~ubuntu-branches/ubuntu/precise/ubiquity-slideshow-ubuntu/precise-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/ug.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Stéphane Graber, Dylan McCall, Christian Giordano, Pasi Lallinaho
  • Date: 2012-03-15 19:18:21 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120315191821-aspf4q765liyqqxv
Tags: 54
[ Stéphane Graber ]
* New release (LP: #956554)
* Refresh translation templates for previous changes.
* Update translations from Launchpad

[ Dylan McCall ]
* Ubuntu: Only show Twitter feed if English language is used. (LP: #942046)
* Ubuntu: Change delay betweens tweets from 5s to 6s
* Ubuntu: Slightly more exciting sounding "I'm installing Ubuntu" message.
* Merge fix for bashism in test-slideshow.sh

[ Christian Giordano ]
* Ubuntu: Update background of first slide for Precise
* Ubuntu: Underline links on hover

[ Pasi Lallinaho ]
* Xubuntu: Switch to new logo (LP: #955396)
* Xubuntu: Optimize the PNG's
* Xubuntu: Update Pidgin description.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-28 16:16+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-17 08:32+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 18:48-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-04 11:57+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
14
14
"Language: \n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 09:07+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 22:53+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14946)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1
23
 
msgid "Customise Ubuntu"
24
 
msgstr "Ubuntu نى ئۆزلەشتۈرۈش"
 
23
msgid "Customize Ubuntu"
 
24
msgstr "ئۇبۇنتۇنى ئۆزلەشتۈرۈش"
25
25
 
26
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
27
27
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:8
31
31
"color scheme, text size, and language, Ubuntu is for anyone. Whoever you "
32
32
"are, and wherever you are."
33
33
msgstr ""
 
34
"ئۇبۇنتۇنىڭ غايىسى: كومپيۇتېرنى ھەممە ئادەم ئىشلىتەلەيدىغان بولۇشتۇر. "
 
35
"ئۇبۇنتۇنى بارلىق ئىنسانلار ئۈچۈندۇر، ئۇنىڭدىكى ئالىي قوشۇمچە ئىقتىدار "
 
36
"قوراللىرى ۋە باشقا نۇرغۇن تاللانمىلار يەنى رەڭ، تېكىست چوڭلۇقى، تىل "
 
37
"قاتارلىقلارنىڭ ھەممىسى مۇشۇنىڭ ئىسپاتىدۇر. سىز قەيەردە بولسىڭىز ئۇبۇنتۇ سۇ "
 
38
"يەردە."
34
39
 
35
40
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
36
41
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:12
37
 
msgid "Customisation options"
 
42
msgid "Customization options"
38
43
msgstr "ئۆزلەشتۈرۈش تاللانمىلىرى"
39
44
 
40
45
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
41
46
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:16
42
47
msgid "Appearance"
43
 
msgstr "قىياپەت"
 
48
msgstr "كۆرۈنۈشى"
44
49
 
45
50
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
46
51
#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:20
55
60
#. type: Content of: <div><h1>
56
61
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
57
62
msgid "Browse the web"
58
 
msgstr ""
59
 
"تور بەت كۆرۈش ياكى توربەت زىيارەت قىلىش  دەمدۇق قانداق ، چۈنكى the web "
60
 
"ئىنتىرنېت تورىنى كۆرسەتسە كېرەك ."
 
63
msgstr "تور بەتكە كۆز يۈگۈرتىدۇ"
61
64
 
62
65
#. type: Content of: <div><div><div><p>
63
66
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
64
67
msgid ""
65
 
"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
66
 
"choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center."
 
68
"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to "
 
69
"use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you "
 
70
"aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu "
 
71
"Software Center."
67
72
msgstr ""
 
73
"ئۇبۇنتۇ Mozilla Firefox تىن ئىبارەت تېز سۈرئەتلىك ھەم بىخەتەر توركۆرگۈنى ئۆز "
 
74
"ئىچىگە ئالغان .ئۇ ئىشلىتىشكە ئاسان بولۇپ، تورنى قىزغىن سۆيىدىغان پايدا "
 
75
"ئالمايدىغان جامائەتنى ئارقا كۆرۈنۈش قىلغان . ئەگەر سىز ئوتتۈلكە(Firefox) "
 
76
"قىزىقمىسىڭىز ، ئۇبۇنتۇ دېتال مەركىزىدە  يەنە بىر قانچە ئوخشىمايدىغانلىرى "
 
77
"بار ."
68
78
 
69
79
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
70
80
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
77
87
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
78
88
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:16
79
89
msgid "Firefox web browser"
80
 
msgstr "ئوتتۈلكە تور كۆرگۈچ"
 
90
msgstr "ئوتتۈلكە(Firefox) توركۆرگۈ"
81
91
 
82
92
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
83
93
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:19
93
103
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
94
104
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:27
95
105
msgid "Chromium"
96
 
msgstr "Chromium"
 
106
msgstr "خىروم"
97
107
 
98
108
#. type: Content of: <div><h1>
99
109
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:1
106
116
"Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best place "
107
117
"to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and "
108
118
"thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And "
109
 
"if you need an answer on a deadline, Canonical offers <a href=\"http://www."
110
 
"ubuntu.com/support\">commercial support</a> to business users. Browse to <a "
111
 
"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore "
112
 
"your other options."
 
119
"if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more "
 
120
"at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
113
121
msgstr ""
 
122
"ئۇبۇنتۇ توغرىسىدا ئەڭ ياخشى جاۋابقا ئېرىشىدىغان جاي <a href=\"http://"
 
123
"askubuntu.com/\">ئۇبۇنتۇدىن سوراڭ</a> بولۇپ، زور مىقداردىكى جاۋاب بېرىلىپ "
 
124
"بولۇنغان سوئاللار، ياردەمگە  تەييار تۇرغان مىڭلارچە ئادام ، سىزنى ئۇزۇن "
 
125
"ساقلىمايلا جاۋابقا ئېرىشىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلىدۇ. ئەگەر ۋاقىت چەكلىمىسى "
 
126
"بار بولغان ياردەمگە ئېرىشمەكچى بولسىڭىز <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
 
127
"support\">ubuntu.com/support</a> دىن تىجارەت خاراكتېردىكى ياردەم ۋە باشقا "
 
128
"ياردەم تۇرلىرىنى كۆرۈپ باقسىڭىز بولىدۇ."
 
129
 
 
130
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
 
131
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:17
 
132
msgid "Let’s talk Ubuntu"
 
133
msgstr "ئۇبۇنتۇ ھەققىدە سۆزلىشەيلى"
 
134
 
 
135
#. type: Content of: <div><div><div><div>
 
136
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:18
 
137
#, fuzzy
 
138
msgid "I'm installing #Ubuntu!"
 
139
msgstr "#Ubuntu نى ئورنىتىمەن"
114
140
 
115
141
#. type: Content of: <div><h1>
116
142
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:1
117
143
msgid "Your own personal cloud"
118
 
msgstr "سىزنىڭ خۇسۇسىي بۇلۇتىڭىز"
 
144
msgstr "سىزنىڭ شەخسىي بۇلۇتىڭىز"
119
145
 
120
146
#. type: Content of: <div><div><div><p>
121
147
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
128
154
"ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> for mobile to enjoy your "
129
155
"music on the move."
130
156
msgstr ""
 
157
"<a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">ئۇبۇنتۇ One ھەقسىز</a> دىن "
 
158
"ھېسابات ئاچسىڭىز، سىزگە بۇلۇت بوشلۇقىدىن 5 گىگابايت ساقلىغۇچ بېرىدۇ، شۇنىڭ "
 
159
"بىلەن ئوخشىمىغان دىسكا ۋە ساقلىغۇچلىرىڭىزدىكى ھۆججەت ۋە سۈرەتلەرنى "
 
160
"قەدەمداشلىيالايسىز ۋە دۇنيانىڭ قەيىرىدە بولماڭ زىيارەت قىلالايسىز. ھەم دوست، "
 
161
"قېرىنداش ۋە خىزمەتداشلىرىڭىز بىلەن ھەمبەھىر ئىشلىتەلەيسىز. يانفونىڭىزدا "
 
162
"تارتقان سۈرەتلەرنى دەرھاللا ئۈستەلئۈستىڭىزدە كۆرەلەيسىز، ياكى يۆتكەلمە "
 
163
"ئۈسكۈنىلەرنى ئۈچۈن ئىشلەنگەن <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/"
 
164
"\">مۇزىكا ئېقىمى</a> نى قوشۇش ئارقىلىق، يولدىمۇ مۇزىكىلاردىن ھۇزۇرلىنالايسىز."
131
165
 
132
166
#. type: Content of: <div><h1>
133
167
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
134
168
msgid "Take your music with you"
135
 
msgstr "مۇزىكىلىرىڭىزنى ئۆزىڭىز بىلەن بىرگە ئېلىپ يۈرۈڭ"
 
169
msgstr "مۇزىكىلىرىڭىزنى ئۆزىڭىز بىلەن بىرگە ئېلىپ يۈرەلەيسىز"
136
170
 
137
171
#. type: Content of: <div><div><div><p>
138
172
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:8
139
173
msgid ""
140
 
"Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced playback "
 
174
"Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback "
141
175
"options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to queue up the "
142
176
"perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so "
143
177
"you can enjoy all your music wherever you go."
144
178
msgstr ""
 
179
"ئۇبۇنتۇغا Rhythmbox مۇزىكا قويغۇسى قوشۇلغان بولۇپ. ئالىي قويۇش تاللانمىسى ۋە "
 
180
"ئۇبۇنتۇ مۇزىكا دۇكىنى ئارقىلىق ناخشىلارنى ئاسانلا قاتارغا تىزالايسىز. CD ۋە "
 
181
"ئېلىپ يۈرگىلى بولىدىغان مۇزىكا قويغۇچلار بىلەنمۇ ياخشى ئىشلەيدىغان بولۇپ، "
 
182
"قەيەردىلا بولماڭ مۇزىكىلىرىڭىزدىن ھۇزۇرلىنالايسىز."
145
183
 
146
184
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
147
185
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:16
148
 
msgid "Banshee Music Player"
149
 
msgstr "Banshee مۇزىكا قويغۇ"
 
186
msgid "Rhythmbox Music Player"
 
187
msgstr "Rhythmbox نەغمە قويغۇچ"
150
188
 
151
189
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
152
190
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:20
156
194
#. type: Content of: <div><h1>
157
195
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:1
158
196
msgid "Write and present for free"
159
 
msgstr ""
 
197
msgstr "يېزىش ۋە دوكلات تەييارلاشمۇ دېتالىمۇ ھەقسىز"
160
198
 
161
199
#. type: Content of: <div><div><div><p>
162
200
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:8
166
204
"tries its best to work with other office software, and it uses the "
167
205
"OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
168
206
msgstr ""
 
207
"LibreOffice  بولسا ھەقسىز، يەنە كېلىپ ھەممە نەرسە مۇجەسسەملەنگەن ئىشخانا "
 
208
"ئىشلىرى دېتالىدۇر. ئۇنىڭدىن پايدىلىنىپ پۈتۈكلەرنى، جەدۋەللەرنى، دوكلاتلارنى "
 
209
"ياسىيالايسىز. ئۇ يەنە باشقا ئىشخانا ئىشلىرى دېتاللىرى بىلەنمۇ ناھايىتى ياخشى "
 
210
"ماسلىشىدۇ. ئۇنىڭدا OpenDocument دېگەن ھۆججەت ئۆلچىمى ئىشلىتىلگەن."
169
211
 
170
212
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
171
213
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:16
172
 
msgid "LibreOffice"
173
 
msgstr "LibreOffice"
 
214
msgid "LibreOffice Writer"
 
215
msgstr "LibreOffice يازغۇچ"
174
216
 
175
217
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
176
218
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:20
177
 
msgid "Tomboy Notes"
178
 
msgstr "Tomboy ئىزاھات"
 
219
msgid "LibreOffice Calc"
 
220
msgstr "LibreOffice Calc"
 
221
 
 
222
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
 
223
#: slideshows/ubuntu/slides/office.html:24
 
224
msgid "LibreOffice Impress"
 
225
msgstr "LibreOffice Impress"
179
226
 
180
227
#. type: Content of: <div><h1>
181
228
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:1
182
229
msgid "Have fun with your photos"
183
 
msgstr "سۈرەتلىرىڭىزدىن ھوزىرلىنىڭ"
 
230
msgstr "سۈرەتلىرىڭىزدىن ھۇزۇرلىنىڭ"
184
231
 
185
232
#. type: Content of: <div><div><div><p>
186
233
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:8
190
237
"keep them safe. If you’re feeling creative, you can try lots of photo apps "
191
238
"from the Ubuntu Software Center."
192
239
msgstr ""
 
240
"Shotwell  بولسا قولغا يېقىن سۈرەت باشقۇرغۇ. كامېرا ياكى تېلېفوننى باغلاپلا "
 
241
"سۈرەتلەرنى  كۆچۈرەلەيسىز. ھەم ئۇنى ھەمبەھىر قىلىش ۋە بىخەتەر ساقلاشمۇ "
 
242
"قۇلايلىق. ئەگەر سۈرەتلەرنى تەھرىرلىمەكچى بولسىڭىز ئۇبۇنتۇ يۇمشاق دېتال "
 
243
"مەركىزىگە بېرىپ ھەر خىل سۈرەت يۇمشاق دېتاللىرىنى سىناپ كۆرۈڭ."
193
244
 
194
245
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
195
246
#: slideshows/ubuntu/slides/photos.html:16
218
269
"messages from all applications and social networks. See at a glance when "
219
270
"there’s something new to read, regardless how it arrived."
220
271
msgstr ""
 
272
"«ئۇبۇنتۇ ئۇچۇر كۆرسەتكۈچى(Ubuntu Message Indicator )» بارلىق پروگراممىلار ۋە "
 
273
"ئىجتىمائىي ئالاقە تورلىرىدىكى ئۇچۇرلارنى ھەر ۋاقىت سىزگە يەتكۈزۈپ تۇرىدۇ. "
 
274
"قەيەردىن كەلگەنلىكى بىلەن كارىڭىز بولمىسۇن، ئوقۇۋېرىڭ."
221
275
 
222
276
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
223
277
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:12
252
306
"science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews "
253
307
"to share your experiences."
254
308
msgstr ""
 
309
"Ubuntu يۇمشاق دېتال مەركىزىدە سىز ئۈچۈن نەچچە مىڭلىغان يۇمشاق دېتاللار "
 
310
"تەييار. ئۆزىڭىز ئىشلەتمەكچى بولغاننى ئىزدەش ياكى كاتېگورىيەلەرنى بىر-بىرلەپ "
 
311
"كۆرۈش ئارقىلىق زۆرۈر ئورنىتالايسىز. ھەتتا تەجرىبىڭىزنى ۋە پروگراممىغا بولغان "
 
312
"پىكرىڭىزنىمۇ كۆپچىلىك بىلەن ھەمبەھىر قىلالايسىز."
255
313
 
256
314
#. type: Content of: <div><h1>
257
315
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
258
 
msgid "Welcome to Ubuntu 11.10"
259
 
msgstr "ئۇبۇنتۇ 11.10 غا مەرھابا"
 
316
msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
 
317
msgstr "ئۇبۇنتۇ  12.04 LTS غا مەرھابا"
260
318
 
261
319
#. type: Content of: <div><div><div><p>
262
320
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
263
321
msgid ""
264
 
"Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. This "
265
 
"version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to find "
266
 
"and manage your applications. Now with more features and faster. We’d like "
267
 
"to show some cool things to look for in your new operating system."
 
322
"Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the "
 
323
"latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a "
 
324
"few more cool new things to look out for."
268
325
msgstr ""
269
 
 
270
 
#~ msgid "Social from the start"
271
 
#~ msgstr "بۇ يەردىن باشلاپ ھەممەيلەن بىر جامائەت"
272
 
 
273
 
#~ msgid "Appearance preferences"
274
 
#~ msgstr "كۆرۈنۈش مايىللىقلىرى"
275
 
 
276
 
#~ msgid "Skype"
277
 
#~ msgstr "Skype"
278
 
 
279
 
#~ msgid "Empathy IM"
280
 
#~ msgstr "Empathy IM"
281
 
 
282
 
#~ msgid "Evolution Mail"
283
 
#~ msgstr "Evolution ئېلخەت دېتالى"
284
 
 
285
 
#~ msgid "Email and chat"
286
 
#~ msgstr "ئېلخەت ۋە پاراڭ"
 
326
"ئىنكاسى تىز، كۆپ خىل ئىقتىدارلار قوشۇلغان Ubuntu دىن كومپۇتىر ئىشلىتىشنىڭ "
 
327
"ھوزۇرىنى ھىس قىلىسىز. ئەڭ يېڭى نەشىرىدىكى بىرلككە كەلتۈرۈلگەن ئارايۈز "
 
328
"مەشغۇلاتىڭىزنى ئەڭ ئاسان قىلغۇسى. تۆۋەندىكىسى بىر قىسىم يېڭى، ئۆزگىچە "
 
329
"تەرەپلەر (ياكى ئالاھىدىلىكلەر، ياكى قوشۇلمىلار)"
 
330
 
 
331
#~ msgid "LibreOffice"
 
332
#~ msgstr "LibreOffice"
 
333
 
 
334
#~ msgid "Customisation options"
 
335
#~ msgstr "ئۆزلەشتۈرۈش تاللانمىلىرى"
 
336
 
 
337
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.10"
 
338
#~ msgstr "ئۇبۇنتۇ 11.10 غا مەرھابا"
 
339
 
 
340
#~ msgid "Customise Ubuntu"
 
341
#~ msgstr "ئۇبۇنتۇنى ئۆزلەشتۈرۈش"
287
342
 
288
343
#~ msgid ""
289
344
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
290
 
#~ "choose alternative browsers from Ubuntu Software Center."
 
345
#~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center."
291
346
#~ msgstr ""
292
 
#~ "Ubuntu دا Mozilla Firefox بار. بۇنىڭ بىلەن توربەتلىرىنى تەز ۋە بىخەتەر "
293
 
#~ "زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ. «Ubuntu يۇمشاق دېتال مەركىزى»دىن باشقا "
 
347
#~ "ئۇبۇنتۇدا Mozilla ئوتتۈلكە بار. بۇنىڭ بىلەن توربەتلىرىنى تېز ۋە بىخەتەر "
 
348
#~ "زىيارەت قىلغىلى بولىدۇ. «ئۇبۇنتۇ يۇمشاق دېتال مەركىزى»دىن باشقا "
294
349
#~ "توركۆرگۈلەرنىمۇ تاللاپ ئىشلىتىشكىمۇ بولىدۇ."
295
350
 
296
 
#~ msgid "Thank you"
297
 
#~ msgstr "تەشەككۈرلەر"
298
 
 
299
 
#~ msgid "Frozen Bubble"
300
 
#~ msgstr "Frozen Bubble"
301
 
 
302
 
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 11.04"
303
 
#~ msgstr "Ubuntu 11.04 غا مەرھابا"
304
 
 
305
 
#~ msgid "Stellarium"
306
 
#~ msgstr "Stellarium"
307
 
 
308
 
#~ msgid "Inkscape"
309
 
#~ msgstr "Inkscape"
310
 
 
311
 
#~ msgid "Some of our favourites"
312
 
#~ msgstr "بىزنىڭ ئامراق دېتاللىرىمىز"
 
351
#~ msgid "Banshee Music Player"
 
352
#~ msgstr "بانشى(Banshee) مۇزىكا قويغۇ"
 
353
 
 
354
#~ msgid "Tomboy Notes"
 
355
#~ msgstr "Tomboy ئىزاھلىرى"
313
356
 
314
357
#~ msgid ""
315
358
#~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced "
316
 
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it&#8217;s "
317
 
#~ "simple to queue up the perfect songs. And it works great with CDs and "
318
 
#~ "portable music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
 
359
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to "
 
360
#~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable "
 
361
#~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
319
362
#~ msgstr ""
320
 
#~ "Ubuntu  دا ئىنتايىن ياخشى بولغان Banshee  دەيدىغان مۇزىكا قويغۇ بار. "
321
 
#~ "ئۇنىڭ ئالىي قويۇش تاللانمىلىرى بار. ھەم Ubuntu One مۇزىكا دۇكىنى بىلەنمۇ "
 
363
#~ "ئۇبۇنتۇدا ئىنتايىن ياخشى بولغان Banshee  دەيدىغان مۇزىكا قويغۇ بار. ئۇنىڭ "
 
364
#~ "ئالىي قويۇش تاللانمىلىرى بار. ھەم Ubuntu One مۇزىكا دۇكىنى بىلەنمۇ "
322
365
#~ "يۈرۈشلەشتۈرۈلگەن، شۇڭا ياخشى مۇزىكىلارنى تىزىپ قويۇپ ئاڭلىيالايسىز. ئۇ "
323
366
#~ "يەنە CDs  ۋە باشقا مۇزىكا قويغۇلار بىلەنمۇ ياخشى ماسلىشىدۇ. شۇڭا قەيەرگە "
324
367
#~ "بارماڭ ئامراق مۇزىكىلىرىڭىزدىن ھۇزۇر ئالالايسىز."
325
368
 
326
369
#~ msgid ""
327
 
#~ "At the heart of Ubuntu&#8217;s philosophy is a belief that computing is "
328
 
#~ "for everyone. With advanced accessibility tools and many options like "
329
 
#~ "your preferred fonts, colour schemes, and languages, Ubuntu is all about "
330
 
#~ "working for real people."
331
 
#~ msgstr ""
332
 
#~ "Ubuntu نىڭ ئىدىيىسى: كومپيۇتېرنى ھەممە ئادەم ئىشلىتەلەيدىغان بولۇشتۇر. "
333
 
#~ "ئۇنىڭدىكى ئالىي قوشۇمچە ئىقتىدار قوراللىرى ۋە باشقا نۇرغۇن تاللانمىلار "
334
 
#~ "يەنى ئامراق خەت نۇسخا، رەڭ، تىل قاتارلىقلار ھەممە كىشىگە قۇلايلىق "
335
 
#~ "ياراتقان."
336
 
 
337
 
#~ msgid ""
338
 
#~ "The Messaging Menu has lots of features to make online communication "
339
 
#~ "effortless. Chat helps you log in to all your instant messaging accounts "
340
 
#~ "including MSN, Jabber, and Facebook. Your contacts appear in the same "
341
 
#~ "place, ready for text or video chat."
342
 
#~ msgstr ""
343
 
#~ "Messaging تىزىملىكى توردىكى ئالاقىلەرنى قۇلايلاشتۇرىدىغان نۇرغۇن "
344
 
#~ "ئىقتىدارلارنى ئوز ئىچىگە ئالغان. «پاراڭ» سىزنىڭ بىرلا ۋاقىتتا MSN، "
345
 
#~ "Jabber، Facebook قاتارلىقلاردىكى ھېساباتىڭىزغا كىرىپ، بۇلاردىكى "
346
 
#~ "ئالاقەداشلىرىڭىز بىلەن بىرلا يەردە يېزىقچە ۋە ئاۋازلىق ئالاقە قىلىشىڭىزغا "
347
 
#~ "يول ئاچقان."
348
 
 
349
 
#~ msgid ""
350
 
#~ "Thanks again for choosing Ubuntu. Ubuntu is designed to be easy and safe, "
351
 
#~ "so don&#8217;t hesitate to explore! If you have any questions, try the "
352
 
#~ "Help menu in most applications or browse to <a href=\"http://www.ubuntu."
353
 
#~ "com/support\">ubuntu.com/support</a> to explore your other options. We "
354
 
#~ "hope you enjoy Ubuntu."
355
 
#~ msgstr ""
356
 
#~ "Ubuntu نى تاللىغىنىڭىز ئۈچۈن سىزگە كوپ تەشەككۈر. Ubuntu ئىشلىتىشكە ئاددىي "
357
 
#~ "ۋە بىخەتەر بولۇشنى كۆزدە تۇتۇپ ياسالغان. ئۇنى تارتىنماي قېزىپ چىقىڭ. "
358
 
#~ "سوئاللىرىڭىز بولسا، نۇرغۇن پروگراممىلارنىڭ «ياردەم» تىزىملىكىنى ئېچىڭ، "
359
 
#~ "ياكى <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> نى "
360
 
#~ "زىيارەت قىلىڭ. Ubuntu نى ئىشلىتىپ خۇشال بولۇشىڭىزغا تىلەكداشمىز."
361
 
 
362
 
#~ msgid "Mobilise your digital life"
363
 
#~ msgstr "رەقەملىك ھاياتىڭىزنى ئەپلىك قىلىڭ"
364
 
 
365
 
#~ msgid ""
366
 
#~ "All Ubuntu users get a free <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
367
 
#~ "One</a> account. Ubuntu One allows you to sync all kinds of files online "
368
 
#~ "so you can access them anywhere. Sync bookmarks, contacts, music, and "
369
 
#~ "pictures across all your computers. Take everything everywhere with "
370
 
#~ "Ubuntu One."
371
 
#~ msgstr ""
372
 
#~ "بارلىق Ubuntu  ئىشلەتكۈچىلىرى <a href=\"https://one.ubuntu.com/\">Ubuntu "
373
 
#~ "One</a> ھەقسىز ھېساباتىغا ئېرىشەلەيدۇ. Ubuntu One بولسا ھەر خىل "
374
 
#~ "ھۆججەتلىرىڭىزنى(خەتكۈچلەر، مۇزىكا، سۈرەت) قەدەمداشلاشقا يول قويىدۇ. شۇڭا "
375
 
#~ "ئۇلارنى قەيەردە بولماڭ زىيارەت قىلالايسىز. شۇڭا ھەممە نەرسىنى Ubuntu One "
376
 
#~ "دا ساقلاپ، ھەممە يەردە زىيارەت قىلالايسىز."
377
 
 
378
 
#~ msgid ""
379
 
#~ "Shotwell is a handy photo manager that is ready for your gadgets. Connect "
380
 
#~ "a camera or a phone to transfer your photos, then it&#8217;s easy to "
381
 
#~ "share them and keep them safe. If you&#8217;re feeling creative, you can "
382
 
#~ "try lots of photo apps from the Ubuntu Software Centre."
383
 
#~ msgstr ""
384
 
#~ "Shotwell  بولسا قولغا يېقىن سۈرەت باشقۇرغۇ. كامېرا ياكى تېلېفوننى "
385
 
#~ "باغلاپلا سۈرەتلەرنى  كۆچۈرەلەيسىز. ھەم ئۇنى ھەمبەھىر قىلىش ۋە بىخەتەر "
386
 
#~ "ساقلاشمۇ قۇلايلىق. ئەگەر سۈرەتلەرنى تەھرىرلىمەكچى بولسىڭىز Ubuntu يۇمشاق "
387
 
#~ "دېتال مەركىزىگە بېرىپ ھەر خىل سۈرەت يۇمشاق دېتاللىرىنى سىناپ كۆرۈڭ."
388
 
 
389
 
#~ msgid ""
390
 
#~ "The Me Menu is your instant connection to web services like Facebook and "
391
 
#~ "Twitter. Just set up your accounts to log in and share with friends. "
392
 
#~ "Anything sent to you appears in the Messaging Menu so you can reply when "
393
 
#~ "you want."
394
 
#~ msgstr ""
395
 
#~ "«Me Menu» ئارىلىق Facebook  ۋە Twitter غا ئوڭايلا باغلىنالايسىز. ھېسابات "
396
 
#~ "ئېچىپلا دوستلىرىڭىز بىلەن ئالاقە قىلالايسىز. سىزگە كەلگەن بارلىق "
397
 
#~ "ئۇچۇرلارنى «Messaging تىزىملىك» ئارىلىق كۆرەلەيسىز ۋە ئۇنىغا جاۋاب "
398
 
#~ "يازالايسىز."
399
 
 
400
 
#~ msgid "Write and present with ease"
401
 
#~ msgstr "يېزىش ۋە دوكلات تەييارلاشمۇ ئاسان"
402
 
 
403
 
#~ msgid ""
404
 
#~ "LibreOffice is a free office suite packed with everything you&#8217;ll "
405
 
#~ "need to create impressive documents, spreadsheets, and presentations. "
406
 
#~ "LibreOffice tries its best to work with other office software, and it "
407
 
#~ "uses the OpenDocument standards for far-reaching compatibility."
408
 
#~ msgstr ""
409
 
#~ "LibreOffice  بولسا ھەقسىز، يەنە كېلىپ ھەممە نەرسە مۇجەسسەملەنگەن ئىشخانا "
410
 
#~ "ئىشلىرى دېتالىدۇر. ئۇنىڭدىن پايدىلىنىپ پۈتۈكلەرنى، جەدۋەللەرنى، "
411
 
#~ "دوكلاتلارنى ياسىيالايسىز. ئۇ يەنە باشقا ئىشخانا ئىشلىرى دېتاللىرى بىلەنمۇ "
412
 
#~ "ناھايىتى ياخشى ماسلىشىدۇ. ئۇنىڭدا OpenDocument دېگەن ھۆججەت ئۆلچىمى "
413
 
#~ "ئىشلىتىلگەن."
414
 
 
415
 
#~ msgid ""
416
 
#~ "The Ubuntu Software Centre has thousands of new applications ready for "
417
 
#~ "your computer. Just type what you want or explore the categories like "
418
 
#~ "games, science, and education. It is simple to download new stuff and "
419
 
#~ "write reviews to share your experiences."
420
 
#~ msgstr ""
421
 
#~ "Ubuntu يۇمشاق دېتال مەركىزىدە سىز ئۈچۈن نەچچە مىڭلىغان يۇمشاق دېتاللار "
422
 
#~ "تەييار. ئۆزىڭىز ئىشلەتمەكچى بولغاننى ئىزدەش ياكى كاتېگورىيىلەرنى بىر-"
423
 
#~ "بىرلەپ كۆرۈش ئارقىلىق زۆرۈر ئورنىتالايسىز. ھەتتا تەجرىبىڭىزنى ۋە "
424
 
#~ "پروگراممىغا بولغان پىكرىڭىزنىمۇ كۆپچىلىك بىلەن ھەمبەھىر قىلالايسىز."
425
 
 
426
 
#~ msgid ""
427
370
#~ "Ubuntu is packed with features to make your computer delightful to use. "
428
 
#~ "This version introduces the Unity desktop interface; a brand new way to "
429
 
#~ "find and manage your applications. We&#8217;d like to show some cool "
430
 
#~ "things to look for in your new operating system."
 
371
#~ "This version consolidates the Unity desktop interface; a brand new way to "
 
372
#~ "find and manage your applications. Now with more features and faster. "
 
373
#~ "We’d like to show some cool things to look for in your new operating "
 
374
#~ "system."
431
375
#~ msgstr ""
432
376
#~ "Ubuntu غا كومپيۇتېرنى كۆڭۈللۈك ئىشلىتىشكە زۆرۈر بولغان ئىقتىدارلار "
433
377
#~ "قوشۇلغان. بۇ نەشرىدە Unity  دېگەن ئۈستەلئۈستى ئارايۈزى قوشۇلغان بولۇپ، "
434
378
#~ "پروگراممىلارنى ئىزدەپ تېپىش ۋە باشقۇرۇش ئىقتىدارىمۇ ئۆزگىچە. ھازىردىن "
435
379
#~ "باشلاپ يېڭى سىستېمىدىكى ئەڭ يېڭى ئىقتىدارلارنى سىزگە تونۇشتۇرىمىز."
 
380
 
 
381
#~ msgid ""
 
382
#~ "Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best "
 
383
#~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already "
 
384
#~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no "
 
385
#~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers <a "
 
386
#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">commercial support</a> to business "
 
387
#~ "users. Browse to <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
 
388
#~ "support</a> to explore your other options."
 
389
#~ msgstr ""
 
390
#~ "<a href=\"http://askubuntu.com/\">ئۇبۇنتۇنى سوراڭ</a> نى كۆرۈپ تۇرۇڭ، بۇ "
 
391
#~ "ئۇبۇنتۇ ھەققىدە ئەڭ ياخشى جاۋابقا ئېرىشكىلى بولىدىغان ئورۇندۇر. نۇرغۇن "
 
392
#~ "سوئاللارغا جاۋاب بېرىلىپ بولغان، ھەم مىڭلىغان كىشىلەر جاۋابقا تەييار، "
 
393
#~ "شۇڭا سىز ساقلاپ قالمايسىز، شۇ ھامان جاۋابقا ئېرىشەلەيسىز. ئەگەر سىز مەلۇم "
 
394
#~ "مۆھلەت ئىچىدە جاۋابقا ئېرىشمەكچى بولسىڭىز، سودا بىلەن شۇغۇللىنىدىغان "
 
395
#~ "ئىشلەتكۈچىلەرگە Canonical شىركىتى <a href=\"http://www.ubuntu.com/support"
 
396
#~ "\">ھەقلىق مۇلازىمەت</a> نى تەۋسىيە قىلىدۇ. باشقا ئېھتىياجلىرىڭىز بولسا <a "
 
397
#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> نى زىيارەت "
 
398
#~ "قىلىڭ."