~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-5xopeav50imz088b
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: desktop_extragear-graphics_kipi-plugins\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 02:08+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 02:28+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 12:37+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
10
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
35
35
msgid "Acquire Images"
36
36
msgstr "Získať obrázky"
37
37
 
38
 
#: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3
 
38
#: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:3
39
39
msgctxt "Name"
40
40
msgid "Advanced Slideshow"
41
41
msgstr "Pokročilá prezentácia"
42
42
 
43
 
#: advancedslideshow/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:41
 
43
#: advancedslideshow/plugin/kipiplugin_advancedslideshow.desktop:41
44
44
msgctxt "Comment"
45
45
msgid "A tool to slide images with 2D and 3D effects using OpenGL"
46
46
msgstr "Nástroj na prezentáciu obrázkov s využitím 2D a 3D OpenGL efektov"
47
47
 
48
 
#: batchprocessimages/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3
 
48
#: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:3
49
49
msgctxt "Name"
50
50
msgid "BatchProcessImages"
51
51
msgstr "Dávkové spracovanie obrázkov"
52
52
 
53
 
#: batchprocessimages/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:40
 
53
#: batchprocessimages/plugin/kipiplugin_batchprocessimages.desktop:40
54
54
msgctxt "Comment"
55
55
msgid "KIPI Batch Processing Images Plugin"
56
56
msgstr "KIPI zásuvný modul pre dávkové spracovanie obrázkov"
57
57
 
58
 
#: calendar/kipiplugin_calendar.desktop:3
 
58
#: calendar/plugin/kipiplugin_calendar.desktop:3
59
59
msgctxt "Name"
60
60
msgid "Calendar"
61
61
msgstr "Kalendár"
62
62
 
63
 
#: calendar/kipiplugin_calendar.desktop:45
 
63
#: calendar/plugin/kipiplugin_calendar.desktop:45
64
64
msgctxt "Comment"
65
65
msgid "A tool to create calendars"
66
66
msgstr "Nástroj na vytvorenie kalendárov"
80
80
msgid "Debian Screenshots Export"
81
81
msgstr ""
82
82
 
83
 
#: debianscreenshots/kipiplugin_debianscreenshots.desktop:23
 
83
#: debianscreenshots/kipiplugin_debianscreenshots.desktop:25
84
84
#, fuzzy
85
85
#| msgctxt "Comment"
86
86
#| msgid "A tool to export images to a remote Gallery"
109
109
msgid "A tool to convert Raw Image to Digital NeGative"
110
110
msgstr "Nástroj na konverziu RAW obrázku na Digital NeGative"
111
111
 
112
 
#: expoblending/expoblending.desktop:4
113
 
#: expoblending/kipiplugin_expoblending.desktop:30
 
112
#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:4
 
113
#: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:30
114
114
#, fuzzy
115
115
#| msgctxt "Comment"
116
116
#| msgid "A tool to adjust date and time"
118
118
msgid "A tool to blend bracketed images"
119
119
msgstr "Nástroj na opravu dátumu a času"
120
120
 
121
 
#: expoblending/expoblending.desktop:33
 
121
#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:33
122
122
msgctxt "GenericName"
123
123
msgid "Exposure Blending"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: expoblending/expoblending.desktop:61
 
126
#: expoblending/plugin/expoblending.desktop:61
127
127
msgctxt "Name"
128
128
msgid "ExpoBlending"
129
129
msgstr ""
130
130
 
131
 
#: expoblending/kipiplugin_expoblending.desktop:3
 
131
#: expoblending/plugin/kipiplugin_expoblending.desktop:3
132
132
msgctxt "Name"
133
133
msgid "Expo Blending"
134
134
msgstr ""
464
464
msgid "A tool to export pictures to an Ipod device"
465
465
msgstr "Nástroj na export obrázkov do iPod zariadenia"
466
466
 
467
 
#: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3
 
467
#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:3
468
468
msgctxt "Name"
469
469
msgid "JPEGLossless"
470
470
msgstr "Bezstratový JPEG"
471
471
 
472
 
#: jpeglossless/kipiplugin_jpeglossless.desktop:46
 
472
#: jpeglossless/plugin/kipiplugin_jpeglossless.desktop:46
473
473
msgctxt "Comment"
474
474
msgid "A tool to rotate/flip images without losing quality"
475
475
msgstr "Nástroj na rotáciu a otočenie obrázkov bez straty kvality"
493
493
msgid "Instant Messaging Export"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: kopete/kipiplugin_kopete.desktop:22
 
496
#: kopete/kipiplugin_kopete.desktop:24
497
497
#, fuzzy
498
498
#| msgctxt "Comment"
499
499
#| msgid "A tool to export images to a remote Gallery"
501
501
msgid "A tool to export images to an instant messaging contact"
502
502
msgstr "Nástroj na export obrázkov do vzdialenej galérie"
503
503
 
 
504
#: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop:3
 
505
#, fuzzy
 
506
#| msgctxt "Name"
 
507
#| msgid "iPodExport"
 
508
msgctxt "Name"
 
509
msgid "Wikimedia Export"
 
510
msgstr "iPod export"
 
511
 
 
512
#: mediawiki/kipiplugin_wikimedia.desktop:13
 
513
#, fuzzy
 
514
#| msgctxt "Comment"
 
515
#| msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service"
 
516
msgctxt "Comment"
 
517
msgid "A tool to export images to a remote Wikimedia web service"
 
518
msgstr "Nástroj na export obrázkov do Picasa"
 
519
 
504
520
#: metadataedit/kipiplugin_metadataedit.desktop:2
505
521
msgctxt "Comment"
506
522
msgid "A tool to edit EXIF, IPTC and XMP metadata"
537
553
msgid "A tool to export images to a remote Piwigo"
538
554
msgstr "Nástroj na export obrázkov do vzdialenej galérie"
539
555
 
540
 
#: printimages/kipiplugin_printimages.desktop:3
 
556
#: printimages/plugin/kipiplugin_printimages.desktop:3
541
557
msgctxt "Name"
542
558
msgid "Print images"
543
559
msgstr "Vytlačiť obrázky"
544
560
 
545
 
#: printimages/kipiplugin_printimages.desktop:43
 
561
#: printimages/plugin/kipiplugin_printimages.desktop:43
546
562
msgctxt "Comment"
547
563
msgid "A tool to print images in various formats"
548
564
msgstr "Nástroj na tlač obrázkov v rôznych formátoch"
667
683
msgid "Thumbnails 6x5 photos"
668
684
msgstr "Náhľady 6x5 fotiek"
669
685
 
670
 
#: rawconverter/kipiplugin_rawconverter.desktop:3
 
686
#: rawconverter/plugin/kipiplugin_rawconverter.desktop:3
671
687
msgctxt "Name"
672
688
msgid "RawConverter"
673
689
msgstr "RAW konverzia"
674
690
 
675
 
#: rawconverter/kipiplugin_rawconverter.desktop:44
 
691
#: rawconverter/plugin/kipiplugin_rawconverter.desktop:44
676
692
msgctxt "Comment"
677
693
msgid "A tool to convert Raw Image to JPEG/PNG/TIFF"
678
694
msgstr "Nástroj na konverziu RAW obrázka do JPEG/PNG/TIFF"
679
695
 
680
 
#: removeredeyes/kipiplugin_removeredeyes.desktop:3
 
696
#: removeredeyes/plugin/kipiplugin_removeredeyes.desktop:3
681
697
msgctxt "Name"
682
698
msgid "Remove Red Eyes"
683
699
msgstr "Odstránenie červených očí"
684
700
 
685
 
#: removeredeyes/kipiplugin_removeredeyes.desktop:41
 
701
#: removeredeyes/plugin/kipiplugin_removeredeyes.desktop:41
686
702
msgctxt "Comment"
687
703
msgid "A tool to remove red eyes automatically from images"
688
704
msgstr "Nástroj na automatické odstránenie červených očí z obrázkov"
736
752
msgctxt "Comment"
737
753
msgid "A tool to set image as background on your desktop"
738
754
msgstr "Nástroj na nastavenie obrázku ako pozadie pracovnej plochy"
 
755
 
 
756
#: yandexfotki/kipiplugin_yandexfotki.desktop:3
 
757
msgctxt "Name"
 
758
msgid "Yandex.Fotki Exporter"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: yandexfotki/kipiplugin_yandexfotki.desktop:17
 
762
#, fuzzy
 
763
#| msgctxt "Comment"
 
764
#| msgid "A tool to export images to a remote Picasa web service"
 
765
msgctxt "Comment"
 
766
msgid "A tool to export images to a remote Yandex.Fotki web service"
 
767
msgstr "Nástroj na export obrázkov do Picasa"