636
227
#: parts/PartsMergedModel.cpp:295
184
229
msgid "Unread messages"
187
#: LancelotWindow.cpp:773
232
#: application/LancelotWindow.cpp:773
188
233
msgid "Make buttons wider"
191
#: LancelotWindow.cpp:775
236
#: application/LancelotWindow.cpp:775
192
237
msgid "Make buttons narrower"
195
#: LancelotWindow.cpp:889
240
#: application/LancelotWindow.cpp:889
196
241
msgid "Open Lancelot menu"
197
242
msgstr "Opna Lancelot valmynd"
199
#: LancelotWindow.cpp:1074
201
msgstr "Valmyndaritill"
203
#: LancelotWindow.cpp:1079
244
#: application/LancelotWindow.cpp:1079
204
245
msgid "Configure &Shortcuts..."
205
246
msgstr "&Stilla flýtilykla..."
207
#: LancelotWindow.cpp:1084
248
#: application/LancelotWindow.cpp:1084
208
249
msgid "Configure &Lancelot menu..."
209
250
msgstr "Stilla &Lancelot valmynd..."
211
#: LancelotWindow.cpp:1089
252
#: application/LancelotWindow.cpp:1089
212
253
msgid "&About Lancelot"
213
254
msgstr "Um L&ancelot"
215
#: LancelotWindow.cpp:1127 LancelotWindow.cpp:1129
256
#: application/LancelotWindow.cpp:1127 application/LancelotWindow.cpp:1129
216
257
msgid "Configure Lancelot menu"
217
258
msgstr "Stilla Lancelot valmynd"
260
#: parts/LancelotPartConfig.cpp:52
263
msgstr "Fjarlægjanlegt"
265
#: parts/PartsMergedModel.cpp:68
270
#: parts/PartsMergedModel.cpp:270
272
msgid "Removable devices"
273
msgstr "Fjarlægjanlegt"
275
#: parts/PartsMergedModel.cpp:275
277
msgid "Fixed devices"
280
#: parts/PartsMergedModel.cpp:280
282
msgid "New Documents"
285
#: parts/PartsMergedModel.cpp:285
287
msgid "Open Documents"
290
#: parts/PartsMergedModel.cpp:290
292
msgid "Recent Documents"
295
#: parts/PartsMergedModel.cpp:306
297
msgid "Favorite Applications"
298
msgstr "Uppáhald Forrit"
300
#: parts/LancelotPart.cpp:251
304
#: parts/LancelotPart.cpp:508
309
#: parts/LancelotPart.cpp:509
221
315
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
228
322
msgid "Your emails"
229
323
msgstr "sveinki@nett.is"
231
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:24
325
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:20
326
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIcons)
329
msgstr "Táknmyndir smáforrits"
331
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:26
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowCategories)
335
msgid "Show cate&gories inside the applet"
338
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:33
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioShowMenuIconOnly)
342
msgid "Show only &menu launcher icon"
345
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:65
346
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppletIconsChoose)
349
msgstr "Velja táknmynd"
351
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:127
352
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupCategoriesChoose)
355
msgid "Choose categories to show"
358
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:186
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
361
msgid "Menu Activation"
362
msgstr "Virkjun valmyndar"
364
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:192
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationHover)
368
msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
369
msgstr "Sýna á með bendli a af Tími"
371
#. i18n: file: launcher/LancelotAppletConfigBase.ui:202
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
374
msgid "Show menu on &click"
375
msgstr "Sýna &valmynd þegar smellt er"
377
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:24
232
378
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
236
382
msgstr "&Almennt"
238
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:30
384
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:30
239
385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupActivation)
242
388
msgid "Activation Method"
243
389
msgstr "Virkjun Aðferð"
245
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:36
391
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:36
246
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
250
396
"Choose this option if you like to click. Every interface item will be "
251
397
"activated only by clicking it."
254
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:39
400
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:39
255
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationClick)
258
404
msgid "&Click on everything"
259
405
msgstr "Smella á"
261
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:46
407
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:46
262
408
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioActivationClassic)
266
412
"Choose this option if you want the menu to behave like the standard "
286
432
msgstr "til Hluti Forrit."
288
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:59
434
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:59
289
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioActivationNoClick)
292
438
msgid "&No-click activation"
295
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:76
441
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:76
296
442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
299
445
msgid "Do not close the menu until it loses focus."
300
446
msgstr "Framkvæma ekki fókus."
302
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:79
448
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:79
303
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepOpen)
306
452
msgid "&Keep menu open"
309
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:89
455
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:89
310
456
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSystemActions)
313
459
msgid "System Actions"
314
460
msgstr "Kerfi Aðgerðir"
316
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:116
462
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:116
317
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
320
466
msgid "Choose which actions you want to be assigned to the system buttons:"
321
467
msgstr "aðgerðir til til:"
323
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:149
469
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:149
324
470
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppBrowser)
327
473
msgid "Application Browser"
328
474
msgstr "Forrit Vafri"
330
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:155
476
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:155
331
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAppBrowserReset)
334
480
msgid "Reset the browser to show Favorites on menu open"
335
481
msgstr "Frumstilla til Eftirlæti á"
337
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:169
483
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:169
338
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAppBrowserColumnNumber)
341
487
#| msgid "Contents Behavior"
342
488
msgid "Columns behavior:"
343
489
msgstr "Hegðun innihalds"
345
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:176
491
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:176
346
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserNoColumnLimit)
349
495
msgid "No column number limit"
352
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:186
498
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:186
353
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserTwoColumnLimit)
356
502
msgid "Limit to two columns"
357
503
msgstr "til tveir"
359
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:201
505
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:201
360
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAppBrowserCascade)
362
508
msgid "Open popups for subcategories"
365
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:208
511
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:208
366
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
368
514
msgid "EXPERIMENTAL FEATURE"
371
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:232
517
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:232
372
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNewDocuments)
375
521
msgid "New documents applications:"
376
522
msgstr "Nýtt skjöl:"
378
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:239
524
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:239
379
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewDocumentsEdit)
380
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:266
526
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:266
381
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonSystemApplicationsEdit)
382
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77
528
#: rc.cpp:95 rc.cpp:101
385
531
msgstr "Breyta..."
387
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:259
533
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:259
388
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSystemApplications)
391
537
msgid "System applications:"
394
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:290
540
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:290
395
541
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabUsageStatistics)
398
544
msgid "&Usage Statistics"
399
545
msgstr "Notk&un Tölfræði"
401
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:323
547
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:323
402
548
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextBrowser, textUsageStatistics)
405
551
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
406
552
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
429
575
"family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;\"></p></body></html>"
432
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:336
578
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:336
433
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkUsageStatisticsEnable)
436
582
msgid "Enable usage statistics"
437
583
msgstr "Virkja notkun"
439
#. i18n: file: ui/LancelotConfigBase.ui:346
585
#. i18n: file: application/ui/LancelotConfigBase.ui:346
440
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUsageStatisticsClear)
443
589
msgid "Clear Gathered Data"
592
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:23
593
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContents)
596
#| msgid "Menu Activation"
597
msgctxt "Contents of the applet"
599
msgstr "Virkjun valmyndar"
601
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:29
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationClick)
605
msgid "Click to activate items"
606
msgstr "Smella til hlutir"
608
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:39
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsActivationExtender)
612
msgid "Use no-click interface"
615
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:49
616
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelContentsExtenderPosition)
619
msgid "Extender Position"
622
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:55
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionLeft)
627
msgctxt "Position the extender left"
631
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:62
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioContentsExtenderPositionRight)
636
msgctxt "Position the extender right"
640
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84
641
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
644
#| msgid "Applet Icon"
646
msgstr "Táknmynd smáforrits"
648
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:114
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationClick)
652
msgid "Show contents on &click"
655
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:121
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIconActivationHover)
659
msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
660
msgstr "Sýna á með bendli a af Tími"
662
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:155
663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox)
665
msgid "Show the search box"
447
669
#~ msgid "Column Number Limit"
448
670
#~ msgstr "Dálkur Tala"
665
859
#~ msgstr "Nei tengdur"
669
#~ msgstr "Tengiliðir"
672
#~| msgid "Menu Activation"
673
#~ msgid "Activation:"
674
#~ msgstr "Virkjun valmyndar"
677
#~ msgid "Click to activate items"
678
#~ msgstr "Smella til hlutir"
681
#~ msgid "Use no-click interface"
685
#~ msgid "Extender Position"
694
#~ msgid "Applet Icon"
695
#~ msgstr "Táknmynd smáforrits"
698
862
#~ msgid "lancelot-part"
699
863
#~ msgstr "hluti"
702
#~ msgid "Show contents on &click"
706
#~ msgid "Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)"
707
#~ msgstr "Sýna á með bendli a af Tími"
709
#~ msgid "Applet Icons"
710
#~ msgstr "Táknmyndir smáforrits"
713
#~ msgid "Show cate&gories inside the applet"
717
#~ msgid "Show only &menu launcher icon"
720
#~ msgid "Choose Icon"
721
#~ msgstr "Velja táknmynd"
724
#~ msgid "Choose categories to show"
727
#~ msgid "Menu Activation"
728
#~ msgstr "Virkjun valmyndar"
731
#~ msgid "Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)"
732
#~ msgstr "Sýna á með bendli a af Tími"
734
#~ msgid "Show menu on &click"
735
#~ msgstr "Sýna &valmynd þegar smellt er"
740
#~ msgid "Start here"
741
#~ msgstr "Byrja hér"
744
#~ msgstr "Sérsniðið"
746
#~ msgid "Configure Shortcuts..."
747
#~ msgstr "Stilla flýtilykla..."
750
#~ msgstr "Smáforrit"
752
#~ msgid "Lancelot Launcher Applet"
753
#~ msgstr "Lancelot ræsismáforrit"
758
#~ msgid "Lancelot Menu"
759
#~ msgstr "Lancelot valmynd"