~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.7.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-dkm5lt52ovn8md1a
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 05:03+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 02:39+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:03+0800\n"
15
15
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
16
16
"dot tw>\n"
32
32
 
33
33
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
34
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
35
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:533
 
35
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:560
36
36
msgid "Top"
37
37
msgstr "上方"
38
38
 
42
42
 
43
43
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
44
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
45
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:527
 
45
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:554
46
46
msgid "Right"
47
47
msgstr "右方"
48
48
 
52
52
 
53
53
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
54
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
55
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:536
 
55
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:563
56
56
msgid "Bottom"
57
57
msgstr "下方"
58
58
 
62
62
 
63
63
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
64
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
65
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:524
 
65
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:551
66
66
msgid "Left"
67
67
msgstr "左方"
68
68
 
122
122
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
123
123
msgstr "切換展示視窗(視窗類別)"
124
124
 
125
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1675
 
125
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1674
126
126
#, kde-format
127
127
msgid ""
128
128
"Filter:\n"
217
217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
218
218
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
219
219
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
220
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:204 rc.cpp:394 rc.cpp:440 rc.cpp:506 rc.cpp:596
 
220
#: rc.cpp:3 rc.cpp:57 rc.cpp:222 rc.cpp:421 rc.cpp:467 rc.cpp:533 rc.cpp:623
221
221
msgid "Appearance"
222
222
msgstr "外觀"
223
223
 
290
290
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
291
291
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
292
292
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
293
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:66 rc.cpp:542 rc.cpp:593
 
293
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 rc.cpp:569 rc.cpp:620
294
294
msgid "Activation"
295
295
msgstr "作用"
296
296
 
 
297
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
299
#: rc.cpp:39
 
300
msgid "Glide Effect:"
 
301
msgstr "滑動效果"
 
302
 
 
303
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
305
#: rc.cpp:42
 
306
msgid "In"
 
307
msgstr "進入"
 
308
 
 
309
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
311
#: rc.cpp:45
 
312
msgid "Out"
 
313
msgstr "出去"
 
314
 
 
315
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
317
#: rc.cpp:48
 
318
msgid "Glide Angle:"
 
319
msgstr "滑動角度:"
 
320
 
 
321
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
323
#: rc.cpp:51
 
324
msgid "-90"
 
325
msgstr "-90"
 
326
 
 
327
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
329
#: rc.cpp:54
 
330
msgid "90"
 
331
msgstr "90"
 
332
 
297
333
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
298
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
299
 
#: rc.cpp:42
 
335
#: rc.cpp:60
300
336
msgid "&Number of snowflakes:"
301
337
msgstr "雪花數量(&N):"
302
338
 
303
339
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
304
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
305
 
#: rc.cpp:45
 
341
#: rc.cpp:63
306
342
msgid "M&inimum size of snowflake:"
307
343
msgstr "雪花的最小尺寸(&I):"
308
344
 
309
345
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
310
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
311
 
#: rc.cpp:48
 
347
#: rc.cpp:66
312
348
msgid "M&aximum size of snowflake:"
313
349
msgstr "雪花的最大尺寸(&A):"
314
350
 
315
351
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
316
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
317
 
#: rc.cpp:51
 
353
#: rc.cpp:69
318
354
msgid "Maximum &vertical speed:"
319
355
msgstr "最大垂直速度(&V):"
320
356
 
321
357
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
322
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
323
 
#: rc.cpp:54
 
359
#: rc.cpp:72
324
360
msgid "Maximum &horizontal speed:"
325
361
msgstr "最大水平速度(&H):"
326
362
 
327
363
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
328
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
329
 
#: rc.cpp:57
 
365
#: rc.cpp:75
330
366
msgid "Snow &behind windows"
331
367
msgstr "在視窗之後下雪(&B)"
332
368
 
334
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
335
371
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
336
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
337
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:264
 
373
#: rc.cpp:78 rc.cpp:282
338
374
msgid "Animation duration:"
339
375
msgstr "動畫時間:"
340
376
 
346
382
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
347
383
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
348
384
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
349
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:267 rc.cpp:608 rc.cpp:688
 
385
#: rc.cpp:81 rc.cpp:285 rc.cpp:635 rc.cpp:715
350
386
msgctxt "Duration of rotation"
351
387
msgid "Default"
352
388
msgstr "預設"
353
389
 
354
390
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
355
391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
356
 
#: rc.cpp:69
 
392
#: rc.cpp:87
357
393
msgid "Natural Layout Settings"
358
394
msgstr "自然佈局設定"
359
395
 
360
396
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
361
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
362
 
#: rc.cpp:72
 
398
#: rc.cpp:90
363
399
msgid "Fill &gaps"
364
400
msgstr "填充間隔(&G)"
365
401
 
366
402
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
367
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
368
 
#: rc.cpp:75
 
404
#: rc.cpp:93
369
405
msgid "Faster"
370
406
msgstr "較快"
371
407
 
372
408
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
373
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
374
 
#: rc.cpp:78
 
410
#: rc.cpp:96
375
411
msgid "Nicer"
376
412
msgstr "較精細"
377
413
 
378
414
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
379
415
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
380
 
#: rc.cpp:81
 
416
#: rc.cpp:99
381
417
msgid "Windows"
382
418
msgstr "視窗"
383
419
 
385
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
386
422
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
387
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
388
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:159
 
424
#: rc.cpp:102 rc.cpp:177
389
425
msgid "Left button:"
390
426
msgstr "滑鼠左鍵:"
391
427
 
401
437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
402
438
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
403
439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
404
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:162 rc.cpp:177 rc.cpp:192
 
440
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:195 rc.cpp:210
405
441
msgid "No action"
406
442
msgstr "無動作"
407
443
 
417
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
418
454
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
419
455
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
420
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:165 rc.cpp:180 rc.cpp:195
 
456
#: rc.cpp:108 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:198 rc.cpp:213
421
457
msgid "Activate window"
422
458
msgstr "啟動視窗"
423
459
 
433
469
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
434
470
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
435
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
436
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:168 rc.cpp:183 rc.cpp:198
 
472
#: rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:201 rc.cpp:216
437
473
msgid "End effect"
438
474
msgstr "結束效果"
439
475
 
443
479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
444
480
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
445
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
446
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144
 
482
#: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
447
483
msgid "Bring window to current desktop"
448
484
msgstr "將視窗帶到目前的桌面"
449
485
 
453
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
454
490
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
455
491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
456
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147
 
492
#: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
457
493
msgid "Send window to all desktops"
458
494
msgstr "將視窗傳送到所有桌面"
459
495
 
463
499
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
464
500
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
465
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
466
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150
 
502
#: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
467
503
msgid "(Un-)Minimize window"
468
504
msgstr "最小化/取消最小化視窗"
469
505
 
473
509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
474
510
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
475
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
476
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153
 
512
#: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
477
513
msgid "Close window"
478
514
msgstr "關閉視窗"
479
515
 
481
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
482
518
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
483
519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
484
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:174
 
520
#: rc.cpp:126 rc.cpp:192
485
521
msgid "Middle button:"
486
522
msgstr "滑鼠中鍵:"
487
523
 
489
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
490
526
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
491
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
492
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:189
 
528
#: rc.cpp:150 rc.cpp:207
493
529
msgid "Right button:"
494
530
msgstr "滑鼠右鍵:"
495
531
 
496
532
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
497
533
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
498
 
#: rc.cpp:156
 
534
#: rc.cpp:174
499
535
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
500
536
msgid "Desktop"
501
537
msgstr "桌面"
506
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
507
543
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
508
544
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
509
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:186 rc.cpp:201
 
545
#: rc.cpp:189 rc.cpp:204 rc.cpp:219
510
546
msgid "Show desktop"
511
547
msgstr "顯示桌面"
512
548
 
513
549
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
514
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
515
 
#: rc.cpp:207
 
551
#: rc.cpp:225
516
552
msgid "Layout mode:"
517
553
msgstr "佈局模式:"
518
554
 
522
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
523
559
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
524
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
525
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:237 rc.cpp:539
 
561
#: rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:566
526
562
msgid "Display window &titles"
527
563
msgstr "顯示視窗標題(&T)"
528
564
 
529
565
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
530
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
531
 
#: rc.cpp:213
 
567
#: rc.cpp:231
532
568
msgid "Display window &icons"
533
569
msgstr "顯示視窗圖示(&I)"
534
570
 
535
571
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
536
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchingBox)
537
 
#: rc.cpp:216
 
573
#: rc.cpp:234
538
574
msgid "Use for window &switching"
539
575
msgstr "視窗切換時使用(&S)"
540
576
 
541
577
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
542
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
543
 
#: rc.cpp:219
 
579
#: rc.cpp:237
544
580
msgid "Ignore &minimized windows"
545
581
msgstr "忽略已最小化的視窗(&M)"
546
582
 
547
583
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436
548
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
549
 
#: rc.cpp:222
 
585
#: rc.cpp:240
550
586
msgid "Show &panels"
551
587
msgstr "顯示面板(&P)"
552
588
 
553
589
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450
554
590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
555
 
#: rc.cpp:225
 
591
#: rc.cpp:243
556
592
msgid "Natural"
557
593
msgstr "自然"
558
594
 
559
595
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455
560
596
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
561
 
#: rc.cpp:228
 
597
#: rc.cpp:246
562
598
msgid "Regular Grid"
563
599
msgstr "規則格狀"
564
600
 
565
601
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460
566
602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
567
 
#: rc.cpp:231
 
603
#: rc.cpp:249
568
604
msgid "Flexible Grid"
569
605
msgstr "彈性格狀"
570
606
 
571
607
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
572
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
573
 
#: rc.cpp:234
 
609
#: rc.cpp:252
574
610
msgid "&Radius:"
575
611
msgstr "半徑(&R):"
576
612
 
578
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
579
615
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
580
616
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
581
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:645
 
617
#: rc.cpp:258 rc.cpp:672
582
618
msgid "Zoom"
583
619
msgstr "縮放"
584
620
 
585
621
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
586
622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
587
 
#: rc.cpp:243
 
623
#: rc.cpp:261
588
624
msgid "Define how far away the windows should appear"
589
625
msgstr "定義多遠處視窗就要出現"
590
626
 
592
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
593
629
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
594
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
595
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:648
 
631
#: rc.cpp:264 rc.cpp:675
596
632
msgid "Near"
597
633
msgstr "近"
598
634
 
600
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
601
637
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
602
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
603
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:651
 
639
#: rc.cpp:267 rc.cpp:678
604
640
msgid "Far"
605
641
msgstr "遠"
606
642
 
607
643
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
608
644
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
609
 
#: rc.cpp:252
 
645
#: rc.cpp:270
610
646
msgid "Animation"
611
647
msgstr "動畫"
612
648
 
613
649
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
614
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
615
 
#: rc.cpp:255
 
651
#: rc.cpp:273
616
652
msgid "Animate switch"
617
653
msgstr "動畫切換"
618
654
 
619
655
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
620
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
621
 
#: rc.cpp:258
 
657
#: rc.cpp:276
622
658
msgid "Animation on tab box open"
623
659
msgstr "分頁盒開啟時使用動畫"
624
660
 
625
661
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
626
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
627
 
#: rc.cpp:261
 
663
#: rc.cpp:279
628
664
msgid "Animation on tab box close"
629
665
msgstr "分頁盒關閉時使用動畫"
630
666
 
631
667
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
632
668
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
633
 
#: rc.cpp:270
 
669
#: rc.cpp:288
634
670
msgid "Thumbnail Bar"
635
671
msgstr "縮圖列"
636
672
 
637
673
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
638
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
639
 
#: rc.cpp:273
 
675
#: rc.cpp:291
640
676
msgid "Use additional thumbnail bar"
641
677
msgstr "使用額外的縮圖列"
642
678
 
643
679
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
644
680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
645
 
#: rc.cpp:276
 
681
#: rc.cpp:294
646
682
msgid ""
647
683
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
648
684
msgstr "只在至少指定幾個視窗以上時顯示縮圖列"
649
685
 
650
686
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
651
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
652
 
#: rc.cpp:279
 
688
#: rc.cpp:297
653
689
msgid "Dynamic mode"
654
690
msgstr "動態模式"
655
691
 
656
692
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
657
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
658
 
#: rc.cpp:282
 
694
#: rc.cpp:300
659
695
msgid "Number of windows:"
660
696
msgstr "視窗數量:"
661
697
 
663
699
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
664
700
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
665
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
666
 
#: rc.cpp:285 rc.cpp:288
 
702
#: rc.cpp:303 rc.cpp:306
667
703
msgid "Reflections"
668
704
msgstr "映象"
669
705
 
670
706
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
671
707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
672
 
#: rc.cpp:291
 
708
#: rc.cpp:309
673
709
msgid "Rear color"
674
710
msgstr "後方顏色"
675
711
 
676
712
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
677
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
678
 
#: rc.cpp:294
 
714
#: rc.cpp:312
679
715
msgid "Front color"
680
716
msgstr "前方顏色"
681
717
 
 
718
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
720
#: rc.cpp:315
 
721
msgid "Strength of the effect:"
 
722
msgstr "效果強度:"
 
723
 
 
724
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
726
#: rc.cpp:318
 
727
msgid "Light"
 
728
msgstr "輕"
 
729
 
 
730
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
732
#: rc.cpp:321
 
733
msgid "Strong"
 
734
msgstr "強"
 
735
 
682
736
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
683
737
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
684
 
#: rc.cpp:297
 
738
#: rc.cpp:324
685
739
msgid "Advanced"
686
740
msgstr "進階"
687
741
 
688
742
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
689
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
690
 
#: rc.cpp:300
 
744
#: rc.cpp:327
691
745
msgid "&Stiffness:"
692
746
msgstr "堅硬程度(&S):"
693
747
 
694
748
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
695
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
696
 
#: rc.cpp:303
 
750
#: rc.cpp:330
697
751
msgid "Dra&g:"
698
752
msgstr "拖曳(&G):"
699
753
 
700
754
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
701
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
702
 
#: rc.cpp:306
 
756
#: rc.cpp:333
703
757
msgid "&Move factor:"
704
758
msgstr "移動因子(&M):"
705
759
 
706
760
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
707
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
708
 
#: rc.cpp:309
 
762
#: rc.cpp:336
709
763
msgid "Wo&bble when moving"
710
764
msgstr "移動時擺動(&B)"
711
765
 
712
766
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
713
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
714
 
#: rc.cpp:312
 
768
#: rc.cpp:339
715
769
msgid "Wobble when &resizing"
716
770
msgstr "調整大小時擺動(&R)"
717
771
 
718
772
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
719
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
720
 
#: rc.cpp:315
 
774
#: rc.cpp:342
721
775
msgid "Enable &advanced mode"
722
776
msgstr "開啟進階模式(&A)"
723
777
 
724
778
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
725
779
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
726
 
#: rc.cpp:318
 
780
#: rc.cpp:345
727
781
msgid "&Wobbliness"
728
782
msgstr "擺動性(&W)"
729
783
 
730
784
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
731
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
732
 
#: rc.cpp:321
 
786
#: rc.cpp:348
733
787
msgid "Less"
734
788
msgstr "較少"
735
789
 
736
790
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
737
791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
738
 
#: rc.cpp:324
 
792
#: rc.cpp:351
739
793
msgid "More"
740
794
msgstr "較多"
741
795
 
742
796
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
743
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
744
 
#: rc.cpp:327
 
798
#: rc.cpp:354
745
799
msgid "Background window &opacity:"
746
800
msgstr "背景視窗不透明度(&O):"
747
801
 
748
802
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
749
803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
750
 
#: rc.cpp:330
 
804
#: rc.cpp:357
751
805
msgid "&Elevate selected window"
752
806
msgstr "提升選取的視窗(&E)"
753
807
 
754
808
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
755
809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
756
 
#: rc.cpp:333
 
810
#: rc.cpp:360
757
811
msgid "&Animate walk through windows"
758
812
msgstr "動畫走過視窗(&A)"
759
813
 
760
814
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:17
761
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
762
 
#: rc.cpp:336
 
816
#: rc.cpp:363
763
817
msgid "&X offset:"
764
818
msgstr "X 位移(&X):"
765
819
 
766
820
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:58
767
821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
768
 
#: rc.cpp:339
 
822
#: rc.cpp:366
769
823
msgid "&Y offset:"
770
824
msgstr "Y 位移(&Y):"
771
825
 
773
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
774
828
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
775
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
776
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:403
 
830
#: rc.cpp:369 rc.cpp:430
777
831
msgid "&Opacity:"
778
832
msgstr "不透明度(&O):"
779
833
 
780
834
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:121
781
835
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
782
 
#: rc.cpp:346
 
836
#: rc.cpp:373
783
837
#, no-c-format
784
838
msgid "%"
785
839
msgstr "%"
786
840
 
787
841
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:140
788
842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
789
 
#: rc.cpp:349
 
843
#: rc.cpp:376
790
844
msgid "&Fuzziness:"
791
845
msgstr "陰影模糊度(&F):"
792
846
 
793
847
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:181
794
848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
795
 
#: rc.cpp:352
 
849
#: rc.cpp:379
796
850
msgid "&Size:"
797
851
msgstr "大小(&S):"
798
852
 
800
854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
801
855
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
802
856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
803
 
#: rc.cpp:355 rc.cpp:446
 
857
#: rc.cpp:382 rc.cpp:473
804
858
msgid "&Color:"
805
859
msgstr "顏色(&C):"
806
860
 
807
861
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
808
862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
809
 
#: rc.cpp:358
 
863
#: rc.cpp:385
810
864
msgid "&Active windows have stronger shadows"
811
865
msgstr "對作用中視窗加強陰影效果(&A)"
812
866
 
813
867
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
814
868
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
815
 
#: rc.cpp:361
 
869
#: rc.cpp:388
816
870
msgid "Text"
817
871
msgstr "文字"
818
872
 
819
873
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
820
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
821
 
#: rc.cpp:364
 
875
#: rc.cpp:391
822
876
msgid "Text position:"
823
877
msgstr "文字位置:"
824
878
 
825
879
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
826
880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
827
 
#: rc.cpp:367
 
881
#: rc.cpp:394
828
882
msgid "Inside Graph"
829
883
msgstr "內部圖形"
830
884
 
831
885
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
832
886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
833
 
#: rc.cpp:370
 
887
#: rc.cpp:397
834
888
msgid "Nowhere"
835
889
msgstr "無"
836
890
 
837
891
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
838
892
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
839
 
#: rc.cpp:373
 
893
#: rc.cpp:400
840
894
msgid "Top Left"
841
895
msgstr "左上"
842
896
 
843
897
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
844
898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
845
 
#: rc.cpp:376
 
899
#: rc.cpp:403
846
900
msgid "Top Right"
847
901
msgstr "右上"
848
902
 
849
903
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
850
904
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
851
 
#: rc.cpp:379
 
905
#: rc.cpp:406
852
906
msgid "Bottom Left"
853
907
msgstr "左下"
854
908
 
855
909
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
856
910
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
857
 
#: rc.cpp:382
 
911
#: rc.cpp:409
858
912
msgid "Bottom Right"
859
913
msgstr "右下"
860
914
 
861
915
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
862
916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
863
 
#: rc.cpp:385
 
917
#: rc.cpp:412
864
918
msgid "Text font:"
865
919
msgstr "文字字型:"
866
920
 
867
921
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
868
922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
869
 
#: rc.cpp:388
 
923
#: rc.cpp:415
870
924
msgid "Text color:"
871
925
msgstr "文字顏色:"
872
926
 
873
927
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
874
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
875
 
#: rc.cpp:391
 
929
#: rc.cpp:418
876
930
msgid "Text alpha:"
877
931
msgstr "文字字母:"
878
932
 
879
933
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
880
934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
881
 
#: rc.cpp:397
 
935
#: rc.cpp:424
882
936
msgid "Maximum &width:"
883
937
msgstr "最大寬度(&W):"
884
938
 
885
939
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
886
940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
887
 
#: rc.cpp:400
 
941
#: rc.cpp:427
888
942
msgid "&Spacing:"
889
943
msgstr "間隔(&S):"
890
944
 
892
946
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
893
947
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
894
948
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
895
 
#: rc.cpp:407 rc.cpp:618
 
949
#: rc.cpp:434 rc.cpp:645
896
950
#, no-c-format
897
951
msgid " %"
898
952
msgstr " %"
899
953
 
900
954
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
901
955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
902
 
#: rc.cpp:410
 
956
#: rc.cpp:437
903
957
msgid "Apply effect to &panels"
904
958
msgstr "套用效果到面板(&P)"
905
959
 
906
960
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
907
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
908
 
#: rc.cpp:413
 
962
#: rc.cpp:440
909
963
msgid "Apply effect to the desk&top"
910
964
msgstr "套用效果到桌面(&T)"
911
965
 
912
966
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
913
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
914
 
#: rc.cpp:416
 
968
#: rc.cpp:443
915
969
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
916
970
msgstr "套用效果到保持在最上層的視窗(&K)"
917
971
 
918
972
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
919
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
920
 
#: rc.cpp:419
 
974
#: rc.cpp:446
921
975
msgid "Apply effect to &groups"
922
976
msgstr "套用效果到群組(&G)"
923
977
 
924
978
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
925
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
926
 
#: rc.cpp:422
 
980
#: rc.cpp:449
927
981
msgid "&Strength:"
928
982
msgstr "強度(&S):"
929
983
 
930
984
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
931
985
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
932
 
#: rc.cpp:425
 
986
#: rc.cpp:452
933
987
msgid "Size"
934
988
msgstr "大小"
935
989
 
937
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
938
992
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
939
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
940
 
#: rc.cpp:428 rc.cpp:443
 
994
#: rc.cpp:455 rc.cpp:470
941
995
msgid "&Width:"
942
996
msgstr "寬度(&W):"
943
997
 
945
999
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
946
1000
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
947
1001
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
948
 
#: rc.cpp:431 rc.cpp:437
 
1002
#: rc.cpp:458 rc.cpp:464
949
1003
msgid " px"
950
1004
msgstr " 像素"
951
1005
 
952
1006
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
953
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
954
 
#: rc.cpp:434
 
1008
#: rc.cpp:461
955
1009
msgid "&Height:"
956
1010
msgstr "高度(&H):"
957
1011
 
958
1012
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
959
1013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
960
 
#: rc.cpp:449
 
1014
#: rc.cpp:476
961
1015
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
962
1016
msgstr "按住 Shift+Meta 鍵並移動滑鼠時繪製"
963
1017
 
964
1018
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
965
1019
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
966
 
#: rc.cpp:452
 
1020
#: rc.cpp:479
967
1021
msgid "Translucency"
968
1022
msgstr "半透明"
969
1023
 
970
1024
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
971
1025
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
972
 
#: rc.cpp:455
 
1026
#: rc.cpp:482
973
1027
msgid "General Translucency Settings"
974
1028
msgstr "一般不透明設定:"
975
1029
 
976
1030
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
977
1031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
978
 
#: rc.cpp:458
 
1032
#: rc.cpp:485
979
1033
msgid "Decorations:"
980
1034
msgstr "裝飾:"
981
1035
 
982
1036
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
983
1037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
984
 
#: rc.cpp:461
 
1038
#: rc.cpp:488
985
1039
msgid "Inactive windows:"
986
1040
msgstr "未作用中視窗:"
987
1041
 
988
1042
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
989
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
990
 
#: rc.cpp:464
 
1044
#: rc.cpp:491
991
1045
msgid "Moving windows:"
992
1046
msgstr "移動中視窗:"
993
1047
 
994
1048
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
995
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
996
 
#: rc.cpp:467
 
1050
#: rc.cpp:494
997
1051
msgid "Dialogs:"
998
1052
msgstr "對話框:"
999
1053
 
1000
1054
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1001
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1002
 
#: rc.cpp:470
 
1056
#: rc.cpp:497
1003
1057
msgid "Combobox popups:"
1004
1058
msgstr "下拉式彈出選單:"
1005
1059
 
1006
1060
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1007
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1008
 
#: rc.cpp:473
 
1062
#: rc.cpp:500
1009
1063
msgid "Menus:"
1010
1064
msgstr "選單:"
1011
1065
 
1012
1066
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1013
1067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1014
 
#: rc.cpp:476
 
1068
#: rc.cpp:503
1015
1069
msgid "Fading duration:"
1016
1070
msgstr "淡出/淡入時間:"
1017
1071
 
1018
1072
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1019
1073
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1020
 
#: rc.cpp:479
 
1074
#: rc.cpp:506
1021
1075
msgctxt "Duration of fading"
1022
1076
msgid "Default"
1023
1077
msgstr "預設"
1028
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1029
1083
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
1030
1084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1031
 
#: rc.cpp:482 rc.cpp:500 rc.cpp:621
 
1085
#: rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:648
1032
1086
msgid "Transparent"
1033
1087
msgstr "透明"
1034
1088
 
1038
1092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1039
1093
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
1040
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1041
 
#: rc.cpp:485 rc.cpp:503 rc.cpp:624
 
1095
#: rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:651
1042
1096
msgid "Opaque"
1043
1097
msgstr "不透明"
1044
1098
 
1045
1099
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1046
1100
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1047
 
#: rc.cpp:488
 
1101
#: rc.cpp:515
1048
1102
msgid "Set menu translucency independently"
1049
1103
msgstr "獨立設定選單不透明度"
1050
1104
 
1051
1105
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1052
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1053
 
#: rc.cpp:491
 
1107
#: rc.cpp:518
1054
1108
msgid "Dropdown menus:"
1055
1109
msgstr "下放式選單:"
1056
1110
 
1057
1111
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1058
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1059
 
#: rc.cpp:494
 
1113
#: rc.cpp:521
1060
1114
msgid "Popup menus:"
1061
1115
msgstr "彈出式選單:"
1062
1116
 
1063
1117
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1064
1118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1065
 
#: rc.cpp:497
 
1119
#: rc.cpp:524
1066
1120
msgid "Torn-off menus:"
1067
1121
msgstr "脫出式選單:"
1068
1122
 
1069
1123
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
1070
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1071
 
#: rc.cpp:509
 
1125
#: rc.cpp:536
1072
1126
msgid "Flip animation duration:"
1073
1127
msgstr "動畫翻轉時間(&L):"
1074
1128
 
1075
1129
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
1076
1130
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
1077
 
#: rc.cpp:512
 
1131
#: rc.cpp:539
1078
1132
msgctxt "Duration of flip animation"
1079
1133
msgid "Default"
1080
1134
msgstr "預設"
1081
1135
 
1082
1136
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
1083
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1084
 
#: rc.cpp:515
 
1138
#: rc.cpp:542
1085
1139
msgid "Angle:"
1086
1140
msgstr "角度:"
1087
1141
 
1088
1142
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
1089
1143
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
1090
 
#: rc.cpp:518
 
1144
#: rc.cpp:545
1091
1145
msgid " °"
1092
1146
msgstr " °"
1093
1147
 
1094
1148
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
1095
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1096
 
#: rc.cpp:521
 
1150
#: rc.cpp:548
1097
1151
msgid "Horizontal position of front:"
1098
1152
msgstr "前方水平位置:"
1099
1153
 
1100
1154
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
1101
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1102
 
#: rc.cpp:530
 
1156
#: rc.cpp:557
1103
1157
msgid "Vertical position of front:"
1104
1158
msgstr "前方垂直位置:"
1105
1159
 
1106
1160
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1107
1161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1108
 
#: rc.cpp:545
 
1162
#: rc.cpp:572
1109
1163
msgid "Modifier keys"
1110
1164
msgstr "輔助鍵"
1111
1165
 
1112
1166
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1113
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1114
 
#: rc.cpp:548
 
1168
#: rc.cpp:575
1115
1169
msgid "Shift"
1116
1170
msgstr "Shift"
1117
1171
 
1118
1172
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1119
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1120
 
#: rc.cpp:551
 
1174
#: rc.cpp:578
1121
1175
msgid "Meta"
1122
1176
msgstr "Meta"
1123
1177
 
1124
1178
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1125
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1126
 
#: rc.cpp:554
 
1180
#: rc.cpp:581
1127
1181
msgid "Ctrl"
1128
1182
msgstr "Ctrl"
1129
1183
 
1130
1184
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1131
1185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1132
 
#: rc.cpp:557
 
1186
#: rc.cpp:584
1133
1187
msgid "Alt"
1134
1188
msgstr "Alt"
1135
1189
 
1136
1190
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1137
1191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1138
 
#: rc.cpp:560
 
1192
#: rc.cpp:587
1139
1193
msgid "Shortcut"
1140
1194
msgstr "捷徑"
1141
1195
 
1142
1196
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1143
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1144
 
#: rc.cpp:563
 
1198
#: rc.cpp:590
1145
1199
msgid "Vertical"
1146
1200
msgstr "垂直"
1147
1201
 
1148
1202
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1149
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1150
 
#: rc.cpp:566
 
1204
#: rc.cpp:593
1151
1205
msgid "Horizontal"
1152
1206
msgstr "水平"
1153
1207
 
1155
1209
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1156
1210
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
1157
1211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1158
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:578
 
1212
#: rc.cpp:596 rc.cpp:605
1159
1213
msgid "Duration"
1160
1214
msgstr "期間"
1161
1215
 
1162
1216
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
1163
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
1164
 
#: rc.cpp:572
 
1218
#: rc.cpp:599
1165
1219
msgid "Slide when grouping"
1166
1220
msgstr "群組時顯示滑動"
1167
1221
 
1168
1222
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
1169
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
1170
 
#: rc.cpp:575
 
1224
#: rc.cpp:602
1171
1225
msgid "Slide when switching tabs"
1172
1226
msgstr "切換分頁時顯示滑動"
1173
1227
 
1174
1228
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
1175
1229
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1176
 
#: rc.cpp:581
 
1230
#: rc.cpp:608
1177
1231
msgid "Tab 1"
1178
1232
msgstr "Tab 1"
1179
1233
 
1180
1234
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
1181
1235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1182
 
#: rc.cpp:584
 
1236
#: rc.cpp:611
1183
1237
msgid "Background"
1184
1238
msgstr "背景"
1185
1239
 
1186
1240
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
1187
1241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1188
 
#: rc.cpp:587
 
1242
#: rc.cpp:614
1189
1243
msgid "Background color:"
1190
1244
msgstr "背景顏色:"
1191
1245
 
1192
1246
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
1193
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1194
 
#: rc.cpp:590
 
1248
#: rc.cpp:617
1195
1249
msgid "Wallpaper:"
1196
1250
msgstr "桌布:"
1197
1251
 
1198
1252
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
1199
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
1200
 
#: rc.cpp:599
 
1254
#: rc.cpp:626
1201
1255
msgid "Display desktop name"
1202
1256
msgstr "顯示桌面名稱"
1203
1257
 
1204
1258
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
1205
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
1206
 
#: rc.cpp:602
 
1260
#: rc.cpp:629
1207
1261
msgid "Reflection"
1208
1262
msgstr "反射"
1209
1263
 
1211
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1212
1266
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
1213
1267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1214
 
#: rc.cpp:605 rc.cpp:697
 
1268
#: rc.cpp:632 rc.cpp:724
1215
1269
msgid "Rotation duration:"
1216
1270
msgstr "旋轉時間:"
1217
1271
 
1218
1272
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
1219
1273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
1220
 
#: rc.cpp:611
 
1274
#: rc.cpp:638
1221
1275
msgid "Windows hover above cube"
1222
1276
msgstr "視窗徘徊在立方體上"
1223
1277
 
1224
1278
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
1225
1279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1226
 
#: rc.cpp:614
 
1280
#: rc.cpp:641
1227
1281
msgid "Opacity"
1228
1282
msgstr "不透明度"
1229
1283
 
1230
1284
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
1231
1285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
1232
 
#: rc.cpp:627
 
1286
#: rc.cpp:654
1233
1287
msgid "Do not change opacity of windows"
1234
1288
msgstr "不要改變視窗不透明度。"
1235
1289
 
1236
1290
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
1237
1291
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1238
 
#: rc.cpp:630
 
1292
#: rc.cpp:657
1239
1293
msgid "Tab 2"
1240
1294
msgstr "Tab 2"
1241
1295
 
1242
1296
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
1243
1297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1244
 
#: rc.cpp:633
 
1298
#: rc.cpp:660
1245
1299
msgid "Caps"
1246
1300
msgstr "蓋子"
1247
1301
 
1248
1302
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
1249
1303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
1250
 
#: rc.cpp:636
 
1304
#: rc.cpp:663
1251
1305
msgid "Show caps"
1252
1306
msgstr "顯示蓋子"
1253
1307
 
1254
1308
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
1255
1309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
1256
 
#: rc.cpp:639
 
1310
#: rc.cpp:666
1257
1311
msgid "Cap color:"
1258
1312
msgstr "蓋子顏色:"
1259
1313
 
1260
1314
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
1261
1315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
1262
 
#: rc.cpp:642
 
1316
#: rc.cpp:669
1263
1317
msgid "Display image on caps"
1264
1318
msgstr "在蓋上顯示影像"
1265
1319
 
1266
1320
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
1267
1321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1268
 
#: rc.cpp:654
 
1322
#: rc.cpp:681
1269
1323
msgid "Define how far away the object should appear"
1270
1324
msgstr "定義多遠處物件就要出現"
1271
1325
 
1272
1326
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
1273
1327
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1274
 
#: rc.cpp:657
 
1328
#: rc.cpp:684
1275
1329
msgid "Additional Options"
1276
1330
msgstr "額外選項"
1277
1331
 
1278
1332
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
1279
1333
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1280
 
#: rc.cpp:660
 
1334
#: rc.cpp:687
1281
1335
msgid ""
1282
1336
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
1283
1337
"mouse,\n"
1288
1342
 
1289
1343
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
1290
1344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1291
 
#: rc.cpp:664
 
1345
#: rc.cpp:691
1292
1346
msgid "Close after mouse dragging"
1293
1347
msgstr "滑鼠拖曳後關閉"
1294
1348
 
1295
1349
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
1296
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
1297
 
#: rc.cpp:667
 
1351
#: rc.cpp:694
1298
1352
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
1299
1353
msgstr "使用此效果來依序瀏覽各個桌面"
1300
1354
 
1301
1355
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
1302
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
1303
 
#: rc.cpp:670
 
1357
#: rc.cpp:697
1304
1358
msgid "Invert cursor keys"
1305
1359
msgstr "反轉游標"
1306
1360
 
1307
1361
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
1308
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
1309
 
#: rc.cpp:673
 
1363
#: rc.cpp:700
1310
1364
msgid "Invert mouse"
1311
1365
msgstr "反轉滑鼠"
1312
1366
 
1313
1367
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
1314
1368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
1315
 
#: rc.cpp:676
 
1369
#: rc.cpp:703
1316
1370
msgid "Sphere Cap Deformation"
1317
1371
msgstr "球體蓋子變形"
1318
1372
 
1319
1373
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
1320
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
1321
 
#: rc.cpp:679
 
1375
#: rc.cpp:706
1322
1376
msgid "Sphere"
1323
1377
msgstr "球體"
1324
1378
 
1325
1379
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
1326
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
1327
 
#: rc.cpp:682
 
1381
#: rc.cpp:709
1328
1382
msgid "Plane"
1329
1383
msgstr "平面"
1330
1384
 
1331
1385
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
1332
1386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
1333
 
#: rc.cpp:685
 
1387
#: rc.cpp:712
1334
1388
msgid "Do not animate windows on all desktops"
1335
1389
msgstr "所有桌面上的視窗都不要用動畫"
1336
1390
 
1337
1391
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
1338
1392
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
1339
 
#: rc.cpp:691
 
1393
#: rc.cpp:718
1340
1394
msgid " msec"
1341
1395
msgstr " 毫秒"
1342
1396
 
1343
1397
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
1344
1398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
1345
 
#: rc.cpp:694
 
1399
#: rc.cpp:721
1346
1400
msgid "Do not animate panels"
1347
1401
msgstr "面板不要用動畫"
1348
1402
 
1349
1403
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
1350
1404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
1351
 
#: rc.cpp:700
 
1405
#: rc.cpp:727
1352
1406
msgid "Use pager layout for animation"
1353
1407
msgstr "動畫使用呼叫器佈局"
1354
1408
 
1355
1409
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
1356
1410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
1357
 
#: rc.cpp:703
 
1411
#: rc.cpp:730
1358
1412
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
1359
1413
msgstr "移動視窗到螢幕邊緣時啟動動畫"
1360
1414
 
1361
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
1362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1363
 
#: rc.cpp:706
1364
 
msgid "Strength of the effect:"
1365
 
msgstr "效果強度:"
1366
 
 
1367
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
1368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1369
 
#: rc.cpp:709
1370
 
msgid "Light"
1371
 
msgstr "輕"
1372
 
 
1373
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
1374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1375
 
#: rc.cpp:712
1376
 
msgid "Strong"
1377
 
msgstr "強"
1378
 
 
1379
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
1380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1381
 
#: rc.cpp:715
1382
 
msgid "Glide Effect:"
1383
 
msgstr "滑動效果"
1384
 
 
1385
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
1386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1387
 
#: rc.cpp:718
1388
 
msgid "In"
1389
 
msgstr "進入"
1390
 
 
1391
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
1392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1393
 
#: rc.cpp:721
1394
 
msgid "Out"
1395
 
msgstr "出去"
1396
 
 
1397
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
1398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1399
 
#: rc.cpp:724
1400
 
msgid "Glide Angle:"
1401
 
msgstr "滑動角度:"
1402
 
 
1403
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
1404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1405
 
#: rc.cpp:727
1406
 
msgid "-90"
1407
 
msgstr "-90"
1408
 
 
1409
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
1410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1411
 
#: rc.cpp:730
1412
 
msgid "90"
1413
 
msgstr "90"
1414
 
 
1415
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:9
1416
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1417
 
#: rc.cpp:733
1418
 
msgid "Brightness of the background:"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:34
1422
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1423
 
#: rc.cpp:736
1424
 
msgctxt "Less brightness"
1425
 
msgid "Darker"
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:66
1429
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1430
 
#: rc.cpp:739
1431
 
#, fuzzy
1432
 
#| msgid "Right"
1433
 
msgctxt "More brightness"
1434
 
msgid "Lighter"
1435
 
msgstr "右方"
1436
 
 
1437
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:75
1438
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1439
 
#: rc.cpp:742
1440
 
msgid "Saturation of the background:"
1441
 
msgstr ""
1442
 
 
1443
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:100
1444
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1445
 
#: rc.cpp:745
1446
 
msgctxt "No saturation"
1447
 
msgid "Gray"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:132
1451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1452
 
#: rc.cpp:748
1453
 
#, fuzzy
1454
 
#| msgid "&Color:"
1455
 
msgctxt "High saturation"
1456
 
msgid "Colored"
1457
 
msgstr "顏色(&C):"
1458
 
 
1459
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:141
1460
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
1461
 
#: rc.cpp:751
1462
 
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:144
1466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
1467
 
#: rc.cpp:754
1468
 
#, fuzzy
1469
 
#| msgid "Apply effect to &groups"
1470
 
msgid "Apply blur effect to background"
1471
 
msgstr "套用效果到群組(&G)"
1472
 
 
1473
 
#, fuzzy
1474
 
#~| msgid "Background"
1475
 
#~ msgid "Background brightness"
1476
 
#~ msgstr "背景"
1477
 
 
1478
 
#, fuzzy
1479
 
#~| msgid "Background"
1480
 
#~ msgid "Background saturation"
1481
 
#~ msgstr "背景"
1482
 
 
1483
 
#, fuzzy
1484
 
#~| msgid "End effect"
1485
 
#~ msgid "Effects"
1486
 
#~ msgstr "結束效果"
1487
 
 
1488
1415
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1489
1416
#~ msgstr "按住 Ctrl+Meta 鍵看滑鼠游標位置。"
1490
1417