8
8
"Project-Id-Version: kpat\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 05:36+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 16:47+0800\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 01:22+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 11:49+0800\n"
12
12
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
22
22
msgid "Grandfather's Clock"
26
26
msgid "Congratulations! We have won."
30
30
msgid "Congratulations! You have won."
33
#: dealer.cpp:972 dealer.cpp:1276
33
#: dealer.cpp:970 dealer.cpp:1274
34
34
msgid "Solver: This game is winnable."
35
35
msgstr "解答器:這一局還有機會贏。"
37
#: dealer.cpp:978 dealer.cpp:1280
37
#: dealer.cpp:976 dealer.cpp:1278
38
38
msgid "Solver: This game is no longer winnable."
39
39
msgstr "解答器:這一局沒有機會贏了。"
41
#: dealer.cpp:980 dealer.cpp:1282
41
#: dealer.cpp:978 dealer.cpp:1280
42
42
msgid "Solver: This game cannot be won."
43
43
msgstr "解答器:這一局沒辦法贏了。"
45
#: dealer.cpp:985 dealer.cpp:1285
45
#: dealer.cpp:983 dealer.cpp:1283
46
46
msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable."
47
47
msgstr "解答器:無法決定這一局是否有機會贏。"
50
50
msgid "Solver: This game is lost."
51
51
msgstr "解答器:這一局輸了。"
54
54
msgid "Solver: Calculating..."
55
55
msgstr "解答器:計算中..."
59
59
"A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n"
291
291
msgid "New &Numbered Deal..."
292
292
msgstr "重新選擇遊戲編號(&N)..."
294
#: mainwindow.cpp:160
294
#: mainwindow.cpp:159
295
295
msgctxt "Replay the current deal from the start"
296
296
msgid "Restart Deal"
299
#: mainwindow.cpp:166
300
msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
304
#: mainwindow.cpp:175
305
msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
306
msgid "Previous Deal"
309
299
#. i18n: file: statisticsdialog.ui:13
310
300
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats)
311
#: mainwindow.cpp:189 rc.cpp:9 statisticsdialog.cpp:59
301
#: mainwindow.cpp:170 rc.cpp:9 statisticsdialog.cpp:59
312
302
msgid "Statistics"
315
#: mainwindow.cpp:219
305
#: mainwindow.cpp:200
317
307
"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
321
#: mainwindow.cpp:224
311
#: mainwindow.cpp:205
322
312
msgctxt "Deal a new row of cards from the deck"
323
313
msgid "Dea&l Row"
324
314
msgstr "發一列牌(&L)"
326
#: mainwindow.cpp:229
316
#: mainwindow.cpp:210
327
317
msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
329
319
msgstr "重新發牌 (&R)"
331
#: mainwindow.cpp:234
321
#: mainwindow.cpp:215
332
322
msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles"
336
#: mainwindow.cpp:243
326
#: mainwindow.cpp:224
337
327
msgid "Change Appearance..."
340
#: mainwindow.cpp:247
330
#: mainwindow.cpp:228
341
331
msgid "&Enable Autodrop"
342
332
msgstr "使用自動落下(&E)"
344
#: mainwindow.cpp:252
334
#: mainwindow.cpp:233
345
335
msgid "E&nable Solver"
346
336
msgstr "開啟解決器(&N)"
348
#: mainwindow.cpp:257
338
#: mainwindow.cpp:238
349
339
msgid "&Remember State on Exit"
350
340
msgstr "離開時記住目前狀態(&R)"
352
#: mainwindow.cpp:274
342
#: mainwindow.cpp:255
353
343
msgid "Generate a theme preview image"
354
344
msgstr "產生主題預覽影像"
356
#: mainwindow.cpp:279
346
#: mainwindow.cpp:260
357
347
msgid "Take Game Preview Snapshots"
358
348
msgstr "取得遊戲預覽的快照"
360
#: mainwindow.cpp:284
350
#: mainwindow.cpp:265
361
351
msgid "Random Cards"
364
#: mainwindow.cpp:411
354
#: mainwindow.cpp:392
365
355
msgid "Card Deck"
368
#: mainwindow.cpp:413
358
#: mainwindow.cpp:394
369
359
msgid "Select a card deck"
372
#: mainwindow.cpp:417
362
#: mainwindow.cpp:398
373
363
msgid "Game Theme"
376
#: mainwindow.cpp:419
366
#: mainwindow.cpp:400
377
367
msgid "Select a theme for non-card game elements"
378
368
msgstr "選擇非紙牌遊戲元素的主題"
380
#: mainwindow.cpp:514
382
#| msgid "Help &with %1"
384
"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
370
#: mainwindow.cpp:493
386
372
msgid "Help &with %1"
387
373
msgstr "%1 的說明(&W)"
389
#: mainwindow.cpp:547
391
#| msgid "Help &with Current Game"
392
msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
375
#: mainwindow.cpp:525
393
376
msgid "Help &with Current Game"
394
377
msgstr "目前遊戲的說明(&W)"
396
#: mainwindow.cpp:815
379
#: mainwindow.cpp:775
397
380
msgid "The saved game is of an unknown type."
398
381
msgstr "儲存的遊戲類別無法判定。"
400
#: mainwindow.cpp:820
383
#: mainwindow.cpp:780
401
384
msgid "The file is not a KPatience saved game."
402
385
msgstr "此檔案不是 KPatience 儲存的遊戲。"
404
#: mainwindow.cpp:825
387
#: mainwindow.cpp:785
407
390
"The following error occurred while reading the file:\n"