8
8
"Project-Id-Version: scilab\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-20 18:25+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 18:49+0000\n"
12
"Last-Translator: Daniel de Souza Grilo <soporter@gmail.com>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-03 22:19+0000\n"
12
"Last-Translator: RodolfoRG <rodolforg@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-15 09:52+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-16 07:53+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
msgid "%s : Memory allocation error.\n"
22
msgstr "%s : Erro na alocação de memória.\n"
25
25
msgid "%s: No more memory.\n"
26
msgstr "%s: Memória esgotada.\n"
29
29
msgid "%s: The file \"%s\" does not exist.\n"
30
msgstr "%s: O arquivo \"%s\" não existe.\n"
33
33
msgid "%s: The file does not exist.\n"
34
msgstr "%s: O arquivo não existe.\n"
37
37
msgid "%s: The system interpreter does not answer..."
41
41
msgid "%s: Undefined environment variable %s.\n"
42
msgstr "%s: A variável de ambiente %s está indefinida.\n"
45
45
msgid "%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.\n"
46
msgstr "%s: Quantidade errada de argumento(s) de entrada: Esperava-se %d.\n"
46
msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada: esperava-se %d.\n"
49
49
msgid "%s: Wrong number of input argument.\n"
50
msgstr "%s: Quantidade errada de argumentos de entrada.\n"
50
msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de entrada.\n"
53
53
msgid "%s: Wrong number of output argument(s).\n"
54
msgstr "%s: Quantidade errada de argumento(s) de saída.\n"
54
msgstr "%s: Quantidade incorreta de argumentos de saída.\n"
57
57
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.\n"
59
"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
61
63
msgid "%s: Wrong size for input argument #%d: A string expected.\n"
63
"%s: Tamanho errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um texto.\n"
65
"%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um "
66
69
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A int expected.\n"
71
"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
70
75
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: A string expected.\n"
72
"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um texto.\n"
77
"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n"
75
80
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: An int scalar expected.\n"
77
"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: esperava um escalar "
82
"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um escalar "
81
86
msgid "%s: Wrong type for input argument #%d: String expected.\n"
83
"%s: Tipo errado para o argumento de entrada #%d: Esperava-se um texto.\n"
88
"%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.\n"
86
91
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: ''%s'' value expected.\n"
93
"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se o valor "
90
97
msgid "%s: Wrong value for input argument #%d: A int expected.\n"
99
"%s: Valor incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um número "
94
103
msgid "%s: error during %s execution"