~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.12.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-h5v2sq0bugdkv21p
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libksane\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-04 04:06+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:27+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 09:00+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
205
205
msgid "%1 µs"
206
206
msgstr "%1 微秒"
207
207
 
208
 
#: options/ksane_option.cpp:299
 
208
#: options/ksane_option.cpp:300
209
209
msgctxt "SpinBox parameter unit"
210
210
msgid " Pixel"
211
211
msgid_plural " Pixels"
212
212
msgstr[0] " 像素"
213
213
 
214
 
#: options/ksane_option.cpp:300
 
214
#: options/ksane_option.cpp:301
215
215
msgctxt "SpinBox parameter unit"
216
216
msgid " Bit"
217
217
msgid_plural " Bits"
218
218
msgstr[0] " 位元"
219
219
 
220
 
#: options/ksane_option.cpp:301
 
220
#: options/ksane_option.cpp:302
221
221
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
222
222
msgid " mm"
223
223
msgstr " mm"
224
224
 
225
 
#: options/ksane_option.cpp:302
 
225
#: options/ksane_option.cpp:303
226
226
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
227
227
msgid " DPI"
228
228
msgstr " DPI"
229
229
 
230
 
#: options/ksane_option.cpp:303
 
230
#: options/ksane_option.cpp:304
231
231
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
232
232
msgid " %"
233
233
msgstr " %"
234
234
 
235
 
#: options/ksane_option.cpp:304
 
235
#: options/ksane_option.cpp:305
236
236
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
237
237
msgid " µs"
238
238
msgstr " 微秒"
239
239
 
240
 
#: options/ksane_option.cpp:314
 
240
#: options/ksane_option.cpp:315
241
241
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
242
242
msgid " Pixels"
243
243
msgstr " 像素"
244
244
 
245
 
#: options/ksane_option.cpp:315
 
245
#: options/ksane_option.cpp:316
246
246
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
247
247
msgid " Bits"
248
248
msgstr " 位元"
249
249
 
250
 
#: options/ksane_option.cpp:316
 
250
#: options/ksane_option.cpp:317
251
251
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
252
252
msgid " mm"
253
253
msgstr " mm"
254
254
 
255
 
#: options/ksane_option.cpp:317
 
255
#: options/ksane_option.cpp:318
256
256
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
257
257
msgid " DPI"
258
258
msgstr " DPI"
259
259
 
260
 
#: options/ksane_option.cpp:318
 
260
#: options/ksane_option.cpp:319
261
261
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
262
262
msgid " %"
263
263
msgstr " %"
264
264
 
265
 
#: options/ksane_option.cpp:319
 
265
#: options/ksane_option.cpp:320
266
266
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
267
267
msgid " µs"
268
268
msgstr " 微秒"
311
311
msgid "Found devices:"
312
312
msgstr "找到的裝置:"
313
313
 
314
 
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
 
314
#: ksane_widget.cpp:117
 
315
msgid "Waiting for the scan to start."
 
316
msgstr "等待掃描開始。"
 
317
 
 
318
#: ksane_widget.cpp:129
 
319
msgid "Cancel current scan operation"
 
320
msgstr "取消目前的掃描動作"
 
321
 
 
322
#: ksane_widget.cpp:142 ksane_viewer.cpp:131
315
323
msgid "Zoom In"
316
324
msgstr "放大"
317
325
 
318
 
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
 
326
#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:134
319
327
msgid "Zoom Out"
320
328
msgstr "縮小"
321
329
 
322
 
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
 
330
#: ksane_widget.cpp:154 ksane_viewer.cpp:137
323
331
msgid "Zoom to Selection"
324
332
msgstr "縮放到選取區"
325
333
 
326
 
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
 
334
#: ksane_widget.cpp:160 ksane_viewer.cpp:140
327
335
msgid "Zoom to Fit"
328
336
msgstr "縮放以符合"
329
337
 
330
 
#: ksane_viewer.cpp:143
331
 
msgid "Clear Selections"
332
 
msgstr "清除選取區"
333
 
 
334
 
#: ksane_widget.cpp:117
335
 
msgid "Waiting for the scan to start."
336
 
msgstr "等待掃描開始。"
337
 
 
338
 
#: ksane_widget.cpp:129
339
 
msgid "Cancel current scan operation"
340
 
msgstr "取消目前的掃描動作"
341
 
 
342
338
#: ksane_widget.cpp:165
343
339
msgid "Scan Preview Image"
344
340
msgstr "掃描預覽影像"
384
380
msgid "Invert colors"
385
381
msgstr "反轉顏色"
386
382
 
387
 
#: ksane_widget_private.cpp:1051
 
383
#: ksane_widget_private.cpp:1055
388
384
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
389
385
msgid "Transparency"
390
386
msgstr "透明度"
391
387
 
392
 
#: ksane_widget_private.cpp:1053
 
388
#: ksane_widget_private.cpp:1057
393
389
msgctxt "This is compared to the option string returned by sane"
394
390
msgid "Negative"
395
391
msgstr "負"
396
392
 
 
393
#: ksane_viewer.cpp:143
 
394
msgid "Clear Selections"
 
395
msgstr "清除選取區"
 
396
 
397
397
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
398
398
msgid "Open scan dialog"
399
399
msgstr "開啟掃描對話框"