~ubuntu-branches/ubuntu/precise/mutt/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christoph Berg, Adeodato Simó, Christoph Berg
  • Date: 2007-11-03 23:00:04 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071103230004-43e36pnhub87junc
Tags: 1.5.17-1
[ Adeodato Simó ]
* Move the packaging back to Bazaar, adjust X-VCS-* accordingly.

[ Christoph Berg ]
* Mention libsasl2-modules-gssapi-mit in README.Debian. (Closes: #433425)
* Call autoreconf at build time, drop the autotools-update patch.
* Update menu file, add lintian override file.
* Refresh patches.

* New upstream version:
  + fix segfaults with single byte 8-bit characters in index_format.
    (Closes: #420598, Mutt: #2882)
  + properly render subject headers with encoded linefeeds.
    (Closes: #264014, Mutt: #1810)
  + only calls gnutls_error_is_fatal when gnutls_record_recv returns a
    negative value. (Closes: #439775, Mutt: #2954)
  + Large file support for mutt_pretty_size().
    (Closes: #352478, #416555, Mutt: #2191)
  + Do not consider empty pipes for filtering in format strings.
    (Closes: #447340)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: Mutt 1.5.5.1\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2007-06-09 20:30-0700\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-11-01 14:06-0700\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42
42
msgstr "�����"
43
43
 
44
44
#. __STRCAT_CHECKED__
45
 
#: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3659 curs_main.c:414
 
45
#: addrbook.c:41 browser.c:48 compose.c:96 crypt-gpgme.c:3647 curs_main.c:414
46
46
#: mutt_ssl.c:679 mutt_ssl_gnutls.c:773 pager.c:1579 pgpkey.c:522
47
47
#: postpone.c:46 query.c:53 recvattach.c:58 smime.c:437
48
48
msgid "Help"
107
107
msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
108
108
msgstr "������� \"compose\" � mailcap ������� %%s"
109
109
 
110
 
#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:218 compose.c:1183 curs_lib.c:167
111
 
#: curs_lib.c:484
 
110
#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:218 compose.c:1183 curs_lib.c:175
 
111
#: curs_lib.c:492
112
112
#, c-format
113
113
msgid "Error running \"%s\"!"
114
114
msgstr "������ ��� ������������ �� \"%s\"!"
155
155
msgid "Cannot create filter"
156
156
msgstr "�������� �� ���� �� ���� ��������"
157
157
 
158
 
#: attach.c:676 attach.c:708 attach.c:1001 attach.c:1059 handler.c:1273
 
158
#: attach.c:676 attach.c:708 attach.c:1001 attach.c:1059 handler.c:1279
159
159
#: pgpkey.c:571 pgpkey.c:760
160
160
msgid "Can't create filter"
161
161
msgstr "������ ��� ����������� �� ������"
176
176
msgid "Mask"
177
177
msgstr "�����"
178
178
 
179
 
#: browser.c:383 browser.c:1013
 
179
#: browser.c:383 browser.c:1022
180
180
#, c-format
181
181
msgid "%s is not a directory."
182
182
msgstr "%s �� � ����������."
200
200
msgid "Can't attach a directory!"
201
201
msgstr "�� ���� �� ��������� ����������!"
202
202
 
203
 
#: browser.c:670 browser.c:1081 browser.c:1179
 
203
#: browser.c:670 browser.c:1091 browser.c:1189
204
204
msgid "No files match the file mask"
205
205
msgstr "���� �������, ���������� �� �������"
206
206
 
239
239
msgid "Chdir to: "
240
240
msgstr "����� �� ������������: "
241
241
 
242
 
#: browser.c:1001 browser.c:1074
 
242
#: browser.c:1010 browser.c:1084
243
243
msgid "Error scanning directory."
244
244
msgstr "������ ��� ������ �� ������������."
245
245
 
246
 
#: browser.c:1024
 
246
#: browser.c:1034
247
247
msgid "File Mask: "
248
248
msgstr "������� �����: "
249
249
 
250
 
#: browser.c:1097
 
250
#: browser.c:1107
251
251
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
252
252
msgstr ""
253
253
"������� ���������� �� ����(d), ������� ���(a), ������(z) ��� ��� ����������"
254
254
"(n)?"
255
255
 
256
 
#: browser.c:1098
 
256
#: browser.c:1108
257
257
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
258
258
msgstr ""
259
259
"���������� �� ����(d), ������� ���(a), ������(z) ��� ��� ����������(n)?"
260
260
 
261
 
#: browser.c:1099
 
261
#: browser.c:1109
262
262
msgid "dazn"
263
263
msgstr "dazn"
264
264
 
265
 
#: browser.c:1166
 
265
#: browser.c:1176
266
266
msgid "New file name: "
267
267
msgstr "���� ��� �� �����: "
268
268
 
269
 
#: browser.c:1197
 
269
#: browser.c:1207
270
270
msgid "Can't view a directory"
271
271
msgstr "������������ �� ���� �� ���� ��������"
272
272
 
273
 
#: browser.c:1214
 
273
#: browser.c:1224
274
274
msgid "Error trying to view file"
275
275
msgstr "������ ��� ����������� �� �����"
276
276
 
625
625
msgid "You may not delete the only attachment."
626
626
msgstr "�� ���� �� �������� ������������ ���� �� �������."
627
627
 
628
 
#: compose.c:601 send.c:1546
 
628
#: compose.c:601 send.c:1552
629
629
#, c-format
630
630
msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
631
631
msgstr "��� IDN � \"%s\": '%s'"
679
679
msgid "Rename to: "
680
680
msgstr "������������ �: "
681
681
 
682
 
#: compose.c:1014 editmsg.c:116 sendlib.c:857
 
682
#: compose.c:1014 editmsg.c:96 editmsg.c:121 sendlib.c:857
683
683
#, c-format
684
684
msgid "Can't stat %s: %s"
685
685
msgstr "������ ��� �������� �� %s: %s"
748
748
msgid "error creating gpgme data object: %s\n"
749
749
msgstr "������ � ������� ���: %s"
750
750
 
751
 
#: crypt-gpgme.c:441 crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:1401
 
751
#: crypt-gpgme.c:441 crypt-gpgme.c:459 crypt-gpgme.c:1400
752
752
#, fuzzy, c-format
753
753
msgid "error allocating data object: %s\n"
754
754
msgstr "������ � ������� ���: %s"
793
793
msgid "error encrypting data: %s\n"
794
794
msgstr "������ � ������� ���: %s"
795
795
 
796
 
#: crypt-gpgme.c:851
 
796
#: crypt-gpgme.c:850
797
797
#, fuzzy, c-format
798
798
msgid "error signing data: %s\n"
799
799
msgstr "������ � ������� ���: %s"
800
800
 
801
 
#: crypt-gpgme.c:1046
 
801
#: crypt-gpgme.c:1045
802
802
msgid "Warning: One of the keys has been revoked\n"
803
803
msgstr ""
804
804
 
805
 
#: crypt-gpgme.c:1055
 
805
#: crypt-gpgme.c:1054
806
806
msgid "Warning: The key used to create the signature expired at: "
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
 
#: crypt-gpgme.c:1061
 
809
#: crypt-gpgme.c:1060
810
810
#, fuzzy
811
811
msgid "Warning: At least one certification key has expired\n"
812
812
msgstr "������������ �� ������� � �������"
813
813
 
814
 
#: crypt-gpgme.c:1077
 
814
#: crypt-gpgme.c:1076
815
815
msgid "Warning: The signature expired at: "
816
816
msgstr ""
817
817
 
818
 
#: crypt-gpgme.c:1083
 
818
#: crypt-gpgme.c:1082
819
819
msgid "Can't verify due to a missing key or certificate\n"
820
820
msgstr ""
821
821
 
822
 
#: crypt-gpgme.c:1088
 
822
#: crypt-gpgme.c:1087
823
823
#, fuzzy
824
824
msgid "The CRL is not available\n"
825
825
msgstr "SSL �� � �� ������������."
826
826
 
827
 
#: crypt-gpgme.c:1094
 
827
#: crypt-gpgme.c:1093
828
828
msgid "Available CRL is too old\n"
829
829
msgstr ""
830
830
 
831
 
#: crypt-gpgme.c:1099
 
831
#: crypt-gpgme.c:1098
832
832
msgid "A policy requirement was not met\n"
833
833
msgstr ""
834
834
 
835
 
#: crypt-gpgme.c:1108
 
835
#: crypt-gpgme.c:1107
836
836
msgid "A system error occurred"
837
837
msgstr ""
838
838
 
839
 
#: crypt-gpgme.c:1142
 
839
#: crypt-gpgme.c:1141
840
840
msgid "WARNING: PKA entry does not match signer's address: "
841
841
msgstr ""
842
842
 
843
 
#: crypt-gpgme.c:1149
 
843
#: crypt-gpgme.c:1148
844
844
msgid "PKA verified signer's address is: "
845
845
msgstr ""
846
846
 
847
 
#: crypt-gpgme.c:1166 crypt-gpgme.c:3126
 
847
#: crypt-gpgme.c:1165 crypt-gpgme.c:3114
848
848
#, fuzzy
849
849
msgid "Fingerprint: "
850
850
msgstr "������� ���������: %s"
851
851
 
852
 
#: crypt-gpgme.c:1226
 
852
#: crypt-gpgme.c:1225
853
853
msgid ""
854
854
"WARNING: We have NO indication whether the key belongs to the person named "
855
855
"as shown above\n"
856
856
msgstr ""
857
857
 
858
 
#: crypt-gpgme.c:1233
 
858
#: crypt-gpgme.c:1232
859
859
msgid "WARNING: The key does NOT BELONG to the person named as shown above\n"
860
860
msgstr ""
861
861
 
862
 
#: crypt-gpgme.c:1237
 
862
#: crypt-gpgme.c:1236
863
863
msgid ""
864
864
"WARNING: It is NOT certain that the key belongs to the person named as shown "
865
865
"above\n"
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
 
#: crypt-gpgme.c:1312
 
868
#: crypt-gpgme.c:1311
869
869
msgid "Error getting key information: "
870
870
msgstr ""
871
871
 
873
873
#. signature, so we display what a PGP user expects: The name,
874
874
#. fingerprint and the key validity (which is neither fully or
875
875
#. ultimate).
876
 
#: crypt-gpgme.c:1319 crypt-gpgme.c:1352
 
876
#: crypt-gpgme.c:1318 crypt-gpgme.c:1351
877
877
msgid "Good signature from: "
878
878
msgstr ""
879
879
 
880
 
#: crypt-gpgme.c:1329
 
880
#: crypt-gpgme.c:1328
881
881
msgid "                aka: "
882
882
msgstr ""
883
883
 
884
 
#: crypt-gpgme.c:1333 crypt-gpgme.c:1355
 
884
#: crypt-gpgme.c:1332 crypt-gpgme.c:1354
885
885
msgid "            created: "
886
886
msgstr ""
887
887
 
888
 
#: crypt-gpgme.c:1342
 
888
#: crypt-gpgme.c:1341
889
889
msgid "*BAD* signature claimed to be from: "
890
890
msgstr ""
891
891
 
892
 
#: crypt-gpgme.c:1365
 
892
#: crypt-gpgme.c:1364
893
893
#, fuzzy
894
894
msgid "Error checking signature"
895
895
msgstr "������ ��� ��������� �� �������."
897
897
#. Note: We don't need a current time output because GPGME avoids
898
898
#. such an attack by separating the meta information from the
899
899
#. data.
900
 
#: crypt-gpgme.c:1409 crypt-gpgme.c:1623 crypt-gpgme.c:2120
 
900
#: crypt-gpgme.c:1408 crypt-gpgme.c:1623 crypt-gpgme.c:2108
901
901
msgid "[-- Begin signature information --]\n"
902
902
msgstr ""
903
903
 
904
 
#: crypt-gpgme.c:1418
 
904
#: crypt-gpgme.c:1417
905
905
#, fuzzy, c-format
906
906
msgid "Error: verification failed: %s\n"
907
907
msgstr "������ � ��������� ���: %s\n"
908
908
 
909
 
#: crypt-gpgme.c:1467
 
909
#: crypt-gpgme.c:1466
910
910
#, c-format
911
911
msgid "*** Begin Notation (signature by: %s) ***\n"
912
912
msgstr ""
913
913
 
914
 
#: crypt-gpgme.c:1489
 
914
#: crypt-gpgme.c:1488
915
915
msgid "*** End Notation ***\n"
916
916
msgstr ""
917
917
 
918
 
#: crypt-gpgme.c:1497 crypt-gpgme.c:1636 crypt-gpgme.c:2135
 
918
#: crypt-gpgme.c:1496 crypt-gpgme.c:1636 crypt-gpgme.c:2123
919
919
#, fuzzy
920
920
msgid ""
921
921
"[-- End signature information --]\n"
931
931
"\n"
932
932
msgstr "[-- ������: �� ���� �� ���� �������� �������� ����! --]\n"
933
933
 
934
 
#: crypt-gpgme.c:2095
 
934
#: crypt-gpgme.c:2083
935
935
#, c-format
936
936
msgid "Error: decryption/verification failed: %s\n"
937
937
msgstr ""
938
938
 
939
 
#: crypt-gpgme.c:2143
 
939
#: crypt-gpgme.c:2131
940
940
msgid "Error: copy data failed\n"
941
941
msgstr ""
942
942
 
943
 
#: crypt-gpgme.c:2163 pgp.c:428
 
943
#: crypt-gpgme.c:2151 pgp.c:428
944
944
msgid ""
945
945
"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
946
946
"\n"
948
948
"[-- ������ �� PGP-����� --]\n"
949
949
"\n"
950
950
 
951
 
#: crypt-gpgme.c:2165 pgp.c:430
 
951
#: crypt-gpgme.c:2153 pgp.c:430
952
952
msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
953
953
msgstr "[-- ������ �� ���� � �������� PGP-���� --]\n"
954
954
 
955
 
#: crypt-gpgme.c:2168 pgp.c:432
 
955
#: crypt-gpgme.c:2156 pgp.c:432
956
956
msgid ""
957
957
"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
958
958
"\n"
960
960
"[-- ������ �� PGP-��������� ����� --]\n"
961
961
"\n"
962
962
 
963
 
#: crypt-gpgme.c:2195 pgp.c:458
 
963
#: crypt-gpgme.c:2183 pgp.c:458
964
964
msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
965
965
msgstr "[-- ���� �� PGP-������� --]\n"
966
966
 
967
 
#: crypt-gpgme.c:2197 pgp.c:465
 
967
#: crypt-gpgme.c:2185 pgp.c:465
968
968
msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
969
969
msgstr "[-- ���� �� ����� � ��������� PGP-���� --]\n"
970
970
 
971
 
#: crypt-gpgme.c:2199 pgp.c:467
 
971
#: crypt-gpgme.c:2187 pgp.c:467
972
972
msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
973
973
msgstr "[-- ���� �� PGP-����������� ����� --]\n"
974
974
 
975
 
#: crypt-gpgme.c:2220 pgp.c:497
 
975
#: crypt-gpgme.c:2208 pgp.c:497
976
976
msgid ""
977
977
"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
978
978
"\n"
980
980
"[-- ������: �������� �� PGP-������� �� ���� �� ���� ��������! --]\n"
981
981
"\n"
982
982
 
983
 
#: crypt-gpgme.c:2251 pgp.c:926
 
983
#: crypt-gpgme.c:2239 pgp.c:926
984
984
msgid ""
985
985
"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
986
986
"\n"
988
988
"[-- ������: ���������� ��������� PGP/MIME ���������! --]\n"
989
989
"\n"
990
990
 
991
 
#: crypt-gpgme.c:2263 crypt-gpgme.c:2329 pgp.c:939
 
991
#: crypt-gpgme.c:2251 crypt-gpgme.c:2317 pgp.c:939
992
992
msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
993
993
msgstr "[-- ������: �� ���� �� ���� �������� �������� ����! --]\n"
994
994
 
995
 
#: crypt-gpgme.c:2275
 
995
#: crypt-gpgme.c:2263
996
996
#, fuzzy
997
997
msgid ""
998
998
"[-- The following data is PGP/MIME signed and encrypted --]\n"
1001
1001
"[-- �������� ����� �� ��������� � PGP/MIME --]\n"
1002
1002
"\n"
1003
1003
 
1004
 
#: crypt-gpgme.c:2276 pgp.c:948
 
1004
#: crypt-gpgme.c:2264 pgp.c:948
1005
1005
msgid ""
1006
1006
"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
1007
1007
"\n"
1009
1009
"[-- �������� ����� �� ��������� � PGP/MIME --]\n"
1010
1010
"\n"
1011
1011
 
1012
 
#: crypt-gpgme.c:2298
 
1012
#: crypt-gpgme.c:2286
1013
1013
#, fuzzy
1014
1014
msgid "[-- End of PGP/MIME signed and encrypted data --]\n"
1015
1015
msgstr "[-- ���� �� ����������� � PGP/MIME ����� --]\n"
1016
1016
 
1017
 
#: crypt-gpgme.c:2299 pgp.c:968
 
1017
#: crypt-gpgme.c:2287 pgp.c:968
1018
1018
msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
1019
1019
msgstr "[-- ���� �� ����������� � PGP/MIME ����� --]\n"
1020
1020
 
1021
 
#: crypt-gpgme.c:2341
 
1021
#: crypt-gpgme.c:2329
1022
1022
#, fuzzy
1023
1023
msgid ""
1024
1024
"[-- The following data is S/MIME signed --]\n"
1025
1025
"\n"
1026
1026
msgstr "[-- �������� ����� �� ��������� ��� S/MIME --]\n"
1027
1027
 
1028
 
#: crypt-gpgme.c:2342
 
1028
#: crypt-gpgme.c:2330
1029
1029
#, fuzzy
1030
1030
msgid ""
1031
1031
"[-- The following data is S/MIME encrypted --]\n"
1032
1032
"\n"
1033
1033
msgstr "[-- �������� ����� �� ��������� ��� S/MIME --]\n"
1034
1034
 
1035
 
#: crypt-gpgme.c:2372
 
1035
#: crypt-gpgme.c:2360
1036
1036
#, fuzzy
1037
1037
msgid "[-- End of S/MIME signed data --]\n"
1038
1038
msgstr ""
1039
1039
"\n"
1040
1040
"[-- ���� �� ����������� ��� S/MIME ����� --]\n"
1041
1041
 
1042
 
#: crypt-gpgme.c:2373
 
1042
#: crypt-gpgme.c:2361
1043
1043
#, fuzzy
1044
1044
msgid "[-- End of S/MIME encrypted data --]\n"
1045
1045
msgstr ""
1046
1046
"\n"
1047
1047
"[-- ���� �� ����������� ��� S/MIME ����� --]\n"
1048
1048
 
1049
 
#: crypt-gpgme.c:2966
 
1049
#: crypt-gpgme.c:2954
1050
1050
msgid "[Can't display this user ID (unknown encoding)]"
1051
1051
msgstr ""
1052
1052
 
1053
 
#: crypt-gpgme.c:2968
 
1053
#: crypt-gpgme.c:2956
1054
1054
msgid "[Can't display this user ID (invalid encoding)]"
1055
1055
msgstr ""
1056
1056
 
1057
 
#: crypt-gpgme.c:2973
 
1057
#: crypt-gpgme.c:2961
1058
1058
msgid "[Can't display this user ID (invalid DN)]"
1059
1059
msgstr ""
1060
1060
 
1061
 
#: crypt-gpgme.c:3052
 
1061
#: crypt-gpgme.c:3040
1062
1062
msgid " aka ......: "
1063
1063
msgstr ""
1064
1064
 
1065
 
#: crypt-gpgme.c:3052
 
1065
#: crypt-gpgme.c:3040
1066
1066
msgid "Name ......: "
1067
1067
msgstr ""
1068
1068
 
1069
 
#: crypt-gpgme.c:3055 crypt-gpgme.c:3194
 
1069
#: crypt-gpgme.c:3043 crypt-gpgme.c:3182
1070
1070
#, fuzzy
1071
1071
msgid "[Invalid]"
1072
1072
msgstr "���������   "
1073
1073
 
1074
 
#: crypt-gpgme.c:3075 crypt-gpgme.c:3218
 
1074
#: crypt-gpgme.c:3063 crypt-gpgme.c:3206
1075
1075
#, fuzzy, c-format
1076
1076
msgid "Valid From : %s\n"
1077
1077
msgstr "��������� �����: %s"
1078
1078
 
1079
 
#: crypt-gpgme.c:3088 crypt-gpgme.c:3231
 
1079
#: crypt-gpgme.c:3076 crypt-gpgme.c:3219
1080
1080
#, fuzzy, c-format
1081
1081
msgid "Valid To ..: %s\n"
1082
1082
msgstr "��������� �����: %s"
1083
1083
 
1084
 
#: crypt-gpgme.c:3101 crypt-gpgme.c:3244
 
1084
#: crypt-gpgme.c:3089 crypt-gpgme.c:3232
1085
1085
#, c-format
1086
1086
msgid "Key Type ..: %s, %lu bit %s\n"
1087
1087
msgstr ""
1088
1088
 
1089
 
#: crypt-gpgme.c:3103 crypt-gpgme.c:3246
 
1089
#: crypt-gpgme.c:3091 crypt-gpgme.c:3234
1090
1090
#, c-format
1091
1091
msgid "Key Usage .: "
1092
1092
msgstr ""
1093
1093
 
1094
 
#: crypt-gpgme.c:3108 crypt-gpgme.c:3251
 
1094
#: crypt-gpgme.c:3096 crypt-gpgme.c:3239
1095
1095
#, fuzzy
1096
1096
msgid "encryption"
1097
1097
msgstr "���������"
1098
1098
 
1099
 
#: crypt-gpgme.c:3109 crypt-gpgme.c:3114 crypt-gpgme.c:3119 crypt-gpgme.c:3252
1100
 
#: crypt-gpgme.c:3257 crypt-gpgme.c:3262
 
1099
#: crypt-gpgme.c:3097 crypt-gpgme.c:3102 crypt-gpgme.c:3107 crypt-gpgme.c:3240
 
1100
#: crypt-gpgme.c:3245 crypt-gpgme.c:3250
1101
1101
msgid ", "
1102
1102
msgstr ""
1103
1103
 
1104
 
#: crypt-gpgme.c:3113 crypt-gpgme.c:3256
 
1104
#: crypt-gpgme.c:3101 crypt-gpgme.c:3244
1105
1105
msgid "signing"
1106
1106
msgstr ""
1107
1107
 
1108
 
#: crypt-gpgme.c:3118 crypt-gpgme.c:3261
 
1108
#: crypt-gpgme.c:3106 crypt-gpgme.c:3249
1109
1109
#, fuzzy
1110
1110
msgid "certification"
1111
1111
msgstr "������������ � �������"
1112
1112
 
1113
 
#: crypt-gpgme.c:3158
 
1113
#: crypt-gpgme.c:3146
1114
1114
#, c-format
1115
1115
msgid "Serial-No .: 0x%s\n"
1116
1116
msgstr ""
1117
1117
 
1118
 
#: crypt-gpgme.c:3166
 
1118
#: crypt-gpgme.c:3154
1119
1119
#, c-format
1120
1120
msgid "Issued By .: "
1121
1121
msgstr ""
1122
1122
 
1123
1123
#. display only the short keyID
1124
 
#: crypt-gpgme.c:3185
 
1124
#: crypt-gpgme.c:3173
1125
1125
#, fuzzy, c-format
1126
1126
msgid "Subkey ....: 0x%s"
1127
1127
msgstr "������ �������������: 0x%s"
1128
1128
 
1129
 
#: crypt-gpgme.c:3189
 
1129
#: crypt-gpgme.c:3177
1130
1130
#, fuzzy
1131
1131
msgid "[Revoked]"
1132
1132
msgstr "��������   "
1133
1133
 
1134
 
#: crypt-gpgme.c:3199
 
1134
#: crypt-gpgme.c:3187
1135
1135
#, fuzzy
1136
1136
msgid "[Expired]"
1137
1137
msgstr "�������   "
1138
1138
 
1139
 
#: crypt-gpgme.c:3204
 
1139
#: crypt-gpgme.c:3192
1140
1140
msgid "[Disabled]"
1141
1141
msgstr ""
1142
1142
 
1143
 
#: crypt-gpgme.c:3288 pgpkey.c:560 pgpkey.c:740
 
1143
#: crypt-gpgme.c:3276 pgpkey.c:560 pgpkey.c:740
1144
1144
msgid "Can't create temporary file"
1145
1145
msgstr "������ ��� ��������� �� �������� ����"
1146
1146
 
1147
 
#: crypt-gpgme.c:3291
 
1147
#: crypt-gpgme.c:3279
1148
1148
#, fuzzy
1149
1149
msgid "Collecting data..."
1150
1150
msgstr "��������� � %s..."
1151
1151
 
1152
 
#: crypt-gpgme.c:3317
 
1152
#: crypt-gpgme.c:3305
1153
1153
#, fuzzy, c-format
1154
1154
msgid "Error finding issuer key: %s\n"
1155
1155
msgstr "������ ��� ��������� ��� �������: %s"
1156
1156
 
1157
 
#: crypt-gpgme.c:3327
 
1157
#: crypt-gpgme.c:3315
1158
1158
msgid "Error: certification chain to long - stopping here\n"
1159
1159
msgstr ""
1160
1160
 
1161
 
#: crypt-gpgme.c:3338 pgpkey.c:581
 
1161
#: crypt-gpgme.c:3326 pgpkey.c:581
1162
1162
#, c-format
1163
1163
msgid "Key ID: 0x%s"
1164
1164
msgstr "������ �������������: 0x%s"
1165
1165
 
1166
 
#: crypt-gpgme.c:3421
 
1166
#: crypt-gpgme.c:3409
1167
1167
#, fuzzy, c-format
1168
1168
msgid "gpgme_new failed: %s"
1169
1169
msgstr "��������� SSL: %s"
1170
1170
 
1171
 
#: crypt-gpgme.c:3460 crypt-gpgme.c:3523
 
1171
#: crypt-gpgme.c:3448 crypt-gpgme.c:3511
1172
1172
#, c-format
1173
1173
msgid "gpgme_op_keylist_start failed: %s"
1174
1174
msgstr ""
1175
1175
 
1176
 
#: crypt-gpgme.c:3510 crypt-gpgme.c:3551
 
1176
#: crypt-gpgme.c:3498 crypt-gpgme.c:3539
1177
1177
#, c-format
1178
1178
msgid "gpgme_op_keylist_next failed: %s"
1179
1179
msgstr ""
1180
1180
 
1181
 
#: crypt-gpgme.c:3622
 
1181
#: crypt-gpgme.c:3610
1182
1182
#, fuzzy
1183
1183
msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
1184
1184
msgstr "������ ��������� ������� �� ��������, ��������� ��� ������������."
1185
1185
 
1186
 
#: crypt-gpgme.c:3651 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:771 pgpkey.c:515
 
1186
#: crypt-gpgme.c:3639 mutt_ssl.c:677 mutt_ssl_gnutls.c:771 pgpkey.c:515
1187
1187
#: smime.c:432
1188
1188
msgid "Exit  "
1189
1189
msgstr "�����"
1190
1190
 
1191
1191
#. __STRCAT_CHECKED__
1192
 
#: crypt-gpgme.c:3653 pgpkey.c:517 smime.c:434
 
1192
#: crypt-gpgme.c:3641 pgpkey.c:517 smime.c:434
1193
1193
msgid "Select  "
1194
1194
msgstr "����� "
1195
1195
 
1196
1196
#. __STRCAT_CHECKED__
1197
 
#: crypt-gpgme.c:3656 pgpkey.c:520
 
1197
#: crypt-gpgme.c:3644 pgpkey.c:520
1198
1198
msgid "Check key  "
1199
1199
msgstr "�������� �� ����  "
1200
1200
 
1201
 
#: crypt-gpgme.c:3673
 
1201
#: crypt-gpgme.c:3661
1202
1202
#, fuzzy
1203
1203
msgid "PGP and S/MIME keys matching"
1204
1204
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
1205
1205
 
1206
 
#: crypt-gpgme.c:3675
 
1206
#: crypt-gpgme.c:3663
1207
1207
#, fuzzy
1208
1208
msgid "PGP keys matching"
1209
1209
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
1210
1210
 
1211
 
#: crypt-gpgme.c:3677
 
1211
#: crypt-gpgme.c:3665
1212
1212
#, fuzzy
1213
1213
msgid "S/MIME keys matching"
1214
1214
msgstr "S/MIME �����������, ��������� � \"%s\"."
1215
1215
 
1216
 
#: crypt-gpgme.c:3679
 
1216
#: crypt-gpgme.c:3667
1217
1217
#, fuzzy
1218
1218
msgid "keys matching"
1219
1219
msgstr "PGP �������, ��������� � \"%s\"."
1220
1220
 
1221
 
#: crypt-gpgme.c:3682
 
1221
#: crypt-gpgme.c:3670
1222
1222
#, c-format
1223
1223
msgid "%s <%s>."
1224
1224
msgstr ""
1225
1225
 
1226
 
#: crypt-gpgme.c:3684
 
1226
#: crypt-gpgme.c:3672
1227
1227
#, c-format
1228
1228
msgid "%s \"%s\"."
1229
1229
msgstr ""
1230
1230
 
1231
 
#: crypt-gpgme.c:3711 pgpkey.c:601
 
1231
#: crypt-gpgme.c:3699 pgpkey.c:601
1232
1232
msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
1233
1233
msgstr ""
1234
1234
"���� ���� �� ���� �� ���� ���������, ������ � �������, ����������� ��� "
1235
1235
"��������."
1236
1236
 
1237
 
#: crypt-gpgme.c:3725 pgpkey.c:613
 
1237
#: crypt-gpgme.c:3713 pgpkey.c:613
1238
1238
msgid "ID is expired/disabled/revoked."
1239
1239
msgstr "���� ������������� � �������, ����������� ��� ��������."
1240
1240
 
1241
 
#: crypt-gpgme.c:3745 pgpkey.c:617
 
1241
#: crypt-gpgme.c:3733 pgpkey.c:617
1242
1242
msgid "ID has undefined validity."
1243
1243
msgstr "���� ������������� � � ������������ ���������."
1244
1244
 
1245
 
#: crypt-gpgme.c:3748 pgpkey.c:620
 
1245
#: crypt-gpgme.c:3736 pgpkey.c:620
1246
1246
msgid "ID is not valid."
1247
1247
msgstr "���� ������������� �� �� � �������."
1248
1248
 
1249
 
#: crypt-gpgme.c:3751 pgpkey.c:623
 
1249
#: crypt-gpgme.c:3739 pgpkey.c:623
1250
1250
msgid "ID is only marginally valid."
1251
1251
msgstr "���� ������������� � � ���������� ���������."
1252
1252
 
1253
 
#: crypt-gpgme.c:3759 pgpkey.c:627
 
1253
#: crypt-gpgme.c:3747 pgpkey.c:627
1254
1254
#, c-format
1255
1255
msgid "%s Do you really want to use the key?"
1256
1256
msgstr "%s ������������ �� ������ �� ���������� ���� ����?"
1257
1257
 
1258
 
#: crypt-gpgme.c:3816 crypt-gpgme.c:3929 pgpkey.c:840 pgpkey.c:956
 
1258
#: crypt-gpgme.c:3804 crypt-gpgme.c:3917 pgpkey.c:840 pgpkey.c:956
1259
1259
#, c-format
1260
1260
msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
1261
1261
msgstr "������� �� �������, ���������� �� \"%s\"..."
1262
1262
 
1263
 
#: crypt-gpgme.c:4092 pgp.c:1175
 
1263
#: crypt-gpgme.c:4080 pgp.c:1175
1264
1264
#, c-format
1265
1265
msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
1266
1266
msgstr "������� �� ���������� �������� ������������� \"%s\" �� %s?"
1267
1267
 
1268
 
#: crypt-gpgme.c:4128 pgp.c:1209 smime.c:666 smime.c:791
 
1268
#: crypt-gpgme.c:4116 pgp.c:1209 smime.c:666 smime.c:791
1269
1269
#, c-format
1270
1270
msgid "Enter keyID for %s: "
1271
1271
msgstr "�������� ������ ������������� �� %s: "
1272
1272
 
1273
 
#: crypt-gpgme.c:4193
 
1273
#: crypt-gpgme.c:4181
1274
1274
msgid ""
1275
1275
"\n"
1276
1276
"Using GPGME backend, although no gpg-agent is running"
1277
1277
msgstr ""
1278
1278
 
1279
 
#: crypt-gpgme.c:4221
 
1279
#: crypt-gpgme.c:4209
1280
1280
#, fuzzy
1281
1281
msgid "S/MIME (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (p)gp or (c)lear?"
1282
1282
msgstr ""
1283
1283
"PGP ���������(e), ������(s), ������ ����(a), � �����(b) ��� ��� ���(f)?"
1284
1284
 
1285
 
#: crypt-gpgme.c:4222
 
1285
#: crypt-gpgme.c:4210
1286
1286
#, fuzzy
1287
1287
msgid "esabpfc"
1288
1288
msgstr "eswabf"
1289
1289
 
1290
 
#: crypt-gpgme.c:4225
 
1290
#: crypt-gpgme.c:4213
1291
1291
#, fuzzy
1292
1292
msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, s/(m)ime or (c)lear?"
1293
1293
msgstr ""
1294
1294
"PGP ���������(e), ������(s), ������ ����(a), � �����(b) ��� ��� ���(f)?"
1295
1295
 
1296
 
#: crypt-gpgme.c:4226
 
1296
#: crypt-gpgme.c:4214
1297
1297
#, fuzzy
1298
1298
msgid "esabmfc"
1299
1299
msgstr "eswabf"
1301
1301
#. sign (a)s
1302
1302
#. unset_option(OPTCRYPTCHECKTRUST);
1303
1303
#. sign (a)s
1304
 
#: crypt-gpgme.c:4242 pgp.c:1585 smime.c:2036
 
1304
#: crypt-gpgme.c:4230 pgp.c:1585 smime.c:2036
1305
1305
msgid "Sign as: "
1306
1306
msgstr "������ ����: "
1307
1307
 
1308
 
#: crypt-gpgme.c:4339
 
1308
#: crypt-gpgme.c:4327
1309
1309
msgid "Failed to verify sender"
1310
1310
msgstr ""
1311
1311
 
1312
 
#: crypt-gpgme.c:4342
 
1312
#: crypt-gpgme.c:4330
1313
1313
#, fuzzy
1314
1314
msgid "Failed to figure out sender"
1315
1315
msgstr "������ ��� �������� �� ����� �� ������ �� ���������� ����������."
1339
1339
msgstr ""
1340
1340
 
1341
1341
#. abort
1342
 
#: crypt.c:158 send.c:1498
 
1342
#: crypt.c:158 send.c:1504
1343
1343
msgid "Mail not sent."
1344
1344
msgstr "������� �� � ���������."
1345
1345
 
1415
1415
msgid "Invoking S/MIME..."
1416
1416
msgstr "���������� �� PGP..."
1417
1417
 
1418
 
#: curs_lib.c:177
 
1418
#: curs_lib.c:185
1419
1419
msgid "yes"
1420
1420
msgstr "yes"
1421
1421
 
1422
 
#: curs_lib.c:178
 
1422
#: curs_lib.c:186
1423
1423
msgid "no"
1424
1424
msgstr "no"
1425
1425
 
1426
1426
#. restore blocking operation
1427
 
#: curs_lib.c:274
 
1427
#: curs_lib.c:282
1428
1428
msgid "Exit Mutt?"
1429
1429
msgstr "������� �� �� ��������� mutt?"
1430
1430
 
1431
 
#: curs_lib.c:436 mutt_socket.c:570 mutt_ssl.c:329
 
1431
#: curs_lib.c:444 mutt_socket.c:570 mutt_ssl.c:329
1432
1432
msgid "unknown error"
1433
1433
msgstr "��������� ������"
1434
1434
 
1435
 
#: curs_lib.c:456
 
1435
#: curs_lib.c:464
1436
1436
msgid "Press any key to continue..."
1437
1437
msgstr "��������� ����� ������..."
1438
1438
 
1439
 
#: curs_lib.c:500
 
1439
#: curs_lib.c:508
1440
1440
msgid " ('?' for list): "
1441
1441
msgstr " (�����������'?' �� ����� �� ������): "
1442
1442
 
1448
1448
msgid "There are no messages."
1449
1449
msgstr "���� �����."
1450
1450
 
1451
 
#: curs_main.c:56 mx.c:1120 pager.c:58 recvattach.c:44
 
1451
#: curs_main.c:56 mx.c:1115 pager.c:58 recvattach.c:44
1452
1452
msgid "Mailbox is read-only."
1453
1453
msgstr "���� �������� ����� � ���� �� ������."
1454
1454
 
1597
1597
msgid "No mailboxes have new mail"
1598
1598
msgstr "���� �������� ����� � ���� �����."
1599
1599
 
1600
 
#: curs_main.c:1105 mx.c:508 mx.c:657
 
1600
#: curs_main.c:1105 mx.c:503 mx.c:652
1601
1601
#, c-format
1602
1602
msgid "%s is not a mailbox."
1603
1603
msgstr "%s �� � �������� �����."
1830
1830
msgid "could not write temporary mail folder: %s"
1831
1831
msgstr "������ ��� ����� ��� ���������� �������� �����: %s"
1832
1832
 
1833
 
#: editmsg.c:107
 
1833
#: editmsg.c:110
1834
1834
#, c-format
1835
1835
msgid "could not truncate temporary mail folder: %s"
1836
1836
msgstr "������ ��� ������������� �� ���������� �������� �����: %s"
1837
1837
 
1838
 
#: editmsg.c:122
 
1838
#: editmsg.c:127
1839
1839
msgid "Message file is empty!"
1840
1840
msgstr "������ � ������� � ������!"
1841
1841
 
1842
 
#: editmsg.c:129
 
1842
#: editmsg.c:134
1843
1843
msgid "Message not modified!"
1844
1844
msgstr "������� � �����������!"
1845
1845
 
1846
 
#: editmsg.c:137
 
1846
#: editmsg.c:142
1847
1847
#, c-format
1848
1848
msgid "Can't open message file: %s"
1849
1849
msgstr "������ ��� �������� �� �����: %s"
1850
1850
 
1851
 
#: editmsg.c:144 editmsg.c:172
 
1851
#: editmsg.c:149 editmsg.c:177
1852
1852
#, c-format
1853
1853
msgid "Can't append to folder: %s"
1854
1854
msgstr "������ ��� ���������� �� ����� ��� ���������� �����: %s"
1855
1855
 
1856
 
#: editmsg.c:203
 
1856
#: editmsg.c:208
1857
1857
#, c-format
1858
1858
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
1859
1859
msgstr "������. ��������� �� ��������� ����: %s"
1882
1882
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
1883
1883
msgstr "[-- ���: %s/%s, ��������: %s, ������: %s --]\n"
1884
1884
 
1885
 
#: handler.c:1244
 
1885
#: handler.c:1250
1886
1886
#, c-format
1887
1887
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
1888
1888
msgstr "[-- ����������� ��������� ����������� %s --]\n"
1889
1889
 
1890
 
#: handler.c:1245
 
1890
#: handler.c:1251
1891
1891
#, c-format
1892
1892
msgid "Invoking autoview command: %s"
1893
1893
msgstr "����������� ��������� �����������: %s"
1894
1894
 
1895
 
#: handler.c:1277
 
1895
#: handler.c:1283
1896
1896
#, c-format
1897
1897
msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
1898
1898
msgstr "[-- ������ ��� ���������� �� %s. --]\n"
1899
1899
 
1900
 
#: handler.c:1296 handler.c:1317
 
1900
#: handler.c:1302 handler.c:1323
1901
1901
#, c-format
1902
1902
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
1903
1903
msgstr "[-- ������ �� %s --]\n"
1904
1904
 
1905
 
#: handler.c:1356
 
1905
#: handler.c:1362
1906
1906
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
1907
1907
msgstr ""
1908
1908
"[-- ������: message/external-body ���� ��������� �� ����� �� ������ --]\n"
1909
1909
 
1910
 
#: handler.c:1375
 
1910
#: handler.c:1383
1911
1911
#, c-format
1912
1912
msgid "[-- This %s/%s attachment "
1913
1913
msgstr "[-- ���� %s/%s ���������� "
1914
1914
 
1915
 
#: handler.c:1382
 
1915
#: handler.c:1390
1916
1916
#, c-format
1917
1917
msgid "(size %s bytes) "
1918
1918
msgstr "(������ %s �����) "
1919
1919
 
1920
 
#: handler.c:1384
 
1920
#: handler.c:1392
1921
1921
msgid "has been deleted --]\n"
1922
1922
msgstr "�� ������� --]\n"
1923
1923
 
1924
 
#: handler.c:1389
 
1924
#: handler.c:1397
1925
1925
#, c-format
1926
1926
msgid "[-- on %s --]\n"
1927
1927
msgstr "[-- �� %s --]\n"
1928
1928
 
1929
 
#: handler.c:1394
 
1929
#: handler.c:1402
1930
1930
#, c-format
1931
1931
msgid "[-- name: %s --]\n"
1932
1932
msgstr "[-- ���: %s --]\n"
1933
1933
 
1934
 
#: handler.c:1407 handler.c:1423
 
1934
#: handler.c:1415 handler.c:1431
1935
1935
#, c-format
1936
1936
msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
1937
1937
msgstr "[-- ���� %s/%s ���������� �� � �������� � �������, --]\n"
1938
1938
 
1939
 
#: handler.c:1409
 
1939
#: handler.c:1417
1940
1940
msgid ""
1941
1941
"[-- and the indicated external source has --]\n"
1942
1942
"[-- expired. --]\n"
1943
1943
msgstr "[-- � ������, ��������� �� ���������� ���� �� ����������. --]\n"
1944
1944
 
1945
 
#: handler.c:1427
 
1945
#: handler.c:1435
1946
1946
#, c-format
1947
1947
msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
1948
1948
msgstr "[-- � ��������� ����� �� ������ %s �� �� �������. --]\n"
1949
1949
 
1950
 
#: handler.c:1542
 
1950
#: handler.c:1550
1951
1951
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
1952
1952
msgstr "������: multipart/signed ��� protocol ���������."
1953
1953
 
1954
 
#: handler.c:1552
 
1954
#: handler.c:1560
1955
1955
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
1956
1956
msgstr "������: multipart/encrypted ��� protocol ���������."
1957
1957
 
1958
 
#: handler.c:1592
 
1958
#: handler.c:1600
1959
1959
msgid "Unable to open temporary file!"
1960
1960
msgstr "������ ��� �������� �� ��������� ����!"
1961
1961
 
1962
 
#: handler.c:1653
 
1962
#: handler.c:1667
1963
1963
#, c-format
1964
1964
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
1965
1965
msgstr "[-- %s/%s �� �� ��������"
1966
1966
 
1967
 
#: handler.c:1658
 
1967
#: handler.c:1672
1968
1968
#, c-format
1969
1969
msgid "(use '%s' to view this part)"
1970
1970
msgstr " (�����������'%s' �� �� ������ ���� ����)"
1971
1971
 
1972
 
#: handler.c:1660
 
1972
#: handler.c:1674
1973
1973
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
1974
1974
msgstr "('view-attachments' ���� �������� ����������!)"
1975
1975
 
2031
2031
msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
2032
2032
msgstr "unhook: �� ���� �� �������� %s �� %s."
2033
2033
 
2034
 
#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:399 smtp.c:452
 
2034
#: imap/auth.c:108 pop_auth.c:398 smtp.c:452
2035
2035
msgid "No authenticators available"
2036
2036
msgstr "���� ������� ��������������."
2037
2037
 
2064
2064
msgid "LOGIN disabled on this server."
2065
2065
msgstr "LOGIN � �������� �� ���� ������."
2066
2066
 
2067
 
#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:232
 
2067
#: imap/auth_login.c:47 pop_auth.c:231
2068
2068
msgid "Logging in..."
2069
2069
msgstr "���������..."
2070
2070
 
2071
 
#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:275
 
2071
#: imap/auth_login.c:67 pop_auth.c:274
2072
2072
msgid "Login failed."
2073
2073
msgstr "��������� ���������."
2074
2074
 
2081
2081
msgid "SASL authentication failed."
2082
2082
msgstr "��������� SASL �������������."
2083
2083
 
2084
 
#: imap/browse.c:58 imap/imap.c:561
 
2084
#: imap/browse.c:58 imap/imap.c:562
2085
2085
#, c-format
2086
2086
msgid "%s is an invalid IMAP path"
2087
2087
msgstr "%s �� � ������� IMAP ������"
2134
2134
msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
2135
2135
msgstr "���� IMAP-������ � �������. Mutt ���� �� ������ � ����."
2136
2136
 
2137
 
#: imap/imap.c:428 pop_lib.c:286 smtp.c:373
 
2137
#: imap/imap.c:429 pop_lib.c:286 smtp.c:373
2138
2138
msgid "Secure connection with TLS?"
2139
2139
msgstr "������� �� �� ���������� ������� ������ � TLS?"
2140
2140
 
2141
 
#: imap/imap.c:437 pop_lib.c:306 smtp.c:385
 
2141
#: imap/imap.c:438 pop_lib.c:306 smtp.c:385
2142
2142
msgid "Could not negotiate TLS connection"
2143
2143
msgstr "�� ���� �� ���� ���������� TSL ������"
2144
2144
 
2145
 
#: imap/imap.c:453 pop_lib.c:327
 
2145
#: imap/imap.c:454 pop_lib.c:327
2146
2146
msgid "Encrypted connection unavailable"
2147
2147
msgstr ""
2148
2148
 
2149
 
#: imap/imap.c:593
 
2149
#: imap/imap.c:594
2150
2150
#, c-format
2151
2151
msgid "Selecting %s..."
2152
2152
msgstr "�������� �� %s..."
2153
2153
 
2154
 
#: imap/imap.c:748
 
2154
#: imap/imap.c:749
2155
2155
msgid "Error opening mailbox"
2156
2156
msgstr "������ ��� �������� �� ���������� �����!"
2157
2157
 
2158
 
#: imap/imap.c:801 imap/message.c:792 muttlib.c:1417
 
2158
#: imap/imap.c:802 imap/message.c:792 muttlib.c:1467
2159
2159
#, c-format
2160
2160
msgid "Create %s?"
2161
2161
msgstr "������� �� �� ��������� %s?"
2162
2162
 
2163
 
#: imap/imap.c:1131
 
2163
#: imap/imap.c:1132
2164
2164
#, c-format
2165
2165
msgid "Marking %d messages deleted..."
2166
2166
msgstr "��������� �� %d ��������� �� ���������..."
2167
2167
 
2168
 
#: imap/imap.c:1140
 
2168
#: imap/imap.c:1141
2169
2169
msgid "Expunge failed"
2170
2170
msgstr "��������� ����������"
2171
2171
 
2172
 
#: imap/imap.c:1173
 
2172
#: imap/imap.c:1174
2173
2173
#, fuzzy, c-format
2174
2174
msgid "Saving changed messages... [%d/%d]"
2175
2175
msgstr "����� �� ������������ �� �������... [%d/%d]"
2176
2176
 
2177
 
#: imap/imap.c:1227
 
2177
#: imap/imap.c:1228
2178
2178
msgid "Error saving flags. Close anyway?"
2179
2179
msgstr ""
2180
2180
 
2181
 
#: imap/imap.c:1235
 
2181
#: imap/imap.c:1236
2182
2182
#, fuzzy
2183
2183
msgid "Error saving flags"
2184
2184
msgstr "������ ��� ��������� �� �������!"
2185
2185
 
2186
 
#: imap/imap.c:1247
 
2186
#: imap/imap.c:1248
2187
2187
msgid "Expunging messages from server..."
2188
2188
msgstr "���������� �� ����������� �� �������..."
2189
2189
 
2190
 
#: imap/imap.c:1252
 
2190
#: imap/imap.c:1253
2191
2191
msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed"
2192
2192
msgstr "imap_sync_mailbo: ��������� EXPUNGE"
2193
2193
 
2194
 
#: imap/imap.c:1725
 
2194
#: imap/imap.c:1726
2195
2195
#, c-format
2196
2196
msgid "Header search without header name: %s"
2197
2197
msgstr ""
2198
2198
 
2199
 
#: imap/imap.c:1797
 
2199
#: imap/imap.c:1798
2200
2200
msgid "Bad mailbox name"
2201
2201
msgstr "��������� ��� �� ���������� �����"
2202
2202
 
2203
 
#: imap/imap.c:1820
 
2203
#: imap/imap.c:1821
2204
2204
#, c-format
2205
2205
msgid "Subscribing to %s..."
2206
2206
msgstr "��������� �� %s..."
2207
2207
 
2208
 
#: imap/imap.c:1822
 
2208
#: imap/imap.c:1823
2209
2209
#, fuzzy, c-format
2210
2210
msgid "Unsubscribing from %s..."
2211
2211
msgstr "��������� �� %s..."
2212
2212
 
2213
 
#: imap/imap.c:1832
 
2213
#: imap/imap.c:1833
2214
2214
#, fuzzy, c-format
2215
2215
msgid "Subscribed to %s"
2216
2216
msgstr "��������� �� %s..."
2217
2217
 
2218
 
#: imap/imap.c:1834
 
2218
#: imap/imap.c:1835
2219
2219
#, fuzzy, c-format
2220
2220
msgid "Unsubscribed from %s"
2221
2221
msgstr "��������� �� %s..."
2269
2269
msgid "Continue?"
2270
2270
msgstr "������� �� �� ����������?"
2271
2271
 
2272
 
#: init.c:57 init.c:1691 pager.c:57
 
2272
#: init.c:57 init.c:1755 pager.c:57
2273
2273
#, c-format
2274
2274
msgid "Not available in this menu."
2275
2275
msgstr "��������� �� � �������� �� ���� ����."
2276
2276
 
2277
 
#: init.c:464
 
2277
#: init.c:465
2278
2278
#, c-format
2279
2279
msgid "Bad regexp: %s"
2280
2280
msgstr ""
2281
2281
 
2282
 
#: init.c:738
 
2282
#: init.c:522
 
2283
#, c-format
 
2284
msgid "Not enough subexpressions for spam template"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: init.c:748
2283
2288
#, fuzzy
2284
2289
msgid "spam: no matching pattern"
2285
2290
msgstr "������� �����, ���������� �� ������"
2286
2291
 
2287
 
#: init.c:740
 
2292
#: init.c:750
2288
2293
#, fuzzy
2289
2294
msgid "nospam: no matching pattern"
2290
2295
msgstr "�������� ������������ �� �����, ���������� �� ������"
2291
2296
 
2292
 
#: init.c:877
 
2297
#: init.c:887
2293
2298
msgid "Missing -rx or -addr."
2294
2299
msgstr ""
2295
2300
 
2296
 
#: init.c:890
 
2301
#: init.c:900
2297
2302
#, fuzzy, c-format
2298
2303
msgid "Warning: Bad IDN '%s'.\n"
2299
2304
msgstr "��������������: ��� IDN '%s' � ���������� '%s'.\n"
2300
2305
 
2301
 
#: init.c:1098
 
2306
#: init.c:1108
2302
2307
#, fuzzy
2303
2308
msgid "attachments: no disposition"
2304
2309
msgstr "������� ���������� �� ������������"
2305
2310
 
2306
 
#: init.c:1136
 
2311
#: init.c:1146
2307
2312
#, fuzzy
2308
2313
msgid "attachments: invalid disposition"
2309
2314
msgstr "������� ���������� �� ������������"
2310
2315
 
2311
 
#: init.c:1150
 
2316
#: init.c:1160
2312
2317
#, fuzzy
2313
2318
msgid "unattachments: no disposition"
2314
2319
msgstr "������� ���������� �� ������������"
2315
2320
 
2316
 
#: init.c:1173
 
2321
#: init.c:1183
2317
2322
msgid "unattachments: invalid disposition"
2318
2323
msgstr ""
2319
2324
 
2320
 
#: init.c:1300
 
2325
#: init.c:1310
2321
2326
msgid "alias: no address"
2322
2327
msgstr "alias: ���� �����"
2323
2328
 
2324
 
#: init.c:1347
 
2329
#: init.c:1357
2325
2330
#, c-format
2326
2331
msgid "Warning: Bad IDN '%s' in alias '%s'.\n"
2327
2332
msgstr "��������������: ��� IDN '%s' � ���������� '%s'.\n"
2328
2333
 
2329
 
#: init.c:1435
 
2334
#: init.c:1445
2330
2335
msgid "invalid header field"
2331
2336
msgstr "��������� �������� ����"
2332
2337
 
2333
 
#: init.c:1488
 
2338
#: init.c:1498
2334
2339
#, c-format
2335
2340
msgid "%s: unknown sorting method"
2336
2341
msgstr "%s: �������� ����� �� ���������"
2337
2342
 
2338
 
#: init.c:1598
 
2343
#: init.c:1608
2339
2344
#, c-format
2340
2345
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
2341
2346
msgstr "mutt_restore_default(%s): ������ � ���������� �����: %s\n"
2342
2347
 
2343
 
#: init.c:1668 init.c:1781
 
2348
#: init.c:1732 init.c:1845
2344
2349
#, c-format
2345
2350
msgid "%s: unknown variable"
2346
2351
msgstr "%s: ��������� ����������"
2347
2352
 
2348
 
#: init.c:1677
 
2353
#: init.c:1741
2349
2354
#, c-format
2350
2355
msgid "prefix is illegal with reset"
2351
2356
msgstr "���� ������� �� � ������� � \"reset\""
2352
2357
 
2353
 
#: init.c:1683
 
2358
#: init.c:1747
2354
2359
#, c-format
2355
2360
msgid "value is illegal with reset"
2356
2361
msgstr "���� �������� �� � ������� � \"reset\""
2357
2362
 
2358
 
#: init.c:1739
 
2363
#: init.c:1783 init.c:1795
 
2364
#, c-format
 
2365
msgid "Usage: set variable=yes|no"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#: init.c:1803
2359
2369
#, c-format
2360
2370
msgid "%s is set"
2361
2371
msgstr "%s � �������"
2362
2372
 
2363
 
#: init.c:1739
 
2373
#: init.c:1803
2364
2374
#, c-format
2365
2375
msgid "%s is unset"
2366
2376
msgstr "%s � ��������"
2367
2377
 
2368
 
#: init.c:1964
 
2378
#: init.c:2033
2369
2379
#, c-format
2370
2380
msgid "%s: invalid mailbox type"
2371
2381
msgstr "%s: ��������� ��� �� ���������� �����"
2372
2382
 
2373
 
#: init.c:1995 init.c:2048
 
2383
#: init.c:2064 init.c:2117
2374
2384
#, c-format
2375
2385
msgid "%s: invalid value"
2376
2386
msgstr "%s: ��������� ��������"
2377
2387
 
2378
 
#: init.c:2089
 
2388
#: init.c:2158
2379
2389
#, c-format
2380
2390
msgid "%s: Unknown type."
2381
2391
msgstr "%s: �������� ���."
2382
2392
 
2383
 
#: init.c:2116
 
2393
#: init.c:2185
2384
2394
#, c-format
2385
2395
msgid "%s: unknown type"
2386
2396
msgstr "%s: �������� ���"
2387
2397
 
2388
 
#: init.c:2178
 
2398
#: init.c:2247
2389
2399
#, c-format
2390
2400
msgid "Error in %s, line %d: %s"
2391
2401
msgstr "������ � %s, ��� %d: %s"
2392
2402
 
2393
2403
#. the muttrc source keyword
2394
 
#: init.c:2201
 
2404
#: init.c:2270
2395
2405
#, c-format
2396
2406
msgid "source: errors in %s"
2397
2407
msgstr "source: ������ � %s"
2398
2408
 
2399
 
#: init.c:2202
 
2409
#: init.c:2271
2400
2410
#, c-format
2401
2411
msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
2402
2412
msgstr "source: ���������� � ���������� ������ ������ ����� ������ � %s"
2403
2413
 
2404
 
#: init.c:2216
 
2414
#: init.c:2285
2405
2415
#, c-format
2406
2416
msgid "source: error at %s"
2407
2417
msgstr "source: ������ ��� %s"
2408
2418
 
2409
 
#: init.c:2221
 
2419
#: init.c:2290
2410
2420
msgid "source: too many arguments"
2411
2421
msgstr "source: ������ ����� ���������"
2412
2422
 
2413
 
#: init.c:2272
 
2423
#: init.c:2341
2414
2424
#, c-format
2415
2425
msgid "%s: unknown command"
2416
2426
msgstr "%s: ��������� �������"
2417
2427
 
2418
 
#: init.c:2764
 
2428
#: init.c:2826
2419
2429
#, c-format
2420
2430
msgid "Error in command line: %s\n"
2421
2431
msgstr "������ � ��������� ���: %s\n"
2422
2432
 
2423
 
#: init.c:2816
 
2433
#: init.c:2878
2424
2434
msgid "unable to determine home directory"
2425
2435
msgstr "������� �� ���������� �� ���� �� ���� ��������"
2426
2436
 
2427
 
#: init.c:2824
 
2437
#: init.c:2886
2428
2438
msgid "unable to determine username"
2429
2439
msgstr "��������������� �� ��� �� ���� �� ���� ����������"
2430
2440
 
2431
 
#: init.c:3060
 
2441
#: init.c:3122
2432
2442
msgid "-group: no group name"
2433
2443
msgstr ""
2434
2444
 
2435
 
#: init.c:3070
 
2445
#: init.c:3132
2436
2446
#, fuzzy
2437
2447
msgid "out of arguments"
2438
2448
msgstr "������������ ���������"
3308
3318
msgid "Out of memory!"
3309
3319
msgstr "������������ �����!"
3310
3320
 
3311
 
#: main.c:59
 
3321
#: main.c:63
3312
3322
#, fuzzy
3313
3323
msgid ""
3314
3324
"To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
3317
3327
"�� ������� � �������������, ���� ��������� ����� �� <mutt-dev@mutt.org>.\n"
3318
3328
"�� �� �������� �� ������, ���� ����������� ������� flea(1).\n"
3319
3329
 
3320
 
#: main.c:63
 
3330
#: main.c:67
3321
3331
#, fuzzy
3322
3332
msgid ""
3323
3333
"Copyright (C) 1996-2007 Michael R. Elkins and others.\n"
3330
3340
"Mutt � �������� ������� � ���� �� ���� ���������������\n"
3331
3341
"��� ���������� �������; �������� `mutt -vv' �� ������ �����������.\n"
3332
3342
 
3333
 
#: main.c:69
 
3343
#: main.c:73
3334
3344
msgid ""
3335
3345
"Copyright (C) 1996-2004 Michael R. Elkins <me@mutt.org>\n"
3336
3346
"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
3344
3354
"and suggestions.\n"
3345
3355
msgstr ""
3346
3356
 
3347
 
#: main.c:81
 
3357
#: main.c:85
3348
3358
msgid ""
3349
3359
"    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
3350
3360
"    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
3357
3367
"    GNU General Public License for more details.\n"
3358
3368
msgstr ""
3359
3369
 
3360
 
#: main.c:91
 
3370
#: main.c:95
3361
3371
msgid ""
3362
3372
"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
3363
3373
"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
3365
3375
"1301, USA.\n"
3366
3376
msgstr ""
3367
3377
 
3368
 
#: main.c:108
 
3378
#: main.c:112
3369
3379
msgid ""
3370
3380
"usage: mutt [<options>] [-z] [-f <file> | -yZ]\n"
3371
3381
"       mutt [<options>] [-x] [-Hi <file>] [-s <subj>] [-bc <addr>] [-a "
3377
3387
"       mutt -v[v]\n"
3378
3388
msgstr ""
3379
3389
 
3380
 
#: main.c:116
 
3390
#: main.c:120
3381
3391
msgid ""
3382
3392
"options:\n"
3383
3393
"  -A <alias>\texpand the given alias\n"
3387
3397
"  -D\t\tprint the value of all variables to stdout"
3388
3398
msgstr ""
3389
3399
 
3390
 
#: main.c:124
 
3400
#: main.c:128
3391
3401
msgid "  -d <level>\tlog debugging output to ~/.muttdebug0"
3392
3402
msgstr ""
3393
3403
 
3394
 
#: main.c:127
 
3404
#: main.c:131
3395
3405
#, fuzzy
3396
3406
msgid ""
3397
3407
"  -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
3439
3449
"�� ���������� ��� ���� ������\n"
3440
3450
"  -h\t\t������� ���� �����"
3441
3451
 
3442
 
#: main.c:136
 
3452
#: main.c:140
3443
3453
#, fuzzy
3444
3454
msgid ""
3445
3455
"  -Q <variable>\tquery a configuration variable\n"
3488
3498
"�� ���������� ��� ���� ������\n"
3489
3499
"  -h\t\t������� ���� �����"
3490
3500
 
3491
 
#: main.c:146
 
3501
#: main.c:150
3492
3502
msgid ""
3493
3503
"  --\t\ttreat remaining arguments as addr even if starting with a dash\n"
3494
3504
"\t\twhen using -a with multiple filenames using -- is mandatory"
3495
3505
msgstr ""
3496
3506
 
3497
 
#: main.c:187
 
3507
#: main.c:195
3498
3508
msgid ""
3499
3509
"\n"
3500
3510
"Compile options:"
3502
3512
"\n"
3503
3513
"����� ��� ����������:"
3504
3514
 
3505
 
#: main.c:500
 
3515
#: main.c:508
3506
3516
msgid "Error initializing terminal."
3507
3517
msgstr "������ ��� ������������� �� ���������."
3508
3518
 
3509
 
#: main.c:618
 
3519
#: main.c:626
3510
3520
#, c-format
3511
3521
msgid "Debugging at level %d.\n"
3512
3522
msgstr "Debugging �� ���� %d.\n"
3513
3523
 
3514
 
#: main.c:620
 
3524
#: main.c:628
3515
3525
msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
3516
3526
msgstr "������� DEBUG �� � � ���������� ��� ���������� � � ����������.\n"
3517
3527
 
3518
 
#: main.c:783
 
3528
#: main.c:791
3519
3529
#, c-format
3520
3530
msgid "%s does not exist. Create it?"
3521
3531
msgstr "%s �� ����������. �� ���� �� ��������?"
3522
3532
 
3523
 
#: main.c:787
 
3533
#: main.c:795
3524
3534
#, c-format
3525
3535
msgid "Can't create %s: %s."
3526
3536
msgstr "������ ��� ��������� �� %s: %s."
3527
3537
 
3528
 
#: main.c:833
 
3538
#: main.c:841
3529
3539
msgid "No recipients specified.\n"
3530
3540
msgstr "�� �� ������� ����������.\n"
3531
3541
 
3532
 
#: main.c:919
 
3542
#: main.c:927
3533
3543
#, c-format
3534
3544
msgid "%s: unable to attach file.\n"
3535
3545
msgstr "%s: ������ ��� ��������� �� �����.\n"
3536
3546
 
3537
 
#: main.c:942
 
3547
#: main.c:950
3538
3548
msgid "No mailbox with new mail."
3539
3549
msgstr "���� �������� ����� � ���� �����."
3540
3550
 
3541
 
#: main.c:951
 
3551
#: main.c:959
3542
3552
msgid "No incoming mailboxes defined."
3543
3553
msgstr "�� �� ���������� ������ �������� �����."
3544
3554
 
3545
 
#: main.c:979
 
3555
#: main.c:987
3546
3556
msgid "Mailbox is empty."
3547
3557
msgstr "���������� ����� � ������."
3548
3558
 
3549
 
#: mbox.c:121 mbox.c:271 mh.c:1078 mh.c:1109 mx.c:678
 
3559
#: mbox.c:121 mbox.c:271 mh.c:1078 mh.c:1109 mx.c:673
3550
3560
#, c-format
3551
3561
msgid "Reading %s..."
3552
3562
msgstr "��������� �� %s..."
3578
3588
"sync: ���������� ����� � ���������, �� ���� ��������� �����! (����, �������� "
3579
3589
"�� ���� ������)"
3580
3590
 
3581
 
#: mbox.c:785 mh.c:1599 mx.c:771
 
3591
#: mbox.c:785 mh.c:1599 mx.c:766
3582
3592
#, c-format
3583
3593
msgid "Writing %s..."
3584
3594
msgstr "����� �� %s..."
3988
3998
msgid "oac"
3989
3999
msgstr "oac"
3990
4000
 
3991
 
#: muttlib.c:1380
 
4001
#: muttlib.c:1430
3992
4002
msgid "Can't save message to POP mailbox."
3993
4003
msgstr "����� �� ����� �� POP ������ �� � ��������."
3994
4004
 
3995
 
#: muttlib.c:1389
 
4005
#: muttlib.c:1439
3996
4006
#, c-format
3997
4007
msgid "Append messages to %s?"
3998
4008
msgstr "������� �� �� �������� ������� ��� %s?"
3999
4009
 
4000
 
#: muttlib.c:1401
 
4010
#: muttlib.c:1451
4001
4011
#, c-format
4002
4012
msgid "%s is not a mailbox!"
4003
4013
msgstr "%s �� � �������� �����!"
4014
4024
msgid "Can't dotlock %s.\n"
4015
4025
msgstr "���������� dot-���������� �� %s.\n"
4016
4026
 
4017
 
#: mx.c:186
 
4027
#: mx.c:184
4018
4028
msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
4019
4029
msgstr "fcntl ���������� �� � �������� � ������������ ����� (timeout)!"
4020
4030
 
4021
 
#: mx.c:192
 
4031
#: mx.c:190
4022
4032
#, c-format
4023
4033
msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
4024
4034
msgstr "������ �� fcntl ����������... %d"
4025
4035
 
4026
 
#: mx.c:220
 
4036
#: mx.c:217
4027
4037
msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
4028
4038
msgstr "flock ���������� �� � �������� � ������������ ����� (timeout)!"
4029
4039
 
4030
 
#: mx.c:227
 
4040
#: mx.c:224
4031
4041
#, c-format
4032
4042
msgid "Waiting for flock attempt... %d"
4033
4043
msgstr "������ �� flock ����������... %d"
4034
4044
 
4035
 
#: mx.c:591
 
4045
#: mx.c:586
4036
4046
#, c-format
4037
4047
msgid "Couldn't lock %s\n"
4038
4048
msgstr "���������� ���������� �� %s\n"
4039
4049
 
4040
 
#: mx.c:803
 
4050
#: mx.c:798
4041
4051
#, c-format
4042
4052
msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
4043
4053
msgstr "������ ��� ��������������� �� %s!"
4044
4054
 
4045
 
#: mx.c:867
 
4055
#: mx.c:862
4046
4056
#, c-format
4047
4057
msgid "Move read messages to %s?"
4048
4058
msgstr "������� �� �� ���������� ����������� ����� � %s?"
4049
4059
 
4050
 
#: mx.c:883 mx.c:1135
 
4060
#: mx.c:878 mx.c:1130
4051
4061
#, c-format
4052
4062
msgid "Purge %d deleted message?"
4053
4063
msgstr "������� �� �� �������� %d-�� ���������� �� ��������� �����?"
4054
4064
 
4055
 
#: mx.c:883 mx.c:1135
 
4065
#: mx.c:878 mx.c:1130
4056
4066
#, c-format
4057
4067
msgid "Purge %d deleted messages?"
4058
4068
msgstr "������� �� �� ��������  %d ���������� �� ��������� �����?"
4059
4069
 
4060
 
#: mx.c:903
 
4070
#: mx.c:898
4061
4071
#, c-format
4062
4072
msgid "Moving read messages to %s..."
4063
4073
msgstr "����������� �� ����������� ����� � %s..."
4064
4074
 
4065
 
#: mx.c:962 mx.c:1126
 
4075
#: mx.c:957 mx.c:1121
4066
4076
msgid "Mailbox is unchanged."
4067
4077
msgstr "���������� ����� � �����������."
4068
4078
 
4069
 
#: mx.c:998
 
4079
#: mx.c:993
4070
4080
#, c-format
4071
4081
msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
4072
4082
msgstr "��������: %d; ����������: %d; �������: %d"
4073
4083
 
4074
 
#: mx.c:1001 mx.c:1175
 
4084
#: mx.c:996 mx.c:1170
4075
4085
#, c-format
4076
4086
msgid "%d kept, %d deleted."
4077
4087
msgstr "��������: %d; �������: %d"
4078
4088
 
4079
 
#: mx.c:1111
 
4089
#: mx.c:1106
4080
4090
#, c-format
4081
4091
msgid " Press '%s' to toggle write"
4082
4092
msgstr "��������� '%s' �� ���������/���������� �� ������ �� �����"
4083
4093
 
4084
 
#: mx.c:1113
 
4094
#: mx.c:1108
4085
4095
msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
4086
4096
msgstr "����������� 'toggle-write' �� ������������ �� ������ �� �����!"
4087
4097
 
4088
 
#: mx.c:1115
 
4098
#: mx.c:1110
4089
4099
#, c-format
4090
4100
msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
4091
4101
msgstr "���������� ����� � ���� �� ������. %s"
4092
4102
 
4093
 
#: mx.c:1172
 
4103
#: mx.c:1167
4094
4104
msgid "Mailbox checkpointed."
4095
4105
msgstr "���������� ����� � ����������."
4096
4106
 
4097
 
#: mx.c:1484
 
4107
#: mx.c:1479
4098
4108
msgid "Can't write message"
4099
4109
msgstr "���������� ����� �� �����"
4100
4110
 
4101
 
#: mx.c:1529
 
4111
#: mx.c:1524
4102
4112
#, fuzzy
4103
4113
msgid "Integer overflow -- can't allocate memory."
4104
4114
msgstr "Integer overflow -- ���������� �� ����� � ����������."
4193
4203
msgstr "����������� ��������� �����: %s"
4194
4204
 
4195
4205
#: pattern.c:898
4196
 
#, c-format
4197
 
msgid "%c: invalid command"
 
4206
#, fuzzy, c-format
 
4207
msgid "%c: invalid pattern modifier"
4198
4208
msgstr "%c: ��������� �������"
4199
4209
 
4200
4210
#: pattern.c:904
4434
4444
msgid "Authenticating (APOP)..."
4435
4445
msgstr "�������������� (APOP)..."
4436
4446
 
4437
 
#: pop_auth.c:217
 
4447
#: pop_auth.c:216
4438
4448
msgid "APOP authentication failed."
4439
4449
msgstr "��������� APOP �������������."
4440
4450
 
4441
 
#: pop_auth.c:252
 
4451
#: pop_auth.c:251
4442
4452
#, c-format
4443
4453
msgid "Command USER is not supported by server."
4444
4454
msgstr "�������� �� �������� ��������� USER."
4791
4801
msgid "Recall postponed message?"
4792
4802
msgstr "������� �� �� ����������� �������?"
4793
4803
 
4794
 
#: send.c:1414
 
4804
#: send.c:1420
4795
4805
msgid "Edit forwarded message?"
4796
4806
msgstr "������� �� �� ����������� ������� ����� ����������?"
4797
4807
 
4798
 
#: send.c:1454
 
4808
#: send.c:1460
4799
4809
msgid "Abort unmodified message?"
4800
4810
msgstr "������� �� �� �������� ������������� �����?"
4801
4811
 
4802
 
#: send.c:1456
 
4812
#: send.c:1462
4803
4813
msgid "Aborted unmodified message."
4804
4814
msgstr "������������� ����� � �������."
4805
4815
 
4806
 
#: send.c:1525
 
4816
#: send.c:1531
4807
4817
msgid "Message postponed."
4808
4818
msgstr "������� � �������� ���� �������."
4809
4819
 
4810
 
#: send.c:1534
 
4820
#: send.c:1540
4811
4821
msgid "No recipients are specified!"
4812
4822
msgstr "�� �� ������� ����������!"
4813
4823
 
4814
 
#: send.c:1539
 
4824
#: send.c:1545
4815
4825
msgid "No recipients were specified."
4816
4826
msgstr "�� �� ������� ����������."
4817
4827
 
4818
 
#: send.c:1555
 
4828
#: send.c:1561
4819
4829
msgid "No subject, abort sending?"
4820
4830
msgstr "������ ���� �� �������. ������� �� �� ���������� �����������?"
4821
4831
 
4822
 
#: send.c:1559
 
4832
#: send.c:1565
4823
4833
msgid "No subject specified."
4824
4834
msgstr "������ ����."
4825
4835
 
4826
 
#: send.c:1621 smtp.c:158
 
4836
#: send.c:1627 smtp.c:158
4827
4837
msgid "Sending message..."
4828
4838
msgstr "��������� �� �������..."
4829
4839
 
4830
 
#: send.c:1762
 
4840
#: send.c:1768
4831
4841
msgid "Could not send the message."
4832
4842
msgstr "������� �� ���� �� ���� ���������."
4833
4843
 
4834
 
#: send.c:1767
 
4844
#: send.c:1773
4835
4845
msgid "Mail sent."
4836
4846
msgstr "������� � ��������o."
4837
4847
 
4838
 
#: send.c:1767
 
4848
#: send.c:1773
4839
4849
msgid "Sending in background."
4840
4850
msgstr "��������� �� ����� ���."
4841
4851