~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-vosdbdh0qfhzxias
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 13:35+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 15:34+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:57+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
14
14
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"\n"
21
21
"\n"
22
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
1770
1770
msgid "%1 seconds"
1771
1771
msgstr ""
1772
1772
 
1773
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2111 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112
 
1773
#: corelib/global/qglobal.cpp:2115 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:112
1774
1774
#, fuzzy
1775
1775
msgctxt "QIODevice"
1776
1776
msgid "Permission denied"
1777
1777
msgstr "Aðgangi hafnað"
1778
1778
 
1779
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2114 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115
 
1779
#: corelib/global/qglobal.cpp:2118 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:115
1780
1780
#, fuzzy
1781
1781
msgctxt "QIODevice"
1782
1782
msgid "Too many open files"
1783
1783
msgstr "Of margar opnar skrár"
1784
1784
 
1785
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2117 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118
 
1785
#: corelib/global/qglobal.cpp:2121 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:118
1786
1786
#, fuzzy
1787
1787
msgctxt "QIODevice"
1788
1788
msgid "No such file or directory"
1789
1789
msgstr "Engin slík skrá né mappa fannst"
1790
1790
 
1791
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2120 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121
 
1791
#: corelib/global/qglobal.cpp:2124 corelib/kernel/qsystemerror.cpp:121
1792
1792
#, fuzzy
1793
1793
msgctxt "QIODevice"
1794
1794
msgid "No space left on device"
2060
2060
msgid "%1: ftok failed"
2061
2061
msgstr ""
2062
2062
 
2063
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
2064
 
#, qt-format
2065
 
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
2069
 
#, qt-format
2070
 
msgid "'%1' is not an ELF object"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
2074
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
2075
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
2076
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
2077
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
2078
 
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
2079
 
#, qt-format
2080
 
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
2063
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:402
2084
2064
#, qt-format
2085
2065
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
2133
2113
msgid "The plugin was not loaded."
2134
2114
msgstr ""
2135
2115
 
 
2116
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:77
 
2117
#, qt-format
 
2118
msgid "'%1' is not an ELF object (%2)"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:83
 
2122
#, qt-format
 
2123
msgid "'%1' is not an ELF object"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:89 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:99
 
2127
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:105 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:125
 
2128
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:137 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:148
 
2129
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:163 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:174
 
2130
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:196 corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:210
 
2131
#: corelib/plugin/qelfparser_p.cpp:223
 
2132
#, qt-format
 
2133
msgid "'%1' is an invalid ELF object (%2)"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
2136
2136
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
2137
2137
#, qt-format
2138
2138
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
2329
2329
msgid "Loader does not support loading non-visual elements."
2330
2330
msgstr ""
2331
2331
 
2332
 
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1099
2333
 
msgid "Delegate component must be Item type."
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
2332
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:962
2337
2333
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativetextinput.cpp:970
2338
2334
#, fuzzy
2422
2418
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
2423
2419
msgstr ""
2424
2420
 
 
2421
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativevisualitemmodel.cpp:1101
 
2422
msgid "Delegate component must be Item type."
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
2425
2425
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:545
2426
2426
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:668
2427
2427
#: declarative/qml/parser/qdeclarativejslexer.cpp:722
3616
3616
msgid "Print"
3617
3617
msgstr "Print"
3618
3618
 
 
3619
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:526 gui/dialogs/qwizard.cpp:698
 
3620
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
 
3621
msgid "Done"
 
3622
msgstr "Lokið"
 
3623
 
 
3624
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
 
3625
msgid "What's This?"
 
3626
msgstr "Hvað er þetta?"
 
3627
 
3619
3628
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:688
3620
3629
msgid "Go Back"
3621
3630
msgstr "Til baka"
3640
3649
msgid "Commit"
3641
3650
msgstr "Senda"
3642
3651
 
3643
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 gui/dialogs/qdialog.cpp:526
3644
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:70
3645
 
msgid "Done"
3646
 
msgstr "Lokið"
3647
 
 
3648
3652
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:698 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
3649
3653
msgid "&Finish"
3650
3654
msgstr "&Ljúka"
3658
3662
msgid "&Help"
3659
3663
msgstr "&Hjálp"
3660
3664
 
3661
 
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:653 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
3662
 
msgid "What's This?"
3663
 
msgstr "Hvað er þetta?"
3664
 
 
3665
3665
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
3666
3666
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
3667
3667
#, fuzzy
6255
6255
msgid "Invalid URI: %1"
6256
6256
msgstr ""
6257
6257
 
6258
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
6259
6258
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:429
 
6259
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:134
6260
6260
msgid "No suitable proxy found"
6261
6261
msgstr ""
6262
6262
 
6263
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
6264
 
#, qt-format
6265
 
msgid "Cannot open %1: is a directory"
6266
 
msgstr ""
6267
 
 
6268
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:240
6269
 
#, qt-format
6270
 
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
6271
 
msgstr ""
6272
 
 
6273
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:279
6274
 
#, qt-format
6275
 
msgid "Error while downloading %1: %2"
6276
 
msgstr ""
6277
 
 
6278
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:281
6279
 
#, qt-format
6280
 
msgid "Error while uploading %1: %2"
6281
 
msgstr ""
6282
 
 
6283
6263
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:88
6284
6264
#, qt-format
6285
6265
msgctxt "QNetworkReply"
6308
6288
msgid "Operation canceled"
6309
6289
msgstr "Hætt var við aðgerð"
6310
6290
 
6311
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1102
 
6291
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:1109
6312
6292
msgctxt "QNetworkAccessManager"
6313
6293
msgid "Network access is disabled."
6314
6294
msgstr ""
6315
6295
 
 
6296
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:148
 
6297
#, qt-format
 
6298
msgid "Cannot open %1: is a directory"
 
6299
msgstr ""
 
6300
 
 
6301
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:243
 
6302
#, qt-format
 
6303
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
 
6304
msgstr ""
 
6305
 
 
6306
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:282
 
6307
#, qt-format
 
6308
msgid "Error while downloading %1: %2"
 
6309
msgstr ""
 
6310
 
 
6311
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:284
 
6312
#, qt-format
 
6313
msgid "Error while uploading %1: %2"
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
6316
6316
#: network/bearer/qnetworksession.cpp:456
6317
6317
#, fuzzy
6318
6318
msgid "Invalid configuration."