~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kgpg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-vosdbdh0qfhzxias
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kgpg\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 12:15+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 19:14+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 16:13+0000\n"
17
17
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
18
18
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
 
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
25
"\n"
26
26
"\n"
27
27
 
1735
1735
msgstr "Sláðu inn lykilorð (samverf dulkóðun)"
1736
1736
 
1737
1737
#: kgpgtextinterface.cpp:107 core/KGpgRefNode.cpp:128
1738
 
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:474
 
1738
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:482
1739
1739
msgid "[No user id found]"
1740
1740
msgstr "[Engin notandi fannst]"
1741
1741
 
1742
 
#: kgpgtextinterface.cpp:109 transactions/kgpgtransaction.cpp:395
 
1742
#: kgpgtextinterface.cpp:109 transactions/kgpgtransaction.cpp:403
1743
1743
msgid " or "
1744
1744
msgstr " eða "
1745
1745
 
1749
1749
msgid "<p><b>No user id found</b>. Trying all secret keys.</p>"
1750
1750
msgstr "<b>Engin notandi fannst</b>. Prófa alla leynilykla.<br>"
1751
1751
 
1752
 
#: kgpgtextinterface.cpp:115 transactions/kgpgtransaction.cpp:479
 
1752
#: kgpgtextinterface.cpp:115 transactions/kgpgtransaction.cpp:487
1753
1753
#, fuzzy, kde-format
1754
1754
#| msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
1755
1755
msgid "<p><b>Bad passphrase</b>. You have 1 try left.</p>"
1763
1763
msgid "Enter passphrase"
1764
1764
msgstr "Rangt lykilorð"
1765
1765
 
1766
 
#: kgpgtextinterface.cpp:120 transactions/kgpgtransaction.cpp:481
 
1766
#: kgpgtextinterface.cpp:120 transactions/kgpgtransaction.cpp:489
1767
1767
#, kde-format
1768
1768
msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
1769
1769
msgstr "Sláðu inn lykilorð fyrir <b>%1</b>"
4560
4560
msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
4561
4561
msgstr "<b>Tengist þjóni...</b>"
4562
4562
 
4563
 
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:298 transactions/kgpgtransaction.cpp:488
 
4563
#: transactions/kgpgtransaction.cpp:303 transactions/kgpgtransaction.cpp:496
4564
4564
#, fuzzy
4565
4565
#| msgid "Change Passphrase..."
4566
4566
msgid "Requesting Passphrase"