269
270
"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface"
272
#: ../src/virtManager/addhardware.py:81 ../src/virtManager/choosecd.py:49
273
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:63
274
#: ../src/virtManager/create.py:89 ../src/virtManager/createinterface.py:82
275
#: ../src/virtManager/createnet.py:55 ../src/virtManager/createpool.py:53
276
#: ../src/virtManager/createvol.py:54 ../src/virtManager/delete.py:61
277
#: ../src/virtManager/details.py:161 ../src/virtManager/engine.py:224
278
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
279
#: ../src/virtManager/migrate.py:65 ../src/virtManager/storagebrowse.py:57
280
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:53
281
msgid "Unexpected Error"
284
#: ../src/virtManager/addhardware.py:82 ../src/virtManager/choosecd.py:50
285
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:64
286
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:83
287
#: ../src/virtManager/createnet.py:56 ../src/virtManager/createpool.py:54
288
#: ../src/virtManager/createvol.py:55 ../src/virtManager/delete.py:62
289
#: ../src/virtManager/details.py:162 ../src/virtManager/engine.py:225
290
#: ../src/virtManager/host.py:66 ../src/virtManager/manager.py:127
291
#: ../src/virtManager/migrate.py:66 ../src/virtManager/storagebrowse.py:58
292
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:54
293
msgid "An unexpected error occurred"
296
#: ../src/virtManager/addhardware.py:344 ../src/virtManager/create.py:436
297
#: ../src/virtManager/create.py:528
273
#: ../src/virtManager/addhardware.py:331 ../src/virtManager/create.py:445
274
#: ../src/virtManager/create.py:537
298
275
msgid "Connection does not support storage management."
301
#: ../src/virtManager/addhardware.py:415 ../src/virtManager/addhardware.py:420
302
#: ../src/virtManager/addhardware.py:423 ../src/virtManager/addhardware.py:426
303
#: ../src/virtManager/addhardware.py:438
278
#: ../src/virtManager/addhardware.py:345 ../src/virtManager/addhardware.py:350
279
#: ../src/virtManager/addhardware.py:353 ../src/virtManager/addhardware.py:357
280
#: ../src/virtManager/addhardware.py:374
304
281
msgid "Not supported for this guest type."
307
#: ../src/virtManager/addhardware.py:429
284
#: ../src/virtManager/addhardware.py:361 ../src/virtManager/addhardware.py:365
308
285
msgid "Connection does not support host device enumeration"
311
#: ../src/virtManager/addhardware.py:435
288
#: ../src/virtManager/addhardware.py:371
312
289
msgid "Libvirt version does not support video devices."
315
#: ../src/virtManager/addhardware.py:471 ../src/virtManager/details.py:1796
292
#: ../src/virtManager/addhardware.py:487 ../src/virtManager/details.py:2190
316
293
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
319
296
#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish
320
297
#. wacom from evtouch tablets
321
298
#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True])
322
#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1798
299
#: ../src/virtManager/addhardware.py:491 ../src/virtManager/details.py:2192
323
300
msgid "Generic USB Mouse"
326
#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/addhardware.py:780
327
#: ../src/virtManager/details.py:1830
303
#: ../src/virtManager/addhardware.py:495
328
304
msgid "VNC server"
331
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:780
332
#: ../src/virtManager/details.py:1835
307
#: ../src/virtManager/addhardware.py:496
311
#: ../src/virtManager/addhardware.py:497
333
312
msgid "Local SDL window"
336
#: ../src/virtManager/addhardware.py:507
315
#: ../src/virtManager/addhardware.py:519
338
317
msgid "No Devices Available"
341
#: ../src/virtManager/addhardware.py:665
320
#: ../src/virtManager/addhardware.py:726
343
322
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
346
#: ../src/virtManager/addhardware.py:741
349
msgstr "Upotreba diska:"
351
#: ../src/virtManager/addhardware.py:742
354
msgstr "Upotreba diska:"
356
#: ../src/virtManager/addhardware.py:743
360
#: ../src/virtManager/addhardware.py:744
364
#: ../src/virtManager/addhardware.py:746 ../src/vmm-create.glade.h:40
365
#: ../src/vmm-host.glade.h:50
325
#: ../src/virtManager/addhardware.py:739
326
#, fuzzy, python-format
327
msgid "Unable to add device: %s"
328
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
330
#: ../src/virtManager/addhardware.py:818
334
#: ../src/virtManager/addhardware.py:820 ../src/vmm-create.glade.h:40
335
#: ../src/vmm-host.glade.h:53
368
338
msgstr "<B>Pohrana</B>"
370
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
372
msgid "Network type:"
373
msgstr "Upotreba mreže:"
375
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
379
#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-details.glade.h:55
384
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/virtManager/addhardware.py:807
385
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849 ../src/virtManager/addhardware.py:856
389
#: ../src/virtManager/addhardware.py:761
340
#: ../src/virtManager/addhardware.py:822
394
#: ../src/virtManager/addhardware.py:766
395
msgid "Absolute movement"
398
#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
399
msgid "Relative movement"
402
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:797
403
#: ../src/virtManager/addhardware.py:815 ../src/virtManager/addhardware.py:842
404
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:100
409
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/vmm-details.glade.h:65
410
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
414
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
417
msgstr "<b>Konzole</b>"
419
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781 ../src/virtManager/addhardware.py:782
420
#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:784
421
#: ../src/virtManager/details.py:1828 ../src/virtManager/details.py:1839
422
#: ../src/virtManager/details.py:1840 ../src/virtManager/details.py:1841
426
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
430
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
434
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/details.py:1558
435
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
439
#: ../src/virtManager/addhardware.py:798 ../src/vmm-details.glade.h:24
440
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
445
#: ../src/virtManager/addhardware.py:799 ../src/vmm-details.glade.h:74
450
#: ../src/virtManager/addhardware.py:800 ../src/vmm-details.glade.h:71
454
#: ../src/virtManager/addhardware.py:801 ../src/vmm-details.glade.h:54
458
#: ../src/virtManager/addhardware.py:803
345
#: ../src/virtManager/addhardware.py:824 ../src/virtManager/details.py:2532
350
#: ../src/virtManager/addhardware.py:826
461
353
msgstr "_Grafička konzola"
463
#: ../src/virtManager/addhardware.py:809 ../src/vmm-details.glade.h:88
355
#: ../src/virtManager/addhardware.py:828
467
#: ../src/virtManager/addhardware.py:836
472
#: ../src/virtManager/addhardware.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:41
473
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
477
#: ../src/virtManager/addhardware.py:845
479
msgid "Physical Host Device"
359
#: ../src/virtManager/addhardware.py:830
480
362
msgstr "<b>Konzole</b>"
482
#: ../src/virtManager/addhardware.py:851 ../src/virtManager/details.py:2134
487
#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
364
#: ../src/virtManager/addhardware.py:832
365
msgid "Watchdog Device"
491
#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
494
msgstr "ISO lokacija:"
496
#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
497
#, fuzzy, python-format
498
msgid "Unable to add device: %s"
499
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
501
#: ../src/virtManager/addhardware.py:991
368
#: ../src/virtManager/addhardware.py:892
503
370
msgid "Creating Storage File"
504
371
msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane"
506
#: ../src/virtManager/addhardware.py:992
373
#: ../src/virtManager/addhardware.py:893
507
374
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
510
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1021
377
#: ../src/virtManager/addhardware.py:918
511
378
msgid "Are you sure you want to add this device?"
514
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1023
381
#: ../src/virtManager/addhardware.py:921
516
383
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
517
384
"make the device available after the next VM shutdown?"
520
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
387
#: ../src/virtManager/addhardware.py:934
521
388
#, fuzzy, python-format
522
389
msgid "Error adding device: %s"
523
390
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
525
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052
526
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1583
528
msgid "Unable to complete install: '%s'"
531
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1086
533
msgid "Hardware Type Required"
534
msgstr "Zahtijevana hardverska podrška"
536
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1087
538
msgid "You must specify what type of hardware to add."
540
"Potrebno je odrediti particiju ili datoteku pohrane za potrebe instalacije "
543
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1120 ../src/virtManager/create.py:1344
392
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1006 ../src/virtManager/create.py:1409
546
395
"The following path already exists, but is not\n"
551
400
"Would you like to use this path?"
554
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128 ../src/virtManager/create.py:1352
403
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1014 ../src/virtManager/create.py:1417
555
404
msgid "A storage path must be specified."
558
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1144 ../src/virtManager/create.py:1361
407
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1032 ../src/virtManager/create.py:1425
560
409
msgid "Storage parameter error."
561
410
msgstr "Upotreba mreže:"
563
412
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
564
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1158 ../src/virtManager/create.py:1366
413
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1046 ../src/virtManager/create.py:1430
565
414
msgid "Not Enough Free Space"
568
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1372
417
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052 ../src/virtManager/create.py:1436
570
419
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
573
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1166 ../src/virtManager/create.py:1374
422
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1438
574
423
msgid "Do you really want to use the disk?"
577
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
426
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1071
579
428
msgid "Network selection error."
582
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184
431
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1072
583
432
msgid "A network source must be selected."
586
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1187
435
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1075
588
437
msgid "Invalid MAC address"
589
438
msgstr "Neispravna adresa PV medija"
591
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1188
440
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1076
592
441
msgid "A MAC address must be entered."
595
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1219
444
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1108
596
445
msgid "Graphics device parameter error"
599
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1226
448
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1116
601
450
msgid "Sound device parameter error"
602
451
msgstr "Upotreba mreže:"
604
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1232
453
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1123
606
msgid "Physical Device Requried"
455
msgid "Physical Device Required"
607
456
msgstr "Potreban je instalacijski medij"
609
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
458
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1124
610
459
msgid "A device must be selected."
613
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
462
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1131
615
464
msgid "Host device parameter error"
616
465
msgstr "Upotreba mreže:"
618
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
467
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1171
619
468
#, fuzzy, python-format
620
469
msgid "%s device parameter error"
621
470
msgstr "Upotreba mreže:"
623
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
472
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1182
625
474
msgid "Video device parameter error"
626
475
msgstr "Upotreba mreže:"
628
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
477
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1195
630
479
msgid "Watchdog parameter error"
631
480
msgstr "Upotreba mreže:"
633
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:43 ../src/vmm-progress.glade.h:2
635
msgid "Please wait a few moments..."
636
msgstr "Pričekajte..."
638
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:44 ../src/vmm-progress.glade.h:1
639
msgid "Operation in progress"
642
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:102 ../src/virtManager/asyncjob.py:115
482
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:145
483
msgid "Cancel the job before closing window?"
486
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:177
487
msgid "Cancelling job..."
490
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:184 ../src/virtManager/asyncjob.py:194
643
491
#: ../src/vmm-progress.glade.h:3
645
493
msgid "Processing..."
646
494
msgstr "Procesor"
648
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:134
496
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:211
650
498
msgid "Completed"
653
#: ../src/virtManager/choosecd.py:106 ../src/virtManager/choosecd.py:116
501
#: ../src/virtManager/choosecd.py:91 ../src/virtManager/choosecd.py:97
655
503
msgid "Invalid Media Path"
656
504
msgstr "Neispravna adresa FV medija"
658
#: ../src/virtManager/choosecd.py:107
506
#: ../src/virtManager/choosecd.py:92
659
507
msgid "A media path must be specified."
662
#: ../src/virtManager/choosecd.py:158
510
#: ../src/virtManager/choosecd.py:138
663
511
msgid "Floppy D_rive"
666
#: ../src/virtManager/choosecd.py:159
514
#: ../src/virtManager/choosecd.py:139
667
515
msgid "Floppy _Image"
670
#: ../src/virtManager/clone.py:221 ../src/virtManager/clone.py:437
518
#: ../src/virtManager/clone.py:208 ../src/virtManager/clone.py:455
672
520
msgid "Details..."
673
521
msgstr "_Detalji"
675
#: ../src/virtManager/clone.py:252
523
#: ../src/virtManager/clone.py:239
678
526
msgstr "_Računalo:"
680
#: ../src/virtManager/clone.py:264
528
#: ../src/virtManager/clone.py:251
682
530
msgid "Virtual Network"
683
531
msgstr "Virtualni CPU-i"
685
#: ../src/virtManager/clone.py:336
533
#: ../src/virtManager/clone.py:324
686
534
msgid "Nothing to clone."
689
#: ../src/virtManager/clone.py:429
537
#: ../src/virtManager/clone.py:447
690
538
msgid "Clone this disk"
693
#: ../src/virtManager/clone.py:433
541
#: ../src/virtManager/clone.py:451
695
543
msgid "Share disk with %s"
698
#: ../src/virtManager/clone.py:445
546
#: ../src/virtManager/clone.py:463
699
547
msgid "Storage cannot be shared or cloned."
702
#: ../src/virtManager/clone.py:498
550
#: ../src/virtManager/clone.py:519
703
551
msgid "One or more disks cannot be cloned or shared."
706
#: ../src/virtManager/clone.py:599
554
#: ../src/virtManager/clone.py:624
708
556
msgid "Error changing MAC address: %s"
711
#: ../src/virtManager/clone.py:627
559
#: ../src/virtManager/clone.py:652
712
560
msgid "Cloning will overwrite the existing file"
715
#: ../src/virtManager/clone.py:629
563
#: ../src/virtManager/clone.py:654
717
565
"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. "
718
566
"Are you sure you want to use this path?"
721
#: ../src/virtManager/clone.py:640
569
#: ../src/virtManager/clone.py:666
722
570
#, fuzzy, python-format
723
571
msgid "Error changing storage path: %s"
724
572
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
726
#: ../src/virtManager/clone.py:691
574
#: ../src/virtManager/clone.py:718
727
575
msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten."
730
#: ../src/virtManager/clone.py:692
578
#: ../src/virtManager/clone.py:719
733
581
"The following disk devices will not be cloned:\n"
756
604
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
757
605
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
759
#: ../src/virtManager/clone.py:789
607
#: ../src/virtManager/clone.py:808
761
609
msgid "No storage to clone."
762
610
msgstr "_Lokacija ISO preslike:"
764
#: ../src/virtManager/clone.py:795
612
#: ../src/virtManager/clone.py:814
765
613
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
768
#: ../src/virtManager/clone.py:799
616
#: ../src/virtManager/clone.py:818
769
617
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
772
#: ../src/virtManager/clone.py:802
620
#: ../src/virtManager/clone.py:821
774
"Block devices to clone should be managed\n"
622
"Block devices to clone must be libvirt\n"
623
"managed storage volumes."
778
#: ../src/virtManager/clone.py:805 ../src/virtManager/delete.py:344
626
#: ../src/virtManager/clone.py:824 ../src/virtManager/delete.py:329
779
627
msgid "No write access to parent directory."
782
#: ../src/virtManager/clone.py:807 ../src/virtManager/delete.py:342
630
#: ../src/virtManager/clone.py:826 ../src/virtManager/delete.py:327
783
631
msgid "Path does not exist."
786
#: ../src/virtManager/clone.py:828
634
#: ../src/virtManager/clone.py:848
787
635
msgid "Removable"
790
#: ../src/virtManager/clone.py:831
638
#: ../src/virtManager/clone.py:851
791
639
msgid "Read Only"
794
#: ../src/virtManager/clone.py:833
642
#: ../src/virtManager/clone.py:853
795
643
msgid "No write access"
798
#: ../src/virtManager/clone.py:836
646
#: ../src/virtManager/clone.py:856
799
647
msgid "Shareable"
802
#: ../src/virtManager/config.py:63
650
#: ../src/virtManager/config.py:73
804
652
msgid "Locate or create storage volume"
805
653
msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane"
807
#: ../src/virtManager/config.py:64
655
#: ../src/virtManager/config.py:74
808
656
msgid "Locate existing storage"
811
#: ../src/virtManager/config.py:69
659
#: ../src/virtManager/config.py:79
813
661
msgid "Locate ISO media volume"
814
662
msgstr "Pronađi ISO presliku"
816
#: ../src/virtManager/config.py:70
664
#: ../src/virtManager/config.py:80
818
666
msgid "Locate ISO media"
819
667
msgstr "Pronađi ISO presliku"
821
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:222
822
#: ../src/virtManager/manager.py:432 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
823
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 ../src/vmm-create-pool.glade.h:9
824
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
669
#: ../src/virtManager/connect.py:332
670
msgid "A hostname is required for remote connections."
828
#: ../src/virtManager/connection.py:185
673
#: ../src/virtManager/connection.py:178
830
675
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
833
#: ../src/virtManager/connection.py:191
678
#: ../src/virtManager/connection.py:184
834
679
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
837
#: ../src/virtManager/connection.py:201
682
#: ../src/virtManager/connection.py:194
839
684
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
842
#: ../src/virtManager/connection.py:204
687
#: ../src/virtManager/connection.py:197
843
688
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
846
#: ../src/virtManager/connection.py:223
691
#: ../src/virtManager/connection.py:216
848
693
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
851
#: ../src/virtManager/connection.py:230 ../src/virtManager/connection.py:243
696
#: ../src/virtManager/connection.py:223 ../src/virtManager/connection.py:236
852
697
msgid "Libvirt version does not support media listing."
855
#: ../src/virtManager/connection.py:240
700
#: ../src/virtManager/connection.py:233
857
702
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
860
#: ../src/virtManager/connection.py:568
705
#: ../src/virtManager/connection.py:581
862
707
msgid "Disconnected"
865
#: ../src/virtManager/connection.py:570
710
#: ../src/virtManager/connection.py:583
867
712
msgid "Connecting"
870
#: ../src/virtManager/connection.py:573
715
#: ../src/virtManager/connection.py:586
871
716
msgid "Active (RO)"
874
#: ../src/virtManager/connection.py:575 ../src/virtManager/host.py:492
875
#: ../src/virtManager/host.py:732 ../src/virtManager/host.py:981
719
#: ../src/virtManager/connection.py:588 ../src/virtManager/host.py:508
720
#: ../src/virtManager/host.py:777 ../src/virtManager/host.py:1044
876
721
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
880
#: ../src/virtManager/connection.py:577 ../src/virtManager/host.py:492
881
#: ../src/virtManager/host.py:535 ../src/virtManager/host.py:732
882
#: ../src/virtManager/host.py:763 ../src/virtManager/host.py:981
883
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:300
725
#: ../src/virtManager/connection.py:590 ../src/virtManager/host.py:508
726
#: ../src/virtManager/host.py:551 ../src/virtManager/host.py:777
727
#: ../src/virtManager/host.py:808 ../src/virtManager/host.py:1044
728
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:394
887
#: ../src/virtManager/connection.py:579 ../src/virtManager/create.py:1683
888
#: ../src/virtManager/create.py:1684 ../src/virtManager/create.py:1686
889
#: ../src/virtManager/details.py:1544 ../src/virtManager/details.py:1725
890
#: ../src/virtManager/host.py:976
732
#: ../src/virtManager/connection.py:592 ../src/virtManager/create.py:1726
733
#: ../src/virtManager/details.py:1917 ../src/virtManager/details.py:2111
734
#: ../src/virtManager/details.py:2271 ../src/virtManager/details.py:2272
735
#: ../src/virtManager/host.py:1039
894
#: ../src/virtManager/console.py:165
895
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
898
#: ../src/virtManager/console.py:181
899
msgid "Pointer grabbed"
902
#: ../src/virtManager/console.py:182
904
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
905
"release the pointer, press the key pair: Ctrl+Alt"
908
#: ../src/virtManager/console.py:183
909
msgid "Do not show this notification in the future."
739
#: ../src/virtManager/console.py:295
740
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
743
#: ../src/virtManager/console.py:296
745
msgid "The credential type %s is not supported"
748
#: ../src/virtManager/console.py:297
750
msgid "Unable to authenticate"
751
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
753
#: ../src/virtManager/console.py:301
754
msgid "Unsupported console authentication type"
757
#: ../src/virtManager/console.py:348
758
#, fuzzy, python-format
759
msgid "Error opening socket path '%s': %s"
760
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
762
#: ../src/virtManager/console.py:353
763
#, fuzzy, python-format
764
msgid "Error opening socket path '%s'"
765
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
767
#: ../src/virtManager/console.py:542
769
msgid "Press %s to release pointer."
912
772
#. Guest isn't running, schedule another try
913
#: ../src/virtManager/console.py:366 ../src/virtManager/console.py:601
773
#: ../src/virtManager/console.py:705 ../src/virtManager/console.py:858
914
774
msgid "Guest not running"
917
#: ../src/virtManager/console.py:369
777
#: ../src/virtManager/console.py:708
918
778
msgid "Guest has crashed"
921
#: ../src/virtManager/console.py:464
922
msgid "Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
781
#: ../src/virtManager/console.py:811
783
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
925
#: ../src/virtManager/console.py:618
786
#: ../src/virtManager/console.py:875
926
787
msgid "Graphical console not configured for guest"
929
#: ../src/virtManager/console.py:624
930
msgid "Graphical console not supported for guest"
790
#: ../src/virtManager/console.py:882
792
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
933
#: ../src/virtManager/console.py:629
795
#: ../src/virtManager/console.py:892
934
796
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
937
#: ../src/virtManager/console.py:634
799
#: ../src/virtManager/console.py:907
938
800
msgid "Connecting to graphical console for guest"
941
#: ../src/virtManager/console.py:679
942
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
945
#: ../src/virtManager/console.py:680
947
msgid "The credential type %s is not supported"
950
#: ../src/virtManager/console.py:681
803
#: ../src/virtManager/console.py:933
952
msgid "Unable to authenticate"
953
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
955
#: ../src/virtManager/console.py:685
956
msgid "Unsupported console authentication type"
805
msgid "Error connecting to graphical console"
806
msgstr "_Grafička konzola"
959
808
#: ../src/virtManager/create.py:319
961
810
msgid "No active connection to install on."
964
#: ../src/virtManager/create.py:372
813
#: ../src/virtManager/create.py:380
966
815
msgid "Connection is read only."
969
#: ../src/virtManager/create.py:375
818
#: ../src/virtManager/create.py:383
971
820
"No hypervisor options were found for this\n"
975
#: ../src/virtManager/create.py:380
824
#: ../src/virtManager/create.py:388
977
"This usually means that qemu or kvm is not\n"
978
"installed on your machine. Please ensure they\n"
979
"are installed as intended."
826
"This usually means that QEMU or KVM is not\n"
827
"installed on your machine, or the KVM kernel modules are not loaded."
982
#: ../src/virtManager/create.py:394
830
#: ../src/virtManager/create.py:403
984
832
"Host supports full virtualization, but\n"
985
833
"no related install options are available.\n"
990
#: ../src/virtManager/create.py:401
838
#: ../src/virtManager/create.py:410
992
840
"Host does not appear to support hardware\n"
993
841
"virtualization. Install options may be limited."
996
#: ../src/virtManager/create.py:407
844
#: ../src/virtManager/create.py:416
998
846
"KVM is not available. This may mean the KVM\n"
999
847
"package is not installed, or the KVM kernel modules \n"
1000
848
"are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
1003
#: ../src/virtManager/create.py:430
851
#: ../src/virtManager/create.py:439
1004
852
#, python-format
1005
853
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
1008
#: ../src/virtManager/create.py:434
856
#: ../src/virtManager/create.py:443
1009
857
msgid "URL installs not available for remote connections."
1012
#: ../src/virtManager/create.py:448
860
#: ../src/virtManager/create.py:457
1013
861
msgid "No install options available for this connection."
1016
#: ../src/virtManager/create.py:488
864
#: ../src/virtManager/create.py:497
1017
865
#, python-format
1018
866
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
1021
#: ../src/virtManager/create.py:502
869
#: ../src/virtManager/create.py:511
1022
870
#, python-format
1023
871
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
1026
#: ../src/virtManager/create.py:512
874
#: ../src/virtManager/create.py:521
1027
875
#, python-format
1028
876
msgid "Up to %(numcpus)d available"
1031
#: ../src/virtManager/create.py:584
879
#: ../src/virtManager/create.py:603
1032
880
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
1035
#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
1036
#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
883
#: ../src/virtManager/create.py:680 ../src/virtManager/create.py:689
884
#: ../src/virtManager/create.py:764 ../src/virtManager/create.py:766
1040
#: ../src/virtManager/create.py:725
888
#: ../src/virtManager/create.py:746
1042
890
msgid "Local CDROM/ISO"
1043
891
msgstr "_Lokalno Xen računalo"
1045
#: ../src/virtManager/create.py:727
893
#: ../src/virtManager/create.py:748
1047
895
msgid "URL Install Tree"
1048
896
msgstr "Potreban je instalacijski medij"
1050
#: ../src/virtManager/create.py:729
898
#: ../src/virtManager/create.py:750
1052
900
msgid "PXE Install"
1053
901
msgstr "PVinstall"
1055
#: ../src/virtManager/create.py:731
903
#: ../src/virtManager/create.py:752
1056
904
msgid "Import existing OS image"
1059
#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
1060
#: ../src/virtManager/details.py:1841
907
#: ../src/virtManager/create.py:755 ../src/virtManager/details.py:1918
908
#: ../src/virtManager/details.py:1941
1064
#: ../src/virtManager/create.py:1068 ../src/virtManager/createinterface.py:891
912
#: ../src/virtManager/create.py:943
914
msgid "Network selection does not support PXE"
917
#: ../src/virtManager/create.py:1135 ../src/virtManager/createinterface.py:876
1065
918
#, python-format
1066
919
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
1069
#: ../src/virtManager/create.py:1107
922
#: ../src/virtManager/create.py:1182
1070
923
#, fuzzy, python-format
1071
924
msgid "Error setting UUID: %s"
1072
925
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1074
#: ../src/virtManager/create.py:1116
927
#: ../src/virtManager/create.py:1193
1075
928
msgid "Error setting up graphics device:"
1078
#: ../src/virtManager/create.py:1126
931
#: ../src/virtManager/create.py:1203
1079
932
msgid "Error setting up sound device:"
1082
#: ../src/virtManager/create.py:1166 ../src/virtManager/createinterface.py:920
935
#: ../src/virtManager/create.py:1223 ../src/virtManager/createinterface.py:905
1083
936
#, python-format
1084
937
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
1087
#: ../src/virtManager/create.py:1178
940
#: ../src/virtManager/create.py:1235
1088
941
msgid "Invalid System Name"
1089
942
msgstr "Neispravan naziv sistema"
1091
#: ../src/virtManager/create.py:1203
944
#: ../src/virtManager/create.py:1255
1092
945
msgid "An install media selection is required."
1095
#: ../src/virtManager/create.py:1213
948
#: ../src/virtManager/create.py:1265
1096
949
msgid "An install tree is required."
1099
#: ../src/virtManager/create.py:1226
952
#: ../src/virtManager/create.py:1278
1101
954
msgid "A storage path to import is required."
1102
955
msgstr "Potrebna je ISO putanja"
1104
#: ../src/virtManager/create.py:1236
957
#: ../src/virtManager/create.py:1288
1106
959
msgid "Error setting installer parameters."
1107
960
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
1109
#: ../src/virtManager/create.py:1254
962
#: ../src/virtManager/create.py:1306
1110
963
msgid "Error setting install media location."
1113
#: ../src/virtManager/create.py:1264
966
#: ../src/virtManager/create.py:1316
1114
967
msgid "Error setting OS information."
1117
#: ../src/virtManager/create.py:1301
970
#: ../src/virtManager/create.py:1353
1118
971
msgid "Error setting CPUs."
1121
#: ../src/virtManager/create.py:1308
974
#: ../src/virtManager/create.py:1360
1122
975
msgid "Error setting guest memory."
1125
#: ../src/virtManager/create.py:1399
978
#: ../src/virtManager/create.py:1469
1126
979
#, python-format
1127
980
msgid "Network device required for %s install."
1130
#: ../src/virtManager/create.py:1478
983
#: ../src/virtManager/create.py:1554
1132
msgid "Error launching customize dialog: "
985
msgid "Error starting installation: "
1133
986
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1135
#: ../src/virtManager/create.py:1509
988
#: ../src/virtManager/create.py:1582
1136
989
msgid "Creating Virtual Machine"
1137
990
msgstr "Izrada virtualnog računala"
1139
#: ../src/virtManager/create.py:1510
992
#: ../src/virtManager/create.py:1583
1141
994
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
1142
995
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
1145
#: ../src/virtManager/create.py:1555
1146
msgid "Guest installation failed to complete"
998
#: ../src/virtManager/create.py:1594
1000
msgid "Unable to complete install: '%s'"
1149
#: ../src/virtManager/create.py:1613
1003
#: ../src/virtManager/create.py:1672
1150
1004
#, fuzzy, python-format
1151
1005
msgid "Error continue install: %s"
1152
1006
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1154
#: ../src/virtManager/create.py:1722
1008
#: ../src/virtManager/create.py:1768
1156
1010
msgid "Detecting"
1157
1011
msgstr "P_oveži"
1159
#: ../src/virtManager/createinterface.py:201
1160
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:208
1013
#: ../src/virtManager/createinterface.py:189
1014
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:302
1164
#: ../src/virtManager/createinterface.py:203
1018
#: ../src/virtManager/createinterface.py:191
1168
#: ../src/virtManager/createinterface.py:205
1022
#: ../src/virtManager/createinterface.py:193
1169
1023
msgid "Ethernet"
1172
#: ../src/virtManager/createinterface.py:207
1026
#: ../src/virtManager/createinterface.py:195
1176
#: ../src/virtManager/createinterface.py:223
1030
#: ../src/virtManager/createinterface.py:210 ../src/virtManager/manager.py:368
1031
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:114 ../src/vmm-create-net.glade.h:29
1032
#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:30
1036
#: ../src/virtManager/createinterface.py:211
1180
#: ../src/virtManager/createinterface.py:224
1040
#: ../src/virtManager/createinterface.py:212
1181
1041
msgid "In use by"
1184
#: ../src/virtManager/createinterface.py:262
1185
#: ../src/virtManager/createinterface.py:272
1044
#: ../src/virtManager/createinterface.py:250
1045
#: ../src/virtManager/createinterface.py:260
1187
1047
msgid "System default"
1188
1048
msgstr "Drugi _hypervisor"
1190
#: ../src/virtManager/createinterface.py:511
1050
#: ../src/virtManager/createinterface.py:496
1191
1051
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
1194
#: ../src/virtManager/createinterface.py:514
1054
#: ../src/virtManager/createinterface.py:499
1195
1055
msgid "Choose parent interface:"
1198
#: ../src/virtManager/createinterface.py:516
1058
#: ../src/virtManager/createinterface.py:501
1199
1059
msgid "Choose interfaces to bond:"
1202
#: ../src/virtManager/createinterface.py:518
1062
#: ../src/virtManager/createinterface.py:503
1203
1063
msgid "Choose an unconfigured interface:"
1206
#: ../src/virtManager/createinterface.py:573
1066
#: ../src/virtManager/createinterface.py:558
1208
1068
msgid "No interface selected"
1209
1069
msgstr "Mrežni promet"
1211
#: ../src/virtManager/createinterface.py:933
1071
#: ../src/virtManager/createinterface.py:918
1212
1072
msgid "An interface name is required."
1215
#: ../src/virtManager/createinterface.py:937
1075
#: ../src/virtManager/createinterface.py:922
1216
1076
msgid "An interface must be selected"
1219
#: ../src/virtManager/createinterface.py:968
1079
#: ../src/virtManager/createinterface.py:953
1220
1080
#, python-format
1222
1082
"The following interface(s) are already configured:\n"
1295
1155
msgid "Start address:"
1296
1156
msgstr "MAC adresa"
1298
#: ../src/virtManager/createnet.py:298 ../src/vmm-details.glade.h:94
1158
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/vmm-details.glade.h:101
1299
1159
msgid "Status:"
1300
1160
msgstr "Stanje:"
1302
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/virtManager/details.py:1591
1303
#: ../src/virtManager/details.py:1592 ../src/virtManager/details.py:1593
1304
#: ../src/virtManager/details.py:1594 ../src/virtManager/host.py:514
1305
#: ../src/virtManager/host.py:515
1162
#: ../src/virtManager/createnet.py:301 ../src/virtManager/details.py:1960
1163
#: ../src/virtManager/details.py:1961 ../src/virtManager/details.py:1962
1164
#: ../src/virtManager/details.py:1963 ../src/virtManager/host.py:530
1165
#: ../src/virtManager/host.py:531
1306
1166
msgid "Disabled"
1309
#: ../src/virtManager/createnet.py:351
1169
#: ../src/virtManager/createnet.py:353
1310
1170
#, fuzzy, python-format
1311
1171
msgid "Error creating virtual network: %s"
1312
1172
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1314
#: ../src/virtManager/createnet.py:362 ../src/virtManager/createnet.py:365
1174
#: ../src/virtManager/createnet.py:364 ../src/virtManager/createnet.py:367
1316
1176
msgid "Invalid Network Name"
1317
1177
msgstr "Neispravan naziv sistema"
1319
#: ../src/virtManager/createnet.py:363
1179
#: ../src/virtManager/createnet.py:365
1321
1181
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
1323
1183
"Naziv sistema ne smije biti prazan, mora biti kraći od 50 znakova i ne smije "
1324
1184
"sadržavati razmake (prazna mjesta)"
1326
#: ../src/virtManager/createnet.py:366
1186
#: ../src/virtManager/createnet.py:368
1327
1187
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
1330
#: ../src/virtManager/createnet.py:372 ../src/virtManager/createnet.py:376
1331
#: ../src/virtManager/createnet.py:380
1190
#: ../src/virtManager/createnet.py:374 ../src/virtManager/createnet.py:378
1191
#: ../src/virtManager/createnet.py:382
1333
1193
msgid "Invalid Network Address"
1334
1194
msgstr "Neispravan adresa pohrane"
1336
#: ../src/virtManager/createnet.py:373
1196
#: ../src/virtManager/createnet.py:375
1337
1197
msgid "The network address could not be understood"
1340
#: ../src/virtManager/createnet.py:377
1200
#: ../src/virtManager/createnet.py:379
1341
1201
msgid "The network must be an IPv4 address"
1344
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1204
#: ../src/virtManager/createnet.py:383
1345
1205
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
1348
#: ../src/virtManager/createnet.py:384
1208
#: ../src/virtManager/createnet.py:386
1350
1210
msgid "Check Network Address"
1351
1211
msgstr "Neispravan adresa pohrane"
1353
#: ../src/virtManager/createnet.py:385
1213
#: ../src/virtManager/createnet.py:387
1355
1215
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
1356
1216
"address anyway?"
1359
#: ../src/virtManager/createnet.py:394 ../src/virtManager/createnet.py:397
1360
#: ../src/virtManager/createnet.py:401 ../src/virtManager/createnet.py:404
1219
#: ../src/virtManager/createnet.py:397 ../src/virtManager/createnet.py:400
1220
#: ../src/virtManager/createnet.py:404 ../src/virtManager/createnet.py:407
1362
1222
msgid "Invalid DHCP Address"
1363
1223
msgstr "Neispravna adresa PV medija"
1365
#: ../src/virtManager/createnet.py:395
1225
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1366
1226
msgid "The DHCP start address could not be understood"
1369
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1229
#: ../src/virtManager/createnet.py:401
1370
1230
msgid "The DHCP end address could not be understood"
1373
#: ../src/virtManager/createnet.py:402
1233
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1374
1234
#, python-format
1375
1235
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
1378
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1238
#: ../src/virtManager/createnet.py:408
1379
1239
#, python-format
1380
1240
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
1383
#: ../src/virtManager/createnet.py:410
1243
#: ../src/virtManager/createnet.py:413
1385
1245
msgid "Invalid forwarding mode"
1386
1246
msgstr "Neispravan adresa pohrane"
1388
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1248
#: ../src/virtManager/createnet.py:414
1389
1249
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
1392
#: ../src/virtManager/createpool.py:369
1252
#: ../src/virtManager/createpool.py:358
1393
1253
msgid "Choose source path"
1396
#: ../src/virtManager/createpool.py:375
1256
#: ../src/virtManager/createpool.py:364
1397
1257
msgid "Choose target directory"
1400
#: ../src/virtManager/createpool.py:407
1260
#: ../src/virtManager/createpool.py:396
1402
1262
msgid "Creating storage pool..."
1403
1263
msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane"
1405
#: ../src/virtManager/createpool.py:408
1265
#: ../src/virtManager/createpool.py:397
1406
1266
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
1409
#: ../src/virtManager/createpool.py:436
1269
#: ../src/virtManager/createpool.py:405
1410
1270
#, python-format
1411
1271
msgid "Error creating pool: %s"
1414
#: ../src/virtManager/createpool.py:485 ../src/virtManager/createpool.py:507
1274
#: ../src/virtManager/createpool.py:470 ../src/virtManager/createpool.py:492
1416
1276
msgid "Pool Parameter Error"
1417
1277
msgstr "Upotreba mreže:"
1419
#: ../src/virtManager/createpool.py:512
1279
#: ../src/virtManager/createpool.py:498
1421
1281
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
1422
1282
"want to 'build' this pool?"
1425
#: ../src/virtManager/createpool.py:526
1285
#: ../src/virtManager/createpool.py:515
1426
1286
msgid "Format the source device."
1429
#: ../src/virtManager/createpool.py:528
1289
#: ../src/virtManager/createpool.py:517
1430
1290
msgid "Create a logical volume group from the source device."
1433
#: ../src/virtManager/createvol.py:218
1293
#: ../src/virtManager/createvol.py:206
1435
1295
msgid "Creating storage volume..."
1436
1296
msgstr "Pronađi ili izradi novu datoteku pohrane"
1438
#: ../src/virtManager/createvol.py:219
1298
#: ../src/virtManager/createvol.py:207
1439
1299
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
1442
#: ../src/virtManager/createvol.py:247
1302
#: ../src/virtManager/createvol.py:215
1443
1303
#, python-format
1444
1304
msgid "Error creating vol: %s"
1447
#: ../src/virtManager/createvol.py:267
1307
#: ../src/virtManager/createvol.py:248
1449
1309
msgid "Volume Parameter Error"
1450
1310
msgstr "Upotreba mreže:"
1452
#: ../src/virtManager/delete.py:98
1312
#: ../src/virtManager/delete.py:86
1455
1315
msgstr "Izbriši računalo"
1457
#: ../src/virtManager/delete.py:141
1317
#: ../src/virtManager/delete.py:129
1458
1318
#, fuzzy, python-format
1459
1319
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
1460
1320
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
1462
#: ../src/virtManager/delete.py:176
1322
#: ../src/virtManager/delete.py:161
1463
1323
#, python-format
1464
1324
msgid "Deleting path '%s'"
1467
#: ../src/virtManager/delete.py:187
1327
#: ../src/virtManager/delete.py:172
1468
1328
#, fuzzy, python-format
1469
1329
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
1470
1330
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1472
#: ../src/virtManager/delete.py:203
1332
#: ../src/virtManager/delete.py:188
1473
1333
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
1476
#: ../src/virtManager/delete.py:207
1336
#: ../src/virtManager/delete.py:192
1477
1337
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
1480
#: ../src/virtManager/delete.py:288
1340
#: ../src/virtManager/delete.py:273
1482
1342
msgid "Storage Path"
1483
1343
msgstr "<B>Pohrana</B>"
1485
#: ../src/virtManager/delete.py:289
1345
#: ../src/virtManager/delete.py:274
1488
1348
msgstr "<B>Pohrana</B>"
1490
#: ../src/virtManager/delete.py:337
1350
#: ../src/virtManager/delete.py:322
1491
1351
msgid "Cannot delete iscsi share."
1494
#: ../src/virtManager/delete.py:340
1354
#: ../src/virtManager/delete.py:325
1495
1355
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
1498
#: ../src/virtManager/delete.py:346
1358
#: ../src/virtManager/delete.py:331
1499
1359
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
1502
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1362
#: ../src/virtManager/delete.py:351
1504
1364
msgid "Storage is read-only."
1505
1365
msgstr "P_oveži"
1507
#: ../src/virtManager/delete.py:368
1367
#: ../src/virtManager/delete.py:353
1508
1368
msgid "No write access to path."
1511
#: ../src/virtManager/delete.py:371
1371
#: ../src/virtManager/delete.py:356
1512
1372
msgid "Storage is marked as shareable."
1515
#: ../src/virtManager/delete.py:381
1375
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1516
1376
#, python-format
1518
1378
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
1522
#: ../src/virtManager/details.py:389
1382
#: ../src/virtManager/details.py:503
1524
1384
msgid "Add Hardware"
1525
1385
msgstr "Hardver"
1527
#: ../src/virtManager/details.py:425
1387
#: ../src/virtManager/details.py:539
1528
1388
msgid "Close tab"
1531
#: ../src/virtManager/details.py:498
1391
#: ../src/virtManager/details.py:614
1533
1393
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
1534
1394
"with the specified label. The administrator is responsible for making sure "
1535
"the images are labeled corectly on disk."
1395
"the images are labeled correctly on disk."
1538
#: ../src/virtManager/details.py:500
1398
#: ../src/virtManager/details.py:616
1540
1400
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
1541
1401
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
1542
1402
"of the guest. (Default)"
1545
#: ../src/virtManager/details.py:508
1405
#: ../src/virtManager/details.py:625
1406
msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
1409
#: ../src/virtManager/details.py:633
1550
#: ../src/virtManager/details.py:509
1414
#: ../src/virtManager/details.py:634
1555
#: ../src/virtManager/details.py:510
1419
#: ../src/virtManager/details.py:635
1557
1421
msgid "Pinning"
1558
1422
msgstr "Izvršavanje"
1560
#: ../src/virtManager/details.py:619
1561
msgid "No serial devices found"
1424
#: ../src/virtManager/details.py:784
1426
msgid "No text console available"
1564
#: ../src/virtManager/details.py:641
1429
#: ../src/virtManager/details.py:806
1565
1430
msgid "Serial console not yet supported over remote connection."
1568
#: ../src/virtManager/details.py:644
1433
#: ../src/virtManager/details.py:809
1569
1434
msgid "Serial console not available for inactive guest."
1572
#: ../src/virtManager/details.py:646
1437
#: ../src/virtManager/details.py:811
1573
1438
#, python-format
1574
1439
msgid "Console for device type '%s' not yet supported."
1577
#: ../src/virtManager/details.py:649
1442
#: ../src/virtManager/details.py:814
1578
1443
#, python-format
1579
1444
msgid "Can not access console path '%s'."
1582
#: ../src/virtManager/details.py:667
1583
msgid "No graphics console found."
1447
#: ../src/virtManager/details.py:832
1449
msgid "No graphical console available"
1450
msgstr "_Grafička konzola"
1586
#: ../src/virtManager/details.py:672
1452
#: ../src/virtManager/details.py:837
1587
1453
#, fuzzy, python-format
1588
1454
msgid "Graphical Console %s"
1589
1455
msgstr "_Grafička konzola"
1591
#: ../src/virtManager/details.py:764
1457
#: ../src/virtManager/details.py:937
1592
1458
#, fuzzy, python-format
1593
1459
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
1594
1460
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1596
#: ../src/virtManager/details.py:938
1462
#: ../src/virtManager/details.py:992 ../src/virtManager/manager.py:934
1466
#. Build VM context menu
1467
#: ../src/virtManager/details.py:994 ../src/virtManager/manager.py:319
1468
#: ../src/virtManager/manager.py:936 ../src/virtManager/systray.py:184
1469
#: ../src/vmm-details.glade.h:137 ../src/vmm-manager.glade.h:19
1473
#: ../src/virtManager/details.py:1146
1597
1474
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
1598
1475
msgstr "Spremi sliku zaslona virtualnog računala"
1600
#: ../src/virtManager/details.py:963
1477
#: ../src/virtManager/details.py:1171
1601
1478
#, python-format
1603
1480
"The screenshot has been saved to:\n"
1606
1483
"Slika zaslona je spremljena u:\n"
1609
#: ../src/virtManager/details.py:965
1486
#: ../src/virtManager/details.py:1173
1610
1487
msgid "Screenshot saved"
1611
1488
msgstr "Slika zaslona je spremljena"
1613
#: ../src/virtManager/details.py:1297
1490
#: ../src/virtManager/details.py:1346
1491
#, fuzzy, python-format
1492
msgid "Error generating CPU configuration: %s"
1493
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1495
#: ../src/virtManager/details.py:1381
1496
#, fuzzy, python-format
1497
msgid "Error copying host CPU: %s"
1498
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1500
#: ../src/virtManager/details.py:1611
1614
1501
#, fuzzy, python-format
1615
1502
msgid "Error building pin list: %s"
1616
1503
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1618
#: ../src/virtManager/details.py:1303
1505
#: ../src/virtManager/details.py:1617
1619
1506
#, fuzzy, python-format
1620
1507
msgid "Error pinning vcpus: %s"
1621
1508
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1623
#: ../src/virtManager/details.py:1337
1510
#: ../src/virtManager/details.py:1661
1624
1511
#, python-format
1625
1512
msgid "Error changing autostart value: %s"
1628
#: ../src/virtManager/details.py:1399
1515
#: ../src/virtManager/details.py:1755
1629
1516
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
1632
#: ../src/virtManager/details.py:1400 ../src/virtManager/engine.py:752
1633
#: ../src/virtManager/engine.py:776 ../src/virtManager/engine.py:822
1634
#: ../src/virtManager/engine.py:846
1519
#: ../src/virtManager/details.py:1756 ../src/virtManager/engine.py:805
1520
#: ../src/virtManager/engine.py:905 ../src/virtManager/engine.py:929
1521
#: ../src/virtManager/engine.py:988 ../src/virtManager/engine.py:1012
1635
1522
msgid "Don't ask me again."
1638
#: ../src/virtManager/details.py:1412
1525
#: ../src/virtManager/details.py:1768
1639
1526
#, python-format
1640
1527
msgid "Error Removing Device: %s"
1643
#: ../src/virtManager/details.py:1427
1644
msgid "Device could not be removed from the running machine."
1647
#: ../src/virtManager/details.py:1428
1648
msgid "This change will take effect after the next VM reboot"
1651
#: ../src/virtManager/details.py:1476
1530
#: ../src/virtManager/details.py:1785
1531
msgid "Device could not be removed from the running machine"
1534
#: ../src/virtManager/details.py:1787
1535
msgid "This change will take effect after the next VM reboot."
1538
#: ../src/virtManager/details.py:1840
1652
1539
#, fuzzy, python-format
1653
1540
msgid "Error changing VM configuration: %s"
1654
1541
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1656
#: ../src/virtManager/details.py:1483
1543
#: ../src/virtManager/details.py:1850
1657
1544
msgid "Some changes may require a guest reboot to take effect."
1660
#: ../src/virtManager/details.py:1486
1547
#: ../src/virtManager/details.py:1853
1661
1548
msgid "These changes will take effect after the next guest reboot."
1664
#: ../src/virtManager/details.py:1656
1551
#: ../src/virtManager/details.py:1931 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
1552
msgid "Same as host"
1555
#: ../src/virtManager/details.py:2027
1665
1556
msgid "VCPU info only available for running domain."
1668
#: ../src/virtManager/details.py:1658
1559
#: ../src/virtManager/details.py:2029
1669
1560
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
1672
#: ../src/virtManager/details.py:1663
1563
#: ../src/virtManager/details.py:2034
1673
1564
#, fuzzy, python-format
1674
1565
msgid "Error getting VCPU info: %s"
1675
1566
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1677
#: ../src/virtManager/details.py:1800
1568
#: ../src/virtManager/details.py:2194
1678
1569
msgid "Xen Mouse"
1681
#: ../src/virtManager/details.py:1802
1572
#: ../src/virtManager/details.py:2196
1682
1573
msgid "PS/2 Mouse"
1685
#: ../src/virtManager/details.py:1807
1576
#: ../src/virtManager/details.py:2201
1686
1577
msgid "Absolute Movement"
1689
#: ../src/virtManager/details.py:1809
1580
#: ../src/virtManager/details.py:2203
1690
1581
msgid "Relative Movement"
1693
#: ../src/virtManager/details.py:1832
1584
#: ../src/virtManager/details.py:2238
1695
1586
msgid "Automatically allocated"
1696
1587
msgstr "Automatski otvori konzole:"
1698
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1589
#: ../src/virtManager/details.py:2246
1591
msgid "%(graphicstype)s Server"
1594
#: ../src/virtManager/details.py:2269
1596
msgid "Local SDL Window"
1597
msgstr "_Lokalno Xen računalo"
1599
#: ../src/virtManager/details.py:2300
1601
msgid "Serial Device"
1602
msgstr "<B>Pohrana</B>"
1604
#: ../src/virtManager/details.py:2302
1606
msgid "Parallel Device"
1607
msgstr "<B>Pohrana</B>"
1609
#: ../src/virtManager/details.py:2304
1611
msgid "Console Device"
1612
msgstr "_Serijska konzola"
1614
#: ../src/virtManager/details.py:2306
1615
msgid "Channel Device"
1618
#: ../src/virtManager/details.py:2308
1619
#, fuzzy, python-format
1623
#: ../src/virtManager/details.py:2313
1700
1625
msgid "Primary Console"
1701
1626
msgstr "_Serijska konzola"
1703
#: ../src/virtManager/details.py:2089
1628
#: ../src/virtManager/details.py:2527
1707
#: ../src/virtManager/details.py:2092
1632
#: ../src/virtManager/details.py:2530
1712
#: ../src/virtManager/details.py:2094 ../src/vmm-details.glade.h:53
1717
#: ../src/virtManager/details.py:2102
1637
#: ../src/virtManager/details.py:2539
1718
1638
#, python-format
1719
1639
msgid "Display %s"
1722
#: ../src/virtManager/details.py:2109
1642
#: ../src/virtManager/details.py:2545
1723
1643
#, python-format
1724
1644
msgid "Sound: %s"
1727
#: ../src/virtManager/domain.py:809 ../src/virtManager/domain.py:2241
1729
msgid "Unknown device type '%s'"
1732
#: ../src/virtManager/domain.py:812
1734
msgid "Couldn't build xpath for device %s:%s"
1737
#: ../src/virtManager/domain.py:837
1738
#, fuzzy, python-format
1739
msgid "Could not find device %s"
1740
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
1742
#: ../src/virtManager/domain.py:1086
1647
#: ../src/virtManager/details.py:2573
1652
#: ../src/virtManager/details.py:2576
1656
#: ../src/virtManager/details.py:2582
1658
msgid "Controller %s"
1661
#: ../src/virtManager/domain.py:248
1663
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
1666
#: ../src/virtManager/domain.py:873
1743
1667
msgid "Running"
1744
1668
msgstr "Izvršavanje"
1746
#: ../src/virtManager/domain.py:1088
1670
#: ../src/virtManager/domain.py:875
1748
1672
msgstr "Pauzirano"
1750
#: ../src/virtManager/domain.py:1090
1674
#: ../src/virtManager/domain.py:877
1752
msgid "Shuting Down"
1676
msgid "Shutting Down"
1753
1677
msgstr "Gašenje sistema"
1755
#: ../src/virtManager/domain.py:1092
1679
#: ../src/virtManager/domain.py:879
1756
1680
msgid "Shutoff"
1757
1681
msgstr "Isključeno"
1759
#: ../src/virtManager/domain.py:1094
1683
#: ../src/virtManager/domain.py:881
1760
1684
msgid "Crashed"
1761
1685
msgstr "Srušeno"
1763
#: ../src/virtManager/domain.py:2250
1765
msgid "Did not find selected device."
1766
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
1768
#: ../src/virtManager/engine.py:103
1687
#: ../src/virtManager/domain.py:1046
1688
msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
1691
#: ../src/virtManager/domain.py:1060
1692
msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
1695
#: ../src/virtManager/domain.py:1075
1696
msgid "Saving domain to disk"
1699
#: ../src/virtManager/domain.py:1139
1700
msgid "Migrating domain"
1703
#: ../src/virtManager/engine.py:107 ../src/virtManager/engine.py:108
1769
1704
msgid "Searching for available hypervisors..."
1772
#: ../src/virtManager/engine.py:126
1707
#: ../src/virtManager/engine.py:130
1773
1708
#, python-format
1775
1710
"The following packages are not installed:\n"
1817
#: ../src/virtManager/engine.py:329
1752
#: ../src/virtManager/engine.py:333
1819
1754
msgid "Libvirt service must be started"
1820
1755
msgstr " - Xen usluga je pokrenuta\n"
1822
#: ../src/virtManager/engine.py:586
1824
msgid "Error bringing up domain details: %s"
1827
#: ../src/virtManager/engine.py:705
1757
#: ../src/virtManager/engine.py:534
1828
1758
#, fuzzy, python-format
1829
1759
msgid "Unknown connection URI %s"
1830
1760
msgstr "Otvori vezu"
1832
#. FIXME: This should work with remote storage stuff
1833
#: ../src/virtManager/engine.py:712
1834
msgid "Saving virtual machines over remote connections is not yet supported."
1837
#: ../src/virtManager/engine.py:719
1762
#: ../src/virtManager/engine.py:547
1763
#, fuzzy, python-format
1764
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
1765
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1767
#: ../src/virtManager/engine.py:559
1768
#, fuzzy, python-format
1769
msgid "Unable to display documentation: %s"
1770
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
1772
#: ../src/virtManager/engine.py:575
1773
#, fuzzy, python-format
1774
msgid "Error launching preferences: %s"
1775
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1777
#: ../src/virtManager/engine.py:595
1778
#, fuzzy, python-format
1779
msgid "Error launching host dialog: %s"
1780
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1782
#: ../src/virtManager/engine.py:615
1783
#, fuzzy, python-format
1784
msgid "Error launching connect dialog: %s"
1785
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1787
#: ../src/virtManager/engine.py:648
1788
#, fuzzy, python-format
1789
msgid "Error launching details: %s"
1790
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1792
#: ../src/virtManager/engine.py:699 ../src/virtManager/engine.py:716
1793
#, fuzzy, python-format
1794
msgid "Error launching manager: %s"
1795
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1797
#: ../src/virtManager/engine.py:730
1798
#, fuzzy, python-format
1799
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
1800
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1802
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1803
#, fuzzy, python-format
1804
msgid "Error setting clone parameters: %s"
1805
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
1807
#: ../src/virtManager/engine.py:796
1809
"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
1810
"libvirt version or hypervisor."
1813
#: ../src/virtManager/engine.py:803
1815
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
1818
#: ../src/virtManager/engine.py:816
1838
1819
msgid "Save Virtual Machine"
1839
1820
msgstr "Spremi virtualno računalo"
1841
#: ../src/virtManager/engine.py:728
1822
#: ../src/virtManager/engine.py:831
1842
1823
msgid "Saving Virtual Machine"
1843
1824
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
1845
#: ../src/virtManager/engine.py:733
1826
#: ../src/virtManager/engine.py:832
1828
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
1829
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
1831
#: ../src/virtManager/engine.py:838
1846
1832
#, python-format
1847
1833
msgid "Error saving domain: %s"
1850
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1836
#: ../src/virtManager/engine.py:850
1837
#, fuzzy, python-format
1838
msgid "Error cancelling save job: %s"
1839
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
1841
#: ../src/virtManager/engine.py:867
1842
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
1845
#: ../src/virtManager/engine.py:872
1846
msgid "Restore Virtual Machine"
1847
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
1849
#: ../src/virtManager/engine.py:881 ../src/virtManager/engine.py:969
1850
msgid "Restoring Virtual Machine"
1851
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
1853
#: ../src/virtManager/engine.py:882 ../src/virtManager/engine.py:970
1855
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
1856
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
1858
#: ../src/virtManager/engine.py:886
1859
#, fuzzy, python-format
1860
msgid "Error restoring domain: %s"
1861
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1863
#: ../src/virtManager/engine.py:901
1851
1864
#, python-format
1852
1865
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
1855
#: ../src/virtManager/engine.py:750
1868
#: ../src/virtManager/engine.py:903
1857
1870
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
1858
1871
"cause data loss."
1861
#: ../src/virtManager/engine.py:764 ../src/virtManager/engine.py:834
1874
#: ../src/virtManager/engine.py:917 ../src/virtManager/engine.py:1000
1862
1875
#, python-format
1863
1876
msgid "Error shutting down domain: %s"
1866
#: ../src/virtManager/engine.py:774
1879
#: ../src/virtManager/engine.py:927
1867
1880
#, python-format
1868
1881
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
1871
#: ../src/virtManager/engine.py:788
1884
#: ../src/virtManager/engine.py:941
1872
1885
#, python-format
1873
1886
msgid "Error pausing domain: %s"
1876
#: ../src/virtManager/engine.py:799
1889
#: ../src/virtManager/engine.py:952
1877
1890
#, python-format
1878
1891
msgid "Error unpausing domain: %s"
1881
#: ../src/virtManager/engine.py:810
1883
msgid "Error starting domain: %s"
1894
#. VM will be restored, which can take some time, so show a
1896
#: ../src/virtManager/engine.py:968
1897
msgid "Error restoring domain"
1886
#: ../src/virtManager/engine.py:820
1901
#: ../src/virtManager/engine.py:976
1903
msgid "Error starting domain"
1904
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1906
#: ../src/virtManager/engine.py:986
1887
1907
#, python-format
1888
1908
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
1891
#: ../src/virtManager/engine.py:844
1911
#: ../src/virtManager/engine.py:1010
1892
1912
#, python-format
1893
1913
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
1896
1916
#. Raise the original error message
1897
#: ../src/virtManager/engine.py:862 ../src/virtManager/engine.py:877
1917
#: ../src/virtManager/engine.py:1028 ../src/virtManager/engine.py:1043
1898
1918
#, fuzzy, python-format
1899
1919
msgid "Error rebooting domain: %s"
1900
1920
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
1902
#: ../src/virtManager/engine.py:906
1903
#, fuzzy, python-format
1904
msgid "Error setting clone parameters: %s"
1905
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
1907
#: ../src/virtManager/error.py:36
1911
#. Expander section with details.
1912
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:38
1922
#: ../src/virtManager/error.py:94
1927
#: ../src/virtManager/error.py:179 ../src/vmm-details.glade.h:47
1914
1929
msgid "Details"
1915
1930
msgstr "_Detalji"
1917
#: ../src/virtManager/error.py:120
1922
#: ../src/virtManager/host.py:185
1932
#: ../src/virtManager/host.py:178
1923
1933
msgid "Copy Volume Path"
1926
#: ../src/virtManager/host.py:337
1936
#: ../src/virtManager/host.py:340
1927
1937
#, python-format
1928
1938
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
1931
#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
1932
#: ../src/virtManager/host.py:356
1941
#: ../src/virtManager/host.py:358 ../src/virtManager/host.py:359
1942
#: ../src/virtManager/host.py:360
1934
1944
msgid "Connection not active."
1935
1945
msgstr "P_oveži"
1937
#: ../src/virtManager/host.py:361
1947
#: ../src/virtManager/host.py:365
1938
1948
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
1941
#: ../src/virtManager/host.py:366
1951
#: ../src/virtManager/host.py:370
1942
1952
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
1945
#: ../src/virtManager/host.py:370
1955
#: ../src/virtManager/host.py:374
1946
1956
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
1949
#: ../src/virtManager/host.py:385
1959
#: ../src/virtManager/host.py:389
1950
1960
#, python-format
1951
1961
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
1954
#: ../src/virtManager/host.py:392
1964
#: ../src/virtManager/host.py:398
1955
1965
#, python-format
1956
1966
msgid "Error deleting network: %s"
1959
#: ../src/virtManager/host.py:403
1969
#: ../src/virtManager/host.py:410
1960
1970
#, python-format
1961
1971
msgid "Error starting network: %s"
1964
#: ../src/virtManager/host.py:414
1974
#: ../src/virtManager/host.py:422
1965
1975
#, python-format
1966
1976
msgid "Error stopping network: %s"
1969
#: ../src/virtManager/host.py:423
1979
#: ../src/virtManager/host.py:432
1970
1980
#, python-format
1971
1981
msgid "Error launching network wizard: %s"
1974
#: ../src/virtManager/host.py:434
1984
#: ../src/virtManager/host.py:444
1975
1985
#, python-format
1976
1986
msgid "Error setting net autostart: %s"
1979
#: ../src/virtManager/host.py:442 ../src/virtManager/host.py:506
1980
#: ../src/virtManager/host.py:692 ../src/virtManager/host.py:733
1989
#: ../src/virtManager/host.py:452 ../src/virtManager/host.py:522
1990
#: ../src/virtManager/host.py:737 ../src/virtManager/host.py:778
1981
1991
msgid "On Boot"
1984
#: ../src/virtManager/host.py:443 ../src/virtManager/host.py:506
1985
#: ../src/virtManager/host.py:540 ../src/virtManager/host.py:693
1986
#: ../src/virtManager/host.py:733 ../src/virtManager/host.py:765
1994
#: ../src/virtManager/host.py:453 ../src/virtManager/host.py:522
1995
#: ../src/virtManager/host.py:556 ../src/virtManager/host.py:738
1996
#: ../src/virtManager/host.py:778 ../src/virtManager/host.py:810
1990
#: ../src/virtManager/host.py:471
2000
#: ../src/virtManager/host.py:487
1992
2002
msgid "No virtual network selected."
1993
2003
msgstr "Virtualni CPU-i"
1995
#: ../src/virtManager/host.py:481
2005
#: ../src/virtManager/host.py:497
1996
2006
#, fuzzy, python-format
1997
2007
msgid "Error selecting network: %s"
1998
2008
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2000
#: ../src/virtManager/host.py:546
2010
#: ../src/virtManager/host.py:562
2001
2011
msgid "Isolated virtual network"
2004
#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:588
2014
#: ../src/virtManager/host.py:597 ../src/virtManager/host.py:610
2005
2015
#, python-format
2006
2016
msgid "Error starting pool '%s': %s"
2009
#: ../src/virtManager/host.py:597
2019
#: ../src/virtManager/host.py:619
2010
2020
#, python-format
2011
2021
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
2014
#: ../src/virtManager/host.py:604
2024
#: ../src/virtManager/host.py:628
2015
2025
#, python-format
2016
2026
msgid "Error deleting pool: %s"
2019
#: ../src/virtManager/host.py:612
2029
#: ../src/virtManager/host.py:641
2030
#, fuzzy, python-format
2031
msgid "Error refreshing pool '%s': %s"
2032
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2034
#: ../src/virtManager/host.py:650
2020
2035
#, python-format
2021
2036
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
2024
#: ../src/virtManager/host.py:621
2039
#: ../src/virtManager/host.py:660
2025
2040
#, python-format
2026
2041
msgid "Error deleting volume: %s"
2029
#: ../src/virtManager/host.py:632
2044
#: ../src/virtManager/host.py:672
2030
2045
#, python-format
2031
2046
msgid "Error launching pool wizard: %s"
2034
#: ../src/virtManager/host.py:647 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
2049
#: ../src/virtManager/host.py:690 ../src/virtManager/storagebrowse.py:262
2035
2050
#, python-format
2036
2051
msgid "Error launching volume wizard: %s"
2039
#: ../src/virtManager/host.py:684
2054
#: ../src/virtManager/host.py:729
2040
2055
#, python-format
2041
2056
msgid "Error setting pool autostart: %s"
2044
#: ../src/virtManager/host.py:705
2059
#: ../src/virtManager/host.py:750
2046
2061
msgid "No storage pool selected."
2047
2062
msgstr "Mrežni promet"
2049
#: ../src/virtManager/host.py:715
2064
#: ../src/virtManager/host.py:760
2050
2065
#, fuzzy, python-format
2051
2066
msgid "Error selecting pool: %s"
2052
2067
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
2054
#: ../src/virtManager/host.py:829
2069
#: ../src/virtManager/host.py:886
2055
2070
#, python-format
2056
2071
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
2059
#: ../src/virtManager/host.py:831 ../src/virtManager/host.py:857
2074
#: ../src/virtManager/host.py:888 ../src/virtManager/host.py:915
2060
2075
msgid "Don't ask me again for interface start/stop."
2063
#: ../src/virtManager/host.py:842
2078
#: ../src/virtManager/host.py:900
2064
2079
#, fuzzy, python-format
2065
2080
msgid "Error stopping interface '%s': %s"
2066
2081
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2068
#: ../src/virtManager/host.py:855
2083
#: ../src/virtManager/host.py:913
2069
2084
#, python-format
2070
2085
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
2073
#: ../src/virtManager/host.py:868
2088
#: ../src/virtManager/host.py:927
2074
2089
#, fuzzy, python-format
2075
2090
msgid "Error starting interface '%s': %s"
2076
2091
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2078
#: ../src/virtManager/host.py:877
2093
#: ../src/virtManager/host.py:936
2079
2094
#, python-format
2080
2095
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
2083
#: ../src/virtManager/host.py:886
2098
#: ../src/virtManager/host.py:946
2084
2099
#, fuzzy, python-format
2085
2100
msgid "Error deleting interface: %s"
2086
2101
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2088
#: ../src/virtManager/host.py:895
2103
#: ../src/virtManager/host.py:956
2089
2104
#, fuzzy, python-format
2090
2105
msgid "Error launching interface wizard: %s"
2091
2106
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
2093
#: ../src/virtManager/host.py:926
2108
#: ../src/virtManager/host.py:989
2094
2109
#, fuzzy, python-format
2095
2110
msgid "Error setting interface startmode: %s"
2096
2111
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
2098
#: ../src/virtManager/host.py:946
2113
#: ../src/virtManager/host.py:1009
2100
2115
msgid "No interface selected."
2101
2116
msgstr "Mrežni promet"
2103
#: ../src/virtManager/host.py:957
2118
#: ../src/virtManager/host.py:1020
2104
2119
#, fuzzy, python-format
2105
2120
msgid "Error selecting interface: %s"
2106
2121
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2108
#: ../src/virtManager/manager.py:302 ../src/virtManager/systray.py:171
2109
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-manager.glade.h:21
2113
#: ../src/virtManager/manager.py:308 ../src/virtManager/systray.py:158
2114
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-manager.glade.h:20
2123
#: ../src/virtManager/manager.py:320 ../src/virtManager/systray.py:171
2124
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:18
2116
2126
msgstr "_Pauza"
2118
#: ../src/virtManager/manager.py:315
2128
#: ../src/virtManager/manager.py:321
2119
2129
msgid "R_esume"
2122
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/manager.py:334
2123
#: ../src/virtManager/systray.py:185 ../src/virtManager/systray.py:203
2124
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:612
2132
#: ../src/virtManager/manager.py:323 ../src/virtManager/manager.py:326
2133
#: ../src/virtManager/systray.py:198 ../src/virtManager/systray.py:216
2134
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:708
2126
2136
msgid "_Shut Down"
2127
2137
msgstr "Gašenje sistema"
2129
2139
#. Shutdown menu
2130
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:178
2131
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:606 ../src/vmm-details.glade.h:124
2140
#: ../src/virtManager/manager.py:325 ../src/virtManager/systray.py:191
2141
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:702 ../src/vmm-details.glade.h:135
2132
2142
msgid "_Reboot"
2135
#: ../src/virtManager/manager.py:341 ../src/virtManager/systray.py:192
2136
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:618 ../src/vmm-details.glade.h:114
2145
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:205
2146
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:714 ../src/vmm-details.glade.h:124
2137
2147
msgid "_Force Off"
2140
#: ../src/virtManager/manager.py:352 ../src/vmm-details.glade.h:110
2150
#: ../src/virtManager/manager.py:331 ../src/virtManager/uihelpers.py:724
2155
#: ../src/virtManager/manager.py:334
2143
2158
msgstr "_Pretraži..."
2145
#: ../src/virtManager/manager.py:357 ../src/vmm-details.glade.h:119
2160
#: ../src/virtManager/manager.py:335 ../src/vmm-details.glade.h:130
2146
2161
msgid "_Migrate..."
2149
#: ../src/virtManager/manager.py:362
2164
#: ../src/virtManager/manager.py:336
2151
2166
msgid "_Delete"
2152
2167
msgstr "Izbriši računalo"
2154
#: ../src/virtManager/manager.py:410 ../src/vmm-details.glade.h:112
2169
#: ../src/virtManager/manager.py:350 ../src/vmm-details.glade.h:122
2155
2170
msgid "_Details"
2156
2171
msgstr "_Detalji"
2158
#: ../src/virtManager/manager.py:435
2173
#: ../src/virtManager/manager.py:371
2159
2174
msgid "CPU usage"
2160
2175
msgstr "CPU iskorištenost"
2162
#: ../src/virtManager/manager.py:436
2177
#: ../src/virtManager/manager.py:372
2164
2179
msgid "Disk I/O"
2167
#: ../src/virtManager/manager.py:437
2182
#: ../src/virtManager/manager.py:373
2169
2184
msgid "Network I/O"
2172
#: ../src/virtManager/manager.py:614
2173
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2176
#: ../src/virtManager/manager.py:619
2177
msgid "Restore Virtual Machine"
2178
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
2180
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2181
msgid "Restoring Virtual Machine"
2182
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
2184
#: ../src/virtManager/manager.py:633
2185
msgid "Error restoring domain"
2188
#: ../src/virtManager/manager.py:641
2189
#, fuzzy, python-format
2190
msgid "Error restoring domain '%s': %s"
2191
msgstr "Greška pri obnavljanju domene '%s'. Je li domena već pokrenutom?"
2193
#: ../src/virtManager/manager.py:658
2187
#: ../src/virtManager/manager.py:570
2194
2188
#, python-format
2196
2190
"This will remove the connection:\n"
2255
2267
#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will
2256
2268
#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually
2257
2269
#. be our local machine so we may not already know its hostname
2258
#: ../src/virtManager/migrate.py:242
2270
#: ../src/virtManager/migrate.py:257
2260
2272
"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection."
2263
#: ../src/virtManager/migrate.py:298
2275
#: ../src/virtManager/migrate.py:313
2265
2277
msgid "No connections available."
2266
2278
msgstr "P_oveži"
2268
#: ../src/virtManager/migrate.py:367
2280
#: ../src/virtManager/migrate.py:382
2269
2281
msgid "Connection hypervisors do not match."
2272
#: ../src/virtManager/migrate.py:369
2284
#: ../src/virtManager/migrate.py:384
2274
2286
msgid "Connection is disconnected."
2275
2287
msgstr "P_oveži"
2277
#: ../src/virtManager/migrate.py:387
2289
#: ../src/virtManager/migrate.py:403
2290
msgid "max downtime must be greater than 0."
2293
#: ../src/virtManager/migrate.py:406
2278
2294
msgid "An interface must be specified."
2281
#: ../src/virtManager/migrate.py:390
2297
#: ../src/virtManager/migrate.py:409
2282
2298
msgid "Transfer rate must be greater than 0."
2285
#: ../src/virtManager/migrate.py:393
2301
#: ../src/virtManager/migrate.py:412
2286
2302
msgid "Port must be greater than 0."
2289
#: ../src/virtManager/migrate.py:422
2305
#: ../src/virtManager/migrate.py:450
2290
2306
#, python-format
2291
2307
msgid "Migrating VM '%s'"
2294
#: ../src/virtManager/migrate.py:423
2310
#: ../src/virtManager/migrate.py:451
2295
2311
#, python-format
2296
2312
msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take awhile."
2299
#: ../src/virtManager/network.py:34
2315
#: ../src/virtManager/migrate.py:462
2316
#, fuzzy, python-format
2317
msgid "Unable to migrate guest: %s"
2318
msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
2320
#: ../src/virtManager/migrate.py:493
2321
#, fuzzy, python-format
2322
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
2323
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
2325
#: ../src/virtManager/network.py:32
2300
2326
#, python-format
2301
2327
msgid "NAT to %s"
2330
#: ../src/virtManager/network.py:37
2304
2335
#: ../src/virtManager/network.py:39
2309
#: ../src/virtManager/network.py:41
2311
2337
msgid "Routed network"
2314
#: ../src/virtManager/network.py:48
2340
#: ../src/virtManager/network.py:46
2316
2342
msgid "Isolated network"
2319
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:132
2345
#: ../src/virtManager/preferences.py:166
2346
msgid "Installed version of GTK-VNC doesn't support configurable grab keys"
2349
#: ../src/virtManager/preferences.py:213
2351
msgid "Configure grab key combination"
2352
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
2354
#: ../src/virtManager/preferences.py:218
2355
msgid "Please press desired grab key combination"
2358
#: ../src/virtManager/preferences.py:221
2360
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
2361
"To confirm your selection please click OK button\n"
2362
"while you have desired keys pressed."
2365
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:121
2322
2368
msgstr "_Veličina:"
2324
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:139 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2370
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:128 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2328
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:146
2374
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:135
2329
2375
msgid "Used By"
2332
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:186
2378
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:175
2333
2379
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
2336
#: ../src/virtManager/systray.py:164
2382
#: ../src/virtManager/systray.py:177
2337
2383
msgid "_Resume"
2340
#: ../src/virtManager/systray.py:344
2386
#: ../src/virtManager/systray.py:348 ../src/virtManager/systray.py:397
2342
2388
msgid "No virtual machines"
2343
2389
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
2345
#: ../src/virtManager/systray.py:396
2347
msgid "No VMs available"
2350
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:66
2391
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:60
2352
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
2393
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
2353
2394
"be quicker. \n"
2355
2396
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
2356
2397
"maximum image size exceeds available storage space."
2400
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:107
2402
msgid "Default pool is not active."
2403
msgstr "Virtualni CPU-i"
2405
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:108
2407
msgid "Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
2410
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:119
2411
#, fuzzy, python-format
2412
msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
2413
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
2359
2415
#. [xml value, label]
2360
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:186
2416
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:214
2362
2418
msgid "Hypervisor default"
2363
2419
msgstr "Drugi _hypervisor"
2365
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:204
2421
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:298
2367
2423
msgid "Usermode networking"
2370
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2426
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:304
2372
2428
msgid "Virtual network"
2373
2429
msgstr "Virtualno _računalo"
2375
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:318
2431
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:412
2377
2433
msgid "No virtual networks available"
2378
2434
msgstr "P_oveži"
2380
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:340
2436
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:434
2381
2437
msgid "(Empty bridge)"
2384
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:343
2440
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:437
2385
2441
msgid "Not bridged"
2388
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:345
2444
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:439
2389
2445
#, python-format
2390
2446
msgid "Host device %s %s"
2393
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
2449
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:476
2395
2451
msgid "No networking."
2398
2454
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2399
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
2455
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:481
2400
2456
msgid "Specify shared device name"
2403
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
2459
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2405
2461
msgid "Virtual Network is not active."
2406
2462
msgstr "Virtualni CPU-i"
2408
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:407
2464
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:501
2409
2465
#, python-format
2411
2467
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
2414
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:419
2470
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:513
2415
2471
#, fuzzy, python-format
2416
2472
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2417
2473
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
2419
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:440
2475
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:535
2421
2477
msgid "Error with network parameters."
2422
2478
msgstr "Neispravan naziv sistema"
2424
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:445 ../src/virtManager/uihelpers.py:447
2480
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:540 ../src/virtManager/uihelpers.py:542
2425
2481
msgid "Mac address collision."
2428
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
2484
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:543
2429
2485
#, python-format
2430
2486
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2433
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2489
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:595
2435
2491
msgid "No device present"
2436
2492
msgstr "Medij nije prisutan"
2438
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
2494
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:752
2439
2495
#, python-format
2440
2496
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
2443
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
2499
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:754
2444
2500
msgid "Do you want to correct this now?"
2447
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:649 ../src/virtManager/uihelpers.py:673
2503
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:755 ../src/virtManager/uihelpers.py:779
2448
2504
msgid "Don't ask about these directories again."
2451
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662
2507
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:768
2453
2509
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
2456
#: ../src/virtManager/util.py:64
2512
#: ../src/virtManager/util.py:74
2457
2513
#, python-format
2458
2514
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2461
2517
#: ../src/vmm-about.glade.h:1
2463
msgid "Copyright (C) 2006-2009 Red Hat Inc."
2519
msgid "Copyright (C) 2006-2010 Red Hat Inc."
2464
2520
msgstr "Autorska prava (c) 2006 Red Hat, Inc."
2466
2522
#: ../src/vmm-about.glade.h:2
2485
2541
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:3
2487
"<small><b>Tip:</b> Automatically allocating the port ensures that every "
2488
"virtual machine uses a unique port. If two machines try to use the same "
2489
"port, one of them will fail to start.</small>"
2543
"<small><b>Tip:</b> VNC or SPICE server is strongly recommended because it "
2544
"allows the virtual display to be embedded inside this application. It may "
2545
"also be used to allow access to the virtual display from a remote system.</"
2492
2549
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:4
2494
"<small><b>Tip:</b> VNC server is strongly recommended because it allows the "
2495
"virtual display to be embedded inside this application. It may also be used "
2496
"to allow access to the virtual display from a remote system.</small>"
2551
msgid "A_utomatically allocated"
2552
msgstr "Automatski otvori konzole:"
2499
2554
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5
2501
"<small><b>Tip:</b>Adding a graphics tablet (and configuring it as the "
2502
"default pointer in the virtual machine) will ensure the virtual cursor moves "
2503
"in sync with the local desktop cursor.</small>"
2557
msgstr "ISO lokacija:"
2506
2559
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6
2509
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding Virtual "
2512
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Izrada novog "
2513
"virtualnog sistema</span>"
2515
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7
2518
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Finish Adding "
2519
"Virtual Hardware</span>"
2521
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Izrada novog "
2522
"virtualnog sistema</span>"
2524
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8
2527
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Graphics</span>"
2529
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2530
"prostora za pohranu</span>"
2560
msgid "Add new virtual hardware"
2563
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:10
2566
msgstr "Pretraži..."
2568
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:14
2569
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2532
2572
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9
2535
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Host Device</"
2538
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2539
"prostora za pohranu</span>"
2574
msgid "Cache _mode:"
2541
2577
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10
2544
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Input</span>"
2546
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2547
"prostora za pohranu</span>"
2579
msgid "D_evice model:"
2549
2582
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11
2552
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Network</span>"
2583
msgid "Device Type Field"
2554
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2555
"prostora za pohranu</span>"
2557
2586
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12
2560
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Sound</span>"
2562
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2563
"memorije i CPU-a</span>"
2588
msgid "Device _Type:"
2565
2591
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13
2568
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Storage</span>"
2570
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2571
"prostora za pohranu</span>"
2573
2596
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14
2576
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Video Device</"
2579
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2580
"prostora za pohranu</span>"
2598
msgid "Host _Device:"
2582
2601
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
2585
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
2602
msgid "Listen on all public network interfaces "
2588
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Dodjeljivanje "
2589
"prostora za pohranu</span>"
2591
2605
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
2593
msgid "A_utomatically allocated"
2594
msgstr "Automatski otvori konzole:"
2607
msgid "MAC Address Field"
2596
2610
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
2599
msgstr "ISO lokacija:"
2601
2615
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18
2602
msgid "Add new virtual hardware"
2605
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:10
2608
msgstr "Pretraži..."
2610
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:14
2611
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2614
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2616
msgid "D_evice model:"
2619
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2620
msgid "Device Type Field"
2623
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
2625
msgid "Device _Type:"
2628
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2633
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2635
msgid "Ha_rdware type:"
2638
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2640
msgid "Hardware Type Select"
2641
msgstr "Zahtijevana hardverska podrška"
2643
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2644
msgid "Listen on all public network interfaces "
2647
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2649
msgid "MAC Address Field"
2652
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2657
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2618
"Please indicate how you would like to assign space on the host system for "
2619
"your virtual storage device."
2621
"Naznačite na koji biste način željeli dodijeliti prostor na ovom fizičkom "
2622
"udomitelju za vaš novi virtualni sistem. Ovaj će prostor biti upotrebljavan "
2623
"za instaliranje operacijskih sistema virtualnog sistema."
2625
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19
2658
2626
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
2661
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2664
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
2665
"for your new virtual storage device."
2667
"Naznačite na koji biste način željeli dodijeliti prostor na ovom fizičkom "
2668
"udomitelju za vaš novi virtualni sistem. Ovaj će prostor biti upotrebljavan "
2669
"za instaliranje operacijskih sistema virtualnog sistema."
2671
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2629
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20
2673
2631
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to "
2674
2632
"the host network."
2677
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2635
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2679
2637
"Please indicate what kind of pointer device to connect to the virtual "
2683
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
2641
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2686
2644
"Please indicate what physical device\n"
2719
2677
"udomitelju za vaš novi virtualni sistem. Ovaj će prostor biti upotrebljavan "
2720
2678
"za instaliranje operacijskih sistema virtualnog sistema."
2722
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2680
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2725
2683
msgstr "_Port:"
2727
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:38
2685
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 ../src/vmm-create.glade.h:38
2728
2686
msgid "Select _managed or other existing storage"
2731
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44
2689
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2734
"This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
2735
"hardware. First select what type of hardware you wish to add:"
2737
"Ovaj će vas pomoćnik voditi kroz postupak izrade novog virtualnog sistema. "
2738
"Od vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnom sistemu koji želite "
2691
msgid "Storage _format:"
2692
msgstr "<B>Pohrana</B>"
2741
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2694
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2743
2696
msgid "Use Te_lnet:"
2744
2697
msgstr "_Računalo:"
2746
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create-interface.glade.h:34
2747
#: ../src/vmm-migrate.glade.h:9
2699
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create-interface.glade.h:34
2700
#: ../src/vmm-migrate.glade.h:10
2749
2702
msgid "_Address:"
2750
2703
msgstr "MAC adresa"
2752
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 ../src/vmm-create.glade.h:46
2705
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:46
2753
2706
msgid "_Allocate entire disk now"
2756
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48
2709
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36
2758
2711
msgid "_Bind Host:"
2759
2712
msgstr "_Računalo:"
2761
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:48
2714
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:48
2763
2716
msgid "_Bridge name:"
2764
2717
msgstr "<B>Naziv računala:</B>"
2766
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50
2719
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38
2768
2721
msgid "_Device type:"
2771
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51
2775
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create-interface.glade.h:37
2724
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create-interface.glade.h:37
2776
2725
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 ../src/vmm-create-pool.glade.h:13
2777
2726
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:50
2778
2727
msgid "_Finish"
2779
2728
msgstr "_Završetak"
2781
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:51
2730
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:51
2786
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54
2735
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2788
2737
msgid "_Host device:"
2789
2738
msgstr "_Računalo:"
2791
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
2740
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-details.glade.h:127
2792
2741
msgid "_Keymap:"
2795
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:56
2744
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
2797
2746
msgid "_MAC address:"
2798
2747
msgstr "MAC adresa"
2800
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:57 ../src/vmm-create-interface.glade.h:40
2749
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create-interface.glade.h:40
2801
2750
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
2805
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:58
2754
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2806
2755
msgid "_Model:"
2809
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:59
2758
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46
2810
2759
msgid "_Other:"
2813
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:60
2762
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47
2816
2765
msgstr "_Port:"
2818
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:61 ../src/vmm-migrate.glade.h:12
2767
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 ../src/vmm-migrate.glade.h:13
2821
2770
msgstr "_Port:"
2823
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:62 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17
2772
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49
2777
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17
2828
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:63
2782
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51
2829
2783
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
2832
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:64 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18
2786
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18
2787
#: ../src/vmm-details.glade.h:152
3775
3731
msgstr "<b>Konzole</b>"
3777
3733
#: ../src/vmm-details.glade.h:6
3779
msgid "<b>CPU Pinning</b>"
3780
3735
msgstr "<b>CPU:</b>"
3782
3737
#: ../src/vmm-details.glade.h:7
3784
msgstr "<b>CPU:</b>"
3739
msgid "<b>Configuration</b>"
3740
msgstr "<b>Konzole</b>"
3786
3742
#: ../src/vmm-details.glade.h:8
3744
msgid "<b>Controller</b>"
3745
msgstr "<b>Konzole</b>"
3747
#: ../src/vmm-details.glade.h:9
3748
msgid "<b>Direct kernel boot</b>"
3751
#: ../src/vmm-details.glade.h:10
3788
3753
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
3789
3754
msgstr "Drugi _hypervisor"
3791
#: ../src/vmm-details.glade.h:9
3756
#: ../src/vmm-details.glade.h:11
3793
3758
msgid "<b>Machine Settings</b>"
3794
3759
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
3796
#: ../src/vmm-details.glade.h:10
3761
#: ../src/vmm-details.glade.h:12
3797
3762
msgid "<b>Memory</b>"
3798
3763
msgstr "<B>Memorija:</B>"
3800
#: ../src/vmm-details.glade.h:11 ../src/vmm-host.glade.h:6
3765
#: ../src/vmm-details.glade.h:13 ../src/vmm-host.glade.h:6
3801
3766
msgid "<b>Performance</b>"
3802
3767
msgstr "<B>Performanse</B>"
3804
#: ../src/vmm-details.glade.h:12
3769
#: ../src/vmm-details.glade.h:14
3771
msgid "<b>Pinning</b>"
3772
msgstr "<b>CPU:</b>"
3774
#: ../src/vmm-details.glade.h:15
3806
3776
msgid "<b>Security</b>"
3807
3777
msgstr "<B>Sažetak:</B>"
3809
#: ../src/vmm-details.glade.h:13
3779
#: ../src/vmm-details.glade.h:16
3811
3781
msgid "<b>Sound Device</b>"
3812
3782
msgstr "<B>Pohrana</B>"
3814
#: ../src/vmm-details.glade.h:14
3784
#: ../src/vmm-details.glade.h:17
3815
3785
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
3816
3786
msgstr "<B>Konzola trenutno nije dostupna</B>"
3818
#: ../src/vmm-details.glade.h:15
3788
#: ../src/vmm-details.glade.h:18
3820
3790
"<b>Tip:</b> 'source' refers to information seen from the host OS, while "
3821
3791
"'target' refers to information seen from the guest OS"
3824
#: ../src/vmm-details.glade.h:16
3794
#: ../src/vmm-details.glade.h:19
3826
3796
"<b>Tip:</b> A graphics tablet configured as the default pointer in the guest "
3827
3797
"OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local desktop "
3831
#: ../src/vmm-details.glade.h:17
3801
#: ../src/vmm-details.glade.h:20
3803
msgid "<b>Topology</b>"
3804
msgstr "<b>Preslika diska:</b>"
3806
#: ../src/vmm-details.glade.h:21
3808
msgid "<b>Video</b>"
3809
msgstr "<b>Konzole</b>"
3811
#: ../src/vmm-details.glade.h:22
3833
3813
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
3834
3814
msgstr "<B>Virtualnih CPU-a:</B>"
3836
#: ../src/vmm-details.glade.h:18
3838
msgid "<b>Virtual Display</b>"
3839
msgstr "<B>Virtualnih CPU-a:</B>"
3841
#: ../src/vmm-details.glade.h:19
3816
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
3843
3818
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
3844
3819
msgstr "<B>Mreža</B>"
3846
#: ../src/vmm-details.glade.h:20
3821
#: ../src/vmm-details.glade.h:24
3848
3823
msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
3849
3824
msgstr "<B>Virtualnih CPU-a:</B>"
3851
#: ../src/vmm-details.glade.h:21
3826
#: ../src/vmm-details.glade.h:25
3853
3828
msgid "<b>insert type</b>"
3854
3829
msgstr "<b>Konzole</b>"
3856
#: ../src/vmm-details.glade.h:22
3831
#: ../src/vmm-details.glade.h:26
3832
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
3835
#: ../src/vmm-details.glade.h:27
3858
3837
msgid "A_ction:"
3859
3838
msgstr "ISO lokacija:"
3861
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
3840
#: ../src/vmm-details.glade.h:28
3863
3842
msgid "A_dd Hardware"
3864
3843
msgstr "Hardver"
3866
#: ../src/vmm-details.glade.h:25 ../src/vmm-host.glade.h:16
3845
#: ../src/vmm-details.glade.h:29 ../src/vmm-host.glade.h:15
3850
#: ../src/vmm-details.glade.h:30
3852
msgid "Advanced _options"
3855
#: ../src/vmm-details.glade.h:31 ../src/vmm-host.glade.h:16
3867
3856
msgid "Architecture:"
3870
#: ../src/vmm-details.glade.h:26
3859
#: ../src/vmm-details.glade.h:32
3872
3861
msgstr "Autent"
3874
#: ../src/vmm-details.glade.h:27
3878
#: ../src/vmm-details.glade.h:28
3863
#: ../src/vmm-details.glade.h:33
3865
msgid "Begin Installation"
3866
msgstr "<B>Izvor instalacije:</B>"
3868
#: ../src/vmm-details.glade.h:34
3871
msgstr "Pretraži..."
3873
#: ../src/vmm-details.glade.h:35
3883
3878
msgstr "CPU iskorištenost:"
3885
#: ../src/vmm-details.glade.h:30
3880
#: ../src/vmm-details.glade.h:37
3886
3881
msgid "C_lock Offset:"
3889
#: ../src/vmm-details.glade.h:31
3884
#: ../src/vmm-details.glade.h:38
3891
msgid "Change a_llocation:"
3892
msgstr "Promijeni dodjelu:"
3894
#: ../src/vmm-details.glade.h:32
3898
#: ../src/vmm-details.glade.h:33
3886
msgid "Cac_he mode:"
3889
#: ../src/vmm-details.glade.h:39
3900
3891
msgid "Connect or disconnect media"
3901
3892
msgstr "P_oveži"
3903
#: ../src/vmm-details.glade.h:34
3894
#: ../src/vmm-details.glade.h:40
3905
3896
msgid "Console"
3906
3897
msgstr "_Serijska konzola"
3908
#: ../src/vmm-details.glade.h:35
3909
msgid "Current allocation:"
3899
#: ../src/vmm-details.glade.h:41
3901
msgid "Copy host CPU configuration"
3902
msgstr "Izradi novi virtualni sistem"
3904
#: ../src/vmm-details.glade.h:42
3908
#: ../src/vmm-details.glade.h:43
3910
msgid "Current a_llocation:"
3910
3911
msgstr "Trenutna dodjela:"
3912
#: ../src/vmm-details.glade.h:36
3913
#: ../src/vmm-details.glade.h:44
3913
3914
msgid "D_ynamic"
3916
#: ../src/vmm-details.glade.h:37
3917
#: ../src/vmm-details.glade.h:45
3918
msgid "Default _pinning:"
3921
#: ../src/vmm-details.glade.h:46
3918
3923
msgid "Description:"
3919
3924
msgstr "Odredište"
3921
#: ../src/vmm-details.glade.h:39
3926
#: ../src/vmm-details.glade.h:48
3923
3928
msgid "Device Type:"
3926
#: ../src/vmm-details.glade.h:40
3931
#: ../src/vmm-details.glade.h:49
3928
3933
msgid "Device m_odel:"
3931
#: ../src/vmm-details.glade.h:42
3936
#: ../src/vmm-details.glade.h:50 ../src/vmm-host.glade.h:24
3935
#: ../src/vmm-details.glade.h:43
3940
#: ../src/vmm-details.glade.h:51
3942
#: ../src/vmm-details.glade.h:45
3947
#: ../src/vmm-details.glade.h:53
3950
msgstr "Upotreba diska:"
3952
#: ../src/vmm-details.glade.h:54
3943
3953
msgid "Emulator:"
3946
#: ../src/vmm-details.glade.h:46
3956
#: ../src/vmm-details.glade.h:55
3947
3957
msgid "Enable A_CPI:"
3950
#: ../src/vmm-details.glade.h:47
3960
#: ../src/vmm-details.glade.h:56
3951
3961
msgid "Enable A_PIC:"
3954
#: ../src/vmm-details.glade.h:48
3956
msgid "Finish Install"
3959
#: ../src/vmm-details.glade.h:49
3964
#: ../src/vmm-details.glade.h:57
3965
msgid "Enable boot me_nu"
3968
#: ../src/vmm-details.glade.h:58
3969
msgid "Generate from host _NUMA configuration"
3972
#: ../src/vmm-details.glade.h:59
3963
#: ../src/vmm-details.glade.h:50
3968
#: ../src/vmm-details.glade.h:51 ../src/vmm-host.glade.h:28
3976
#: ../src/vmm-details.glade.h:60 ../src/vmm-host.glade.h:28
3970
3978
msgid "Hypervisor:"
3971
3979
msgstr "Drugi _hypervisor"
3973
#: ../src/vmm-details.glade.h:52
3974
msgid "Initial _pinning:"
3981
#: ../src/vmm-details.glade.h:61
3982
msgid "Initrd path:"
3977
#: ../src/vmm-details.glade.h:57
3985
#: ../src/vmm-details.glade.h:62
3987
msgid "Kernel arguments:"
3990
#: ../src/vmm-details.glade.h:63
3992
msgid "Kernel path:"
3995
#: ../src/vmm-details.glade.h:64
3996
msgid "Logical host CPUs:"
3997
msgstr "CPU-i logičkog računala:"
3999
#: ../src/vmm-details.glade.h:65
4001
msgid "MAC address:"
4004
#: ../src/vmm-details.glade.h:67
3978
4005
msgid "M_odel:"
3981
#: ../src/vmm-details.glade.h:58
4008
#: ../src/vmm-details.glade.h:68
3983
4010
msgid "Ma_ximum allocation:"
3984
4011
msgstr "Najveća dodjela:"
3986
#: ../src/vmm-details.glade.h:59
4013
#: ../src/vmm-details.glade.h:69
4014
msgid "Manually set CPU topology"
4017
#: ../src/vmm-details.glade.h:70
3987
4018
msgid "Max Memory Select"
3990
#: ../src/vmm-details.glade.h:60
4021
#: ../src/vmm-details.glade.h:71
3991
4022
msgid "Maximum allocation:"
3992
4023
msgstr "Najveća dodjela:"
3994
#: ../src/vmm-details.glade.h:61
3999
#: ../src/vmm-details.glade.h:62
4025
#: ../src/vmm-details.glade.h:72
4004
4030
msgstr "Upotreba memorije:"
4006
#: ../src/vmm-details.glade.h:64
4032
#: ../src/vmm-details.glade.h:74
4008
4034
msgid "Memory Select"
4009
4035
msgstr "Upotreba memorije"
4011
#: ../src/vmm-details.glade.h:66 ../src/vmm-host.glade.h:37
4037
#: ../src/vmm-details.glade.h:75 ../src/vmm-host.glade.h:35
4041
#: ../src/vmm-details.glade.h:76
4045
#: ../src/vmm-details.glade.h:77 ../src/vmm-host.glade.h:37
4013
4047
msgstr "Naziv:"
4015
#: ../src/vmm-details.glade.h:67
4020
#: ../src/vmm-details.glade.h:68
4049
#: ../src/vmm-details.glade.h:78
4027
#: ../src/vmm-details.glade.h:70
4032
#: ../src/vmm-details.glade.h:72
4056
#: ../src/vmm-details.glade.h:80
4036
#: ../src/vmm-details.glade.h:73 ../src/vmm-manager.glade.h:3
4060
#: ../src/vmm-details.glade.h:81 ../src/vmm-manager.glade.h:3
4038
4062
msgid "Pause the virtual machine"
4039
4063
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
4041
#: ../src/vmm-details.glade.h:75 ../src/vmm-manager.glade.h:4
4065
#: ../src/vmm-details.glade.h:82
4070
#: ../src/vmm-details.glade.h:83 ../src/vmm-manager.glade.h:4
4043
4072
msgid "Power on the virtual machine"
4044
4073
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
4046
#: ../src/vmm-details.glade.h:76
4051
#: ../src/vmm-details.glade.h:77
4075
#: ../src/vmm-details.glade.h:84
4055
#: ../src/vmm-details.glade.h:78
4079
#: ../src/vmm-details.glade.h:85
4056
4080
msgid "R_eadonly:"
4059
#: ../src/vmm-details.glade.h:79
4083
#: ../src/vmm-details.glade.h:86
4084
msgid "R_untime pinning:"
4087
#: ../src/vmm-details.glade.h:87
4061
4089
msgstr "Pokreni"
4063
#: ../src/vmm-details.glade.h:80
4091
#: ../src/vmm-details.glade.h:88
4065
4093
msgid "S_hut Down"
4066
4094
msgstr "Gašenje"
4068
#: ../src/vmm-details.glade.h:81
4096
#: ../src/vmm-details.glade.h:89
4069
4097
msgid "Send _Key"
4072
#: ../src/vmm-details.glade.h:82
4100
#: ../src/vmm-details.glade.h:90
4073
4101
msgid "Sharea_ble:"
4076
#: ../src/vmm-details.glade.h:83
4104
#: ../src/vmm-details.glade.h:91
4078
4106
msgid "Show the graphical console"
4079
4107
msgstr "_Grafička konzola"
4081
#: ../src/vmm-details.glade.h:84
4109
#: ../src/vmm-details.glade.h:92
4083
4111
msgid "Show virtual hardware details"
4084
4112
msgstr "Detalji virtualnog računala"
4086
#: ../src/vmm-details.glade.h:85
4114
#: ../src/vmm-details.glade.h:93
4088
4116
msgid "Shut Down"
4089
4117
msgstr "Gašenje sistema"
4091
#: ../src/vmm-details.glade.h:86
4119
#: ../src/vmm-details.glade.h:94
4092
4120
msgid "Shut down"
4093
4121
msgstr "Gašenje sistema"
4095
#: ../src/vmm-details.glade.h:87 ../src/vmm-manager.glade.h:8
4123
#: ../src/vmm-details.glade.h:95 ../src/vmm-manager.glade.h:6
4097
4125
msgid "Shutdown the virtual machine"
4098
4126
msgstr "Obnovi virtualno računalo"
4100
#: ../src/vmm-details.glade.h:89
4128
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4132
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4101
4133
msgid "Source Path:"
4104
#: ../src/vmm-details.glade.h:90
4136
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4105
4137
msgid "Source device:"
4108
#: ../src/vmm-details.glade.h:91
4140
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
4109
4141
msgid "Source path:"
4112
#: ../src/vmm-details.glade.h:92
4144
#: ../src/vmm-details.glade.h:100
4114
4146
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
4115
4147
msgstr "Spremi sliku zaslona virtualnog računala"
4117
#: ../src/vmm-details.glade.h:93 ../src/vmm-preferences.glade.h:27
4149
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4151
msgid "Storage forma_t:"
4152
msgstr "<B>Pohrana</B>"
4122
#: ../src/vmm-details.glade.h:95
4154
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4124
4156
msgid "Storage size:"
4125
4157
msgstr "<B>Pohrana</B>"
4127
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4159
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4128
4160
msgid "Switch to fullscreen view"
4131
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4163
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4168
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4133
4170
msgid "T_oolbar"
4134
4171
msgstr "Alatna traka"
4136
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4173
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4137
4174
msgid "Target device:"
4140
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
4177
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4181
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4142
4183
msgid "Total host memory:"
4143
4184
msgstr "<B>Početna memorija:</B>"
4145
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
4186
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4149
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4190
#: ../src/vmm-details.glade.h:112
4150
4191
msgid "Unavailable"
4151
4192
msgstr "Nije raspoloživo"
4153
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4194
#: ../src/vmm-details.glade.h:113
4157
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4161
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4198
#: ../src/vmm-details.glade.h:114
4163
4200
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
4164
4201
msgstr "upozorenje virtualnog CPU"
4166
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4203
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4168
4205
msgid "Virtual CPU Select"
4169
4206
msgstr "upozorenje virtualnog CPU"
4171
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4208
#: ../src/vmm-details.glade.h:116
4173
4210
msgid "Virtual Machine"
4174
4211
msgstr "Virtualno _računalo"
4176
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4213
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4177
4214
msgid "Virtual _Machine"
4178
4215
msgstr "Virtualno _računalo"
4180
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4217
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4181
4218
msgid "_Always"
4184
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4221
#: ../src/vmm-details.glade.h:119
4223
msgid "_Begin Installation"
4224
msgstr "<B>Izvor instalacije:</B>"
4226
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4229
msgstr "_Pretraži..."
4231
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4186
4233
msgid "_Console"
4187
4234
msgstr "_Serijska konzola"
4189
#: ../src/vmm-details.glade.h:113 ../src/vmm-host.glade.h:53
4190
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4236
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-host.glade.h:56
4237
#: ../src/vmm-manager.glade.h:13
4192
4239
msgstr "_Datoteke"
4194
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4241
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4196
4243
msgid "_Fullscreen"
4197
4244
msgstr "_PrekoZaslona"
4199
#: ../src/vmm-details.glade.h:116 ../src/vmm-host.glade.h:54
4200
#: ../src/vmm-manager.glade.h:16
4246
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-host.glade.h:57
4247
#: ../src/vmm-manager.glade.h:15
4202
4249
msgstr "_Pomoć"
4204
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4251
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4206
4253
msgid "_Label:"
4207
4254
msgstr "Naziv:"
4209
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4256
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4212
4259
msgstr "Prijava"
4214
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4261
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4217
4264
msgstr "Pregled"
4219
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4266
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4221
4268
msgid "_Only when Fullscreen"
4222
4269
msgstr "_PrekoZaslona"
4224
#: ../src/vmm-details.glade.h:122
4271
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4226
4273
msgid "_Password:"
4227
4274
msgstr "Lozinka:"
4229
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4276
#: ../src/vmm-details.glade.h:136
4230
4277
msgid "_Resize to VM"
4233
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4237
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4280
#: ../src/vmm-details.glade.h:138
4239
4282
msgid "_Save this password in your keyring"
4240
4283
msgstr "Spremanje lozinke u vaš svežanj ključeva"
4242
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4285
#: ../src/vmm-details.glade.h:139
4243
4286
msgid "_Scale Display"
4246
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4289
#: ../src/vmm-details.glade.h:140
4248
4291
msgid "_Static"
4249
4292
msgstr "Stanje"
4251
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4294
#: ../src/vmm-details.glade.h:141
4252
4295
msgid "_Take Screenshot"
4253
4296
msgstr "_Izradi sliku zaslona"
4255
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4298
#: ../src/vmm-details.glade.h:142
4257
4300
msgid "_Text Consoles"
4258
4301
msgstr "_Serijska konzola"
4260
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4303
#: ../src/vmm-details.glade.h:143 ../src/vmm-open-connection.glade.h:16
4262
4305
msgid "_Username:"
4263
4306
msgstr "_Računalo:"
4265
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:23
4308
#: ../src/vmm-details.glade.h:144 ../src/vmm-manager.glade.h:21
4267
4310
msgstr "_Prikaz"
4269
#: ../src/vmm-details.glade.h:135 ../src/vmm-host.glade.h:56
4312
#: ../src/vmm-details.glade.h:145 ../src/vmm-host.glade.h:59
4271
4314
msgid "_View Manager"
4272
4315
msgstr "Upravljač virtualnog računala"
4317
#: ../src/vmm-details.glade.h:146
4321
#: ../src/vmm-details.glade.h:147
4325
#: ../src/vmm-details.glade.h:148
4329
#: ../src/vmm-details.glade.h:149
4333
#: ../src/vmm-details.glade.h:150
4338
#: ../src/vmm-details.glade.h:151
4342
#: ../src/vmm-details.glade.h:153
4347
#: ../src/vmm-details.glade.h:154
4352
#: ../src/vmm-details.glade.h:155
4356
#: ../src/vmm-details.glade.h:156
4361
#: ../src/vmm-details.glade.h:157
4365
#: ../src/vmm-details.glade.h:158
4274
4369
#: ../src/vmm-host.glade.h:1
4275
4370
msgid "<b>Basic details</b>"
4276
4371
msgstr "<b>Osnovni detalji</b>"
4794
4931
msgstr "Pretraži..."
4934
#~ msgid "Disk image:"
4935
#~ msgstr "Upotreba diska:"
4938
#~ msgid "Disk size:"
4939
#~ msgstr "Upotreba diska:"
4942
#~ msgid "Cache mode:"
4946
#~ msgid "Network type:"
4947
#~ msgstr "Upotreba mreže:"
4951
#~ msgstr "<b>Konzole</b>"
4953
#~ msgid "Password:"
4954
#~ msgstr "Lozinka:"
4957
#~ msgid "Protocol:"
4958
#~ msgstr "Procesor"
4961
#~ msgid "Physical Host Device"
4962
#~ msgstr "<b>Konzole</b>"
4966
#~ msgstr "ISO lokacija:"
4969
#~ msgid "Hardware Type Required"
4970
#~ msgstr "Zahtijevana hardverska podrška"
4973
#~ msgid "You must specify what type of hardware to add."
4975
#~ "Potrebno je odrediti particiju ili datoteku pohrane za potrebe "
4976
#~ "instalacije gosta"
4979
#~ msgid "Could not find device %s"
4980
#~ msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
4983
#~ msgid "Did not find selected device."
4984
#~ msgstr "Inicijalizacija GTK nije moguća: "
4988
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding "
4989
#~ "Virtual Hardware</span>"
4991
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Izrada novog "
4992
#~ "virtualnog sistema</span>"
4996
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Finish "
4997
#~ "Adding Virtual Hardware</span>"
4999
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Izrada novog "
5000
#~ "virtualnog sistema</span>"
5004
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Graphics</"
5007
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5008
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5012
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Host Device</"
5015
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5016
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5020
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Input</span>"
5022
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5023
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5027
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Network</"
5030
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5031
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5035
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Sound</span>"
5037
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5038
#~ "\">Dodjeljivanje memorije i CPU-a</span>"
5042
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Storage</"
5045
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5046
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5050
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Video "
5053
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5054
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5058
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
5061
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF"
5062
#~ "\">Dodjeljivanje prostora za pohranu</span>"
5065
#~ msgid "Ha_rdware type:"
5069
#~ msgid "Hardware Type Select"
5070
#~ msgstr "Zahtijevana hardverska podrška"
5074
#~ "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
5075
#~ "hardware. First select what type of hardware you wish to add:"
5077
#~ "Ovaj će vas pomoćnik voditi kroz postupak izrade novog virtualnog "
5078
#~ "sistema. Od vas će biti zatraženi neki podaci o virtualnom sistemu koji "
5079
#~ "želite izraditi, poput:"
5082
#~ msgid "<b>Virtual Display</b>"
5083
#~ msgstr "<B>Virtualnih CPU-a:</B>"
5086
#~ msgid "Change a_llocation:"
5087
#~ msgstr "Promijeni dodjelu:"
5098
#~ msgstr "Procesor"
5101
#~ msgid "Grab _keyboard accelerators:"
5102
#~ msgstr "Uhvati unos tipkovnice:"
5106
#~ "When fullscreen\n"
5110
#~ "Kad je preko cijelog zaslona\n"
5111
#~ "Pri prelasku mišem"
5114
#~ msgid "Physical Device Requried"
5115
#~ msgstr "Potreban je instalacijski medij"
5118
#~ msgid "No VMs available"
5122
#~ msgid "Finish Install"
5123
#~ msgstr "PVinstall"
5126
#~ msgid "Host CPUs:"
5130
#~ msgid "_Host Details"
5131
#~ msgstr "_Detalji"
5134
#~ msgid "Connec_tion:"
5138
#~ msgid "Hostname Field"
5139
#~ msgstr "_Računalo:"
4797
5142
#~ msgid "You must specify a partition or a file for disk storage."
4799
5144
#~ "Potrebno je odrediti particiju ili datoteku pohrane za potrebe "