~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kmix.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.1.25 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-5xopeav50imz088b
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmix\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 02:21+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:18+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 17:15+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
69
69
msgid "C&onfigure Shortcuts..."
70
70
msgstr "&Nastaviť skratky..."
71
71
 
72
 
#: gui/mdwslider.cpp:126 apps/kmix.cpp:164
 
72
#: gui/mdwslider.cpp:126 apps/kmix.cpp:169
73
73
msgid "Increase Volume"
74
74
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
75
75
 
76
 
#: gui/mdwslider.cpp:140 apps/kmix.cpp:169
 
76
#: gui/mdwslider.cpp:140 apps/kmix.cpp:174
77
77
msgid "Decrease Volume"
78
78
msgstr "Znížiť hlasitosť"
79
79
 
196
196
msgid "M&ute"
197
197
msgstr "S&tlmiť"
198
198
 
199
 
#: gui/kmixdockwidget.cpp:128 apps/kmix.cpp:152
 
199
#: gui/kmixdockwidget.cpp:128 apps/kmix.cpp:157
200
200
msgid "Select Master Channel..."
201
201
msgstr "Vybrať hlavný kanál..."
202
202
 
348
348
"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running."
349
349
msgstr "Zabráni zobrazeniu hlavného okna KMix, ak už KMix beží."
350
350
 
351
 
#: apps/kmix.cpp:138
 
351
#: apps/kmix.cpp:143
352
352
msgid "Audio Setup"
353
353
msgstr "Nastavenie zvuku"
354
354
 
355
 
#: apps/kmix.cpp:142
 
355
#: apps/kmix.cpp:147
356
356
msgid "Hardware &Information"
357
357
msgstr "&Informácie o hardvéri"
358
358
 
359
 
#: apps/kmix.cpp:145
 
359
#: apps/kmix.cpp:150
360
360
msgid "Hide Mixer Window"
361
361
msgstr "Skryť okno mixéra"
362
362
 
363
 
#: apps/kmix.cpp:149
 
363
#: apps/kmix.cpp:154
364
364
msgid "Configure &Channels..."
365
365
msgstr "Nastaviť ka&nály..."
366
366
 
367
 
#: apps/kmix.cpp:174
 
367
#: apps/kmix.cpp:179
368
368
msgid "Mute"
369
369
msgstr "Stlmiť"
370
370
 
371
 
#: apps/kmix.cpp:187
 
371
#: apps/kmix.cpp:192
372
372
msgid "Audio setup (&Pulseaudio)"
373
373
msgstr "Nastavenie zvuku (&Pulseaudio)"
374
374
 
375
 
#: apps/kmix.cpp:642
 
375
#: apps/kmix.cpp:647
376
376
msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid."
377
377
msgstr "Nie je možné pridať zobrazenie - GUIProfile je neplatný."
378
378
 
379
 
#: apps/kmix.cpp:648
 
379
#: apps/kmix.cpp:653
380
380
msgid "View already exists. Cannot add View."
381
381
msgstr "Zobrazenie už existuje, preto ho nie je možné pridať."
382
382
 
383
 
#: apps/kmix.cpp:783 apps/kmixd.cpp:308
 
383
#: apps/kmix.cpp:788 apps/kmixd.cpp:308
384
384
#, kde-format
385
385
msgid ""
386
386
"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to "
389
389
"Zvuková karta obsahujúca hlavné zariadenie bola odpojená. Zmení sa na %1 na "
390
390
"karte %2."
391
391
 
392
 
#: apps/kmix.cpp:792 apps/kmixd.cpp:317
 
392
#: apps/kmix.cpp:797 apps/kmixd.cpp:317
393
393
msgid "The last soundcard was unplugged."
394
394
msgstr "Posledná zvuková karta bola odpojená."
395
395
 
396
 
#: apps/kmix.cpp:1059
 
396
#: apps/kmix.cpp:1064
397
397
msgid "Mixer Hardware Information"
398
398
msgstr "Informácie o hardvéri mixéru"
399
399
 
400
 
#: apps/kmix.cpp:1079
 
400
#: apps/kmix.cpp:1084
401
401
msgid "The helper application is either not installed or not working."
402
402
msgstr "Pomocná aplikácia nie je nainštalovaná alebo nepracuje."
403
403
 
404
 
#: apps/kmix.cpp:1094
 
404
#: apps/kmix.cpp:1099
405
405
msgid "Error"
406
406
msgstr "Chyba"
407
407