305
322
#. type: Content of: <div><div><div><p>
306
323
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/welcome.html:8
308
"Thank you for choosing Ubuntu 11.10. This version brings some exciting "
325
"Thank you for choosing Ubuntu 12.04 LTS. This version brings some exciting "
309
326
"changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
310
327
"Ubuntu is configured, this slideshow will show you around."
312
"Grazie per aver scelto Ubuntu 11.10. Questa nuova versione porta con sé "
329
"Grazie per aver scelto Ubuntu 12.04 LTS. Questa nuova versione porta con sé "
313
330
"nuove funzionalità come la nuova interfaccia grafica Unity. Mentre il "
314
331
"sistema viene configurato, questa presentazione ti illustrerà le nuove "
315
332
"caratteristiche."
317
#~ msgid "Appearance preferences"
318
#~ msgstr "Preferenze dell'aspetto"
334
#~ msgid "Tomboy Notes"
335
#~ msgstr "Note Tomboy"
337
#~ msgid "LibreOffice"
338
#~ msgstr "LibreOffice"
340
#~ msgid "Customise Ubuntu"
341
#~ msgstr "Personalizza Ubuntu"
343
#~ msgid "Customisation options"
344
#~ msgstr "Opzioni di personalizzazione"
346
#~ msgid "Banshee Music Player"
347
#~ msgstr "Lettore musicale Banshee"
321
350
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
322
#~ "choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
351
#~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center."
324
353
#~ "Ubuntu ti permette di navigare in Internet in modo veloce e sicuro grazie "
325
354
#~ "al browser web Mozilla Firefox. Puoi però sempre trovare altri browser "
326
355
#~ "web alternativi all'interno di Ubuntu Software Center."
328
#~ msgid "Email and chat"
329
#~ msgstr "Email e chat"
331
#~ msgid "Empathy IM"
332
#~ msgstr "Messaggistica Empathy"
334
#~ msgid "Evolution Mail"
335
#~ msgstr "Posta di Evolution"
340
#~ msgid "Social from the start"
341
#~ msgstr "Social from the start"
344
#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.04. This version brings some exciting "
358
#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.10. This version brings some exciting "
345
359
#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
346
360
#~ "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around."
348
#~ "Grazie per aver scelto Ubuntu 11.04. Questa versione porta con sé degli "
349
#~ "eccitanti cambiamenti, tra cui Unity, una interfaccia utente totalmete "
350
#~ "ridisegnata. Mentre Ubuntu viene configurato, queste diapositive ti "
351
#~ "mostreranno un'anteprima."
354
#~ "At the heart of Ubuntu’s philosophy is a belief that computing is "
355
#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and many options like "
356
#~ "your preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about "
357
#~ "working for real people."
359
#~ "«Il computer deve essere per tutti»: questo è il cuore della filosofia di "
360
#~ "Ubuntu. Grazie a strumenti avanzati per l'accessibilità e a centinaia di "
361
#~ "opzioni di personalizzazione per caratteri, colori e lingue, Ubuntu è in "
362
#~ "grado di adattarsi alle esigenze concrete delle persone, a chiunque."
365
#~ "The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
366
#~ "effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
367
#~ "including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same "
368
#~ "place, ready for text or video chat."
370
#~ "Il «Messaging Menu» è ricco di funzionalità per semplificare le tue "
371
#~ "comunicazioni online: «Chat» ti consente di accedere ai tuoi account di "
372
#~ "messaggistica come MSN, Jabber e Facebook. Troverai tutti i tuoi contatti "
373
#~ "elencati in un unico posto: pronto per parlare con loro?"
379
#~ "Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, "
380
#~ "so don’t hesitate to explore! If you have any questions, try the "
381
#~ "Help menu in most applications or browse to <a href=\"http://www.ubuntu."
382
#~ "com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore your other options. We "
383
#~ "hope you enjoy Ubuntu."
385
#~ "Grazie per aver scelto Ubuntu. Ubuntu è progettato per essere facile e "
386
#~ "sicuro: non esitare a esplorare il sistema! Se hai delle domande, "
387
#~ "utilizza il menù Aiuto presente nella maggior parte delle applicazioni "
388
#~ "oppure consulta le <a href=\"http://www.ubuntu.it/supporto/\">opzioni di "
389
#~ "supporto</a>. Ci auguriamo che tu possa trovare Ubuntu di tuo gradimento."
391
#~ msgid "Mobilise your digital life"
392
#~ msgstr "La tua vita digitale sempre con te"
395
#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
396
#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online "
397
#~ "so you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and "
398
#~ "pictures across all your computers. Take everything everywhere with "
401
#~ "Tutti gli utenti di Ubuntu hanno a disposizione un account <a href="
402
#~ "\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu One</a> gratuito. Con Ubuntu One puoi "
403
#~ "sincronizzare online ogni tipo di file, per accedervi poi da ovunque nel "
404
#~ "mondo. Sincronizza musica e immagini tra tutti i tuoi computer, ma anche "
405
#~ "segnalibri e contatti. Con Ubuntu One avrai sempre tutto con te."
408
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
409
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it’s easy to "
410
#~ "share them and keep them safe. If you’re feeling creative, you can "
411
#~ "try lots of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
413
#~ "Shotwell è un gestore di fotografie molto semplice da usare e pronto per "
414
#~ "i tuoi gadget. Collega la tua fotocamera o il tuo telefono e copia le tue "
415
#~ "fotografie: condividerle non è mai stato più semplice. Da spazio al tuo "
416
#~ "lato creativo provando le molte applicazioni di grafica disponibili "
417
#~ "attraverso Ubuntu Software Center."
420
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you’ll "
421
#~ "need to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. "
422
#~ "LibreOffice tries its best to work with other office software, and it "
423
#~ "uses the OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
425
#~ "LibreOffice è una suite da ufficio completamente gratuita comprensiva di "
426
#~ "tutto ciò che ti può servire per creare documenti, fogli di calcolo e "
427
#~ "presentazioni. LibreOffice è compatibile con altre applicazioni da "
428
#~ "ufficio e utilizza lo standard OpenOffice per garantire la compatibilità "
429
#~ "dei tuoi documenti."
432
#~ "The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for "
433
#~ "your computer. Just type what you want or explore the categories like "
434
#~ "games, science, and education. It is simple to download new stuff and "
435
#~ "write reviews to share your experiences."
437
#~ "Ubuntu Software Center permette di accedere in un attimo a migliaia di "
438
#~ "applicazioni suddivise per categorie tra cui Giochi, Scienza e "
439
#~ "Istruzione. Installare nuovi programmi e scrivere recensioni per "
440
#~ "condividere le tue esperienze è semplicissimo."
362
#~ "Grazie per aver scelto Ubuntu 11.10. Questa nuova versione porta con sé "
363
#~ "nuove funzionalità come la nuova interfaccia grafica Unity. Mentre il "
364
#~ "sistema viene configurato, questa presentazione ti illustrerà le nuove "
365
#~ "caratteristiche."
368
#~ "Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best "
369
#~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already "
370
#~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no "
371
#~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers <a "
372
#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">commercial support</a> to business "
373
#~ "users. Browse to <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
374
#~ "support</a> to explore your other options."
376
#~ "Prova <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, il miglior posto "
377
#~ "per trovare una risposta alle tue domande riguardo Ubuntu. Con moltissime "
378
#~ "risposte già disponibili e migliaia di persone pronte ad aiutarti, "
379
#~ "troverai ciò che ti serve in pochissimo tempo. E se hai bisogno di una "
380
#~ "risposta in tempi certi, Canonical offre <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
381
#~ "support\">supporto a pagamento</a> per utenti business. Per il supporto "
382
#~ "diretto e gratuito in italiano, fai riferimento al sito <a href=\"http://"
383
#~ "www.ubuntu.it/supporto\">ubuntu.it</a>."
443
386
#~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced "
444
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s "
445
#~ "simple to queue up the perfect songs. And it works great with CDs and "
446
#~ "portable music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
387
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to "
388
#~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable "
389
#~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
448
391
#~ "Ubuntu dispone del riproduttore multimediale Banshee. Ricco di opzioni "
449
392
#~ "avanzante e con l'integrazione dell'«Ubuntu One Music Store», ascoltare "
450
393
#~ "la tua musica non è mai stato così facile. Puoi anche ascoltare i tuoi CD "
451
394
#~ "e collegare il tuo lettore portatile, per avere la tua musica sempre con "
455
#~ "The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
456
#~ "Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
457
#~ "Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when "
460
#~ "Il «Me Menu» è il punto di accesso ai social network come Facebook e "
461
#~ "Twitter. Configura i tuoi account e condividi con i tuoi amici! Nel "
462
#~ "«Message Menu» invece è raccolto ogni tipo di messaggio ricevuto, pronto "
463
#~ "per essere letto quando è più comodo."
465
#~ msgid "Stellarium"
466
#~ msgstr "Stellarium"
468
#~ msgid "Some of our favourites"
469
#~ msgstr "Alcune delle nostre preferite"
474
#~ msgid "Frozen Bubble"
475
#~ msgstr "Frozen Bubble"
477
#~ msgid "Write and present with ease"
478
#~ msgstr "Crea facilmente documenti e presentazioni"