~ubuntu-branches/ubuntu/precise/krusader/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc-translations/uk_krusader/krusader/keyboard-commands.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Scott Kitterman
  • Date: 2010-05-05 22:26:37 UTC
  • mfrom: (3.1.4 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100505222637-ydv3cwjwy365on2r
Tags: 1:2.1.0~beta1-1ubuntu1
* Merge from Debian Unstable.  Remaining changes:
  - Retain Kubuntu doc path

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<chapter id="keyboard-commands">
 
2
  <!-- **********************************************************************
 
3
                            keyboard.docbook
 
4
                          +++++++++++++++++++++
 
5
  copyright            : (C) 2000 - 2009
 
6
                          Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
 
7
                          & the Krusader Krew
 
8
  e-mail               : krusader@users.sourceforge.net
 
9
  web site             : http://www.krusader.org
 
10
  description          : a Krusader Documentation File
 
11
 
 
12
***************************************************************************
 
13
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
 
14
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
 
15
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
 
16
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
 
17
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
 
18
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
 
19
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
 
20
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
 
21
*********************************************************************** -->
 
22
  <title
 
23
>Клавіатурні команди</title>
 
24
  <indexterm>
 
25
    <primary
 
26
>Команди</primary>
 
27
    <secondary
 
28
>Клавіатура</secondary>
 
29
  </indexterm>
 
30
  <sect1 id="keyboard-usage">
 
31
    <title
 
32
>Використання клавіатури</title>
 
33
    <para
 
34
>У цій главі ми познайомимо вас зі способами ефективного використання клавіатури, оскільки доступ до більшості дій у програмі можна швидше отримати за допомогою натискання клавіш, а не використання миші. Вивчення <link linkend="key_bindings"
 
35
>клавіатурних скорочень</link
 
36
> потребуватиме певного часу, але оволодіння ними значно збереже ваш час. Будь ласка, зауважте, що у &krusader; ви можете користуватися <link linkend="configure-shortcuts"
 
37
>профілями клавіатурних скорочень</link
 
38
>, які нададуть вам змогу швидко перемикатися між різними варіантами наборів клавіатурних скорочень, наприклад, клавіатурними скороченнями, запозиченими з інших інструментів для роботи з файлами, та створеними вами наборами клавіатурних скорочень.</para>
 
39
    <para
 
40
>Ви можете розпочати користування клавіатурними скороченнями одразу після <link linkend="starting-krusader"
 
41
>запуску</link
 
42
> &krusader;. Скористайтеся натисканням комбінації клавіш <keycombo action="simul"
 
43
>&Ctrl;<keycap
 
44
>L</keycap
 
45
></keycombo
 
46
>, щоб перевести фокус до <link linkend="list_panel"
 
47
>панелі адреси</link
 
48
>, у поле якої ви зможете ввести потрібну вам адресу каталогу. Після натискання комбінації клавіш <keycombo action="simul"
 
49
>&Ctrl;<keycap
 
50
>Стрілка вниз</keycap
 
51
></keycombo
 
52
> фокус буде переведено до <link linkend="termemu"
 
53
>емулятора термінала</link
 
54
>, де ви зможете ввести і виконати будь-яку потрібну вам команду. За допомогою натискання комбінації клавішe <keycombo action="simul"
 
55
>&Ctrl;<keycap
 
56
>Стрілка вгору</keycap
 
57
></keycombo
 
58
> ви зможете повернути фокус до активної панелі. Якщо ви бажаєте перевести фокус на файл або каталог, назва якого починається з літери «f», просто натисніть клавішу «f», щоб скористатися можливістю <link linkend="quicksearch"
 
59
>швидкого пошуку</link
 
60
>. Для виконання файла або відкриття поточного каталогу у фокусі ви можете скористатися натисканням клавіші &Enter;. Не забудьте вивчити призначення функціональних клавіш: <keycap
 
61
>F3</keycap
 
62
> — Перегляд, <keycap
 
63
>F4</keycap
 
64
> — Редагування, <keycap
 
65
>F5</keycap
 
66
> — Копіювання, <keycombo action="simul"
 
67
>&Alt;<keycap
 
68
>U</keycap
 
69
></keycombo
 
70
> — Розпакування тощо.</para>
 
71
    <para
 
72
>Крім того, ви можете виконувати деякі дії з <link linkend="folder-tabs"
 
73
>вкладками тек</link
 
74
>, зокрема декілька дій з <link linkend="edit-menu"
 
75
>вибору</link
 
76
>. І, нарешті, ви можете закрити вікно &krusader; за допомогою натискання клавіші <keycap
 
77
>F10</keycap
 
78
>.</para>
 
79
  </sect1>
 
80
  <sect1 id="key_bindings">
 
81
    <title
 
82
>Прив’язка клавіш</title>
 
83
    <indexterm>
 
84
      <primary
 
85
>Прив’язка клавіш</primary>
 
86
    </indexterm>
 
87
    <indexterm>
 
88
      <primary
 
89
>Команди</primary>
 
90
      <secondary
 
91
>Клавіатура</secondary>
 
92
    </indexterm>
 
93
    <para
 
94
>Більшість клавіатурних скорочень (прив’язок клавіш) можна налаштувати за допомогою пункту меню <emphasis role="bold"
 
95
> <menuchoice
 
96
> <guimenu
 
97
>Параметри</guimenu
 
98
> <guimenuitem
 
99
>Налаштувати скорочення</guimenuitem
 
100
> </menuchoice
 
101
> </emphasis
 
102
>. За допомогою цього пункту ви зможете вказати клавіатурні скорочення, відмінні від типових. Ви навіть можете налаштувати прив’язку клавіш до додаткових дій (дій, які не мають типової прив’язки до клавіш). Будь ласка, зауважте, що деякі з клавіатурних скорочень не є клавіатурними скороченнями &krusader; (наприклад, є клавіатурними скороченнями &kde;). Нижче наведено перелік клавіатурних скорочень, типових для &krusader;.</para>
 
103
 
 
104
    <!-- FN keys -->
 
105
    <para>
 
106
      <emphasis role="bold"
 
107
>Функціональні (FN) клавіші</emphasis>
 
108
    </para>
 
109
    <para
 
110
>Тут наведено клавіатурні скорочення <link linkend="fnkeys"
 
111
>панелі функціональних клавіш</link
 
112
>. Починаючи з версії програми 1.51, ці клавіатурні скорочення можна налаштувати.</para>
 
113
    <informaltable>
 
114
      <tgroup cols="2">
 
115
        <tbody>
 
116
          <row>
 
117
            <entry>
 
118
              <para>
 
119
                <keycap
 
120
>F1</keycap>
 
121
              </para>
 
122
            </entry>
 
123
            <entry>
 
124
              <para
 
125
>Довідка</para>
 
126
            </entry>
 
127
          </row>
 
128
          <row>
 
129
            <entry>
 
130
              <para>
 
131
                <keycap
 
132
>F2</keycap>
 
133
              </para>
 
134
            </entry>
 
135
            <entry>
 
136
              <para>
 
137
                <link linkend="tools-menu"
 
138
>Термінал.</link>
 
139
              </para>
 
140
            </entry>
 
141
          </row>
 
142
          <row>
 
143
            <entry>
 
144
              <para>
 
145
                <keycap
 
146
>F3</keycap>
 
147
              </para>
 
148
            </entry>
 
149
            <entry>
 
150
              <para>
 
151
                <link linkend="krviewer"
 
152
>Перегляд файлів.</link>
 
153
              </para>
 
154
            </entry>
 
155
          </row>
 
156
          <row>
 
157
            <entry>
 
158
              <para>
 
159
                <keycap
 
160
>F4</keycap>
 
161
              </para>
 
162
            </entry>
 
163
            <entry>
 
164
              <para>
 
165
                <link linkend="krviewer"
 
166
>Редагування файлів.</link>
 
167
              </para>
 
168
            </entry>
 
169
          </row>
 
170
          <row>
 
171
            <entry>
 
172
              <para>
 
173
                <keycap
 
174
>F5</keycap>
 
175
              </para>
 
176
            </entry>
 
177
            <entry>
 
178
              <para>
 
179
                <link linkend="basic"
 
180
>Копіювання файлів.</link>
 
181
              </para>
 
182
            </entry>
 
183
          </row>
 
184
          <row>
 
185
            <entry>
 
186
              <para>
 
187
                <keycap
 
188
>F6</keycap>
 
189
              </para>
 
190
            </entry>
 
191
            <entry>
 
192
              <para>
 
193
                <link linkend="basic"
 
194
>Пересування файлів.</link>
 
195
              </para>
 
196
            </entry>
 
197
          </row>
 
198
          <row>
 
199
            <entry>
 
200
              <para>
 
201
                <keycap
 
202
>F7</keycap>
 
203
              </para>
 
204
            </entry>
 
205
            <entry>
 
206
              <para>
 
207
                <link linkend="basic"
 
208
>Створення каталогу.</link>
 
209
              </para>
 
210
            </entry>
 
211
          </row>
 
212
          <row>
 
213
            <entry>
 
214
              <para>
 
215
                <keycap
 
216
>F8</keycap>
 
217
              </para>
 
218
            </entry>
 
219
            <entry>
 
220
              <para>
 
221
                <link linkend="basic"
 
222
>Вилучення (або пересування до смітника) файлів.</link>
 
223
              </para>
 
224
            </entry>
 
225
          </row>
 
226
          <row>
 
227
            <entry>
 
228
              <para>
 
229
                <keycap
 
230
>F9</keycap>
 
231
              </para>
 
232
            </entry>
 
233
            <entry>
 
234
              <para>
 
235
                <link linkend="basic"
 
236
>Перейменування файлів.</link>
 
237
              </para>
 
238
            </entry>
 
239
          </row>
 
240
          <row>
 
241
            <entry>
 
242
              <para>
 
243
                <keycap
 
244
>F10</keycap>
 
245
              </para>
 
246
            </entry>
 
247
            <entry>
 
248
              <para
 
249
>Завершення роботи &krusader;</para>
 
250
            </entry>
 
251
          </row>
 
252
        </tbody>
 
253
      </tgroup>
 
254
    </informaltable>
 
255
    <!-- SHIFT keys -->
 
256
    <para>
 
257
      <emphasis role="bold"
 
258
>Клавіатурні скорочення з &Shift;</emphasis>
 
259
    </para>
 
260
    <informaltable>
 
261
      <tgroup cols="2">
 
262
        <tbody>
 
263
          <row>
 
264
            <entry>
 
265
              <para>
 
266
                <keycombo action="simul"
 
267
>&Shift; <keycap
 
268
>F1</keycap
 
269
></keycombo>
 
270
              </para>
 
271
            </entry>
 
272
            <entry>
 
273
              <para>
 
274
                <link linkend="help-menu"
 
275
>Що це?</link>
 
276
              </para>
 
277
            </entry>
 
278
          </row>
 
279
          <row>
 
280
            <entry>
 
281
              <para>
 
282
                <keycombo action="simul"
 
283
>&Shift; <keycap
 
284
>F3</keycap
 
285
></keycombo>
 
286
              </para>
 
287
            </entry>
 
288
            <entry>
 
289
              <para>
 
290
                <link linkend="krviewer"
 
291
>Введення адреси &URL; для перегляду.</link>
 
292
              </para>
 
293
            </entry>
 
294
          </row>
 
295
          <row>
 
296
            <entry>
 
297
              <para>
 
298
                <keycombo action="simul"
 
299
>&Shift; <keycap
 
300
>F4</keycap
 
301
></keycombo>
 
302
              </para>
 
303
            </entry>
 
304
            <entry>
 
305
              <para>
 
306
                <link linkend="file-menu"
 
307
>Редагування нового файла.</link>
 
308
              </para>
 
309
            </entry>
 
310
          </row>
 
311
          <row>
 
312
            <entry>
 
313
              <para>
 
314
                <keycombo action="simul"
 
315
>&Shift; <keycap
 
316
>F5</keycap
 
317
></keycombo>
 
318
              </para>
 
319
            </entry>
 
320
            <entry>
 
321
              <para>
 
322
                <link linkend="queue"
 
323
>Копіювати у черзі.</link>
 
324
              </para>
 
325
            </entry>
 
326
          </row>
 
327
          <row>
 
328
            <entry>
 
329
              <para>
 
330
                <keycombo action="simul"
 
331
>&Shift; <keycap
 
332
>F6</keycap
 
333
></keycombo>
 
334
              </para>
 
335
            </entry>
 
336
            <entry>
 
337
              <para>
 
338
                <link linkend="queue"
 
339
>Пересунути у черзі.</link>
 
340
              </para>
 
341
            </entry>
 
342
          </row>
 
343
           <row>
 
344
            <entry>
 
345
              <para>
 
346
                <keycombo action="simul"
 
347
>&Shift; <keycap
 
348
>F9</keycap
 
349
></keycombo>
 
350
              </para>
 
351
            </entry>
 
352
            <entry>
 
353
              <para>
 
354
                <link linkend="multi_rename"
 
355
>Групове перейменування (<application
 
356
>Krename</application
 
357
>).</link>
 
358
              </para>
 
359
            </entry>
 
360
          </row>
 
361
          <row>
 
362
            <entry>
 
363
              <para>
 
364
                <keycombo action="simul"
 
365
>&Shift; <keycap
 
366
>F10</keycap
 
367
></keycombo>
 
368
              </para>
 
369
            </entry>
 
370
            <entry>
 
371
              <para>
 
372
                <link linkend="view-menu"
 
373
>Перегляд всіх файлів.</link>
 
374
              </para>
 
375
            </entry>
 
376
          </row>
 
377
          <row>
 
378
            <entry>
 
379
              <para>
 
380
                <keycombo action="simul"
 
381
>&Shift; <keycap
 
382
>F12</keycap
 
383
></keycombo>
 
384
              </para>
 
385
            </entry>
 
386
            <entry>
 
387
              <para>
 
388
                <link linkend="view-menu"
 
389
>Нетиповий перегляд файлів.</link>
 
390
              </para>
 
391
            </entry>
 
392
          </row>
 
393
          <!-- This keybinding is disabled in the "krusader.cpp" source file
 
394
<row>
 
395
<entry
 
396
><para
 
397
><keycombo action="simul"
 
398
>&Shift;<keycap
 
399
>F11</keycap
 
400
></keycombo
 
401
></para
 
402
></entry>
 
403
<entry
 
404
><para
 
405
><link linkend="view-menu"
 
406
>Executables</link
 
407
></para
 
408
></entry
 
409
></row>
 
410
-->
 
411
          <row>
 
412
            <entry>
 
413
              <para>
 
414
                <keycombo action="simul"
 
415
>&Shift; <keycap
 
416
>Стрілка ліворуч</keycap
 
417
></keycombo>
 
418
              </para>
 
419
            </entry>
 
420
            <entry>
 
421
              <para>
 
422
                <link linkend="folder-tabs"
 
423
>Перейти до лівої вкладки теки.</link>
 
424
              </para>
 
425
            </entry>
 
426
          </row>
 
427
          <row>
 
428
            <entry>
 
429
              <para>
 
430
                <keycombo action="simul"
 
431
>&Shift; <keycap
 
432
>Стрілка праворуч</keycap
 
433
></keycombo>
 
434
              </para>
 
435
            </entry>
 
436
            <entry>
 
437
              <para>
 
438
                <link linkend="folder-tabs"
 
439
>Перейти до правої вкладки теки.</link>
 
440
              </para>
 
441
            </entry>
 
442
          </row>
 
443
        </tbody>
 
444
      </tgroup>
 
445
    </informaltable>
 
446
    <!-- ALT keys -->
 
447
    <para>
 
448
      <emphasis role="bold"
 
449
>Клавіатурні скорочення з &Alt;</emphasis>
 
450
    </para>
 
451
    <informaltable>
 
452
      <tgroup cols="2">
 
453
        <tbody>
 
454
          <row>
 
455
            <entry>
 
456
              <para>
 
457
                <keycombo action="simul"
 
458
>&Alt; <keycap
 
459
>+</keycap
 
460
></keycombo>
 
461
              </para>
 
462
            </entry>
 
463
            <entry>
 
464
              <para>
 
465
                <link linkend="edit-menu"
 
466
>Вибрати все.</link>
 
467
              </para>
 
468
            </entry>
 
469
          </row>
 
470
          <row>
 
471
            <entry>
 
472
              <para>
 
473
                <keycombo action="simul"
 
474
>&Alt; <keycap
 
475
>-</keycap
 
476
></keycombo>
 
477
              </para>
 
478
            </entry>
 
479
            <entry>
 
480
              <para>
 
481
                <link linkend="edit-menu"
 
482
>Скасувати вибір всього.</link>
 
483
              </para>
 
484
            </entry>
 
485
          </row>
 
486
          <row>
 
487
            <entry>
 
488
              <para>
 
489
                <keycombo action="simul"
 
490
>&Alt; <keycap
 
491
>*</keycap
 
492
></keycombo>
 
493
              </para>
 
494
            </entry>
 
495
            <entry>
 
496
              <para>
 
497
                <link linkend="edit-menu"
 
498
>Інвертувати вибір.</link>
 
499
              </para>
 
500
            </entry>
 
501
          </row>
 
502
          <row>
 
503
            <entry>
 
504
              <para>
 
505
                <keycombo action="simul"
 
506
>&Alt; <keycap
 
507
>/</keycap
 
508
></keycombo>
 
509
              </para>
 
510
            </entry>
 
511
            <entry>
 
512
              <para>
 
513
                <link linkend="mount-man"
 
514
>Монтування пристроїв.</link>
 
515
              </para>
 
516
            </entry>
 
517
          </row>
 
518
          <row>
 
519
            <entry>
 
520
              <para>
 
521
                <keycombo action="simul"
 
522
>&Alt; <keycap
 
523
>`</keycap
 
524
></keycombo>
 
525
              </para>
 
526
            </entry>
 
527
            <entry>
 
528
              <para
 
529
><link linkend="useractions"
 
530
>Меню користувача.</link
 
531
></para>
 
532
            </entry>
 
533
          </row>
 
534
                            <row>
 
535
            <entry>
 
536
              <para>
 
537
                <keycombo action="simul"
 
538
>&Alt; <keycap
 
539
>Home</keycap
 
540
></keycombo>
 
541
              </para>
 
542
            </entry>
 
543
            <entry>
 
544
              <para
 
545
>Домівка</para>
 
546
            </entry>
 
547
          </row>
 
548
          <row>
 
549
            <entry>
 
550
              <para>
 
551
                <keycombo action="simul"
 
552
>&Alt; &Enter;</keycombo>
 
553
              </para>
 
554
            </entry>
 
555
            <entry>
 
556
              <para>
 
557
                <link linkend="file-menu"
 
558
>Властивості.</link>
 
559
              </para>
 
560
            </entry>
 
561
          </row>
 
562
          <row>
 
563
            <entry>
 
564
              <para>
 
565
                <keycombo action="simul"
 
566
>&Alt; <keycap
 
567
>Стрілка ліворуч</keycap
 
568
></keycombo>
 
569
              </para>
 
570
            </entry>
 
571
            <entry>
 
572
              <para>
 
573
                <link linkend="bookman"
 
574
>Ліві закладки.</link>
 
575
              </para>
 
576
            </entry>
 
577
          </row>
 
578
          <row>
 
579
            <entry>
 
580
              <para>
 
581
                <keycombo action="simul"
 
582
>&Alt; <keycap
 
583
>Стрілка праворуч</keycap
 
584
></keycombo>
 
585
              </para>
 
586
            </entry>
 
587
            <entry>
 
588
              <para>
 
589
                <link linkend="bookman"
 
590
>Праві закладки.</link>
 
591
              </para>
 
592
            </entry>
 
593
          </row>
 
594
          <row>
 
595
            <entry>
 
596
              <para>
 
597
                <keycombo action="simul"
 
598
>&Alt; <keycap
 
599
>Стрілка вниз</keycap
 
600
></keycombo>
 
601
              </para>
 
602
            </entry>
 
603
            <entry>
 
604
              <para
 
605
><link linkend="popup_panel"
 
606
>Контекстна панель</link
 
607
>.</para>
 
608
            </entry>
 
609
          </row>
 
610
          <row>
 
611
            <entry>
 
612
              <para>
 
613
                <keycombo action="simul"
 
614
>&Alt; <keycap
 
615
>F1..F12</keycap
 
616
></keycombo>
 
617
              </para>
 
618
            </entry>
 
619
            <entry>
 
620
              <para
 
621
>Стандартні прив’язки клавіш (&kde;).</para>
 
622
            </entry>
 
623
          </row>
 
624
        </tbody>
 
625
      </tgroup>
 
626
    </informaltable>
 
627
 
 
628
    <!-- ALT+SHIFT -->
 
629
    <para>
 
630
      <emphasis role="bold"
 
631
>Клавіатурні скорочення з &Alt;+&Shift;</emphasis>
 
632
    </para>
 
633
    <informaltable>
 
634
      <tgroup cols="2">
 
635
        <tbody>
 
636
          <row>
 
637
            <entry>
 
638
              <para>
 
639
                <keycombo action="simul"
 
640
>&Alt;&Shift; <keycap
 
641
>B</keycap
 
642
></keycombo>
 
643
              </para>
 
644
            </entry>
 
645
            <entry>
 
646
              <para
 
647
><link linkend="view-menu"
 
648
>Скорочений вигляд.</link
 
649
></para>
 
650
            </entry>
 
651
          </row>
 
652
          <row>
 
653
            <entry>
 
654
              <para>
 
655
                <keycombo action="simul"
 
656
>&Alt;&Shift; <keycap
 
657
>C</keycap
 
658
></keycombo>
 
659
              </para>
 
660
            </entry>
 
661
            <entry>
 
662
              <para
 
663
><link linkend="compare-dir"
 
664
>Порівняння каталогів.</link
 
665
></para>
 
666
            </entry>
 
667
          </row
 
668
>                 
 
669
           <row>
 
670
            <entry>
 
671
              <para>
 
672
                <keycombo action="simul"
 
673
>&Alt;&Shift; <keycap
 
674
>D</keycap
 
675
></keycombo>
 
676
              </para>
 
677
            </entry>
 
678
            <entry>
 
679
              <para
 
680
><link linkend="view-menu"
 
681
>Докладний перегляд</link
 
682
></para>
 
683
            </entry>
 
684
          </row>
 
685
          <row>
 
686
            <entry>
 
687
              <para>
 
688
                <keycombo action="simul"
 
689
>&Alt;&Shift; <keycap
 
690
>E</keycap
 
691
></keycombo>
 
692
              </para>
 
693
            </entry>
 
694
            <entry>
 
695
              <para>
 
696
                <link linkend="test-archive"
 
697
>Перевірити архів.</link>
 
698
              </para>
 
699
            </entry>
 
700
          </row>
 
701
          <row>
 
702
            <entry>
 
703
              <para>
 
704
                <keycombo action="simul"
 
705
>&Alt;&Shift; <keycap
 
706
>K</keycap
 
707
></keycombo>
 
708
              </para>
 
709
            </entry>
 
710
            <entry>
 
711
              <para
 
712
>Запустити Krusader в <link linkend="root-mode"
 
713
>режимі адміністратора</link
 
714
>.</para>
 
715
            </entry>
 
716
          </row>
 
717
          <row>
 
718
            <entry>
 
719
              <para>
 
720
                <keycombo action="simul"
 
721
>&Alt;&Shift; <keycap
 
722
>L</keycap
 
723
></keycombo>
 
724
              </para>
 
725
            </entry>
 
726
            <entry>
 
727
              <para
 
728
><link linkend="panel_profiles"
 
729
>Профілі панелей</link
 
730
>.</para>
 
731
            </entry>
 
732
          </row>
 
733
          <row>
 
734
          <entry>
 
735
              <para>
 
736
                <keycombo action="simul"
 
737
>&Alt;&Shift; <keycap
 
738
>O</keycap
 
739
></keycombo>
 
740
              </para>
 
741
            </entry>
 
742
            <entry>
 
743
              <para>
 
744
                <link linkend="panel_toolbar"
 
745
>Синхронізувати панелі, або «Кнопка рівності (=)».</link>
 
746
              </para>
 
747
            </entry>
 
748
          </row>
 
749
          <row>
 
750
            <entry>
 
751
              <para>
 
752
                <keycombo action="simul"
 
753
>&Alt;&Shift; <keycap
 
754
>P</keycap
 
755
></keycombo>
 
756
              </para>
 
757
            </entry>
 
758
            <entry>
 
759
              <para>
 
760
                <link linkend="pack-archive"
 
761
>Запакувати файли.</link>
 
762
              </para>
 
763
            </entry>
 
764
          </row>
 
765
                  <row>
 
766
            <entry>
 
767
              <para>
 
768
                <keycombo action="simul"
 
769
>&Alt;&Shift; <keycap
 
770
>Q</keycap
 
771
></keycombo>
 
772
              </para>
 
773
            </entry>
 
774
            <entry>
 
775
              <para
 
776
>Керування чергою.</para>
 
777
            </entry>
 
778
          </row
 
779
>                 
 
780
                  <row>
 
781
            <entry>
 
782
              <para>
 
783
                <keycombo action="simul"
 
784
>&Alt;&Shift; <keycap
 
785
>S</keycap
 
786
></keycombo>
 
787
              </para>
 
788
            </entry>
 
789
            <entry>
 
790
              <para
 
791
><link linkend="diskusage"
 
792
>Використання диска</link
 
793
>.</para>
 
794
            </entry>
 
795
          </row>
 
796
                  <row>
 
797
            <entry>
 
798
              <para>
 
799
                <keycombo action="simul"
 
800
>&Alt;&Shift; <keycap
 
801
>U</keycap
 
802
></keycombo>
 
803
              </para>
 
804
            </entry>
 
805
            <entry>
 
806
              <para>
 
807
                <link linkend="unpacking-archives"
 
808
>Розпакувати файли.</link>
 
809
              </para>
 
810
            </entry>
 
811
          </row>
 
812
                            <row>
 
813
            <entry>
 
814
              <para>
 
815
                <keycombo action="simul"
 
816
>&Alt;&Shift; <keycap
 
817
>Y</keycap
 
818
></keycombo>
 
819
              </para>
 
820
            </entry>
 
821
            <entry>
 
822
              <para
 
823
><link linkend="synchronizer"
 
824
>Синхронізувати зміни у каталогах</link
 
825
>.</para>
 
826
            </entry>
 
827
          </row>
 
828
        </tbody>
 
829
      </tgroup>
 
830
    </informaltable>
 
831
 
 
832
 
 
833
    <!-- CTRL -->
 
834
    <para>
 
835
      <emphasis role="bold"
 
836
>Клавіатурні скорочення з &Ctrl;</emphasis>
 
837
    </para>
 
838
    <informaltable>
 
839
      <tgroup cols="2">
 
840
        <tbody>
 
841
          <row>
 
842
            <entry>
 
843
              <para>
 
844
                <keycombo action="simul"
 
845
>&Ctrl; <keycap
 
846
>B</keycap
 
847
></keycombo>
 
848
              </para>
 
849
            </entry>
 
850
            <entry>
 
851
              <para
 
852
><link linkend="splitter"
 
853
>Об'єднати файли</link
 
854
>.</para>
 
855
            </entry>
 
856
          </row>
 
857
          <row>
 
858
            <entry>
 
859
              <para>
 
860
                <keycombo action="simul"
 
861
>&Ctrl; <keycap
 
862
>D</keycap
 
863
></keycombo>
 
864
              </para>
 
865
            </entry>
 
866
            <entry>
 
867
              <para
 
868
><link linkend="bookman"
 
869
>Відкрити закладки</link
 
870
> на активній панелі.</para>
 
871
            </entry>
 
872
          </row>
 
873
          <row>
 
874
            <entry>
 
875
              <para>
 
876
                <keycombo action="simul"
 
877
>&Ctrl; <keycap
 
878
>E</keycap
 
879
></keycombo>
 
880
              </para>
 
881
            </entry>
 
882
            <entry>
 
883
              <para
 
884
>Редагувати від адміністратора (типова дія користувача).</para>
 
885
            </entry>
 
886
          </row>
 
887
          <row>
 
888
            <entry>
 
889
              <para>
 
890
                <keycombo action="simul"
 
891
>&Ctrl; <keycap
 
892
>F</keycap
 
893
></keycombo>
 
894
              </para>
 
895
            </entry>
 
896
            <entry>
 
897
              <para
 
898
>Перемикання між режимами звичайного і повноекранного <link linkend="termemu"
 
899
>емулятора термінала</link
 
900
>.</para>
 
901
            </entry>
 
902
          </row>
 
903
          <row>
 
904
            <entry>
 
905
              <para>
 
906
                <keycombo action="simul"
 
907
>&Ctrl; <keycap
 
908
>H</keycap
 
909
></keycombo>
 
910
              </para>
 
911
            </entry>
 
912
            <entry>
 
913
              <para
 
914
><link linkend="folderhistory"
 
915
>Open History list</link
 
916
> in the active panel.</para>
 
917
            </entry>
 
918
          </row>
 
919
          <row>
 
920
            <entry>
 
921
              <para>
 
922
                <keycombo action="simul"
 
923
>&Ctrl; <keycap
 
924
>J</keycap
 
925
></keycombo>
 
926
              </para>
 
927
            </entry>
 
928
            <entry>
 
929
              <para
 
930
>Подібний до <trademark class="registered"
 
931
>Safari</trademark
 
932
> <link linkend="jump_back"
 
933
>перехід назад</link
 
934
>.</para>
 
935
            </entry>
 
936
          </row>
 
937
          <row>
 
938
            <entry>
 
939
              <para>
 
940
                <keycombo action="simul"
 
941
>&Ctrl; <keycap
 
942
>L</keycap
 
943
></keycombo>
 
944
              </para>
 
945
            </entry>
 
946
            <entry>
 
947
              <para
 
948
>Перейти до <link linkend="list_panel"
 
949
>панелі адреси</link
 
950
> (початку), як це робиться у <trademark class="registered"
 
951
>Firefox</trademark
 
952
> і &konqueror;.</para>
 
953
            </entry>
 
954
          </row>
 
955
          <row>
 
956
            <entry>
 
957
              <para>
 
958
                <keycombo action="simul"
 
959
>&Ctrl; <keycap
 
960
>M</keycap
 
961
></keycombo>
 
962
              </para>
 
963
            </entry>
 
964
            <entry>
 
965
              <para
 
966
><link linkend="list_panel"
 
967
>Відкрити список носіїв.</link
 
968
>.</para>
 
969
            </entry>
 
970
          </row>
 
971
          <row>
 
972
            <entry>
 
973
              <para>
 
974
                <keycombo action="simul"
 
975
>&Ctrl; <keycap
 
976
>N</keycap
 
977
></keycombo>
 
978
              </para>
 
979
            </entry>
 
980
            <entry>
 
981
              <para
 
982
>Відкрити діалогове вікно <link linkend="tools-menu"
 
983
>Нове з’єднання мережі</link
 
984
>.</para>
 
985
            </entry>
 
986
          </row>
 
987
          <!-- TODO: Is this entry gone ????
 
988
<row>
 
989
<entry
 
990
><para
 
991
><keycombo action="simul"
 
992
>&Ctrl;<keycap
 
993
>O</keycap
 
994
></keycombo
 
995
></para
 
996
></entry>
 
997
<entry
 
998
><para
 
999
>the inactive panel gets the same path as the active panel</para
 
1000
></entry
 
1001
></row>
 
1002
-->
 
1003
          <row>
 
1004
            <entry>
 
1005
              <para>
 
1006
                <keycombo action="simul"
 
1007
>&Ctrl; <keycap
 
1008
>O</keycap
 
1009
></keycombo>
 
1010
              </para>
 
1011
            </entry>
 
1012
            <entry>
 
1013
              <para
 
1014
>Відкрити діалогове вікно вибору каталогу для відкриття цього каталогу на панелі.</para>
 
1015
            </entry>
 
1016
          </row>
 
1017
          <row>
 
1018
            <entry>
 
1019
              <para>
 
1020
                <keycombo action="simul"
 
1021
>&Ctrl; <keycap
 
1022
>P</keycap
 
1023
></keycombo>
 
1024
              </para>
 
1025
            </entry>
 
1026
            <entry>
 
1027
              <para>
 
1028
                <link linkend="splitter"
 
1029
>Розділити файл.</link>
 
1030
              </para>
 
1031
            </entry>
 
1032
          </row>
 
1033
          <row>
 
1034
            <entry>
 
1035
              <para>
 
1036
                <keycombo action="simul"
 
1037
>&Ctrl; <keycap
 
1038
>U</keycap
 
1039
></keycombo>
 
1040
              </para>
 
1041
            </entry>
 
1042
            <entry>
 
1043
              <para
 
1044
><link linkend="view-menu"
 
1045
>Поміняти місцями панелі (не міняти місцями всі вкладки тек)</link
 
1046
>. </para>
 
1047
            </entry>
 
1048
          </row>
 
1049
          <row>
 
1050
            <entry>
 
1051
              <para>
 
1052
                <keycombo action="simul"
 
1053
>&Ctrl; <keycap
 
1054
>R</keycap
 
1055
></keycombo>
 
1056
              </para>
 
1057
            </entry>
 
1058
            <entry>
 
1059
              <para>
 
1060
                <link linkend="panels"
 
1061
>Перезавантажити (освіжити вміст) панель.</link>
 
1062
              </para>
 
1063
            </entry>
 
1064
          </row>
 
1065
          <row>
 
1066
            <entry>
 
1067
              <para>
 
1068
                <keycombo
 
1069
>&Ctrl; <keycap
 
1070
>S</keycap
 
1071
> </keycombo>
 
1072
              </para>
 
1073
            </entry>
 
1074
            <entry>
 
1075
              <para>
 
1076
                <link linkend="krusearcher"
 
1077
>Пошук/</link>
 
1078
              </para>
 
1079
            </entry>
 
1080
          </row>
 
1081
          <row>
 
1082
            <entry>
 
1083
              <para>
 
1084
                <keycombo action="simul"
 
1085
>&Ctrl; <keycap
 
1086
>Q</keycap
 
1087
></keycombo>
 
1088
              </para>
 
1089
            </entry>
 
1090
            <entry>
 
1091
              <para
 
1092
>Завершити роботу &krusader;.</para>
 
1093
            </entry>
 
1094
          </row>
 
1095
          <row>
 
1096
            <entry>
 
1097
              <para>
 
1098
                <keycombo action="simul"
 
1099
>&Ctrl; <keycap
 
1100
>W</keycap
 
1101
></keycombo>
 
1102
              </para>
 
1103
            </entry>
 
1104
            <entry>
 
1105
              <para>
 
1106
                <link linkend="folder-tabs"
 
1107
>Закрити поточну вкладку/</link>
 
1108
              </para>
 
1109
            </entry>
 
1110
          </row>
 
1111
          <row>
 
1112
            <entry>
 
1113
              <para>
 
1114
                <keycombo action="simul"
 
1115
>&Ctrl; <keycap
 
1116
>Y</keycap
 
1117
></keycombo>
 
1118
              </para>
 
1119
            </entry>
 
1120
            <entry>
 
1121
              <para
 
1122
><link linkend="synchronizer"
 
1123
>Синхронізувати каталоги</link
 
1124
>.</para>
 
1125
            </entry>
 
1126
          </row>
 
1127
          <row>
 
1128
            <entry>
 
1129
              <para>
 
1130
                <keycombo action="simul"
 
1131
>&Ctrl; <keycap
 
1132
>Z</keycap
 
1133
></keycombo>
 
1134
              </para>
 
1135
            </entry>
 
1136
            <entry>
 
1137
              <para>
 
1138
                <link linkend="bookman"
 
1139
>Популярні адреси URL.</link>
 
1140
              </para>
 
1141
            </entry>
 
1142
          </row>
 
1143
          <row>
 
1144
            <entry>
 
1145
              <para>
 
1146
                <keycombo action="simul"
 
1147
>&Ctrl; <keycap
 
1148
>+</keycap
 
1149
></keycombo>
 
1150
              </para>
 
1151
            </entry>
 
1152
            <entry>
 
1153
              <para>
 
1154
                <link linkend="edit-menu"
 
1155
>Вибрати групу.</link>
 
1156
              </para>
 
1157
            </entry>
 
1158
          </row>
 
1159
          <row>
 
1160
            <entry>
 
1161
              <para>
 
1162
                <keycombo action="simul"
 
1163
>&Ctrl; <keycap
 
1164
>-</keycap
 
1165
></keycombo>
 
1166
              </para>
 
1167
            </entry>
 
1168
            <entry>
 
1169
              <para>
 
1170
                <link linkend="edit-menu"
 
1171
>Скасувати вибір групи.</link>
 
1172
              </para>
 
1173
            </entry>
 
1174
          </row>
 
1175
          <row>
 
1176
            <entry>
 
1177
              <para>
 
1178
                <keycombo action="simul"
 
1179
>&Ctrl; <keycap
 
1180
>=</keycap
 
1181
></keycombo>
 
1182
              </para>
 
1183
            </entry>
 
1184
            <entry>
 
1185
              <para
 
1186
><link linkend="view-menu"
 
1187
>Порівняння каталогів</link
 
1188
> (режим порівняння).</para>
 
1189
            </entry>
 
1190
          </row>
 
1191
          <row>
 
1192
            <entry>
 
1193
              <para>
 
1194
                <keycombo action="simul"
 
1195
>&Ctrl; <keycap
 
1196
>.</keycap
 
1197
></keycombo>
 
1198
              </para>
 
1199
            </entry>
 
1200
            <entry>
 
1201
              <para>
 
1202
                <link linkend="view-menu"
 
1203
>Показати/Сховати приховані файли (файли, назва яких починається з крапки).</link>
 
1204
              </para>
 
1205
            </entry>
 
1206
          </row>
 
1207
          <row>
 
1208
            <entry>
 
1209
              <para>
 
1210
                <keycombo action="simul"
 
1211
>&Ctrl; <keycap
 
1212
>/</keycap
 
1213
></keycombo>
 
1214
              </para>
 
1215
            </entry>
 
1216
            <entry>
 
1217
              <para>
 
1218
                <link linkend="cmdline"
 
1219
>Відкрити список журналу команд.</link>
 
1220
              </para>
 
1221
            </entry>
 
1222
          </row>
 
1223
          <row>
 
1224
            <entry>
 
1225
              <para>
 
1226
                <keycombo action="simul"
 
1227
>&Ctrl;<keycap
 
1228
>Стрілка вниз</keycap
 
1229
></keycombo>
 
1230
              </para>
 
1231
            </entry>
 
1232
            <entry>
 
1233
              <para
 
1234
><link linkend="cmdline"
 
1235
>Перейти з активної панелі до командного рядка/емулятора термінала</link
 
1236
>. </para>
 
1237
            </entry>
 
1238
          </row>
 
1239
          <row>
 
1240
            <entry>
 
1241
              <para>
 
1242
                <keycombo action="simul"
 
1243
>&Ctrl;<keycap
 
1244
>Стрілка вгору</keycap
 
1245
></keycombo>
 
1246
              </para>
 
1247
            </entry>
 
1248
            <entry>
 
1249
              <para>
 
1250
                <link linkend="cmdline"
 
1251
>Перейти з командного рядка/емулятора термінала на активну панель.</link>
 
1252
              </para>
 
1253
            </entry>
 
1254
          </row>
 
1255
          <row>
 
1256
            <entry>
 
1257
              <para>
 
1258
                <keycombo action="simul"
 
1259
>&Ctrl;<keycap
 
1260
>Стрілка вгору</keycap
 
1261
></keycombo>
 
1262
              </para>
 
1263
            </entry>
 
1264
            <entry>
 
1265
              <para
 
1266
>Перейти від активної панелі до <link linkend="list_panel"
 
1267
>панелі адреси</link
 
1268
>.</para>
 
1269
            </entry>
 
1270
          </row>
 
1271
          <row>
 
1272
            <entry>
 
1273
              <para>
 
1274
                <keycombo action="simul"
 
1275
>&Ctrl; <keycap
 
1276
>Home</keycap
 
1277
></keycombo>
 
1278
              </para>
 
1279
            </entry>
 
1280
            <entry>
 
1281
              <para
 
1282
>Перейти до домашнього каталогу.</para>
 
1283
            </entry>
 
1284
          </row>
 
1285
          <row>
 
1286
            <entry>
 
1287
              <para
 
1288
><keycombo action="simul"
 
1289
>&Ctrl; <keycap
 
1290
>Стрілка ліворуч</keycap
 
1291
></keycombo
 
1292
> або <keycombo
 
1293
> <keycap
 
1294
>Стрілка праворуч</keycap
 
1295
> </keycombo
 
1296
></para>
 
1297
            </entry>
 
1298
            <entry>
 
1299
              <para
 
1300
>Позначте пункт файла або каталогу на лівій панелі і натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
 
1301
>&Ctrl; <keycap
 
1302
>Стрілка ліворуч</keycap
 
1303
></keycombo
 
1304
> — вміст правою <link linkend="panels"
 
1305
>панелі</link
 
1306
> зміниться: <itemizedlist
 
1307
> <listitem
 
1308
> <para
 
1309
>для файла: на правій панелі буде показано той самий каталог, що і на лівій <link linkend="panels"
 
1310
>панелі</link
 
1311
>.</para
 
1312
> </listitem
 
1313
> <listitem
 
1314
> <para
 
1315
>для каталогу: на правій панелі буде показано вміст каталогу.</para
 
1316
> </listitem
 
1317
> </itemizedlist
 
1318
>Для правої панелі: натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
 
1319
>&Ctrl; <keycap
 
1320
>Стрілка праворуч</keycap
 
1321
></keycombo
 
1322
> — відповідним чином буде змінено вміст лівої панелі.</para>
 
1323
            </entry>
 
1324
          </row>
 
1325
          <row>
 
1326
            <entry>
 
1327
              <para>
 
1328
                <keycombo action="simul"
 
1329
>&Ctrl;&Backspace;</keycombo>
 
1330
              </para>
 
1331
            </entry>
 
1332
            <entry>
 
1333
              <para
 
1334
>Перейти до кореневого каталогу.</para>
 
1335
            </entry>
 
1336
          </row>
 
1337
          <row>
 
1338
            <entry>
 
1339
              <para>
 
1340
                <keycombo action="simul"
 
1341
>&Ctrl; <keycap
 
1342
>PageUp</keycap
 
1343
></keycombo>
 
1344
              </para>
 
1345
            </entry>
 
1346
            <entry>
 
1347
              <para
 
1348
>Вгору на один каталог.</para>
 
1349
            </entry>
 
1350
          </row>
 
1351
        </tbody>
 
1352
      </tgroup>
 
1353
    </informaltable>
 
1354
    <!-- CTRL+SHIFT -->
 
1355
    <para>
 
1356
      <emphasis role="bold"
 
1357
>Клавіатурні скорочення з &Ctrl;+&Shift;</emphasis>
 
1358
    </para>
 
1359
    <informaltable>
 
1360
      <tgroup cols="2">
 
1361
        <tbody>
 
1362
          <row>
 
1363
            <entry>
 
1364
              <para>
 
1365
                <keycombo action="simul"
 
1366
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1367
>D</keycap
 
1368
></keycombo>
 
1369
              </para>
 
1370
            </entry>
 
1371
            <entry>
 
1372
              <para>
 
1373
                <link linkend="bookman"
 
1374
>Створити закладку на поточному елементі.</link>
 
1375
              </para>
 
1376
            </entry>
 
1377
          </row>
 
1378
          <row>
 
1379
            <entry>
 
1380
              <para>
 
1381
                <keycombo action="simul"
 
1382
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1383
>F</keycap
 
1384
></keycombo>
 
1385
              </para>
 
1386
            </entry>
 
1387
            <entry>
 
1388
              <para>
 
1389
                <link linkend="remote-connections"
 
1390
>Розірвати віддалене з’єднання.</link>
 
1391
              </para>
 
1392
            </entry>
 
1393
          </row>
 
1394
          <row>
 
1395
            <entry>
 
1396
              <para>
 
1397
                <keycombo action="simul"
 
1398
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1399
>J</keycap
 
1400
></keycombo>
 
1401
              </para>
 
1402
            </entry>
 
1403
            <entry>
 
1404
              <para>
 
1405
                <link linkend="jump_back"
 
1406
>Встановити точку повернення назад.</link>
 
1407
              </para>
 
1408
            </entry>
 
1409
          </row>
 
1410
          <row>
 
1411
            <entry>
 
1412
              <para>
 
1413
                <keycombo action="simul"
 
1414
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1415
>L</keycap
 
1416
></keycombo>
 
1417
              </para>
 
1418
            </entry>
 
1419
            <entry>
 
1420
              <para
 
1421
>Графічний інтерфейс програми <link linkend="locate"
 
1422
>locate</link
 
1423
>.</para>
 
1424
            </entry>
 
1425
          </row>
 
1426
          <row>
 
1427
            <entry>
 
1428
              <para>
 
1429
                <keycombo action="simul"
 
1430
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1431
>U</keycap
 
1432
></keycombo>
 
1433
              </para>
 
1434
            </entry>
 
1435
            <entry>
 
1436
              <para
 
1437
><link linkend="view-menu"
 
1438
>Поміняти місцями (разом з всіма вкладками тек)</link
 
1439
>.</para>
 
1440
            </entry>
 
1441
          </row>
 
1442
          <row>
 
1443
            <entry>
 
1444
              <para>
 
1445
                <keycombo action="simul"
 
1446
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1447
>Стрілка ліворуч</keycap
 
1448
></keycombo>
 
1449
              </para>
 
1450
            </entry>
 
1451
            <entry>
 
1452
              <para
 
1453
><link linkend="list_panel"
 
1454
>Відкрити список носіїв ліворуч</link
 
1455
>.</para>
 
1456
            </entry>
 
1457
          </row>
 
1458
          <row>
 
1459
            <entry>
 
1460
              <para>
 
1461
                <keycombo action="simul"
 
1462
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1463
>Стрілка праворуч</keycap
 
1464
></keycombo>
 
1465
              </para>
 
1466
            </entry>
 
1467
            <entry>
 
1468
              <para
 
1469
><link linkend="list_panel"
 
1470
>Відкрити список носіїв праворуч.</link
 
1471
>.</para>
 
1472
            </entry>
 
1473
          </row>
 
1474
          <row>
 
1475
            <entry>
 
1476
              <para>
 
1477
                <keycombo action="simul"
 
1478
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1479
>Стрілка вгору</keycap
 
1480
></keycombo>
 
1481
              </para>
 
1482
            </entry>
 
1483
            <entry>
 
1484
              <para
 
1485
>Відкрити <link linkend="cmdline"
 
1486
>емулятор термінала</link
 
1487
>, незалежно від того, чи показано командний рядок.</para>
 
1488
            </entry>
 
1489
          </row>
 
1490
          <row>
 
1491
            <entry>
 
1492
              <para>
 
1493
                <keycombo action="simul"
 
1494
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1495
>Стрілка вниз</keycap
 
1496
></keycombo>
 
1497
              </para>
 
1498
            </entry>
 
1499
            <entry>
 
1500
              <para
 
1501
>Закрити <link linkend="cmdline"
 
1502
>емулятор термінала</link
 
1503
>, незалежно від того, чи показано командний рядок.</para>
 
1504
            </entry>
 
1505
          </row>
 
1506
        </tbody>
 
1507
      </tgroup>
 
1508
    </informaltable>
 
1509
    <!-- CTRL+ALT -->
 
1510
    <para>
 
1511
      <emphasis role="bold"
 
1512
>Клавіатурні скорочення з &Ctrl;+&Alt;</emphasis>
 
1513
    </para>
 
1514
    <informaltable>
 
1515
      <tgroup cols="2">
 
1516
        <tbody>
 
1517
          <row>
 
1518
            <entry>
 
1519
              <para>
 
1520
                <keycombo action="simul"
 
1521
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1522
>J</keycap
 
1523
></keycombo>
 
1524
              </para>
 
1525
            </entry>
 
1526
            <entry>
 
1527
              <para
 
1528
><link linkend="javascript_console"
 
1529
>Консоль JavaScript</link
 
1530
></para>
 
1531
            </entry>
 
1532
          </row>
 
1533
          <row>
 
1534
            <entry>
 
1535
              <para>
 
1536
                <keycombo action="simul"
 
1537
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1538
>M</keycap
 
1539
></keycombo>
 
1540
              </para>
 
1541
            </entry>
 
1542
            <entry>
 
1543
              <para
 
1544
>Змонтувати (типова дія користувача).</para>
 
1545
            </entry>
 
1546
          </row>
 
1547
          <row>
 
1548
            <entry>
 
1549
              <para>
 
1550
                <keycombo action="simul"
 
1551
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1552
>N</keycap
 
1553
></keycombo>
 
1554
              </para>
 
1555
            </entry>
 
1556
            <entry>
 
1557
              <para>
 
1558
                <link linkend="folder-tabs"
 
1559
>Створити вкладку.</link>
 
1560
              </para>
 
1561
            </entry>
 
1562
          </row>
 
1563
          <row>
 
1564
            <entry>
 
1565
              <para>
 
1566
                <keycombo action="simul"
 
1567
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1568
>R</keycap
 
1569
></keycombo>
 
1570
              </para>
 
1571
            </entry>
 
1572
            <entry>
 
1573
              <para
 
1574
>Перемкнути режим <link linkend="list_panel"
 
1575
>панелі списку</link
 
1576
> між горизонтальним і вертикальним.</para>
 
1577
            </entry>
 
1578
          </row>
 
1579
          <row>
 
1580
            <entry>
 
1581
              <para>
 
1582
                <keycombo action="simul"
 
1583
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1584
>S</keycap
 
1585
></keycombo>
 
1586
              </para>
 
1587
            </entry>
 
1588
            <entry>
 
1589
              <para
 
1590
>Створити символічне посилання.</para>
 
1591
            </entry>
 
1592
          </row>
 
1593
          <row>
 
1594
            <entry>
 
1595
              <para>
 
1596
                <keycombo action="simul"
 
1597
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1598
>T</keycap
 
1599
></keycombo>
 
1600
              </para>
 
1601
            </entry>
 
1602
            <entry>
 
1603
              <para
 
1604
>Показати/Приховати <link linkend="cmdline"
 
1605
>емулятор термінала</link
 
1606
>.</para>
 
1607
            </entry>
 
1608
          </row>
 
1609
          <row>
 
1610
            <entry>
 
1611
              <para>
 
1612
                <keycombo action="simul"
 
1613
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1614
>Стрілка ліворуч</keycap
 
1615
></keycombo>
 
1616
              </para>
 
1617
            </entry>
 
1618
            <entry>
 
1619
              <para>
 
1620
                <link linkend="folderhistory"
 
1621
>Відкрити список журналу лівої панелі.</link>
 
1622
              </para>
 
1623
            </entry>
 
1624
          </row>
 
1625
          <row>
 
1626
            <entry>
 
1627
              <para>
 
1628
                <keycombo action="simul"
 
1629
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1630
>Стрілка праворуч</keycap
 
1631
></keycombo>
 
1632
              </para>
 
1633
            </entry>
 
1634
            <entry>
 
1635
              <para>
 
1636
                <link linkend="folderhistory"
 
1637
>Відкрити список журналу правої панелі.</link>
 
1638
              </para>
 
1639
            </entry>
 
1640
          </row>
 
1641
          <row>
 
1642
            <entry>
 
1643
              <para>
 
1644
                <keycombo action="simul"
 
1645
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
1646
>=</keycap
 
1647
></keycombo>
 
1648
              </para>
 
1649
            </entry>
 
1650
            <entry>
 
1651
              <para
 
1652
>Рівний розмір панелей (типова дія користувача).</para>
 
1653
            </entry>
 
1654
          </row>
 
1655
          <row>
 
1656
            <entry>
 
1657
              <para>
 
1658
                <keycombo action="simul"
 
1659
>&Ctrl;&Alt;&Shift; <keycap
 
1660
>N</keycap
 
1661
></keycombo>
 
1662
              </para>
 
1663
            </entry>
 
1664
            <entry>
 
1665
              <para>
 
1666
                <link linkend="folder-tabs"
 
1667
>Дублювати вкладку.</link>
 
1668
              </para>
 
1669
            </entry>
 
1670
          </row>
 
1671
          <row>
 
1672
            <entry>
 
1673
              <para>
 
1674
                <keycombo action="simul"
 
1675
>&Ctrl;&Alt;&Enter;</keycombo>
 
1676
              </para>
 
1677
            </entry>
 
1678
            <entry>
 
1679
              <para
 
1680
>Відкрити поточну теку у <link linkend="folder-tabs"
 
1681
>новій вкладці</link
 
1682
>.</para>
 
1683
            </entry>
 
1684
          </row>
 
1685
        </tbody>
 
1686
      </tgroup>
 
1687
    </informaltable>
 
1688
    <!-- GENERAL CTRL -->
 
1689
    <para>
 
1690
      <emphasis role="bold"
 
1691
>Загальні клавіатурні скорочення з &Ctrl;</emphasis>
 
1692
    </para>
 
1693
    <informaltable>
 
1694
      <tgroup cols="2">
 
1695
        <tbody>
 
1696
          <row>
 
1697
            <entry>
 
1698
              <para>
 
1699
                <keycombo action="simul"
 
1700
>&Ctrl; <keycap
 
1701
>A</keycap
 
1702
></keycombo>
 
1703
              </para>
 
1704
            </entry>
 
1705
            <entry>
 
1706
              <para
 
1707
>Вибрати все.</para>
 
1708
            </entry>
 
1709
          </row>
 
1710
          <row>
 
1711
            <entry>
 
1712
              <para>
 
1713
                <keycombo action="simul"
 
1714
>&Ctrl; <keycap
 
1715
>PageDown</keycap
 
1716
></keycombo>
 
1717
              </para>
 
1718
            </entry>
 
1719
            <entry>
 
1720
              <para
 
1721
>Пересунутися у нижню частину списку поточного каталогу.</para>
 
1722
            </entry>
 
1723
          </row>
 
1724
          <row>
 
1725
            <entry>
 
1726
              <para>
 
1727
                <keycombo action="simul"
 
1728
>&Ctrl; <keycap
 
1729
>F1..F12</keycap
 
1730
></keycombo>
 
1731
              </para>
 
1732
            </entry>
 
1733
            <entry>
 
1734
              <para
 
1735
>Стандартні прив’язки клавіш (&kde;).</para>
 
1736
            </entry>
 
1737
          </row>
 
1738
          <row>
 
1739
            <entry>
 
1740
              <para>
 
1741
                <keycombo action="simul"
 
1742
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
1743
>F1..F12</keycap
 
1744
></keycombo>
 
1745
              </para>
 
1746
            </entry>
 
1747
            <entry>
 
1748
              <para
 
1749
>Стандартні прив’язки клавіш (&kde;).</para>
 
1750
            </entry>
 
1751
          </row>
 
1752
        </tbody>
 
1753
      </tgroup>
 
1754
    </informaltable>
 
1755
    <!-- OTHER KEYS -->
 
1756
    <para>
 
1757
      <emphasis role="bold"
 
1758
>Інші клавіатурні скорочення</emphasis>
 
1759
    </para>
 
1760
    <informaltable>
 
1761
      <tgroup cols="2">
 
1762
        <tbody>
 
1763
          <row>
 
1764
            <entry>
 
1765
              <para>
 
1766
                <keycap
 
1767
>щось</keycap>
 
1768
              </para>
 
1769
            </entry>
 
1770
            <entry>
 
1771
              <para
 
1772
><link linkend="quicksearch"
 
1773
>Швидкий пошук</link
 
1774
></para>
 
1775
            </entry>
 
1776
          </row>
 
1777
          <row>
 
1778
            <entry>
 
1779
              <para
 
1780
>&Tab;</para>
 
1781
            </entry>
 
1782
            <entry>
 
1783
              <para>
 
1784
                <link linkend="panels"
 
1785
>Перейти до іншої панелі.</link>
 
1786
              </para>
 
1787
            </entry>
 
1788
          </row>
 
1789
          <row>
 
1790
            <entry>
 
1791
              <para
 
1792
>&Enter;</para>
 
1793
            </entry>
 
1794
            <entry>
 
1795
              <para
 
1796
><link linkend="executing_files"
 
1797
>На файлі</link
 
1798
>: відкрити або виконати цей файл.</para>
 
1799
              <para
 
1800
><link linkend="browsing-archives"
 
1801
>На файлі архіву</link
 
1802
>: увійти до архіву так, наче це каталог.</para>
 
1803
            </entry>
 
1804
          </row>
 
1805
          <row>
 
1806
            <entry>
 
1807
              <para
 
1808
>&Esc;</para>
 
1809
            </entry>
 
1810
            <entry>
 
1811
              <para>
 
1812
                <link linkend="moving-around"
 
1813
>Забрати фокус у панелі меню, якщо цю панель було сфокусовано.</link>
 
1814
              </para>
 
1815
            </entry>
 
1816
          </row>
 
1817
          <row>
 
1818
            <entry>
 
1819
              <para>
 
1820
                <keycap
 
1821
>Delete</keycap>
 
1822
              </para>
 
1823
            </entry>
 
1824
            <entry>
 
1825
              <para>
 
1826
                <link linkend="basic"
 
1827
>Вилучити (або пересунути до смітника).</link>
 
1828
              </para>
 
1829
            </entry>
 
1830
          </row>
 
1831
          <row>
 
1832
            <entry>
 
1833
              <para>
 
1834
                <keycombo action="simul"
 
1835
>&Shift; <keycap
 
1836
>Delete</keycap
 
1837
></keycombo>
 
1838
              </para>
 
1839
            </entry>
 
1840
            <entry>
 
1841
              <para>
 
1842
                <link linkend="basic"
 
1843
>Остаточно вилучити.</link>
 
1844
              </para>
 
1845
            </entry>
 
1846
          </row>
 
1847
          <row>
 
1848
            <entry>
 
1849
              <para>
 
1850
                <keycap
 
1851
>Пробіл</keycap>
 
1852
              </para>
 
1853
            </entry>
 
1854
            <entry>
 
1855
              <para
 
1856
><link linkend="selecting-files"
 
1857
>Для файла:</link
 
1858
> зміщує позначення файла на одну позицію вниз, стан позначення інших файлів або каталогів не змінюється.</para>
 
1859
              <para
 
1860
><link linkend="calculate"
 
1861
>Для каталогу:</link
 
1862
> обчислює розмір каталогу, стан позначення інших файлів або каталогів не змінюється.</para>
 
1863
            </entry>
 
1864
          </row>
 
1865
          <row>
 
1866
            <entry>
 
1867
              <para
 
1868
>&Backspace;</para>
 
1869
            </entry>
 
1870
            <entry>
 
1871
              <para
 
1872
>На один рівень вище.</para>
 
1873
            </entry>
 
1874
          </row>
 
1875
          <row>
 
1876
            <entry>
 
1877
              <para>
 
1878
                <keycap
 
1879
>INSERT</keycap>
 
1880
              </para>
 
1881
            </entry>
 
1882
            <entry>
 
1883
              <para
 
1884
>Виконує ту саму функцію, що і клавіша «Пробіл», <link linkend="selecting-files"
 
1885
>пересуваючи позначення на одну позицію зі зміною стану позначення наступного файла.</link
 
1886
></para>
 
1887
            </entry>
 
1888
          </row>
 
1889
          <row>
 
1890
            <entry>
 
1891
              <para>
 
1892
                <keycap
 
1893
>MENU</keycap>
 
1894
              </para>
 
1895
            </entry>
 
1896
            <entry>
 
1897
              <para
 
1898
>Контекстне меню.</para>
 
1899
            </entry>
 
1900
          </row>
 
1901
          <row>
 
1902
            <entry>
 
1903
              <para>
 
1904
                <keycap
 
1905
>Home</keycap>
 
1906
              </para>
 
1907
            </entry>
 
1908
            <entry>
 
1909
              <para
 
1910
>Перевести курсор на вершину списку.</para>
 
1911
            </entry>
 
1912
          </row>
 
1913
          <row>
 
1914
            <entry>
 
1915
              <para>
 
1916
                <keycap
 
1917
>End</keycap>
 
1918
              </para>
 
1919
            </entry>
 
1920
            <entry>
 
1921
              <para
 
1922
>Перевести курсор у кінець списку.</para>
 
1923
            </entry>
 
1924
          </row>
 
1925
        </tbody>
 
1926
      </tgroup>
 
1927
    </informaltable>
 
1928
 
 
1929
    <!-- COMMANDLINE -->
 
1930
    <para id="cmdline_keybindings">
 
1931
      <emphasis role="bold"
 
1932
>Командний рядок</emphasis>
 
1933
    </para>
 
1934
    <para
 
1935
>Клавіатурні скорочення <link linkend="cmdline"
 
1936
>командного рядка</link
 
1937
>.</para>
 
1938
    <informaltable>
 
1939
      <tgroup cols="2">
 
1940
        <tbody>
 
1941
          <row>
 
1942
            <entry>
 
1943
              <para
 
1944
><keycap
 
1945
>Стрілка вгору</keycap
 
1946
> і <keycap
 
1947
>Стрілка вниз</keycap
 
1948
></para>
 
1949
            </entry>
 
1950
            <entry>
 
1951
              <para
 
1952
>Перейти до введених раніше команд.</para>
 
1953
            </entry>
 
1954
          </row>
 
1955
          <row>
 
1956
            <entry>
 
1957
              <para>
 
1958
                <keycombo action="simul"
 
1959
>&Ctrl; <keycap
 
1960
>/</keycap
 
1961
></keycombo>
 
1962
              </para>
 
1963
            </entry>
 
1964
            <entry>
 
1965
              <para
 
1966
>Відкрити список журналу командного рядка.</para>
 
1967
            </entry>
 
1968
          </row>
 
1969
          <row>
 
1970
            <entry>
 
1971
              <para>
 
1972
                <keycombo action="simul"
 
1973
>&Ctrl;<keycap
 
1974
>Стрілка вгору</keycap
 
1975
></keycombo>
 
1976
              </para>
 
1977
            </entry>
 
1978
            <entry>
 
1979
              <para
 
1980
>Перейти з командного рядка на активну панель.</para>
 
1981
            </entry>
 
1982
          </row>
 
1983
          <row>
 
1984
            <entry>
 
1985
              <para>
 
1986
                <keycombo action="simul"
 
1987
>&Ctrl;<keycap
 
1988
>Стрілка вниз</keycap
 
1989
></keycombo>
 
1990
              </para>
 
1991
            </entry>
 
1992
            <entry>
 
1993
              <para
 
1994
>Перейти з активної панелі у командний рядок.</para>
 
1995
            </entry>
 
1996
          </row>
 
1997
          <row>
 
1998
            <entry>
 
1999
              <para>
 
2000
                <keycombo action="simul"
 
2001
>&Ctrl;&Enter;</keycombo>
 
2002
              </para>
 
2003
            </entry>
 
2004
            <entry>
 
2005
              <para
 
2006
>Вставити назву поточного файла або каталогу без його адреси (шляху) до поточної позиції у командному рядку.</para>
 
2007
            </entry>
 
2008
          </row>
 
2009
          <row>
 
2010
            <entry>
 
2011
              <para>
 
2012
                <keycombo action="simul"
 
2013
>&Ctrl;&Shift;&Enter;</keycombo>
 
2014
              </para>
 
2015
            </entry>
 
2016
            <entry>
 
2017
              <para
 
2018
>Вставити поточний файл/каталог з повним шляхом до поточної позиції у командному рядку.</para>
 
2019
            </entry>
 
2020
          </row>
 
2021
          <!--  "Backspace" key in terminal, /* Shortcut disabled because of the Terminal Emulator bug. */ krusader.cpp -->
 
2022
        </tbody>
 
2023
      </tgroup>
 
2024
    </informaltable>
 
2025
 
 
2026
    <!-- TERMINAL EMULATOR -->
 
2027
    <para id="termemu_keybindings">
 
2028
      <emphasis role="bold"
 
2029
>Емулятор термінала</emphasis>
 
2030
    </para>
 
2031
    <para
 
2032
>Клавіатурні скорочення <link linkend="termemu"
 
2033
>емулятора термінала</link
 
2034
>.</para>
 
2035
    <informaltable>
 
2036
      <tgroup cols="2">
 
2037
        <tbody>
 
2038
            <row>
 
2039
            <entry>
 
2040
              <para>
 
2041
                <keycombo action="simul"
 
2042
>&Ctrl; <keycap
 
2043
>F</keycap
 
2044
></keycombo>
 
2045
              </para>
 
2046
            </entry>
 
2047
            <entry>
 
2048
              <para
 
2049
>Перемикання між режимами звичайного і повноекранного <link linkend="termemu"
 
2050
>емулятора термінала</link
 
2051
>.</para>
 
2052
            </entry>
 
2053
          </row>
 
2054
            <row>
 
2055
            <entry>
 
2056
              <para>
 
2057
                <keycombo action="simul"
 
2058
>&Ctrl; <keycap
 
2059
>V</keycap
 
2060
></keycombo>
 
2061
              </para>
 
2062
            </entry>
 
2063
            <entry>
 
2064
              <para
 
2065
>Вставити з буфера обміну даними.</para>
 
2066
            </entry>
 
2067
          </row>
 
2068
          <row>
 
2069
            <entry>
 
2070
              <para>
 
2071
                <keycombo action="simul"
 
2072
>&Ctrl;<keycap
 
2073
>Стрілка вгору</keycap
 
2074
></keycombo>
 
2075
              </para>
 
2076
            </entry>
 
2077
            <entry>
 
2078
              <para
 
2079
>Перейти з емулятора термінала до активної панелі, якщо командний рядок приховано.</para>
 
2080
            </entry>
 
2081
          </row>
 
2082
          <row>
 
2083
            <entry>
 
2084
              <para>
 
2085
                <keycombo action="simul"
 
2086
>&Ctrl;<keycap
 
2087
>Стрілка вниз</keycap
 
2088
></keycombo>
 
2089
              </para>
 
2090
            </entry>
 
2091
            <entry>
 
2092
              <para
 
2093
>Перейти з активної панелі у емулятор термінала, якщо командний рядок приховано.</para>
 
2094
            </entry>
 
2095
          </row>
 
2096
          <row>
 
2097
            <entry>
 
2098
              <para>
 
2099
                <keycombo action="simul"
 
2100
>&Ctrl;&Shift; <keycap
 
2101
>Стрілка вниз</keycap
 
2102
></keycombo>
 
2103
              </para>
 
2104
            </entry>
 
2105
            <entry>
 
2106
              <para
 
2107
>Завжди фокусує чи знімає фокус з емулятора термінала, незалежно від того, чи показано командний рядок. </para>
 
2108
            </entry>
 
2109
          </row>
 
2110
          <row>
 
2111
            <entry>
 
2112
              <para>
 
2113
                <keycombo action="simul"
 
2114
>&Shift; <keycap
 
2115
>Insert</keycap
 
2116
></keycombo>
 
2117
              </para>
 
2118
            </entry>
 
2119
            <entry>
 
2120
              <para
 
2121
>Вставити з буфера обміну даними.</para>
 
2122
            </entry>
 
2123
          </row>
 
2124
 
 
2125
          <!--  "Backspace" key in terminal, /* Shortcut disabled because of the Terminal Emulator bug. */ krusader.cpp -->
 
2126
        </tbody>
 
2127
      </tgroup>
 
2128
    </informaltable>
 
2129
 
 
2130
    <!-- SYNCHRONIZER -->
 
2131
    <para id="synchronizer_keybindings">
 
2132
      <emphasis role="bold"
 
2133
>Синхронізатор</emphasis>
 
2134
    </para>
 
2135
    <para
 
2136
>Клавіатурні скорочення <link linkend="synchronizer"
 
2137
>інструменту синхронізації</link
 
2138
>.</para>
 
2139
    <informaltable>
 
2140
      <tgroup cols="2">
 
2141
        <tbody>
 
2142
            <row>
 
2143
            <entry>
 
2144
              <para>
 
2145
                <keycombo action="simul"
 
2146
>&Ctrl; <keycap
 
2147
>W</keycap
 
2148
></keycombo>
 
2149
              </para>
 
2150
            </entry>
 
2151
            <entry>
 
2152
              <para
 
2153
>Зміна напрямку</para>
 
2154
            </entry>
 
2155
          </row>
 
2156
            <row>
 
2157
            <entry>
 
2158
              <para>
 
2159
                <keycombo action="simul"
 
2160
>&Alt; <keycap
 
2161
>Стрілка вниз</keycap
 
2162
></keycombo>
 
2163
              </para>
 
2164
            </entry>
 
2165
            <entry>
 
2166
              <para
 
2167
>Виключити</para>
 
2168
            </entry>
 
2169
          </row>
 
2170
          <row>
 
2171
            <entry>
 
2172
              <para>
 
2173
                <keycombo action="simul"
 
2174
>&Alt; <keycap
 
2175
>Стрілка вгору</keycap
 
2176
></keycombo>
 
2177
              </para>
 
2178
            </entry>
 
2179
            <entry>
 
2180
              <para
 
2181
>Відновити початкове завдання.</para>
 
2182
            </entry>
 
2183
          </row>
 
2184
          <row>
 
2185
            <entry>
 
2186
              <para>
 
2187
                <keycombo action="simul"
 
2188
>&Alt; <keycap
 
2189
>Стрілка ліворуч</keycap
 
2190
></keycombo>
 
2191
              </para>
 
2192
            </entry>
 
2193
            <entry>
 
2194
              <para
 
2195
>Копіювати з правого боку на лівий</para>
 
2196
            </entry>
 
2197
          </row>
 
2198
          <row>
 
2199
            <entry>
 
2200
              <para>
 
2201
                <keycombo action="simul"
 
2202
>&Alt; <keycap
 
2203
>Стрілка праворуч</keycap
 
2204
></keycombo>
 
2205
              </para>
 
2206
            </entry>
 
2207
            <entry>
 
2208
              <para
 
2209
>Копіювати з лівого боку на правий</para>
 
2210
            </entry>
 
2211
          </row>
 
2212
          <row>
 
2213
            <entry>
 
2214
              <para>
 
2215
                <keycombo action="simul"
 
2216
>&Alt; <keycap
 
2217
>Delete</keycap
 
2218
></keycombo>
 
2219
              </para>
 
2220
            </entry>
 
2221
            <entry>
 
2222
              <para
 
2223
>Позначити для вилучення</para>
 
2224
            </entry>
 
2225
          </row>
 
2226
        </tbody>
 
2227
      </tgroup>
 
2228
    </informaltable>
 
2229
 
 
2230
    <!-- DEFAULT USERACTIONS -->
 
2231
    <para>
 
2232
      <emphasis role="bold"
 
2233
>Типові дії користувача</emphasis>
 
2234
    </para>
 
2235
    <para
 
2236
>Клавіатурні скорочення <link linkend="useractions"
 
2237
>дій користувача</link
 
2238
>, що входять до типового комплекту &krusader;.</para>
 
2239
    <informaltable>
 
2240
      <tgroup cols="2">
 
2241
        <tbody>
 
2242
          <row>
 
2243
            <entry>
 
2244
              <para>
 
2245
                <keycombo action="simul"
 
2246
>&Ctrl; <keycap
 
2247
>E</keycap
 
2248
></keycombo>
 
2249
              </para>
 
2250
            </entry>
 
2251
            <entry>
 
2252
              <para
 
2253
>Редагувати файл від імені адміністратора.</para>
 
2254
            </entry>
 
2255
          </row>
 
2256
          <row>
 
2257
            <entry>
 
2258
              <para>
 
2259
                <keycombo action="simul"
 
2260
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
2261
>C</keycap
 
2262
></keycombo>
 
2263
              </para>
 
2264
            </entry>
 
2265
            <entry>
 
2266
              <para
 
2267
>Копіювати поточний елемент до буфера обміну даними.</para>
 
2268
            </entry>
 
2269
          </row>
 
2270
          <row>
 
2271
            <entry>
 
2272
              <para>
 
2273
                <keycombo action="simul"
 
2274
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
2275
>M</keycap
 
2276
></keycombo>
 
2277
              </para>
 
2278
            </entry>
 
2279
            <entry>
 
2280
              <para
 
2281
>Змонтувати нову файлову систему.</para>
 
2282
            </entry>
 
2283
          </row>
 
2284
          <row>
 
2285
            <entry>
 
2286
              <para>
 
2287
                <keycombo action="simul"
 
2288
>&Ctrl;&Alt; <keycap
 
2289
>=</keycap
 
2290
></keycombo>
 
2291
              </para>
 
2292
            </entry>
 
2293
            <entry>
 
2294
              <para
 
2295
>Рівний розмір панелей.</para>
 
2296
            </entry>
 
2297
          </row>
 
2298
          <row>
 
2299
            <entry>
 
2300
              <para>
 
2301
                <keycombo action="simul"
 
2302
><keycap
 
2303
>Meta</keycap
 
2304
> <keycap
 
2305
>A</keycap
 
2306
> </keycombo>
 
2307
              </para>
 
2308
            </entry>
 
2309
            <entry>
 
2310
              <para
 
2311
>Додати у чергу Amarok.</para>
 
2312
            </entry>
 
2313
          </row>
 
2314
          <row>
 
2315
            <entry>
 
2316
              <para>
 
2317
                <keycombo action="simul"
 
2318
><keycap
 
2319
>Meta</keycap
 
2320
> <keycap
 
2321
>1</keycap
 
2322
> </keycombo>
 
2323
              </para>
 
2324
            </entry>
 
2325
            <entry>
 
2326
              <para
 
2327
>Впорядкувати за назвою.</para>
 
2328
            </entry>
 
2329
          </row>
 
2330
          <row>
 
2331
            <entry>
 
2332
              <para>
 
2333
                <keycombo action="simul"
 
2334
><keycap
 
2335
>Meta</keycap
 
2336
> <keycap
 
2337
>2</keycap
 
2338
> </keycombo>
 
2339
              </para>
 
2340
            </entry>
 
2341
            <entry>
 
2342
              <para
 
2343
>Впорядкувати за суфіксом.</para>
 
2344
            </entry>
 
2345
          </row>
 
2346
          <row>
 
2347
            <entry>
 
2348
              <para>
 
2349
                <keycombo action="simul"
 
2350
><keycap
 
2351
>Meta</keycap
 
2352
> <keycap
 
2353
>3</keycap
 
2354
> </keycombo>
 
2355
              </para>
 
2356
            </entry>
 
2357
            <entry>
 
2358
              <para
 
2359
>Впорядкувати активну панель за розміром.</para>
 
2360
            </entry>
 
2361
          </row>
 
2362
          <row>
 
2363
            <entry>
 
2364
              <para>
 
2365
                <keycombo action="simul"
 
2366
><keycap
 
2367
>Meta</keycap
 
2368
> <keycap
 
2369
>4</keycap
 
2370
> </keycombo>
 
2371
              </para>
 
2372
            </entry>
 
2373
            <entry>
 
2374
              <para
 
2375
>Впорядкувати за часом зміни.</para>
 
2376
            </entry>
 
2377
          </row>
 
2378
                    <row>
 
2379
            <entry>
 
2380
              <para>
 
2381
                <keycombo action="simul"
 
2382
><keycap
 
2383
>Meta</keycap
 
2384
> <keycap
 
2385
>F5</keycap
 
2386
></keycombo>
 
2387
              </para>
 
2388
            </entry>
 
2389
            <entry>
 
2390
              <para>
 
2391
                <link linkend="useractions-menu"
 
2392
>Створити резервну копію поточного файла (типова дія користувача).</link>
 
2393
              </para>
 
2394
            </entry>
 
2395
          </row>
 
2396
        </tbody>
 
2397
      </tgroup>
 
2398
    </informaltable>
 
2399
    <!-- OTHER KEYS URL'S -->
 
2400
    <itemizedlist>
 
2401
      <title
 
2402
>Інші клавіатурні скорочення</title>
 
2403
      <listitem>
 
2404
        <para>
 
2405
          <link linkend="selecting-files"
 
2406
>Вибір файлів</link>
 
2407
        </para>
 
2408
      </listitem>
 
2409
      <listitem>
 
2410
        <para>
 
2411
          <link linkend="krviewer"
 
2412
>KrViewer</link>
 
2413
        </para>
 
2414
      </listitem>
 
2415
      <listitem>
 
2416
        <para
 
2417
><link linkend="diskusage"
 
2418
>Використання диска</link
 
2419
></para>
 
2420
      </listitem>
 
2421
      <listitem>
 
2422
        <para
 
2423
>Графічний інтерфейс програми <link linkend="locate"
 
2424
>locate</link
 
2425
>.</para>
 
2426
      </listitem>
 
2427
      <listitem>
 
2428
        <para
 
2429
>Клавіатурні скорочення доступності «Системних параметрів»</para>
 
2430
      </listitem>
 
2431
      <listitem>
 
2432
        <para
 
2433
>Нетипові клавіатурні скорочення <link linkend="useractions"
 
2434
>Дій користувача</link
 
2435
>.</para>
 
2436
      </listitem>
 
2437
    </itemizedlist>
 
2438
  </sect1>
 
2439
</chapter>