275
276
"Whether we require confirmation to start or stop a libvirt virtual interface"
278
#: ../src/virtManager/addhardware.py:81 ../src/virtManager/choosecd.py:49
279
#: ../src/virtManager/clone.py:108 ../src/virtManager/console.py:63
280
#: ../src/virtManager/create.py:89 ../src/virtManager/createinterface.py:82
281
#: ../src/virtManager/createnet.py:55 ../src/virtManager/createpool.py:53
282
#: ../src/virtManager/createvol.py:54 ../src/virtManager/delete.py:61
283
#: ../src/virtManager/details.py:161 ../src/virtManager/engine.py:224
284
#: ../src/virtManager/host.py:65 ../src/virtManager/manager.py:126
285
#: ../src/virtManager/migrate.py:65 ../src/virtManager/storagebrowse.py:57
286
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:53
287
msgid "Unexpected Error"
290
#: ../src/virtManager/addhardware.py:82 ../src/virtManager/choosecd.py:50
291
#: ../src/virtManager/clone.py:109 ../src/virtManager/console.py:64
292
#: ../src/virtManager/create.py:90 ../src/virtManager/createinterface.py:83
293
#: ../src/virtManager/createnet.py:56 ../src/virtManager/createpool.py:54
294
#: ../src/virtManager/createvol.py:55 ../src/virtManager/delete.py:62
295
#: ../src/virtManager/details.py:162 ../src/virtManager/engine.py:225
296
#: ../src/virtManager/host.py:66 ../src/virtManager/manager.py:127
297
#: ../src/virtManager/migrate.py:66 ../src/virtManager/storagebrowse.py:58
298
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:54
299
msgid "An unexpected error occurred"
302
#: ../src/virtManager/addhardware.py:344 ../src/virtManager/create.py:436
303
#: ../src/virtManager/create.py:528
279
#: ../src/virtManager/addhardware.py:331 ../src/virtManager/create.py:445
280
#: ../src/virtManager/create.py:537
304
281
msgid "Connection does not support storage management."
307
#: ../src/virtManager/addhardware.py:415 ../src/virtManager/addhardware.py:420
308
#: ../src/virtManager/addhardware.py:423 ../src/virtManager/addhardware.py:426
309
#: ../src/virtManager/addhardware.py:438
284
#: ../src/virtManager/addhardware.py:345 ../src/virtManager/addhardware.py:350
285
#: ../src/virtManager/addhardware.py:353 ../src/virtManager/addhardware.py:357
286
#: ../src/virtManager/addhardware.py:374
310
287
msgid "Not supported for this guest type."
313
#: ../src/virtManager/addhardware.py:429
290
#: ../src/virtManager/addhardware.py:361 ../src/virtManager/addhardware.py:365
314
291
msgid "Connection does not support host device enumeration"
317
#: ../src/virtManager/addhardware.py:435
294
#: ../src/virtManager/addhardware.py:371
318
295
msgid "Libvirt version does not support video devices."
321
#: ../src/virtManager/addhardware.py:471 ../src/virtManager/details.py:1796
298
#: ../src/virtManager/addhardware.py:487 ../src/virtManager/details.py:2190
322
299
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
325
302
#. XXX libvirt needs to support 'model' for input devices to distinguish
326
303
#. wacom from evtouch tablets
327
304
#. model.append([_("Wacom Graphics Tablet"), "tablet", "usb", True])
328
#: ../src/virtManager/addhardware.py:475 ../src/virtManager/details.py:1798
305
#: ../src/virtManager/addhardware.py:491 ../src/virtManager/details.py:2192
329
306
msgid "Generic USB Mouse"
332
#: ../src/virtManager/addhardware.py:479 ../src/virtManager/addhardware.py:780
333
#: ../src/virtManager/details.py:1830
309
#: ../src/virtManager/addhardware.py:495
334
310
msgid "VNC server"
337
#: ../src/virtManager/addhardware.py:480 ../src/virtManager/addhardware.py:780
338
#: ../src/virtManager/details.py:1835
313
#: ../src/virtManager/addhardware.py:496
317
#: ../src/virtManager/addhardware.py:497
339
318
msgid "Local SDL window"
342
#: ../src/virtManager/addhardware.py:507
321
#: ../src/virtManager/addhardware.py:519
344
323
msgid "No Devices Available"
345
324
msgstr "_Tilslut"
347
#: ../src/virtManager/addhardware.py:665
326
#: ../src/virtManager/addhardware.py:726
349
328
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
352
#: ../src/virtManager/addhardware.py:741
355
msgstr "Diskforbrug:"
357
#: ../src/virtManager/addhardware.py:742
360
msgstr "Diskforbrug:"
362
#: ../src/virtManager/addhardware.py:743
366
#: ../src/virtManager/addhardware.py:744
370
#: ../src/virtManager/addhardware.py:746 ../src/vmm-create.glade.h:40
371
#: ../src/vmm-host.glade.h:50
331
#: ../src/virtManager/addhardware.py:739
332
#, fuzzy, python-format
333
msgid "Unable to add device: %s"
334
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
336
#: ../src/virtManager/addhardware.py:818
340
#: ../src/virtManager/addhardware.py:820 ../src/vmm-create.glade.h:40
341
#: ../src/vmm-host.glade.h:53
374
344
msgstr "<b>Lagring</b>"
376
#: ../src/virtManager/addhardware.py:756
378
msgid "Network type:"
379
msgstr "Netværksforbrug:"
381
#: ../src/virtManager/addhardware.py:757
385
#: ../src/virtManager/addhardware.py:758 ../src/vmm-details.glade.h:55
390
#: ../src/virtManager/addhardware.py:759 ../src/virtManager/addhardware.py:807
391
#: ../src/virtManager/addhardware.py:849 ../src/virtManager/addhardware.py:856
395
#: ../src/virtManager/addhardware.py:761
346
#: ../src/virtManager/addhardware.py:822
400
#: ../src/virtManager/addhardware.py:766
401
msgid "Absolute movement"
404
#: ../src/virtManager/addhardware.py:768
405
msgid "Relative movement"
408
#: ../src/virtManager/addhardware.py:771 ../src/virtManager/addhardware.py:797
409
#: ../src/virtManager/addhardware.py:815 ../src/virtManager/addhardware.py:842
410
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:47 ../src/vmm-details.glade.h:100
415
#: ../src/virtManager/addhardware.py:772 ../src/vmm-details.glade.h:65
416
#: ../src/vmm-host.glade.h:35
420
#: ../src/virtManager/addhardware.py:774
423
msgstr "<b>Konsoller</b>"
425
#: ../src/virtManager/addhardware.py:781 ../src/virtManager/addhardware.py:782
426
#: ../src/virtManager/addhardware.py:783 ../src/virtManager/addhardware.py:784
427
#: ../src/virtManager/details.py:1828 ../src/virtManager/details.py:1839
428
#: ../src/virtManager/details.py:1840 ../src/virtManager/details.py:1841
432
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
436
#: ../src/virtManager/addhardware.py:793
440
#: ../src/virtManager/addhardware.py:794 ../src/virtManager/details.py:1558
441
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42
445
#: ../src/virtManager/addhardware.py:798 ../src/vmm-details.glade.h:24
446
#: ../src/vmm-host.glade.h:15
451
#: ../src/virtManager/addhardware.py:799 ../src/vmm-details.glade.h:74
456
#: ../src/virtManager/addhardware.py:800 ../src/vmm-details.glade.h:71
458
msgstr "Adgangskode:"
460
#: ../src/virtManager/addhardware.py:801 ../src/vmm-details.glade.h:54
464
#: ../src/virtManager/addhardware.py:803
351
#: ../src/virtManager/addhardware.py:824 ../src/virtManager/details.py:2532
356
#: ../src/virtManager/addhardware.py:826
467
359
msgstr "_Grafisk konsol"
469
#: ../src/virtManager/addhardware.py:809 ../src/vmm-details.glade.h:88
361
#: ../src/virtManager/addhardware.py:828
473
#: ../src/virtManager/addhardware.py:836
478
#: ../src/virtManager/addhardware.py:843 ../src/vmm-details.glade.h:41
479
#: ../src/vmm-host.glade.h:24
483
#: ../src/virtManager/addhardware.py:845
485
msgid "Physical Host Device"
365
#: ../src/virtManager/addhardware.py:830
486
368
msgstr "<b>Konsoller</b>"
488
#: ../src/virtManager/addhardware.py:851 ../src/virtManager/details.py:2134
493
#: ../src/virtManager/addhardware.py:854 ../src/virtManager/details.py:2139
370
#: ../src/virtManager/addhardware.py:832
371
msgid "Watchdog Device"
497
#: ../src/virtManager/addhardware.py:857
502
#: ../src/virtManager/addhardware.py:872
503
#, fuzzy, python-format
504
msgid "Unable to add device: %s"
505
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
507
#: ../src/virtManager/addhardware.py:991
374
#: ../src/virtManager/addhardware.py:892
508
375
msgid "Creating Storage File"
509
376
msgstr "Opretter lagringsfil"
511
#: ../src/virtManager/addhardware.py:992
378
#: ../src/virtManager/addhardware.py:893
513
380
msgid "Allocation of disk storage may take a few minutes to complete."
514
381
msgstr "Tildeling af diskplads og hentning af"
516
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1021
383
#: ../src/virtManager/addhardware.py:918
517
384
msgid "Are you sure you want to add this device?"
520
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1023
387
#: ../src/virtManager/addhardware.py:921
522
389
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
523
390
"make the device available after the next VM shutdown?"
526
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1033
393
#: ../src/virtManager/addhardware.py:934
527
394
#, fuzzy, python-format
528
395
msgid "Error adding device: %s"
529
396
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
531
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052
532
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1583
534
msgid "Unable to complete install: '%s'"
537
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1086
539
msgid "Hardware Type Required"
540
msgstr "Maskinel-understøttelse kræves"
542
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1087
544
msgid "You must specify what type of hardware to add."
546
"Du skal angive en partition eller en fil som lagring for gæstinstallationen"
548
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1120 ../src/virtManager/create.py:1344
398
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1006 ../src/virtManager/create.py:1409
551
401
"The following path already exists, but is not\n"
556
406
"Would you like to use this path?"
559
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1128 ../src/virtManager/create.py:1352
409
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1014 ../src/virtManager/create.py:1417
560
410
msgid "A storage path must be specified."
563
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1144 ../src/virtManager/create.py:1361
413
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1032 ../src/virtManager/create.py:1425
565
415
msgid "Storage parameter error."
566
416
msgstr "Netværksforbrug:"
568
418
#. Fatal errors are reported when setting 'size'
569
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1158 ../src/virtManager/create.py:1366
419
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1046 ../src/virtManager/create.py:1430
570
420
msgid "Not Enough Free Space"
573
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1164 ../src/virtManager/create.py:1372
423
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1052 ../src/virtManager/create.py:1436
575
425
msgid "Disk \"%s\" is already in use by another guest!"
578
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1166 ../src/virtManager/create.py:1374
428
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1054 ../src/virtManager/create.py:1438
579
429
msgid "Do you really want to use the disk?"
582
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1183
432
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1071
584
434
msgid "Network selection error."
587
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1184
437
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1072
588
438
msgid "A network source must be selected."
591
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1187
441
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1075
593
443
msgid "Invalid MAC address"
594
444
msgstr "Ugyldig DHCP-adresse"
596
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1188
446
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1076
597
447
msgid "A MAC address must be entered."
600
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1219
450
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1108
601
451
msgid "Graphics device parameter error"
604
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1226
454
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1116
606
456
msgid "Sound device parameter error"
607
457
msgstr "Netværksforbrug:"
609
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1232
459
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1123
611
msgid "Physical Device Requried"
461
msgid "Physical Device Required"
612
462
msgstr "Installationsmedia kræves"
614
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1233
464
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1124
615
465
msgid "A device must be selected."
618
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1240
468
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1131
620
470
msgid "Host device parameter error"
621
471
msgstr "Netværksforbrug:"
623
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1280
473
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1171
624
474
#, fuzzy, python-format
625
475
msgid "%s device parameter error"
626
476
msgstr "Netværksforbrug:"
628
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1291
478
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1182
630
480
msgid "Video device parameter error"
631
481
msgstr "Netværksforbrug:"
633
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1304
483
#: ../src/virtManager/addhardware.py:1195
635
485
msgid "Watchdog parameter error"
636
486
msgstr "Netværksforbrug:"
638
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:43 ../src/vmm-progress.glade.h:2
639
msgid "Please wait a few moments..."
640
msgstr "Vent venligst nogen øjeblikke..."
642
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:44 ../src/vmm-progress.glade.h:1
643
msgid "Operation in progress"
644
msgstr "Handling udføres"
646
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:102 ../src/virtManager/asyncjob.py:115
488
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:145
489
msgid "Cancel the job before closing window?"
492
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:177
493
msgid "Cancelling job..."
496
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:184 ../src/virtManager/asyncjob.py:194
647
497
#: ../src/vmm-progress.glade.h:3
648
498
msgid "Processing..."
649
499
msgstr "Udfører..."
651
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:134
501
#: ../src/virtManager/asyncjob.py:211
652
502
msgid "Completed"
655
#: ../src/virtManager/choosecd.py:106 ../src/virtManager/choosecd.py:116
505
#: ../src/virtManager/choosecd.py:91 ../src/virtManager/choosecd.py:97
657
507
msgid "Invalid Media Path"
658
508
msgstr "Ugyldig FV-media-adresse"
660
#: ../src/virtManager/choosecd.py:107
510
#: ../src/virtManager/choosecd.py:92
661
511
msgid "A media path must be specified."
664
#: ../src/virtManager/choosecd.py:158
514
#: ../src/virtManager/choosecd.py:138
665
515
msgid "Floppy D_rive"
668
#: ../src/virtManager/choosecd.py:159
518
#: ../src/virtManager/choosecd.py:139
669
519
msgid "Floppy _Image"
672
#: ../src/virtManager/clone.py:221 ../src/virtManager/clone.py:437
522
#: ../src/virtManager/clone.py:208 ../src/virtManager/clone.py:455
674
524
msgid "Details..."
675
525
msgstr "_Detaljer"
677
#: ../src/virtManager/clone.py:252
527
#: ../src/virtManager/clone.py:239
682
#: ../src/virtManager/clone.py:264
532
#: ../src/virtManager/clone.py:251
684
534
msgid "Virtual Network"
685
535
msgstr "Virtuelle CPU'er"
687
#: ../src/virtManager/clone.py:336
537
#: ../src/virtManager/clone.py:324
688
538
msgid "Nothing to clone."
691
#: ../src/virtManager/clone.py:429
541
#: ../src/virtManager/clone.py:447
692
542
msgid "Clone this disk"
695
#: ../src/virtManager/clone.py:433
545
#: ../src/virtManager/clone.py:451
697
547
msgid "Share disk with %s"
700
#: ../src/virtManager/clone.py:445
550
#: ../src/virtManager/clone.py:463
701
551
msgid "Storage cannot be shared or cloned."
704
#: ../src/virtManager/clone.py:498
554
#: ../src/virtManager/clone.py:519
705
555
msgid "One or more disks cannot be cloned or shared."
708
#: ../src/virtManager/clone.py:599
558
#: ../src/virtManager/clone.py:624
710
560
msgid "Error changing MAC address: %s"
713
#: ../src/virtManager/clone.py:627
563
#: ../src/virtManager/clone.py:652
714
564
msgid "Cloning will overwrite the existing file"
717
#: ../src/virtManager/clone.py:629
567
#: ../src/virtManager/clone.py:654
719
569
"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. "
720
570
"Are you sure you want to use this path?"
723
#: ../src/virtManager/clone.py:640
573
#: ../src/virtManager/clone.py:666
724
574
#, fuzzy, python-format
725
575
msgid "Error changing storage path: %s"
726
576
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
728
#: ../src/virtManager/clone.py:691
578
#: ../src/virtManager/clone.py:718
729
579
msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten."
732
#: ../src/virtManager/clone.py:692
582
#: ../src/virtManager/clone.py:719
735
585
"The following disk devices will not be cloned:\n"
758
608
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
759
609
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
761
#: ../src/virtManager/clone.py:789
611
#: ../src/virtManager/clone.py:808
763
613
msgid "No storage to clone."
764
614
msgstr "Sted for _ISO-aftryk:"
766
#: ../src/virtManager/clone.py:795
616
#: ../src/virtManager/clone.py:814
767
617
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
770
#: ../src/virtManager/clone.py:799
620
#: ../src/virtManager/clone.py:818
771
621
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
774
#: ../src/virtManager/clone.py:802
624
#: ../src/virtManager/clone.py:821
776
"Block devices to clone should be managed\n"
626
"Block devices to clone must be libvirt\n"
627
"managed storage volumes."
780
#: ../src/virtManager/clone.py:805 ../src/virtManager/delete.py:344
630
#: ../src/virtManager/clone.py:824 ../src/virtManager/delete.py:329
781
631
msgid "No write access to parent directory."
784
#: ../src/virtManager/clone.py:807 ../src/virtManager/delete.py:342
634
#: ../src/virtManager/clone.py:826 ../src/virtManager/delete.py:327
785
635
msgid "Path does not exist."
788
#: ../src/virtManager/clone.py:828
638
#: ../src/virtManager/clone.py:848
789
639
msgid "Removable"
792
#: ../src/virtManager/clone.py:831
642
#: ../src/virtManager/clone.py:851
793
643
msgid "Read Only"
796
#: ../src/virtManager/clone.py:833
646
#: ../src/virtManager/clone.py:853
797
647
msgid "No write access"
800
#: ../src/virtManager/clone.py:836
650
#: ../src/virtManager/clone.py:856
801
651
msgid "Shareable"
804
#: ../src/virtManager/config.py:63
654
#: ../src/virtManager/config.py:73
806
656
msgid "Locate or create storage volume"
807
657
msgstr "Lokalisér eller opret ny lagringsfil"
809
#: ../src/virtManager/config.py:64
659
#: ../src/virtManager/config.py:74
810
660
msgid "Locate existing storage"
813
#: ../src/virtManager/config.py:69
663
#: ../src/virtManager/config.py:79
815
665
msgid "Locate ISO media volume"
816
666
msgstr "Lokalisér ISO-aftryk"
818
#: ../src/virtManager/config.py:70
668
#: ../src/virtManager/config.py:80
820
670
msgid "Locate ISO media"
821
671
msgstr "Lokalisér ISO-aftryk"
823
#: ../src/virtManager/connect.py:77 ../src/virtManager/createinterface.py:222
824
#: ../src/virtManager/manager.py:432 ../src/virtManager/storagebrowse.py:125
825
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:29 ../src/vmm-create-pool.glade.h:9
826
#: ../src/vmm-create.glade.h:30
673
#: ../src/virtManager/connect.py:332
674
msgid "A hostname is required for remote connections."
830
#: ../src/virtManager/connection.py:185
677
#: ../src/virtManager/connection.py:178
832
679
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
835
#: ../src/virtManager/connection.py:191
682
#: ../src/virtManager/connection.py:184
836
683
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing"
839
#: ../src/virtManager/connection.py:201
686
#: ../src/virtManager/connection.py:194
841
688
msgid "Could not initialize HAL for interface listing: %s"
844
#: ../src/virtManager/connection.py:204
691
#: ../src/virtManager/connection.py:197
845
692
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
848
#: ../src/virtManager/connection.py:223
695
#: ../src/virtManager/connection.py:216
850
697
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
853
#: ../src/virtManager/connection.py:230 ../src/virtManager/connection.py:243
700
#: ../src/virtManager/connection.py:223 ../src/virtManager/connection.py:236
854
701
msgid "Libvirt version does not support media listing."
857
#: ../src/virtManager/connection.py:240
704
#: ../src/virtManager/connection.py:233
859
706
msgid "Could not initialize HAL for media listing: %s"
862
#: ../src/virtManager/connection.py:568
709
#: ../src/virtManager/connection.py:581
864
711
msgid "Disconnected"
865
712
msgstr "_Tilslut"
867
#: ../src/virtManager/connection.py:570
714
#: ../src/virtManager/connection.py:583
869
716
msgid "Connecting"
870
717
msgstr "_Tilslut"
872
#: ../src/virtManager/connection.py:573
719
#: ../src/virtManager/connection.py:586
873
720
msgid "Active (RO)"
876
#: ../src/virtManager/connection.py:575 ../src/virtManager/host.py:492
877
#: ../src/virtManager/host.py:732 ../src/virtManager/host.py:981
723
#: ../src/virtManager/connection.py:588 ../src/virtManager/host.py:508
724
#: ../src/virtManager/host.py:777 ../src/virtManager/host.py:1044
878
725
#: ../src/vmm-host.glade.h:11
882
#: ../src/virtManager/connection.py:577 ../src/virtManager/host.py:492
883
#: ../src/virtManager/host.py:535 ../src/virtManager/host.py:732
884
#: ../src/virtManager/host.py:763 ../src/virtManager/host.py:981
885
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:300
729
#: ../src/virtManager/connection.py:590 ../src/virtManager/host.py:508
730
#: ../src/virtManager/host.py:551 ../src/virtManager/host.py:777
731
#: ../src/virtManager/host.py:808 ../src/virtManager/host.py:1044
732
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:394
889
#: ../src/virtManager/connection.py:579 ../src/virtManager/create.py:1683
890
#: ../src/virtManager/create.py:1684 ../src/virtManager/create.py:1686
891
#: ../src/virtManager/details.py:1544 ../src/virtManager/details.py:1725
892
#: ../src/virtManager/host.py:976
736
#: ../src/virtManager/connection.py:592 ../src/virtManager/create.py:1726
737
#: ../src/virtManager/details.py:1917 ../src/virtManager/details.py:2111
738
#: ../src/virtManager/details.py:2271 ../src/virtManager/details.py:2272
739
#: ../src/virtManager/host.py:1039
896
#: ../src/virtManager/console.py:165
897
msgid "Press Ctrl+Alt to release pointer."
743
#: ../src/virtManager/console.py:295
744
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
747
#: ../src/virtManager/console.py:296
749
msgid "The credential type %s is not supported"
752
#: ../src/virtManager/console.py:297
754
msgid "Unable to authenticate"
755
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
757
#: ../src/virtManager/console.py:301
758
msgid "Unsupported console authentication type"
761
#: ../src/virtManager/console.py:348
762
#, fuzzy, python-format
763
msgid "Error opening socket path '%s': %s"
764
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
766
#: ../src/virtManager/console.py:353
767
#, fuzzy, python-format
768
msgid "Error opening socket path '%s'"
769
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
771
#: ../src/virtManager/console.py:542
772
#, fuzzy, python-format
773
msgid "Press %s to release pointer."
898
774
msgstr "Tryk Ctrl+Alt for at frigive pegeren."
900
#: ../src/virtManager/console.py:181
901
msgid "Pointer grabbed"
902
msgstr "Peger fanget"
904
#: ../src/virtManager/console.py:182
907
"The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
908
"release the pointer, press the key pair: Ctrl+Alt"
910
"Musepegeren er blevet begrænset til det virtuelle konsolvindue. For at "
911
"frigive pegeren kan du trykke taste-parret Ctrl+Alt"
913
#: ../src/virtManager/console.py:183
914
msgid "Do not show this notification in the future."
917
776
#. Guest isn't running, schedule another try
918
#: ../src/virtManager/console.py:366 ../src/virtManager/console.py:601
777
#: ../src/virtManager/console.py:705 ../src/virtManager/console.py:858
919
778
msgid "Guest not running"
922
#: ../src/virtManager/console.py:369
781
#: ../src/virtManager/console.py:708
923
782
msgid "Guest has crashed"
926
#: ../src/virtManager/console.py:464
927
msgid "Error: VNC connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
785
#: ../src/virtManager/console.py:811
787
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
930
#: ../src/virtManager/console.py:618
790
#: ../src/virtManager/console.py:875
931
791
msgid "Graphical console not configured for guest"
934
#: ../src/virtManager/console.py:624
935
msgid "Graphical console not supported for guest"
794
#: ../src/virtManager/console.py:882
796
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
938
#: ../src/virtManager/console.py:629
799
#: ../src/virtManager/console.py:892
939
800
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
942
#: ../src/virtManager/console.py:634
803
#: ../src/virtManager/console.py:907
943
804
msgid "Connecting to graphical console for guest"
946
#: ../src/virtManager/console.py:679
947
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
950
#: ../src/virtManager/console.py:680
952
msgid "The credential type %s is not supported"
955
#: ../src/virtManager/console.py:681
807
#: ../src/virtManager/console.py:933
957
msgid "Unable to authenticate"
958
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
960
#: ../src/virtManager/console.py:685
961
msgid "Unsupported console authentication type"
809
msgid "Error connecting to graphical console"
810
msgstr "_Grafisk konsol"
964
812
#: ../src/virtManager/create.py:319
966
814
msgid "No active connection to install on."
967
815
msgstr "_Tilslut"
969
#: ../src/virtManager/create.py:372
817
#: ../src/virtManager/create.py:380
971
819
msgid "Connection is read only."
972
820
msgstr "_Tilslut"
974
#: ../src/virtManager/create.py:375
822
#: ../src/virtManager/create.py:383
976
824
"No hypervisor options were found for this\n"
980
#: ../src/virtManager/create.py:380
828
#: ../src/virtManager/create.py:388
982
"This usually means that qemu or kvm is not\n"
983
"installed on your machine. Please ensure they\n"
984
"are installed as intended."
830
"This usually means that QEMU or KVM is not\n"
831
"installed on your machine, or the KVM kernel modules are not loaded."
987
#: ../src/virtManager/create.py:394
834
#: ../src/virtManager/create.py:403
989
836
"Host supports full virtualization, but\n"
990
837
"no related install options are available.\n"
995
#: ../src/virtManager/create.py:401
842
#: ../src/virtManager/create.py:410
997
844
"Host does not appear to support hardware\n"
998
845
"virtualization. Install options may be limited."
1001
#: ../src/virtManager/create.py:407
848
#: ../src/virtManager/create.py:416
1003
850
"KVM is not available. This may mean the KVM\n"
1004
851
"package is not installed, or the KVM kernel modules \n"
1005
852
"are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
1008
#: ../src/virtManager/create.py:430
855
#: ../src/virtManager/create.py:439
1009
856
#, python-format
1010
857
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
1013
#: ../src/virtManager/create.py:434
860
#: ../src/virtManager/create.py:443
1014
861
msgid "URL installs not available for remote connections."
1017
#: ../src/virtManager/create.py:448
864
#: ../src/virtManager/create.py:457
1018
865
msgid "No install options available for this connection."
1021
#: ../src/virtManager/create.py:488
868
#: ../src/virtManager/create.py:497
1022
869
#, python-format
1023
870
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
1026
#: ../src/virtManager/create.py:502
873
#: ../src/virtManager/create.py:511
1027
874
#, python-format
1028
875
msgid "Hypervisor only supports %d virtual CPUs."
1031
#: ../src/virtManager/create.py:512
878
#: ../src/virtManager/create.py:521
1032
879
#, python-format
1033
880
msgid "Up to %(numcpus)d available"
1036
#: ../src/virtManager/create.py:584
883
#: ../src/virtManager/create.py:603
1037
884
msgid "Only URL or import installs are supported for paravirt."
1040
#: ../src/virtManager/create.py:661 ../src/virtManager/create.py:670
1041
#: ../src/virtManager/create.py:743 ../src/virtManager/create.py:745
887
#: ../src/virtManager/create.py:680 ../src/virtManager/create.py:689
888
#: ../src/virtManager/create.py:764 ../src/virtManager/create.py:766
1045
#: ../src/virtManager/create.py:725
892
#: ../src/virtManager/create.py:746
1047
894
msgid "Local CDROM/ISO"
1048
895
msgstr "_Lokal vært"
1050
#: ../src/virtManager/create.py:727
897
#: ../src/virtManager/create.py:748
1052
899
msgid "URL Install Tree"
1053
900
msgstr "Installationsmedia kræves"
1055
#: ../src/virtManager/create.py:729
902
#: ../src/virtManager/create.py:750
1057
904
msgid "PXE Install"
1058
905
msgstr "PVinstall"
1060
#: ../src/virtManager/create.py:731
907
#: ../src/virtManager/create.py:752
1061
908
msgid "Import existing OS image"
1064
#: ../src/virtManager/create.py:734 ../src/virtManager/details.py:1545
1065
#: ../src/virtManager/details.py:1841
911
#: ../src/virtManager/create.py:755 ../src/virtManager/details.py:1918
912
#: ../src/virtManager/details.py:1941
1069
#: ../src/virtManager/create.py:1068 ../src/virtManager/createinterface.py:891
916
#: ../src/virtManager/create.py:943
918
msgid "Network selection does not support PXE"
921
#: ../src/virtManager/create.py:1135 ../src/virtManager/createinterface.py:876
1070
922
#, python-format
1071
923
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
1074
#: ../src/virtManager/create.py:1107
926
#: ../src/virtManager/create.py:1182
1075
927
#, fuzzy, python-format
1076
928
msgid "Error setting UUID: %s"
1077
929
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1079
#: ../src/virtManager/create.py:1116
931
#: ../src/virtManager/create.py:1193
1080
932
msgid "Error setting up graphics device:"
1083
#: ../src/virtManager/create.py:1126
935
#: ../src/virtManager/create.py:1203
1084
936
msgid "Error setting up sound device:"
1087
#: ../src/virtManager/create.py:1166 ../src/virtManager/createinterface.py:920
939
#: ../src/virtManager/create.py:1223 ../src/virtManager/createinterface.py:905
1088
940
#, python-format
1089
941
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
1092
#: ../src/virtManager/create.py:1178
944
#: ../src/virtManager/create.py:1235
1093
945
msgid "Invalid System Name"
1094
946
msgstr "Ugyldigt systemnavn"
1096
#: ../src/virtManager/create.py:1203
948
#: ../src/virtManager/create.py:1255
1097
949
msgid "An install media selection is required."
1100
#: ../src/virtManager/create.py:1213
952
#: ../src/virtManager/create.py:1265
1101
953
msgid "An install tree is required."
1104
#: ../src/virtManager/create.py:1226
956
#: ../src/virtManager/create.py:1278
1106
958
msgid "A storage path to import is required."
1107
959
msgstr "ISO-søgesti kræves"
1109
#: ../src/virtManager/create.py:1236
961
#: ../src/virtManager/create.py:1288
1111
963
msgid "Error setting installer parameters."
1112
964
msgstr "Administration for virtuel maskine"
1114
#: ../src/virtManager/create.py:1254
966
#: ../src/virtManager/create.py:1306
1115
967
msgid "Error setting install media location."
1118
#: ../src/virtManager/create.py:1264
970
#: ../src/virtManager/create.py:1316
1119
971
msgid "Error setting OS information."
1122
#: ../src/virtManager/create.py:1301
974
#: ../src/virtManager/create.py:1353
1123
975
msgid "Error setting CPUs."
1126
#: ../src/virtManager/create.py:1308
978
#: ../src/virtManager/create.py:1360
1127
979
msgid "Error setting guest memory."
1130
#: ../src/virtManager/create.py:1399
982
#: ../src/virtManager/create.py:1469
1131
983
#, python-format
1132
984
msgid "Network device required for %s install."
1135
#: ../src/virtManager/create.py:1478
987
#: ../src/virtManager/create.py:1554
1137
msgid "Error launching customize dialog: "
989
msgid "Error starting installation: "
1138
990
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1140
#: ../src/virtManager/create.py:1509
992
#: ../src/virtManager/create.py:1582
1141
993
msgid "Creating Virtual Machine"
1142
994
msgstr "Opretter virtuel maskine"
1144
#: ../src/virtManager/create.py:1510
996
#: ../src/virtManager/create.py:1583
1146
998
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
1147
999
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
1150
#: ../src/virtManager/create.py:1555
1151
msgid "Guest installation failed to complete"
1002
#: ../src/virtManager/create.py:1594
1004
msgid "Unable to complete install: '%s'"
1154
#: ../src/virtManager/create.py:1613
1007
#: ../src/virtManager/create.py:1672
1155
1008
#, fuzzy, python-format
1156
1009
msgid "Error continue install: %s"
1157
1010
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1159
#: ../src/virtManager/create.py:1722
1012
#: ../src/virtManager/create.py:1768
1161
1014
msgid "Detecting"
1162
1015
msgstr "_Tilslut"
1164
#: ../src/virtManager/createinterface.py:201
1165
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:208
1017
#: ../src/virtManager/createinterface.py:189
1018
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:302
1169
#: ../src/virtManager/createinterface.py:203
1022
#: ../src/virtManager/createinterface.py:191
1173
#: ../src/virtManager/createinterface.py:205
1026
#: ../src/virtManager/createinterface.py:193
1174
1027
msgid "Ethernet"
1177
#: ../src/virtManager/createinterface.py:207
1030
#: ../src/virtManager/createinterface.py:195
1181
#: ../src/virtManager/createinterface.py:223
1034
#: ../src/virtManager/createinterface.py:210 ../src/virtManager/manager.py:368
1035
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:114 ../src/vmm-create-net.glade.h:29
1036
#: ../src/vmm-create-pool.glade.h:9 ../src/vmm-create.glade.h:30
1040
#: ../src/virtManager/createinterface.py:211
1185
#: ../src/virtManager/createinterface.py:224
1044
#: ../src/virtManager/createinterface.py:212
1186
1045
msgid "In use by"
1189
#: ../src/virtManager/createinterface.py:262
1190
#: ../src/virtManager/createinterface.py:272
1048
#: ../src/virtManager/createinterface.py:250
1049
#: ../src/virtManager/createinterface.py:260
1192
1051
msgid "System default"
1193
1052
msgstr "Hypervisor:"
1195
#: ../src/virtManager/createinterface.py:511
1054
#: ../src/virtManager/createinterface.py:496
1196
1055
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
1199
#: ../src/virtManager/createinterface.py:514
1058
#: ../src/virtManager/createinterface.py:499
1200
1059
msgid "Choose parent interface:"
1203
#: ../src/virtManager/createinterface.py:516
1062
#: ../src/virtManager/createinterface.py:501
1204
1063
msgid "Choose interfaces to bond:"
1207
#: ../src/virtManager/createinterface.py:518
1066
#: ../src/virtManager/createinterface.py:503
1208
1067
msgid "Choose an unconfigured interface:"
1211
#: ../src/virtManager/createinterface.py:573
1070
#: ../src/virtManager/createinterface.py:558
1213
1072
msgid "No interface selected"
1214
1073
msgstr "Netværkstrafik"
1216
#: ../src/virtManager/createinterface.py:933
1075
#: ../src/virtManager/createinterface.py:918
1217
1076
msgid "An interface name is required."
1220
#: ../src/virtManager/createinterface.py:937
1079
#: ../src/virtManager/createinterface.py:922
1221
1080
msgid "An interface must be selected"
1224
#: ../src/virtManager/createinterface.py:968
1083
#: ../src/virtManager/createinterface.py:953
1225
1084
#, python-format
1227
1086
"The following interface(s) are already configured:\n"
1301
1160
msgid "Start address:"
1302
1161
msgstr "MAC-adresse"
1304
#: ../src/virtManager/createnet.py:298 ../src/vmm-details.glade.h:94
1163
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/vmm-details.glade.h:101
1305
1164
msgid "Status:"
1306
1165
msgstr "Status:"
1308
#: ../src/virtManager/createnet.py:299 ../src/virtManager/details.py:1591
1309
#: ../src/virtManager/details.py:1592 ../src/virtManager/details.py:1593
1310
#: ../src/virtManager/details.py:1594 ../src/virtManager/host.py:514
1311
#: ../src/virtManager/host.py:515
1167
#: ../src/virtManager/createnet.py:301 ../src/virtManager/details.py:1960
1168
#: ../src/virtManager/details.py:1961 ../src/virtManager/details.py:1962
1169
#: ../src/virtManager/details.py:1963 ../src/virtManager/host.py:530
1170
#: ../src/virtManager/host.py:531
1312
1171
msgid "Disabled"
1315
#: ../src/virtManager/createnet.py:351
1174
#: ../src/virtManager/createnet.py:353
1316
1175
#, fuzzy, python-format
1317
1176
msgid "Error creating virtual network: %s"
1318
1177
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1320
#: ../src/virtManager/createnet.py:362 ../src/virtManager/createnet.py:365
1179
#: ../src/virtManager/createnet.py:364 ../src/virtManager/createnet.py:367
1321
1180
msgid "Invalid Network Name"
1322
1181
msgstr "Ugyldigt netværksnavn"
1324
#: ../src/virtManager/createnet.py:363
1183
#: ../src/virtManager/createnet.py:365
1325
1184
msgid "Network name must be non-blank and less than 50 characters"
1326
1185
msgstr "Netværksnavnet skal være ikke-blankt og kortere end 50 tegn"
1328
#: ../src/virtManager/createnet.py:366
1187
#: ../src/virtManager/createnet.py:368
1329
1188
msgid "Network name may contain alphanumeric and '_' characters only"
1330
1189
msgstr "Netværksnavn må kun indeholde alfanumeriske og '_' tegn"
1332
#: ../src/virtManager/createnet.py:372 ../src/virtManager/createnet.py:376
1333
#: ../src/virtManager/createnet.py:380
1191
#: ../src/virtManager/createnet.py:374 ../src/virtManager/createnet.py:378
1192
#: ../src/virtManager/createnet.py:382
1334
1193
msgid "Invalid Network Address"
1335
1194
msgstr "Ugyldig netværksadresse"
1337
#: ../src/virtManager/createnet.py:373
1196
#: ../src/virtManager/createnet.py:375
1338
1197
msgid "The network address could not be understood"
1341
#: ../src/virtManager/createnet.py:377
1200
#: ../src/virtManager/createnet.py:379
1342
1201
msgid "The network must be an IPv4 address"
1345
#: ../src/virtManager/createnet.py:381
1204
#: ../src/virtManager/createnet.py:383
1346
1205
msgid "The network prefix must be at least /4 (16 addresses)"
1349
#: ../src/virtManager/createnet.py:384
1208
#: ../src/virtManager/createnet.py:386
1351
1210
msgid "Check Network Address"
1352
1211
msgstr "Ugyldig netværksadresse"
1354
#: ../src/virtManager/createnet.py:385
1213
#: ../src/virtManager/createnet.py:387
1356
1215
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
1357
1216
"address anyway?"
1360
#: ../src/virtManager/createnet.py:394 ../src/virtManager/createnet.py:397
1361
#: ../src/virtManager/createnet.py:401 ../src/virtManager/createnet.py:404
1219
#: ../src/virtManager/createnet.py:397 ../src/virtManager/createnet.py:400
1220
#: ../src/virtManager/createnet.py:404 ../src/virtManager/createnet.py:407
1362
1221
msgid "Invalid DHCP Address"
1363
1222
msgstr "Ugyldig DHCP-adresse"
1365
#: ../src/virtManager/createnet.py:395
1224
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1366
1225
msgid "The DHCP start address could not be understood"
1369
#: ../src/virtManager/createnet.py:398
1228
#: ../src/virtManager/createnet.py:401
1370
1229
msgid "The DHCP end address could not be understood"
1373
#: ../src/virtManager/createnet.py:402
1232
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1374
1233
#, python-format
1375
1234
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
1378
#: ../src/virtManager/createnet.py:405
1237
#: ../src/virtManager/createnet.py:408
1379
1238
#, python-format
1380
1239
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
1383
#: ../src/virtManager/createnet.py:410
1242
#: ../src/virtManager/createnet.py:413
1385
1244
msgid "Invalid forwarding mode"
1386
1245
msgstr "Ugyldig lagringsadresse"
1388
#: ../src/virtManager/createnet.py:411
1247
#: ../src/virtManager/createnet.py:414
1389
1248
msgid "Please select where the traffic should be forwarded"
1392
#: ../src/virtManager/createpool.py:369
1251
#: ../src/virtManager/createpool.py:358
1393
1252
msgid "Choose source path"
1396
#: ../src/virtManager/createpool.py:375
1255
#: ../src/virtManager/createpool.py:364
1397
1256
msgid "Choose target directory"
1400
#: ../src/virtManager/createpool.py:407
1259
#: ../src/virtManager/createpool.py:396
1402
1261
msgid "Creating storage pool..."
1403
1262
msgstr "Opretter lagringsfil"
1405
#: ../src/virtManager/createpool.py:408
1264
#: ../src/virtManager/createpool.py:397
1406
1265
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
1409
#: ../src/virtManager/createpool.py:436
1268
#: ../src/virtManager/createpool.py:405
1410
1269
#, python-format
1411
1270
msgid "Error creating pool: %s"
1414
#: ../src/virtManager/createpool.py:485 ../src/virtManager/createpool.py:507
1273
#: ../src/virtManager/createpool.py:470 ../src/virtManager/createpool.py:492
1416
1275
msgid "Pool Parameter Error"
1417
1276
msgstr "Netværksforbrug:"
1419
#: ../src/virtManager/createpool.py:512
1278
#: ../src/virtManager/createpool.py:498
1421
1280
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
1422
1281
"want to 'build' this pool?"
1425
#: ../src/virtManager/createpool.py:526
1284
#: ../src/virtManager/createpool.py:515
1426
1285
msgid "Format the source device."
1429
#: ../src/virtManager/createpool.py:528
1288
#: ../src/virtManager/createpool.py:517
1430
1289
msgid "Create a logical volume group from the source device."
1433
#: ../src/virtManager/createvol.py:218
1292
#: ../src/virtManager/createvol.py:206
1435
1294
msgid "Creating storage volume..."
1436
1295
msgstr "Opretter lagringsfil"
1438
#: ../src/virtManager/createvol.py:219
1297
#: ../src/virtManager/createvol.py:207
1439
1298
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
1442
#: ../src/virtManager/createvol.py:247
1301
#: ../src/virtManager/createvol.py:215
1443
1302
#, python-format
1444
1303
msgid "Error creating vol: %s"
1447
#: ../src/virtManager/createvol.py:267
1306
#: ../src/virtManager/createvol.py:248
1449
1308
msgid "Volume Parameter Error"
1450
1309
msgstr "Netværksforbrug:"
1452
#: ../src/virtManager/delete.py:98
1311
#: ../src/virtManager/delete.py:86
1455
1314
msgstr "Fjern maskine"
1457
#: ../src/virtManager/delete.py:141
1316
#: ../src/virtManager/delete.py:129
1458
1317
#, fuzzy, python-format
1459
1318
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
1460
1319
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
1462
#: ../src/virtManager/delete.py:176
1321
#: ../src/virtManager/delete.py:161
1463
1322
#, python-format
1464
1323
msgid "Deleting path '%s'"
1467
#: ../src/virtManager/delete.py:187
1326
#: ../src/virtManager/delete.py:172
1468
1327
#, fuzzy, python-format
1469
1328
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
1470
1329
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
1472
#: ../src/virtManager/delete.py:203
1331
#: ../src/virtManager/delete.py:188
1473
1332
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
1476
#: ../src/virtManager/delete.py:207
1335
#: ../src/virtManager/delete.py:192
1477
1336
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
1480
#: ../src/virtManager/delete.py:288
1339
#: ../src/virtManager/delete.py:273
1482
1341
msgid "Storage Path"
1483
1342
msgstr "<b>Lagring</b>"
1485
#: ../src/virtManager/delete.py:289
1344
#: ../src/virtManager/delete.py:274
1488
1347
msgstr "<b>Lagring</b>"
1490
#: ../src/virtManager/delete.py:337
1349
#: ../src/virtManager/delete.py:322
1491
1350
msgid "Cannot delete iscsi share."
1494
#: ../src/virtManager/delete.py:340
1353
#: ../src/virtManager/delete.py:325
1495
1354
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
1498
#: ../src/virtManager/delete.py:346
1357
#: ../src/virtManager/delete.py:331
1499
1358
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
1502
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1361
#: ../src/virtManager/delete.py:351
1504
1363
msgid "Storage is read-only."
1505
1364
msgstr "_Tilslut"
1507
#: ../src/virtManager/delete.py:368
1366
#: ../src/virtManager/delete.py:353
1508
1367
msgid "No write access to path."
1511
#: ../src/virtManager/delete.py:371
1370
#: ../src/virtManager/delete.py:356
1512
1371
msgid "Storage is marked as shareable."
1515
#: ../src/virtManager/delete.py:381
1374
#: ../src/virtManager/delete.py:366
1516
1375
#, python-format
1518
1377
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
1522
#: ../src/virtManager/details.py:389
1381
#: ../src/virtManager/details.py:503
1524
1383
msgid "Add Hardware"
1525
1384
msgstr "Maskinel"
1527
#: ../src/virtManager/details.py:425
1386
#: ../src/virtManager/details.py:539
1528
1387
msgid "Close tab"
1531
#: ../src/virtManager/details.py:498
1390
#: ../src/virtManager/details.py:614
1533
1392
"Static SELinux security type tells libvirt to always start the guest process "
1534
1393
"with the specified label. The administrator is responsible for making sure "
1535
"the images are labeled corectly on disk."
1394
"the images are labeled correctly on disk."
1538
#: ../src/virtManager/details.py:500
1397
#: ../src/virtManager/details.py:616
1540
1399
"The dynamic SELinux security type tells libvirt to automatically pick a "
1541
1400
"unique label for the guest process and guest image, ensuring total isolation "
1542
1401
"of the guest. (Default)"
1545
#: ../src/virtManager/details.py:508
1404
#: ../src/virtManager/details.py:625
1405
msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
1408
#: ../src/virtManager/details.py:633
1548
1411
msgstr "VCPU'er"
1550
#: ../src/virtManager/details.py:509
1413
#: ../src/virtManager/details.py:634
1553
1416
msgstr "VCPU'er"
1555
#: ../src/virtManager/details.py:510
1418
#: ../src/virtManager/details.py:635
1557
1420
msgid "Pinning"
1560
#: ../src/virtManager/details.py:619
1561
msgid "No serial devices found"
1423
#: ../src/virtManager/details.py:784
1425
msgid "No text console available"
1564
#: ../src/virtManager/details.py:641
1428
#: ../src/virtManager/details.py:806
1565
1429
msgid "Serial console not yet supported over remote connection."
1568
#: ../src/virtManager/details.py:644
1432
#: ../src/virtManager/details.py:809
1569
1433
msgid "Serial console not available for inactive guest."
1572
#: ../src/virtManager/details.py:646
1436
#: ../src/virtManager/details.py:811
1573
1437
#, python-format
1574
1438
msgid "Console for device type '%s' not yet supported."
1577
#: ../src/virtManager/details.py:649
1441
#: ../src/virtManager/details.py:814
1578
1442
#, python-format
1579
1443
msgid "Can not access console path '%s'."
1582
#: ../src/virtManager/details.py:667
1583
msgid "No graphics console found."
1446
#: ../src/virtManager/details.py:832
1448
msgid "No graphical console available"
1449
msgstr "_Grafisk konsol"
1586
#: ../src/virtManager/details.py:672
1451
#: ../src/virtManager/details.py:837
1587
1452
#, fuzzy, python-format
1588
1453
msgid "Graphical Console %s"
1589
1454
msgstr "_Grafisk konsol"
1591
#: ../src/virtManager/details.py:764
1456
#: ../src/virtManager/details.py:937
1592
1457
#, fuzzy, python-format
1593
1458
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
1594
1459
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1596
#: ../src/virtManager/details.py:938
1461
#: ../src/virtManager/details.py:992 ../src/virtManager/manager.py:934
1466
#. Build VM context menu
1467
#: ../src/virtManager/details.py:994 ../src/virtManager/manager.py:319
1468
#: ../src/virtManager/manager.py:936 ../src/virtManager/systray.py:184
1469
#: ../src/vmm-details.glade.h:137 ../src/vmm-manager.glade.h:19
1473
#: ../src/virtManager/details.py:1146
1597
1474
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
1598
1475
msgstr "Gem skærmdumper for virtuel maskine"
1600
#: ../src/virtManager/details.py:963
1477
#: ../src/virtManager/details.py:1171
1601
1478
#, python-format
1603
1480
"The screenshot has been saved to:\n"
1606
1483
"Skærmdumpet er gemt i:\n"
1609
#: ../src/virtManager/details.py:965
1486
#: ../src/virtManager/details.py:1173
1610
1487
msgid "Screenshot saved"
1611
1488
msgstr "Skærmdump gemt"
1613
#: ../src/virtManager/details.py:1297
1490
#: ../src/virtManager/details.py:1346
1491
#, fuzzy, python-format
1492
msgid "Error generating CPU configuration: %s"
1493
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1495
#: ../src/virtManager/details.py:1381
1496
#, fuzzy, python-format
1497
msgid "Error copying host CPU: %s"
1498
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1500
#: ../src/virtManager/details.py:1611
1614
1501
#, fuzzy, python-format
1615
1502
msgid "Error building pin list: %s"
1616
1503
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1618
#: ../src/virtManager/details.py:1303
1505
#: ../src/virtManager/details.py:1617
1619
1506
#, fuzzy, python-format
1620
1507
msgid "Error pinning vcpus: %s"
1621
1508
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1623
#: ../src/virtManager/details.py:1337
1510
#: ../src/virtManager/details.py:1661
1624
1511
#, python-format
1625
1512
msgid "Error changing autostart value: %s"
1628
#: ../src/virtManager/details.py:1399
1515
#: ../src/virtManager/details.py:1755
1629
1516
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
1632
#: ../src/virtManager/details.py:1400 ../src/virtManager/engine.py:752
1633
#: ../src/virtManager/engine.py:776 ../src/virtManager/engine.py:822
1634
#: ../src/virtManager/engine.py:846
1519
#: ../src/virtManager/details.py:1756 ../src/virtManager/engine.py:805
1520
#: ../src/virtManager/engine.py:905 ../src/virtManager/engine.py:929
1521
#: ../src/virtManager/engine.py:988 ../src/virtManager/engine.py:1012
1635
1522
msgid "Don't ask me again."
1638
#: ../src/virtManager/details.py:1412
1525
#: ../src/virtManager/details.py:1768
1639
1526
#, python-format
1640
1527
msgid "Error Removing Device: %s"
1643
#: ../src/virtManager/details.py:1427
1644
msgid "Device could not be removed from the running machine."
1647
#: ../src/virtManager/details.py:1428
1648
msgid "This change will take effect after the next VM reboot"
1651
#: ../src/virtManager/details.py:1476
1530
#: ../src/virtManager/details.py:1785
1531
msgid "Device could not be removed from the running machine"
1534
#: ../src/virtManager/details.py:1787
1535
msgid "This change will take effect after the next VM reboot."
1538
#: ../src/virtManager/details.py:1840
1652
1539
#, fuzzy, python-format
1653
1540
msgid "Error changing VM configuration: %s"
1654
1541
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1656
#: ../src/virtManager/details.py:1483
1543
#: ../src/virtManager/details.py:1850
1657
1544
msgid "Some changes may require a guest reboot to take effect."
1660
#: ../src/virtManager/details.py:1486
1547
#: ../src/virtManager/details.py:1853
1661
1548
msgid "These changes will take effect after the next guest reboot."
1664
#: ../src/virtManager/details.py:1656
1551
#: ../src/virtManager/details.py:1931 ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
1552
msgid "Same as host"
1555
#: ../src/virtManager/details.py:2027
1665
1556
msgid "VCPU info only available for running domain."
1668
#: ../src/virtManager/details.py:1658
1559
#: ../src/virtManager/details.py:2029
1669
1560
msgid "Virtual machine does not support runtime VPCU info."
1672
#: ../src/virtManager/details.py:1663
1563
#: ../src/virtManager/details.py:2034
1673
1564
#, fuzzy, python-format
1674
1565
msgid "Error getting VCPU info: %s"
1675
1566
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1677
#: ../src/virtManager/details.py:1800
1568
#: ../src/virtManager/details.py:2194
1678
1569
msgid "Xen Mouse"
1681
#: ../src/virtManager/details.py:1802
1572
#: ../src/virtManager/details.py:2196
1682
1573
msgid "PS/2 Mouse"
1685
#: ../src/virtManager/details.py:1807
1576
#: ../src/virtManager/details.py:2201
1686
1577
msgid "Absolute Movement"
1689
#: ../src/virtManager/details.py:1809
1580
#: ../src/virtManager/details.py:2203
1690
1581
msgid "Relative Movement"
1693
#: ../src/virtManager/details.py:1832
1584
#: ../src/virtManager/details.py:2238
1695
1586
msgid "Automatically allocated"
1696
1587
msgstr "Åbn konsoller automatisk:"
1698
#: ../src/virtManager/details.py:1873
1589
#: ../src/virtManager/details.py:2246
1591
msgid "%(graphicstype)s Server"
1594
#: ../src/virtManager/details.py:2269
1596
msgid "Local SDL Window"
1597
msgstr "_Lokal vært"
1599
#: ../src/virtManager/details.py:2300
1601
msgid "Serial Device"
1602
msgstr "<b>Lagring</b>"
1604
#: ../src/virtManager/details.py:2302
1606
msgid "Parallel Device"
1607
msgstr "<b>Lagring</b>"
1609
#: ../src/virtManager/details.py:2304
1611
msgid "Console Device"
1612
msgstr "_Seriel konsol"
1614
#: ../src/virtManager/details.py:2306
1615
msgid "Channel Device"
1618
#: ../src/virtManager/details.py:2308
1619
#, fuzzy, python-format
1623
#: ../src/virtManager/details.py:2313
1700
1625
msgid "Primary Console"
1701
1626
msgstr "_Seriel konsol"
1703
#: ../src/virtManager/details.py:2089
1628
#: ../src/virtManager/details.py:2527
1707
#: ../src/virtManager/details.py:2092
1632
#: ../src/virtManager/details.py:2530
1712
#: ../src/virtManager/details.py:2094 ../src/vmm-details.glade.h:53
1717
#: ../src/virtManager/details.py:2102
1637
#: ../src/virtManager/details.py:2539
1718
1638
#, python-format
1719
1639
msgid "Display %s"
1722
#: ../src/virtManager/details.py:2109
1642
#: ../src/virtManager/details.py:2545
1723
1643
#, python-format
1724
1644
msgid "Sound: %s"
1727
#: ../src/virtManager/domain.py:809 ../src/virtManager/domain.py:2241
1729
msgid "Unknown device type '%s'"
1732
#: ../src/virtManager/domain.py:812
1734
msgid "Couldn't build xpath for device %s:%s"
1737
#: ../src/virtManager/domain.py:837
1738
#, fuzzy, python-format
1739
msgid "Could not find device %s"
1740
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
1742
#: ../src/virtManager/domain.py:1086
1647
#: ../src/virtManager/details.py:2573
1652
#: ../src/virtManager/details.py:2576
1656
#: ../src/virtManager/details.py:2582
1658
msgid "Controller %s"
1661
#: ../src/virtManager/domain.py:248
1663
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
1666
#: ../src/virtManager/domain.py:873
1743
1667
msgid "Running"
1746
#: ../src/virtManager/domain.py:1088
1670
#: ../src/virtManager/domain.py:875
1748
1672
msgstr "Stoppet"
1750
#: ../src/virtManager/domain.py:1090
1674
#: ../src/virtManager/domain.py:877
1752
msgid "Shuting Down"
1676
msgid "Shutting Down"
1753
1677
msgstr "Luk ned"
1755
#: ../src/virtManager/domain.py:1092
1679
#: ../src/virtManager/domain.py:879
1756
1680
msgid "Shutoff"
1757
1681
msgstr "Lukket ned"
1759
#: ../src/virtManager/domain.py:1094
1683
#: ../src/virtManager/domain.py:881
1760
1684
msgid "Crashed"
1761
1685
msgstr "Gået ned"
1763
#: ../src/virtManager/domain.py:2250
1765
msgid "Did not find selected device."
1766
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
1768
#: ../src/virtManager/engine.py:103
1687
#: ../src/virtManager/domain.py:1046
1688
msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
1691
#: ../src/virtManager/domain.py:1060
1692
msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
1695
#: ../src/virtManager/domain.py:1075
1696
msgid "Saving domain to disk"
1699
#: ../src/virtManager/domain.py:1139
1700
msgid "Migrating domain"
1703
#: ../src/virtManager/engine.py:107 ../src/virtManager/engine.py:108
1769
1704
msgid "Searching for available hypervisors..."
1772
#: ../src/virtManager/engine.py:126
1707
#: ../src/virtManager/engine.py:130
1773
1708
#, python-format
1775
1710
"The following packages are not installed:\n"
1817
#: ../src/virtManager/engine.py:329
1752
#: ../src/virtManager/engine.py:333
1819
1754
msgid "Libvirt service must be started"
1820
1755
msgstr " - Xen-tjenesten er startet\n"
1822
#: ../src/virtManager/engine.py:586
1824
msgid "Error bringing up domain details: %s"
1827
#: ../src/virtManager/engine.py:705
1757
#: ../src/virtManager/engine.py:534
1828
1758
#, fuzzy, python-format
1829
1759
msgid "Unknown connection URI %s"
1830
1760
msgstr "Åbn forbindelse"
1832
#. FIXME: This should work with remote storage stuff
1833
#: ../src/virtManager/engine.py:712
1834
msgid "Saving virtual machines over remote connections is not yet supported."
1837
#: ../src/virtManager/engine.py:719
1762
#: ../src/virtManager/engine.py:547
1763
#, fuzzy, python-format
1764
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
1765
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1767
#: ../src/virtManager/engine.py:559
1768
#, fuzzy, python-format
1769
msgid "Unable to display documentation: %s"
1770
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
1772
#: ../src/virtManager/engine.py:575
1773
#, fuzzy, python-format
1774
msgid "Error launching preferences: %s"
1775
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1777
#: ../src/virtManager/engine.py:595
1778
#, fuzzy, python-format
1779
msgid "Error launching host dialog: %s"
1780
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1782
#: ../src/virtManager/engine.py:615
1783
#, fuzzy, python-format
1784
msgid "Error launching connect dialog: %s"
1785
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1787
#: ../src/virtManager/engine.py:648
1788
#, fuzzy, python-format
1789
msgid "Error launching details: %s"
1790
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1792
#: ../src/virtManager/engine.py:699 ../src/virtManager/engine.py:716
1793
#, fuzzy, python-format
1794
msgid "Error launching manager: %s"
1795
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1797
#: ../src/virtManager/engine.py:730
1798
#, fuzzy, python-format
1799
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
1800
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1802
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1803
#, fuzzy, python-format
1804
msgid "Error setting clone parameters: %s"
1805
msgstr "Administration for virtuel maskine"
1807
#: ../src/virtManager/engine.py:796
1809
"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
1810
"libvirt version or hypervisor."
1813
#: ../src/virtManager/engine.py:803
1814
#, fuzzy, python-format
1815
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
1817
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
1818
"diskaftryk. Er du sikker?"
1820
#: ../src/virtManager/engine.py:816
1838
1821
msgid "Save Virtual Machine"
1839
1822
msgstr "Gem virtuel maskine"
1841
#: ../src/virtManager/engine.py:728
1824
#: ../src/virtManager/engine.py:831
1842
1825
msgid "Saving Virtual Machine"
1843
1826
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
1845
#: ../src/virtManager/engine.py:733
1828
#: ../src/virtManager/engine.py:832
1830
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
1831
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
1833
#: ../src/virtManager/engine.py:838
1846
1834
#, python-format
1847
1835
msgid "Error saving domain: %s"
1850
#: ../src/virtManager/engine.py:748
1838
#: ../src/virtManager/engine.py:850
1839
#, fuzzy, python-format
1840
msgid "Error cancelling save job: %s"
1841
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
1843
#: ../src/virtManager/engine.py:867
1844
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
1847
#: ../src/virtManager/engine.py:872
1848
msgid "Restore Virtual Machine"
1849
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
1851
#: ../src/virtManager/engine.py:881 ../src/virtManager/engine.py:969
1852
msgid "Restoring Virtual Machine"
1853
msgstr "Genetablerer virtuel maskine"
1855
#: ../src/virtManager/engine.py:882 ../src/virtManager/engine.py:970
1857
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
1858
msgstr "Genetablerer virtuel maskine"
1860
#: ../src/virtManager/engine.py:886
1861
#, fuzzy, python-format
1862
msgid "Error restoring domain: %s"
1863
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
1865
#: ../src/virtManager/engine.py:901
1851
1866
#, fuzzy, python-format
1852
1867
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
1854
1869
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
1855
1870
"diskaftryk. Er du sikker?"
1857
#: ../src/virtManager/engine.py:750
1872
#: ../src/virtManager/engine.py:903
1860
1875
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
1905
1927
"diskaftryk. Er du sikker?"
1907
1929
#. Raise the original error message
1908
#: ../src/virtManager/engine.py:862 ../src/virtManager/engine.py:877
1930
#: ../src/virtManager/engine.py:1028 ../src/virtManager/engine.py:1043
1909
1931
#, fuzzy, python-format
1910
1932
msgid "Error rebooting domain: %s"
1911
1933
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
1913
#: ../src/virtManager/engine.py:906
1914
#, fuzzy, python-format
1915
msgid "Error setting clone parameters: %s"
1916
msgstr "Administration for virtuel maskine"
1918
#: ../src/virtManager/error.py:36
1922
#. Expander section with details.
1923
#: ../src/virtManager/error.py:53 ../src/vmm-details.glade.h:38
1935
#: ../src/virtManager/error.py:94
1940
#: ../src/virtManager/error.py:179 ../src/vmm-details.glade.h:47
1925
1942
msgid "Details"
1926
1943
msgstr "_Detaljer"
1928
#: ../src/virtManager/error.py:120
1933
#: ../src/virtManager/host.py:185
1945
#: ../src/virtManager/host.py:178
1934
1946
msgid "Copy Volume Path"
1937
#: ../src/virtManager/host.py:337
1949
#: ../src/virtManager/host.py:340
1938
1950
#, python-format
1939
1951
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
1942
#: ../src/virtManager/host.py:354 ../src/virtManager/host.py:355
1943
#: ../src/virtManager/host.py:356
1954
#: ../src/virtManager/host.py:358 ../src/virtManager/host.py:359
1955
#: ../src/virtManager/host.py:360
1945
1957
msgid "Connection not active."
1946
1958
msgstr "_Tilslut"
1948
#: ../src/virtManager/host.py:361
1960
#: ../src/virtManager/host.py:365
1949
1961
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
1952
#: ../src/virtManager/host.py:366
1964
#: ../src/virtManager/host.py:370
1953
1965
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
1956
#: ../src/virtManager/host.py:370
1968
#: ../src/virtManager/host.py:374
1957
1969
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
1960
#: ../src/virtManager/host.py:385
1972
#: ../src/virtManager/host.py:389
1961
1973
#, fuzzy, python-format
1962
1974
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
1964
1976
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
1965
1977
"diskaftryk. Er du sikker?"
1967
#: ../src/virtManager/host.py:392
1979
#: ../src/virtManager/host.py:398
1968
1980
#, python-format
1969
1981
msgid "Error deleting network: %s"
1972
#: ../src/virtManager/host.py:403
1984
#: ../src/virtManager/host.py:410
1973
1985
#, python-format
1974
1986
msgid "Error starting network: %s"
1977
#: ../src/virtManager/host.py:414
1989
#: ../src/virtManager/host.py:422
1978
1990
#, python-format
1979
1991
msgid "Error stopping network: %s"
1982
#: ../src/virtManager/host.py:423
1994
#: ../src/virtManager/host.py:432
1983
1995
#, python-format
1984
1996
msgid "Error launching network wizard: %s"
1987
#: ../src/virtManager/host.py:434
1999
#: ../src/virtManager/host.py:444
1988
2000
#, python-format
1989
2001
msgid "Error setting net autostart: %s"
1992
#: ../src/virtManager/host.py:442 ../src/virtManager/host.py:506
1993
#: ../src/virtManager/host.py:692 ../src/virtManager/host.py:733
2004
#: ../src/virtManager/host.py:452 ../src/virtManager/host.py:522
2005
#: ../src/virtManager/host.py:737 ../src/virtManager/host.py:778
1994
2006
msgid "On Boot"
1997
#: ../src/virtManager/host.py:443 ../src/virtManager/host.py:506
1998
#: ../src/virtManager/host.py:540 ../src/virtManager/host.py:693
1999
#: ../src/virtManager/host.py:733 ../src/virtManager/host.py:765
2009
#: ../src/virtManager/host.py:453 ../src/virtManager/host.py:522
2010
#: ../src/virtManager/host.py:556 ../src/virtManager/host.py:738
2011
#: ../src/virtManager/host.py:778 ../src/virtManager/host.py:810
2003
#: ../src/virtManager/host.py:471
2015
#: ../src/virtManager/host.py:487
2005
2017
msgid "No virtual network selected."
2006
2018
msgstr "Virtuelle CPU'er"
2008
#: ../src/virtManager/host.py:481
2020
#: ../src/virtManager/host.py:497
2009
2021
#, fuzzy, python-format
2010
2022
msgid "Error selecting network: %s"
2011
2023
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2013
#: ../src/virtManager/host.py:546
2025
#: ../src/virtManager/host.py:562
2014
2026
msgid "Isolated virtual network"
2017
#: ../src/virtManager/host.py:578 ../src/virtManager/host.py:588
2029
#: ../src/virtManager/host.py:597 ../src/virtManager/host.py:610
2018
2030
#, python-format
2019
2031
msgid "Error starting pool '%s': %s"
2022
#: ../src/virtManager/host.py:597
2034
#: ../src/virtManager/host.py:619
2023
2035
#, fuzzy, python-format
2024
2036
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
2026
2038
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
2027
2039
"diskaftryk. Er du sikker?"
2029
#: ../src/virtManager/host.py:604
2041
#: ../src/virtManager/host.py:628
2030
2042
#, python-format
2031
2043
msgid "Error deleting pool: %s"
2034
#: ../src/virtManager/host.py:612
2046
#: ../src/virtManager/host.py:641
2047
#, fuzzy, python-format
2048
msgid "Error refreshing pool '%s': %s"
2049
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2051
#: ../src/virtManager/host.py:650
2035
2052
#, fuzzy, python-format
2036
2053
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
2038
2055
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
2039
2056
"diskaftryk. Er du sikker?"
2041
#: ../src/virtManager/host.py:621
2058
#: ../src/virtManager/host.py:660
2042
2059
#, python-format
2043
2060
msgid "Error deleting volume: %s"
2046
#: ../src/virtManager/host.py:632
2063
#: ../src/virtManager/host.py:672
2047
2064
#, python-format
2048
2065
msgid "Error launching pool wizard: %s"
2051
#: ../src/virtManager/host.py:647 ../src/virtManager/storagebrowse.py:273
2068
#: ../src/virtManager/host.py:690 ../src/virtManager/storagebrowse.py:262
2052
2069
#, python-format
2053
2070
msgid "Error launching volume wizard: %s"
2056
#: ../src/virtManager/host.py:684
2073
#: ../src/virtManager/host.py:729
2057
2074
#, python-format
2058
2075
msgid "Error setting pool autostart: %s"
2061
#: ../src/virtManager/host.py:705
2078
#: ../src/virtManager/host.py:750
2063
2080
msgid "No storage pool selected."
2064
2081
msgstr "Netværkstrafik"
2066
#: ../src/virtManager/host.py:715
2083
#: ../src/virtManager/host.py:760
2067
2084
#, fuzzy, python-format
2068
2085
msgid "Error selecting pool: %s"
2069
2086
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
2071
#: ../src/virtManager/host.py:829
2088
#: ../src/virtManager/host.py:886
2072
2089
#, fuzzy, python-format
2073
2090
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
2075
2092
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
2076
2093
"diskaftryk. Er du sikker?"
2078
#: ../src/virtManager/host.py:831 ../src/virtManager/host.py:857
2095
#: ../src/virtManager/host.py:888 ../src/virtManager/host.py:915
2079
2096
msgid "Don't ask me again for interface start/stop."
2082
#: ../src/virtManager/host.py:842
2099
#: ../src/virtManager/host.py:900
2083
2100
#, fuzzy, python-format
2084
2101
msgid "Error stopping interface '%s': %s"
2085
2102
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2087
#: ../src/virtManager/host.py:855
2104
#: ../src/virtManager/host.py:913
2088
2105
#, fuzzy, python-format
2089
2106
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
2091
2108
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
2092
2109
"diskaftryk. Er du sikker?"
2094
#: ../src/virtManager/host.py:868
2111
#: ../src/virtManager/host.py:927
2095
2112
#, fuzzy, python-format
2096
2113
msgid "Error starting interface '%s': %s"
2097
2114
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2099
#: ../src/virtManager/host.py:877
2116
#: ../src/virtManager/host.py:936
2100
2117
#, fuzzy, python-format
2101
2118
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
2103
2120
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
2104
2121
"diskaftryk. Er du sikker?"
2106
#: ../src/virtManager/host.py:886
2123
#: ../src/virtManager/host.py:946
2107
2124
#, fuzzy, python-format
2108
2125
msgid "Error deleting interface: %s"
2109
2126
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2111
#: ../src/virtManager/host.py:895
2128
#: ../src/virtManager/host.py:956
2112
2129
#, fuzzy, python-format
2113
2130
msgid "Error launching interface wizard: %s"
2114
2131
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
2116
#: ../src/virtManager/host.py:926
2133
#: ../src/virtManager/host.py:989
2117
2134
#, fuzzy, python-format
2118
2135
msgid "Error setting interface startmode: %s"
2119
2136
msgstr "Administration for virtuel maskine"
2121
#: ../src/virtManager/host.py:946
2138
#: ../src/virtManager/host.py:1009
2123
2140
msgid "No interface selected."
2124
2141
msgstr "Netværkstrafik"
2126
#: ../src/virtManager/host.py:957
2143
#: ../src/virtManager/host.py:1020
2127
2144
#, fuzzy, python-format
2128
2145
msgid "Error selecting interface: %s"
2129
2146
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2131
#: ../src/virtManager/manager.py:302 ../src/virtManager/systray.py:171
2132
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-manager.glade.h:21
2136
#: ../src/virtManager/manager.py:308 ../src/virtManager/systray.py:158
2137
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-manager.glade.h:20
2148
#: ../src/virtManager/manager.py:320 ../src/virtManager/systray.py:171
2149
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:18
2141
#: ../src/virtManager/manager.py:315
2153
#: ../src/virtManager/manager.py:321
2142
2154
msgid "R_esume"
2145
#: ../src/virtManager/manager.py:322 ../src/virtManager/manager.py:334
2146
#: ../src/virtManager/systray.py:185 ../src/virtManager/systray.py:203
2147
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:612
2157
#: ../src/virtManager/manager.py:323 ../src/virtManager/manager.py:326
2158
#: ../src/virtManager/systray.py:198 ../src/virtManager/systray.py:216
2159
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:708
2149
2161
msgid "_Shut Down"
2150
2162
msgstr "Luk ned"
2152
2164
#. Shutdown menu
2153
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:178
2154
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:606 ../src/vmm-details.glade.h:124
2165
#: ../src/virtManager/manager.py:325 ../src/virtManager/systray.py:191
2166
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:702 ../src/vmm-details.glade.h:135
2155
2167
msgid "_Reboot"
2158
#: ../src/virtManager/manager.py:341 ../src/virtManager/systray.py:192
2159
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:618 ../src/vmm-details.glade.h:114
2170
#: ../src/virtManager/manager.py:328 ../src/virtManager/systray.py:205
2171
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:714 ../src/vmm-details.glade.h:124
2160
2172
msgid "_Force Off"
2163
#: ../src/virtManager/manager.py:352 ../src/vmm-details.glade.h:110
2175
#: ../src/virtManager/manager.py:331 ../src/virtManager/uihelpers.py:724
2180
#: ../src/virtManager/manager.py:334
2166
2183
msgstr "_Bladr..."
2168
#: ../src/virtManager/manager.py:357 ../src/vmm-details.glade.h:119
2185
#: ../src/virtManager/manager.py:335 ../src/vmm-details.glade.h:130
2169
2186
msgid "_Migrate..."
2172
#: ../src/virtManager/manager.py:362
2189
#: ../src/virtManager/manager.py:336
2174
2191
msgid "_Delete"
2175
2192
msgstr "Fjern maskine"
2177
#: ../src/virtManager/manager.py:410 ../src/vmm-details.glade.h:112
2194
#: ../src/virtManager/manager.py:350 ../src/vmm-details.glade.h:122
2178
2195
msgid "_Details"
2179
2196
msgstr "_Detaljer"
2181
#: ../src/virtManager/manager.py:435
2198
#: ../src/virtManager/manager.py:371
2182
2199
msgid "CPU usage"
2183
2200
msgstr "CPU-brug"
2185
#: ../src/virtManager/manager.py:436
2202
#: ../src/virtManager/manager.py:372
2187
2204
msgid "Disk I/O"
2190
#: ../src/virtManager/manager.py:437
2207
#: ../src/virtManager/manager.py:373
2192
2209
msgid "Network I/O"
2193
2210
msgstr "Netværk"
2195
#: ../src/virtManager/manager.py:614
2196
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
2199
#: ../src/virtManager/manager.py:619
2200
msgid "Restore Virtual Machine"
2201
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
2203
#: ../src/virtManager/manager.py:627
2204
msgid "Restoring Virtual Machine"
2205
msgstr "Genetablerer virtuel maskine"
2207
#: ../src/virtManager/manager.py:633
2208
msgid "Error restoring domain"
2211
#: ../src/virtManager/manager.py:641
2212
#, fuzzy, python-format
2213
msgid "Error restoring domain '%s': %s"
2214
msgstr "Fejl ved genetablering af domæne '%s'. Kører domænet allerede?"
2216
#: ../src/virtManager/manager.py:658
2212
#: ../src/virtManager/manager.py:570
2217
2213
#, python-format
2219
2215
"This will remove the connection:\n"
2278
2292
#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will
2279
2293
#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually
2280
2294
#. be our local machine so we may not already know its hostname
2281
#: ../src/virtManager/migrate.py:242
2295
#: ../src/virtManager/migrate.py:257
2283
2297
"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection."
2286
#: ../src/virtManager/migrate.py:298
2300
#: ../src/virtManager/migrate.py:313
2288
2302
msgid "No connections available."
2289
2303
msgstr "_Tilslut"
2291
#: ../src/virtManager/migrate.py:367
2305
#: ../src/virtManager/migrate.py:382
2292
2306
msgid "Connection hypervisors do not match."
2295
#: ../src/virtManager/migrate.py:369
2309
#: ../src/virtManager/migrate.py:384
2297
2311
msgid "Connection is disconnected."
2298
2312
msgstr "_Tilslut"
2300
#: ../src/virtManager/migrate.py:387
2314
#: ../src/virtManager/migrate.py:403
2315
msgid "max downtime must be greater than 0."
2318
#: ../src/virtManager/migrate.py:406
2301
2319
msgid "An interface must be specified."
2304
#: ../src/virtManager/migrate.py:390
2322
#: ../src/virtManager/migrate.py:409
2305
2323
msgid "Transfer rate must be greater than 0."
2308
#: ../src/virtManager/migrate.py:393
2326
#: ../src/virtManager/migrate.py:412
2309
2327
msgid "Port must be greater than 0."
2312
#: ../src/virtManager/migrate.py:422
2330
#: ../src/virtManager/migrate.py:450
2313
2331
#, python-format
2314
2332
msgid "Migrating VM '%s'"
2317
#: ../src/virtManager/migrate.py:423
2335
#: ../src/virtManager/migrate.py:451
2318
2336
#, python-format
2319
2337
msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take awhile."
2322
#: ../src/virtManager/network.py:34
2340
#: ../src/virtManager/migrate.py:462
2341
#, fuzzy, python-format
2342
msgid "Unable to migrate guest: %s"
2343
msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
2345
#: ../src/virtManager/migrate.py:493
2346
#, fuzzy, python-format
2347
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
2348
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
2350
#: ../src/virtManager/network.py:32
2323
2351
#, python-format
2324
2352
msgid "NAT to %s"
2355
#: ../src/virtManager/network.py:37
2327
2360
#: ../src/virtManager/network.py:39
2332
#: ../src/virtManager/network.py:41
2334
2362
msgid "Routed network"
2335
2363
msgstr "Netværk"
2337
#: ../src/virtManager/network.py:48
2365
#: ../src/virtManager/network.py:46
2339
2367
msgid "Isolated network"
2340
2368
msgstr "Netværk"
2342
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:132
2370
#: ../src/virtManager/preferences.py:166
2371
msgid "Installed version of GTK-VNC doesn't support configurable grab keys"
2374
#: ../src/virtManager/preferences.py:213
2376
msgid "Configure grab key combination"
2377
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
2379
#: ../src/virtManager/preferences.py:218
2380
msgid "Please press desired grab key combination"
2383
#: ../src/virtManager/preferences.py:221
2385
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
2386
"To confirm your selection please click OK button\n"
2387
"while you have desired keys pressed."
2390
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:121
2345
2393
msgstr "_Størrelse:"
2347
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:139 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2395
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:128 ../src/vmm-create-pool.glade.h:7
2351
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:146
2399
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:135
2352
2400
msgid "Used By"
2355
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:186
2403
#: ../src/virtManager/storagebrowse.py:175
2356
2404
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
2359
#: ../src/virtManager/systray.py:164
2407
#: ../src/virtManager/systray.py:177
2360
2408
msgid "_Resume"
2363
#: ../src/virtManager/systray.py:344
2411
#: ../src/virtManager/systray.py:348 ../src/virtManager/systray.py:397
2365
2413
msgid "No virtual machines"
2366
2414
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
2368
#: ../src/virtManager/systray.py:396
2370
msgid "No VMs available"
2373
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:66
2416
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:60
2375
"Fully allocating storage will take longer now, but the OS install phase will "
2418
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
2376
2419
"be quicker. \n"
2378
2421
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
2379
2422
"maximum image size exceeds available storage space."
2425
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:107
2427
msgid "Default pool is not active."
2428
msgstr "Virtuelle CPU'er"
2430
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:108
2432
msgid "Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
2435
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:119
2436
#, fuzzy, python-format
2437
msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
2438
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
2382
2440
#. [xml value, label]
2383
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:186
2441
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:214
2385
2443
msgid "Hypervisor default"
2386
2444
msgstr "Hypervisor:"
2388
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:204
2446
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:298
2390
2448
msgid "Usermode networking"
2391
2449
msgstr "Netværk"
2393
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:210
2451
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:304
2394
2452
msgid "Virtual network"
2395
2453
msgstr "Virtuelt netværk"
2397
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:318
2455
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:412
2399
2457
msgid "No virtual networks available"
2400
2458
msgstr "_Tilslut"
2402
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:340
2460
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:434
2403
2461
msgid "(Empty bridge)"
2406
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:343
2464
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:437
2407
2465
msgid "Not bridged"
2410
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:345
2468
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:439
2411
2469
#, python-format
2412
2470
msgid "Host device %s %s"
2415
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:382
2473
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:476
2417
2475
msgid "No networking."
2418
2476
msgstr "Netværk"
2420
2478
#. After all is said and done, add a manual bridge option
2421
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:387
2479
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:481
2422
2480
msgid "Specify shared device name"
2425
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:406
2483
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2427
2485
msgid "Virtual Network is not active."
2428
2486
msgstr "Virtuelle CPU'er"
2430
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:407
2488
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:501
2431
2489
#, python-format
2433
2491
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
2436
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:419
2494
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:513
2437
2495
#, fuzzy, python-format
2438
2496
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
2439
2497
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
2441
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:440
2499
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:535
2443
2501
msgid "Error with network parameters."
2444
2502
msgstr "Ugyldigt netværksnavn"
2446
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:445 ../src/virtManager/uihelpers.py:447
2504
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:540 ../src/virtManager/uihelpers.py:542
2447
2505
msgid "Mac address collision."
2450
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:448
2508
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:543
2451
2509
#, fuzzy, python-format
2452
2510
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
2454
2512
"Dette vil øjeblikkeligt ødelægge den virtuelle maskine og kan ødelægge dens "
2455
2513
"diskaftryk. Er du sikker?"
2457
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:500
2515
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:595
2459
2517
msgid "No device present"
2460
2518
msgstr "Intet medie til stede"
2462
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:646
2520
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:752
2463
2521
#, python-format
2464
2522
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
2467
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:648
2525
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:754
2468
2526
msgid "Do you want to correct this now?"
2471
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:649 ../src/virtManager/uihelpers.py:673
2529
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:755 ../src/virtManager/uihelpers.py:779
2472
2530
msgid "Don't ask about these directories again."
2475
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:662
2533
#: ../src/virtManager/uihelpers.py:768
2477
2535
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
2480
#: ../src/virtManager/util.py:64
2538
#: ../src/virtManager/util.py:74
2481
2539
#, python-format
2482
2540
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
2485
2543
#: ../src/vmm-about.glade.h:1
2487
msgid "Copyright (C) 2006-2009 Red Hat Inc."
2545
msgid "Copyright (C) 2006-2010 Red Hat Inc."
2488
2546
msgstr "Copyright (C) 2006 Red Hat Inc."
2490
2548
#: ../src/vmm-about.glade.h:2
2509
2567
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:3
2511
"<small><b>Tip:</b> Automatically allocating the port ensures that every "
2512
"virtual machine uses a unique port. If two machines try to use the same "
2513
"port, one of them will fail to start.</small>"
2569
"<small><b>Tip:</b> VNC or SPICE server is strongly recommended because it "
2570
"allows the virtual display to be embedded inside this application. It may "
2571
"also be used to allow access to the virtual display from a remote system.</"
2516
2575
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:4
2518
"<small><b>Tip:</b> VNC server is strongly recommended because it allows the "
2519
"virtual display to be embedded inside this application. It may also be used "
2520
"to allow access to the virtual display from a remote system.</small>"
2577
msgid "A_utomatically allocated"
2578
msgstr "Åbn konsoller automatisk:"
2523
2580
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:5
2525
"<small><b>Tip:</b>Adding a graphics tablet (and configuring it as the "
2526
"default pointer in the virtual machine) will ensure the virtual cursor moves "
2527
"in sync with the local desktop cursor.</small>"
2530
2585
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:6
2533
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding Virtual "
2536
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Opretter et nyt "
2537
"virtuelt system </span>"
2539
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7
2542
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Finish Adding "
2543
"Virtual Hardware</span>"
2545
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Opretter et nyt "
2546
"virtuelt system </span>"
2548
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8
2551
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Graphics</span>"
2553
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2586
msgid "Add new virtual hardware"
2589
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:7 ../src/vmm-create.glade.h:10
2594
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:8 ../src/vmm-create.glade.h:14
2595
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2556
2598
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:9
2559
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Host Device</"
2562
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2600
msgid "Cache _mode:"
2565
2603
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:10
2568
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Input</span>"
2570
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2605
msgid "D_evice model:"
2573
2608
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:11
2576
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Network</span>"
2609
msgid "Device Type Field"
2578
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2581
2612
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:12
2584
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Sound</span>"
2586
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allokér "
2587
"hukommelse og CPU</span>"
2614
msgid "Device _Type:"
2589
2617
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:13
2592
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Storage</span>"
2594
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2597
2622
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:14
2600
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Video Device</"
2603
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2624
msgid "Host _Device:"
2606
2627
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:15
2609
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
2628
msgid "Listen on all public network interfaces "
2612
"<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
2615
2631
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:16
2617
msgid "A_utomatically allocated"
2618
msgstr "Åbn konsoller automatisk:"
2633
msgid "MAC Address Field"
2634
msgstr "MAC-adresse"
2620
2636
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:17
2639
msgstr "Adgangskode:"
2625
2641
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:18
2626
msgid "Add new virtual hardware"
2629
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19 ../src/vmm-create.glade.h:10
2634
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20 ../src/vmm-create.glade.h:14
2635
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
2638
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2640
msgid "D_evice model:"
2643
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2644
msgid "Device Type Field"
2647
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:23
2649
msgid "Device _Type:"
2652
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:24
2657
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:25
2659
msgid "Ha_rdware type:"
2662
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:26
2664
msgid "Hardware Type Select"
2665
msgstr "Maskinel-understøttelse kræves"
2667
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:27
2668
msgid "Listen on all public network interfaces "
2671
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:28
2673
msgid "MAC Address Field"
2674
msgstr "MAC-adresse"
2676
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2679
msgstr "Adgangskode:"
2681
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:30
2644
"Please indicate how you would like to assign space on the host system for "
2645
"your virtual storage device."
2647
"Indikér hvordan du vil tildele plads på det fysiske værtssystem for dit nye "
2648
"virtuelle system. Denne plads vil blive brugt til at installere det "
2649
"virtuelle systems operativsystem."
2651
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:19
2682
2652
msgid "Please indicate how you would like to view the virtual display."
2685
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31
2688
"Please indicate how you'd like to assign space on this physical host system "
2689
"for your new virtual storage device."
2691
"Indikér hvordan du vil tildele plads på det fysiske værtssystem for dit nye "
2692
"virtuelle system. Denne plads vil blive brugt til at installere det "
2693
"virtuelle systems operativsystem."
2695
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2655
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:20
2697
2657
"Please indicate how you'd like to connect your new virtual network device to "
2698
2658
"the host network."
2701
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2661
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:21
2703
2663
"Please indicate what kind of pointer device to connect to the virtual "
2707
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34
2667
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:22
2710
2670
"Please indicate what physical device\n"
2743
2703
"virtuelle system. Denne plads vil blive brugt til at installere det "
2744
2704
"virtuelle systems operativsystem."
2746
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2706
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:29
2749
2709
msgstr "_Port:"
2751
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43 ../src/vmm-create.glade.h:38
2711
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:31 ../src/vmm-create.glade.h:38
2752
2712
msgid "Select _managed or other existing storage"
2755
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44
2715
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:32
2758
"This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
2759
"hardware. First select what type of hardware you wish to add:"
2761
"Denne assistent viser dig hvordan du opretter et nyt virtuelt system. Den "
2762
"vil spørge dig om information om det virtuelle system du vil oprette, såsom:"
2717
msgid "Storage _format:"
2718
msgstr "<b>Lagring</b>"
2764
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2720
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:33
2766
2722
msgid "Use Te_lnet:"
2767
2723
msgstr "_Vært:"
2769
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46 ../src/vmm-create-interface.glade.h:34
2770
#: ../src/vmm-migrate.glade.h:9
2725
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:34 ../src/vmm-create-interface.glade.h:34
2726
#: ../src/vmm-migrate.glade.h:10
2772
2728
msgid "_Address:"
2773
2729
msgstr "MAC-adresse"
2775
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47 ../src/vmm-create.glade.h:46
2731
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:35 ../src/vmm-create.glade.h:46
2777
2733
msgid "_Allocate entire disk now"
2778
2734
msgstr "Skal hele den virtuelle disk tildeles nu?"
2780
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48
2736
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:36
2782
2738
msgid "_Bind Host:"
2783
2739
msgstr "_Vært:"
2785
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49 ../src/vmm-create.glade.h:48
2741
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:37 ../src/vmm-create.glade.h:48
2787
2743
msgid "_Bridge name:"
2788
2744
msgstr "<b>Maskinnavn:</b>"
2790
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50
2746
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:38
2792
2748
msgid "_Device type:"
2793
2749
msgstr "OS-_type:"
2795
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51
2799
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create-interface.glade.h:37
2751
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:39 ../src/vmm-create-interface.glade.h:37
2800
2752
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:52 ../src/vmm-create-pool.glade.h:13
2801
2753
#: ../src/vmm-create-vol.glade.h:22 ../src/vmm-create.glade.h:50
2802
2754
msgid "_Finish"
2803
2755
msgstr "_Afslut"
2805
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:53 ../src/vmm-create.glade.h:51
2757
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:40 ../src/vmm-create.glade.h:51
2810
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:54
2762
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:41
2812
2764
msgid "_Host device:"
2813
2765
msgstr "_Vært:"
2815
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:55
2767
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:42 ../src/vmm-details.glade.h:127
2816
2768
msgid "_Keymap:"
2819
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:56
2771
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:43
2821
2773
msgid "_MAC address:"
2822
2774
msgstr "MAC-adresse"
2824
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:57 ../src/vmm-create-interface.glade.h:40
2776
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:44 ../src/vmm-create-interface.glade.h:40
2825
2777
#: ../src/vmm-create-net.glade.h:54
2829
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:58
2781
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:45
2830
2782
msgid "_Model:"
2833
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:59
2785
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:46
2834
2786
msgid "_Other:"
2837
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:60
2789
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:47
2840
2792
msgstr "_Port:"
2842
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:61 ../src/vmm-migrate.glade.h:12
2794
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:48 ../src/vmm-migrate.glade.h:13
2845
2797
msgstr "_Port:"
2847
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:62 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17
2799
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:49
2804
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:50 ../src/vmm-create-pool.glade.h:17
2852
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:63
2809
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:51
2853
2810
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
2856
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:64 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18
2813
#: ../src/vmm-add-hardware.glade.h:52 ../src/vmm-create-pool.glade.h:18
2814
#: ../src/vmm-details.glade.h:152
3798
3757
msgstr "<b>Konsoller</b>"
3800
3759
#: ../src/vmm-details.glade.h:6
3802
msgid "<b>CPU Pinning</b>"
3803
3761
msgstr "<b>CPU'er</b>"
3805
3763
#: ../src/vmm-details.glade.h:7
3807
msgstr "<b>CPU'er</b>"
3765
msgid "<b>Configuration</b>"
3766
msgstr "<b>Konsoller</b>"
3809
3768
#: ../src/vmm-details.glade.h:8
3770
msgid "<b>Controller</b>"
3771
msgstr "<b>Konsoller</b>"
3773
#: ../src/vmm-details.glade.h:9
3774
msgid "<b>Direct kernel boot</b>"
3777
#: ../src/vmm-details.glade.h:10
3811
3779
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
3812
3780
msgstr "Hypervisor:"
3814
#: ../src/vmm-details.glade.h:9
3782
#: ../src/vmm-details.glade.h:11
3816
3784
msgid "<b>Machine Settings</b>"
3817
3785
msgstr "<b>Basale detaljer</b>"
3819
#: ../src/vmm-details.glade.h:10
3787
#: ../src/vmm-details.glade.h:12
3820
3788
msgid "<b>Memory</b>"
3821
3789
msgstr "<b>Hukommelse</b>"
3823
#: ../src/vmm-details.glade.h:11 ../src/vmm-host.glade.h:6
3791
#: ../src/vmm-details.glade.h:13 ../src/vmm-host.glade.h:6
3824
3792
msgid "<b>Performance</b>"
3825
3793
msgstr "<b>Ydelse</b>"
3827
#: ../src/vmm-details.glade.h:12
3795
#: ../src/vmm-details.glade.h:14
3797
msgid "<b>Pinning</b>"
3798
msgstr "<b>CPU'er</b>"
3800
#: ../src/vmm-details.glade.h:15
3829
3802
msgid "<b>Security</b>"
3830
3803
msgstr "<b>Oversigt:</b>"
3832
#: ../src/vmm-details.glade.h:13
3805
#: ../src/vmm-details.glade.h:16
3834
3807
msgid "<b>Sound Device</b>"
3835
3808
msgstr "<b>Lagring</b>"
3837
#: ../src/vmm-details.glade.h:14
3810
#: ../src/vmm-details.glade.h:17
3838
3811
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
3839
3812
msgstr "<b>Konsollen er i øjeblikket ikke tilgængelig</b>"
3841
#: ../src/vmm-details.glade.h:15
3814
#: ../src/vmm-details.glade.h:18
3843
3816
"<b>Tip:</b> 'source' refers to information seen from the host OS, while "
3844
3817
"'target' refers to information seen from the guest OS"
3847
#: ../src/vmm-details.glade.h:16
3820
#: ../src/vmm-details.glade.h:19
3849
3822
"<b>Tip:</b> A graphics tablet configured as the default pointer in the guest "
3850
3823
"OS will ensure that the virtual cursor moves in sync with the local desktop "
3854
#: ../src/vmm-details.glade.h:17
3827
#: ../src/vmm-details.glade.h:20
3829
msgid "<b>Topology</b>"
3830
msgstr "<b>Oversigt:</b>"
3832
#: ../src/vmm-details.glade.h:21
3834
msgid "<b>Video</b>"
3835
msgstr "<b>Konsoller</b>"
3837
#: ../src/vmm-details.glade.h:22
3856
3839
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
3857
3840
msgstr "<b>Virtuelle CPUer:</b>"
3859
#: ../src/vmm-details.glade.h:18
3861
msgid "<b>Virtual Display</b>"
3862
msgstr "<b>Virtuelle CPUer:</b>"
3864
#: ../src/vmm-details.glade.h:19
3842
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
3866
3844
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
3867
3845
msgstr "<b>Netværk</b>"
3869
#: ../src/vmm-details.glade.h:20
3847
#: ../src/vmm-details.glade.h:24
3871
3849
msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
3872
3850
msgstr "<b>Virtuelle CPUer:</b>"
3874
#: ../src/vmm-details.glade.h:21
3852
#: ../src/vmm-details.glade.h:25
3876
3854
msgid "<b>insert type</b>"
3877
3855
msgstr "<b>Konsoller</b>"
3879
#: ../src/vmm-details.glade.h:22
3857
#: ../src/vmm-details.glade.h:26
3858
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
3861
#: ../src/vmm-details.glade.h:27
3881
3863
msgid "A_ction:"
3882
3864
msgstr "ISO-_sted:"
3884
#: ../src/vmm-details.glade.h:23
3866
#: ../src/vmm-details.glade.h:28
3886
3868
msgid "A_dd Hardware"
3887
3869
msgstr "Maskinel"
3889
#: ../src/vmm-details.glade.h:25 ../src/vmm-host.glade.h:16
3871
#: ../src/vmm-details.glade.h:29 ../src/vmm-host.glade.h:15
3874
msgstr "MAC-adresse"
3876
#: ../src/vmm-details.glade.h:30
3878
msgid "Advanced _options"
3881
#: ../src/vmm-details.glade.h:31 ../src/vmm-host.glade.h:16
3891
3883
msgid "Architecture:"
3892
3884
msgstr "CPU-arkitektur:"
3894
#: ../src/vmm-details.glade.h:26
3886
#: ../src/vmm-details.glade.h:32
3898
#: ../src/vmm-details.glade.h:27
3902
#: ../src/vmm-details.glade.h:28
3890
#: ../src/vmm-details.glade.h:33
3892
msgid "Begin Installation"
3893
msgstr "<b>Installationskilde:</b>"
3895
#: ../src/vmm-details.glade.h:34
3900
#: ../src/vmm-details.glade.h:35
3907
3905
msgstr "CPU-brug:"
3909
#: ../src/vmm-details.glade.h:30
3907
#: ../src/vmm-details.glade.h:37
3910
3908
msgid "C_lock Offset:"
3913
#: ../src/vmm-details.glade.h:31
3911
#: ../src/vmm-details.glade.h:38
3915
msgid "Change a_llocation:"
3916
msgstr "Ændr allokering:"
3918
#: ../src/vmm-details.glade.h:32
3922
#: ../src/vmm-details.glade.h:33
3913
msgid "Cac_he mode:"
3916
#: ../src/vmm-details.glade.h:39
3924
3918
msgid "Connect or disconnect media"
3925
3919
msgstr "_Tilslut"
3927
#: ../src/vmm-details.glade.h:34
3921
#: ../src/vmm-details.glade.h:40
3929
3923
msgid "Console"
3930
3924
msgstr "_Seriel konsol"
3932
#: ../src/vmm-details.glade.h:35
3933
msgid "Current allocation:"
3926
#: ../src/vmm-details.glade.h:41
3928
msgid "Copy host CPU configuration"
3929
msgstr "Opret et nyt virtuelt system"
3931
#: ../src/vmm-details.glade.h:42
3935
#: ../src/vmm-details.glade.h:43
3937
msgid "Current a_llocation:"
3934
3938
msgstr "Nuværende allokering:"
3936
#: ../src/vmm-details.glade.h:36
3940
#: ../src/vmm-details.glade.h:44
3937
3941
msgid "D_ynamic"
3940
#: ../src/vmm-details.glade.h:37
3944
#: ../src/vmm-details.glade.h:45
3945
msgid "Default _pinning:"
3948
#: ../src/vmm-details.glade.h:46
3942
3950
msgid "Description:"
3945
#: ../src/vmm-details.glade.h:39
3953
#: ../src/vmm-details.glade.h:48
3947
3955
msgid "Device Type:"
3948
3956
msgstr "OS-_type:"
3950
#: ../src/vmm-details.glade.h:40
3958
#: ../src/vmm-details.glade.h:49
3952
3960
msgid "Device m_odel:"
3953
3961
msgstr "OS-_type:"
3955
#: ../src/vmm-details.glade.h:42
3963
#: ../src/vmm-details.glade.h:50 ../src/vmm-host.glade.h:24
3959
#: ../src/vmm-details.glade.h:43
3967
#: ../src/vmm-details.glade.h:51
3966
#: ../src/vmm-details.glade.h:45
3974
#: ../src/vmm-details.glade.h:53
3977
msgstr "Diskforbrug:"
3979
#: ../src/vmm-details.glade.h:54
3967
3980
msgid "Emulator:"
3970
#: ../src/vmm-details.glade.h:46
3983
#: ../src/vmm-details.glade.h:55
3971
3984
msgid "Enable A_CPI:"
3974
#: ../src/vmm-details.glade.h:47
3987
#: ../src/vmm-details.glade.h:56
3975
3988
msgid "Enable A_PIC:"
3978
#: ../src/vmm-details.glade.h:48
3980
msgid "Finish Install"
3983
#: ../src/vmm-details.glade.h:49
3991
#: ../src/vmm-details.glade.h:57
3992
msgid "Enable boot me_nu"
3995
#: ../src/vmm-details.glade.h:58
3996
msgid "Generate from host _NUMA configuration"
3999
#: ../src/vmm-details.glade.h:59
3987
#: ../src/vmm-details.glade.h:50
3992
#: ../src/vmm-details.glade.h:51 ../src/vmm-host.glade.h:28
4003
#: ../src/vmm-details.glade.h:60 ../src/vmm-host.glade.h:28
3993
4004
msgid "Hypervisor:"
3994
4005
msgstr "Hypervisor:"
3996
#: ../src/vmm-details.glade.h:52
3997
msgid "Initial _pinning:"
4007
#: ../src/vmm-details.glade.h:61
4008
msgid "Initrd path:"
4000
#: ../src/vmm-details.glade.h:57
4011
#: ../src/vmm-details.glade.h:62
4013
msgid "Kernel arguments:"
4016
#: ../src/vmm-details.glade.h:63
4018
msgid "Kernel path:"
4021
#: ../src/vmm-details.glade.h:64
4022
msgid "Logical host CPUs:"
4023
msgstr "Fysisk værts CPU-er:"
4025
#: ../src/vmm-details.glade.h:65
4027
msgid "MAC address:"
4028
msgstr "MAC-adresse"
4030
#: ../src/vmm-details.glade.h:67
4001
4031
msgid "M_odel:"
4004
#: ../src/vmm-details.glade.h:58
4034
#: ../src/vmm-details.glade.h:68
4006
4036
msgid "Ma_ximum allocation:"
4007
4037
msgstr "Maksimal allokering:"
4009
#: ../src/vmm-details.glade.h:59
4039
#: ../src/vmm-details.glade.h:69
4040
msgid "Manually set CPU topology"
4043
#: ../src/vmm-details.glade.h:70
4010
4044
msgid "Max Memory Select"
4013
#: ../src/vmm-details.glade.h:60
4047
#: ../src/vmm-details.glade.h:71
4014
4048
msgid "Maximum allocation:"
4015
4049
msgstr "Maksimal allokering:"
4017
#: ../src/vmm-details.glade.h:61
4022
#: ../src/vmm-details.glade.h:62
4051
#: ../src/vmm-details.glade.h:72
4027
4056
msgstr "Hukommelsesforbrug:"
4029
#: ../src/vmm-details.glade.h:64
4058
#: ../src/vmm-details.glade.h:74
4031
4060
msgid "Memory Select"
4032
4061
msgstr "Hukommelsesbrug"
4034
#: ../src/vmm-details.glade.h:66 ../src/vmm-host.glade.h:37
4063
#: ../src/vmm-details.glade.h:75 ../src/vmm-host.glade.h:35
4067
#: ../src/vmm-details.glade.h:76
4071
#: ../src/vmm-details.glade.h:77 ../src/vmm-host.glade.h:37
4038
#: ../src/vmm-details.glade.h:67
4043
#: ../src/vmm-details.glade.h:68
4075
#: ../src/vmm-details.glade.h:78
4048
4080
msgstr "Netværk"
4050
#: ../src/vmm-details.glade.h:70
4055
#: ../src/vmm-details.glade.h:72
4082
#: ../src/vmm-details.glade.h:80
4059
#: ../src/vmm-details.glade.h:73 ../src/vmm-manager.glade.h:3
4086
#: ../src/vmm-details.glade.h:81 ../src/vmm-manager.glade.h:3
4061
4088
msgid "Pause the virtual machine"
4062
4089
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
4064
#: ../src/vmm-details.glade.h:75 ../src/vmm-manager.glade.h:4
4091
#: ../src/vmm-details.glade.h:82
4096
#: ../src/vmm-details.glade.h:83 ../src/vmm-manager.glade.h:4
4066
4098
msgid "Power on the virtual machine"
4067
4099
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
4069
#: ../src/vmm-details.glade.h:76
4074
#: ../src/vmm-details.glade.h:77
4101
#: ../src/vmm-details.glade.h:84
4078
#: ../src/vmm-details.glade.h:78
4105
#: ../src/vmm-details.glade.h:85
4079
4106
msgid "R_eadonly:"
4082
#: ../src/vmm-details.glade.h:79
4109
#: ../src/vmm-details.glade.h:86
4110
msgid "R_untime pinning:"
4113
#: ../src/vmm-details.glade.h:87
4086
#: ../src/vmm-details.glade.h:80
4117
#: ../src/vmm-details.glade.h:88
4088
4119
msgid "S_hut Down"
4089
4120
msgstr "_Luk ned"
4091
#: ../src/vmm-details.glade.h:81
4122
#: ../src/vmm-details.glade.h:89
4092
4123
msgid "Send _Key"
4095
#: ../src/vmm-details.glade.h:82
4126
#: ../src/vmm-details.glade.h:90
4096
4127
msgid "Sharea_ble:"
4099
#: ../src/vmm-details.glade.h:83
4130
#: ../src/vmm-details.glade.h:91
4101
4132
msgid "Show the graphical console"
4102
4133
msgstr "_Grafisk konsol"
4104
#: ../src/vmm-details.glade.h:84
4135
#: ../src/vmm-details.glade.h:92
4106
4137
msgid "Show virtual hardware details"
4107
4138
msgstr "Detaljer for virtuel maskine"
4109
#: ../src/vmm-details.glade.h:85
4140
#: ../src/vmm-details.glade.h:93
4111
4142
msgid "Shut Down"
4112
4143
msgstr "Luk ned"
4114
#: ../src/vmm-details.glade.h:86
4145
#: ../src/vmm-details.glade.h:94
4115
4146
msgid "Shut down"
4116
4147
msgstr "Luk ned"
4118
#: ../src/vmm-details.glade.h:87 ../src/vmm-manager.glade.h:8
4149
#: ../src/vmm-details.glade.h:95 ../src/vmm-manager.glade.h:6
4120
4151
msgid "Shutdown the virtual machine"
4121
4152
msgstr "Genetablér virtuel maskine"
4123
#: ../src/vmm-details.glade.h:89
4154
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4158
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4124
4159
msgid "Source Path:"
4127
#: ../src/vmm-details.glade.h:90
4162
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4128
4163
msgid "Source device:"
4131
#: ../src/vmm-details.glade.h:91
4166
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
4132
4167
msgid "Source path:"
4135
#: ../src/vmm-details.glade.h:92
4170
#: ../src/vmm-details.glade.h:100
4137
4172
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
4138
4173
msgstr "Gem skærmdumper for virtuel maskine"
4140
#: ../src/vmm-details.glade.h:93 ../src/vmm-preferences.glade.h:27
4175
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4177
msgid "Storage forma_t:"
4178
msgstr "<b>Lagring</b>"
4145
#: ../src/vmm-details.glade.h:95
4180
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4147
4182
msgid "Storage size:"
4148
4183
msgstr "<b>Lagring</b>"
4150
#: ../src/vmm-details.glade.h:96
4185
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4151
4186
msgid "Switch to fullscreen view"
4154
#: ../src/vmm-details.glade.h:97
4189
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4194
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4156
4196
msgid "T_oolbar"
4157
4197
msgstr "Værktøjslinje"
4159
#: ../src/vmm-details.glade.h:98
4199
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4160
4200
msgid "Target device:"
4163
#: ../src/vmm-details.glade.h:99
4203
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4207
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4165
4209
msgid "Total host memory:"
4166
4210
msgstr "<b>Initiel hukommelse:</b>"
4168
#: ../src/vmm-details.glade.h:101
4212
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4172
#: ../src/vmm-details.glade.h:102
4216
#: ../src/vmm-details.glade.h:112
4173
4217
msgid "Unavailable"
4174
4218
msgstr "Ikke tilgængelig"
4176
#: ../src/vmm-details.glade.h:103
4220
#: ../src/vmm-details.glade.h:113
4180
#: ../src/vmm-details.glade.h:104
4184
#: ../src/vmm-details.glade.h:105
4224
#: ../src/vmm-details.glade.h:114
4186
4226
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
4187
4227
msgstr "Virtuelle CPU'er"
4189
#: ../src/vmm-details.glade.h:106
4229
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4191
4231
msgid "Virtual CPU Select"
4192
4232
msgstr "Virtuelle CPU'er"
4194
#: ../src/vmm-details.glade.h:107
4234
#: ../src/vmm-details.glade.h:116
4196
4236
msgid "Virtual Machine"
4197
4237
msgstr "Virtuel _maskine"
4199
#: ../src/vmm-details.glade.h:108
4239
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4200
4240
msgid "Virtual _Machine"
4201
4241
msgstr "Virtuel _maskine"
4203
#: ../src/vmm-details.glade.h:109
4243
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4204
4244
msgid "_Always"
4207
#: ../src/vmm-details.glade.h:111
4247
#: ../src/vmm-details.glade.h:119
4249
msgid "_Begin Installation"
4250
msgstr "<b>Installationskilde:</b>"
4252
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4257
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4209
4259
msgid "_Console"
4210
4260
msgstr "_Seriel konsol"
4212
#: ../src/vmm-details.glade.h:113 ../src/vmm-host.glade.h:53
4213
#: ../src/vmm-manager.glade.h:14
4262
#: ../src/vmm-details.glade.h:123 ../src/vmm-host.glade.h:56
4263
#: ../src/vmm-manager.glade.h:13
4217
#: ../src/vmm-details.glade.h:115
4267
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4219
4269
msgid "_Fullscreen"
4220
4270
msgstr "_Fuldskærm"
4222
#: ../src/vmm-details.glade.h:116 ../src/vmm-host.glade.h:54
4223
#: ../src/vmm-manager.glade.h:16
4272
#: ../src/vmm-details.glade.h:126 ../src/vmm-host.glade.h:57
4273
#: ../src/vmm-manager.glade.h:15
4225
4275
msgstr "_Hjælp"
4227
#: ../src/vmm-details.glade.h:117
4277
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4229
4279
msgid "_Label:"
4232
#: ../src/vmm-details.glade.h:118
4282
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4235
4285
msgstr "Log ind"
4237
#: ../src/vmm-details.glade.h:120
4287
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4240
4290
msgstr "Oversigt"
4242
#: ../src/vmm-details.glade.h:121
4292
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4244
4294
msgid "_Only when Fullscreen"
4245
4295
msgstr "_Fuldskærm"
4247
#: ../src/vmm-details.glade.h:122
4297
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4249
4299
msgid "_Password:"
4250
4300
msgstr "Adgangskode:"
4252
#: ../src/vmm-details.glade.h:125
4302
#: ../src/vmm-details.glade.h:136
4253
4303
msgid "_Resize to VM"
4256
#: ../src/vmm-details.glade.h:127
4260
#: ../src/vmm-details.glade.h:128
4306
#: ../src/vmm-details.glade.h:138
4262
4308
msgid "_Save this password in your keyring"
4263
4309
msgstr "Gem denne adgangskode i din nøglering"
4265
#: ../src/vmm-details.glade.h:129
4311
#: ../src/vmm-details.glade.h:139
4266
4312
msgid "_Scale Display"
4269
#: ../src/vmm-details.glade.h:130
4315
#: ../src/vmm-details.glade.h:140
4271
4317
msgid "_Static"
4272
4318
msgstr "Status"
4274
#: ../src/vmm-details.glade.h:131
4320
#: ../src/vmm-details.glade.h:141
4275
4321
msgid "_Take Screenshot"
4276
4322
msgstr "_Tag skærmdump"
4278
#: ../src/vmm-details.glade.h:132
4324
#: ../src/vmm-details.glade.h:142
4280
4326
msgid "_Text Consoles"
4281
4327
msgstr "_Seriel konsol"
4283
#: ../src/vmm-details.glade.h:133
4329
#: ../src/vmm-details.glade.h:143 ../src/vmm-open-connection.glade.h:16
4285
4331
msgid "_Username:"
4286
4332
msgstr "_Vært:"
4288
#: ../src/vmm-details.glade.h:134 ../src/vmm-manager.glade.h:23
4334
#: ../src/vmm-details.glade.h:144 ../src/vmm-manager.glade.h:21
4292
#: ../src/vmm-details.glade.h:135 ../src/vmm-host.glade.h:56
4338
#: ../src/vmm-details.glade.h:145 ../src/vmm-host.glade.h:59
4294
4340
msgid "_View Manager"
4295
4341
msgstr "Administration for virtuel maskine"
4343
#: ../src/vmm-details.glade.h:146
4347
#: ../src/vmm-details.glade.h:147
4351
#: ../src/vmm-details.glade.h:148
4355
#: ../src/vmm-details.glade.h:149
4359
#: ../src/vmm-details.glade.h:150
4364
#: ../src/vmm-details.glade.h:151
4368
#: ../src/vmm-details.glade.h:153
4373
#: ../src/vmm-details.glade.h:154
4378
#: ../src/vmm-details.glade.h:155
4382
#: ../src/vmm-details.glade.h:156
4387
#: ../src/vmm-details.glade.h:157
4391
#: ../src/vmm-details.glade.h:158
4297
4395
#: ../src/vmm-host.glade.h:1
4298
4396
msgid "<b>Basic details</b>"
4299
4397
msgstr "<b>Basale detaljer</b>"
4821
4960
msgstr "Bladr..."
4963
#~ msgid "Disk image:"
4964
#~ msgstr "Diskforbrug:"
4967
#~ msgid "Disk size:"
4968
#~ msgstr "Diskforbrug:"
4971
#~ msgid "Cache mode:"
4972
#~ msgstr "OS-_type:"
4975
#~ msgid "Network type:"
4976
#~ msgstr "Netværksforbrug:"
4980
#~ msgstr "<b>Konsoller</b>"
4982
#~ msgid "Password:"
4983
#~ msgstr "Adgangskode:"
4986
#~ msgid "Protocol:"
4987
#~ msgstr "Processor"
4990
#~ msgid "Physical Host Device"
4991
#~ msgstr "<b>Konsoller</b>"
4995
#~ msgstr "ISO-_sted:"
4998
#~ msgid "Hardware Type Required"
4999
#~ msgstr "Maskinel-understøttelse kræves"
5002
#~ msgid "You must specify what type of hardware to add."
5004
#~ "Du skal angive en partition eller en fil som lagring for "
5005
#~ "gæstinstallationen"
5007
#~ msgid "Pointer grabbed"
5008
#~ msgstr "Peger fanget"
5012
#~ "The mouse pointer has been restricted to the virtual console window. To "
5013
#~ "release the pointer, press the key pair"
5015
#~ "Musepegeren er blevet begrænset til det virtuelle konsolvindue. For at "
5016
#~ "frigive pegeren kan du trykke taste-parret Ctrl+Alt"
5019
#~ msgid "Could not find device %s"
5020
#~ msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
5023
#~ msgid "Did not find selected device."
5024
#~ msgstr "Kan ikke initiere GTK:"
5028
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Adding "
5029
#~ "Virtual Hardware</span>"
5031
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Opretter et "
5032
#~ "nyt virtuelt system </span>"
5036
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Finish "
5037
#~ "Adding Virtual Hardware</span>"
5039
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Opretter et "
5040
#~ "nyt virtuelt system </span>"
5044
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Graphics</"
5047
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5048
#~ "lagerplads</span>"
5052
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Host Device</"
5055
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5056
#~ "lagerplads</span>"
5060
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Input</span>"
5062
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5063
#~ "lagerplads</span>"
5067
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Network</"
5070
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5071
#~ "lagerplads</span>"
5075
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Sound</span>"
5077
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Allokér "
5078
#~ "hukommelse og CPU</span>"
5082
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Storage</"
5085
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5086
#~ "lagerplads</span>"
5090
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Video "
5093
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5094
#~ "lagerplads</span>"
5098
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Watchdog "
5101
#~ "<span weight=\"heavy\" size=\"xx-large\" foreground=\"#FFF\">Tilldeler "
5102
#~ "lagerplads</span>"
5105
#~ msgid "Ha_rdware type:"
5106
#~ msgstr "Maskinel"
5109
#~ msgid "Hardware Type Select"
5110
#~ msgstr "Maskinel-understøttelse kræves"
5114
#~ "This assistant will guide you through adding a new piece of virtual "
5115
#~ "hardware. First select what type of hardware you wish to add:"
5117
#~ "Denne assistent viser dig hvordan du opretter et nyt virtuelt system. Den "
5118
#~ "vil spørge dig om information om det virtuelle system du vil oprette, "
5122
#~ msgid "<b>Virtual Display</b>"
5123
#~ msgstr "<b>Virtuelle CPUer:</b>"
5126
#~ msgid "Change a_llocation:"
5127
#~ msgstr "Ændr allokering:"
5134
#~ msgstr "Oversigt"
5138
#~ msgstr "Processor"
5141
#~ msgid "Grab _keyboard accelerators:"
5142
#~ msgstr "Fang inddata fra tastatur:"
5146
#~ "When fullscreen\n"
5150
#~ "Ved fuldskærm\n"
5151
#~ "Ved mus hen over"
5154
#~ msgid "Physical Device Requried"
5155
#~ msgstr "Installationsmedia kræves"
5158
#~ msgid "No VMs available"
5159
#~ msgstr "_Tilslut"
5162
#~ msgid "Finish Install"
5163
#~ msgstr "PVinstall"
5166
#~ msgid "Host CPUs:"
5170
#~ msgid "_Host Details"
5171
#~ msgstr "De_taljer"
5174
#~ msgid "Connec_tion:"
5175
#~ msgstr "_Tilslut"
5178
#~ msgid "Hostname Field"
4824
5182
#~ msgid "You must specify a partition or a file for disk storage."
4826
5184
#~ "Du skal angive en partition eller en fil som lagring for "