~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-eu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libksane.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-a7da7pbne60g852y
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libksane\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-01 04:35+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:42+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 20:33+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
14
14
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
21
 
 
22
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
 
23
msgid "Open scan dialog"
 
24
msgstr "Ireki eskanerraren elkarrizketa"
 
25
 
22
26
#: dummy-hplip.cpp:3
23
27
msgid "None"
24
28
msgstr "Bat ere ez"
136
140
msgid "???"
137
141
msgstr "???"
138
142
 
139
 
#: options/ksane_option.cpp:300
140
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
141
 
msgid " Pixel"
142
 
msgid_plural " Pixels"
143
 
msgstr[0] " Pixel"
144
 
msgstr[1] " Pixel"
145
 
 
146
 
#: options/ksane_option.cpp:301
147
 
msgctxt "SpinBox parameter unit"
148
 
msgid " Bit"
149
 
msgid_plural " Bits"
150
 
msgstr[0] " Bit"
151
 
msgstr[1] " Bit"
152
 
 
153
 
#: options/ksane_option.cpp:302
154
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
155
 
msgid " mm"
156
 
msgstr " mm"
157
 
 
158
 
#: options/ksane_option.cpp:303
159
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
160
 
msgid " DPI"
161
 
msgstr " DPI"
162
 
 
163
 
#: options/ksane_option.cpp:304
164
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
165
 
msgid " %"
166
 
msgstr " %"
167
 
 
168
 
#: options/ksane_option.cpp:305
169
 
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
170
 
msgid " µs"
171
 
msgstr " µs"
172
 
 
173
 
#: options/ksane_option.cpp:315
174
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
175
 
msgid " Pixels"
176
 
msgstr " Pixel"
177
 
 
178
 
#: options/ksane_option.cpp:316
179
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
180
 
msgid " Bits"
181
 
msgstr " Bit"
182
 
 
183
 
#: options/ksane_option.cpp:317
184
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
185
 
msgid " mm"
186
 
msgstr " mm"
187
 
 
188
 
#: options/ksane_option.cpp:318
189
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
190
 
msgid " DPI"
191
 
msgstr " DPI"
192
 
 
193
 
#: options/ksane_option.cpp:319
194
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
195
 
msgid " %"
196
 
msgstr " %"
197
 
 
198
 
#: options/ksane_option.cpp:320
199
 
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
200
 
msgid " µs"
201
 
msgstr " µs"
202
 
 
203
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
204
 
#, kde-format
205
 
msgid "%1 Pixel"
206
 
msgid_plural "%1 Pixels"
207
 
msgstr[0] "%1 pixel"
208
 
msgstr[1] "%1 pixel"
209
 
 
210
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
211
 
#, kde-format
212
 
msgid "%1 Bit"
213
 
msgid_plural "%1 Bits"
214
 
msgstr[0] "%1 bit"
215
 
msgstr[1] "%1 bit"
216
 
 
217
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
218
 
#, kde-format
219
 
msgid "%1 mm"
220
 
msgid_plural "%1 mm"
221
 
msgstr[0] "%1 mm"
222
 
msgstr[1] "%1 mm"
223
 
 
224
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
225
 
#, kde-format
226
 
msgid "%1 DPI"
227
 
msgid_plural "%1 DPI"
228
 
msgstr[0] "%1 DPI"
229
 
msgstr[1] "%1 DPI"
230
 
 
231
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
232
 
#, kde-format
233
 
msgid "%1 %"
234
 
msgid_plural "%1 %"
235
 
msgstr[0] "%1 %"
236
 
msgstr[1] "%1 %"
237
 
 
238
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
239
 
#, kde-format
240
 
msgid "%1 µs"
241
 
msgid_plural "%1 µs"
242
 
msgstr[0] "%1 µs"
243
 
msgstr[1] "%1 µs"
244
 
 
245
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
246
 
#, kde-format
247
 
msgctxt "Parameter and Unit"
248
 
msgid "%1 Pixel"
249
 
msgid_plural "%1 Pixels"
250
 
msgstr[0] "%1 pixel"
251
 
msgstr[1] "%1 pixel"
252
 
 
253
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
254
 
#, kde-format
255
 
msgctxt "Parameter and Unit"
256
 
msgid "%1 Bit"
257
 
msgid_plural "%1 Bits"
258
 
msgstr[0] "%1 Bit"
259
 
msgstr[1] "%1 Bit"
260
 
 
261
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
262
 
#, kde-format
263
 
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
264
 
msgid "%1 mm"
265
 
msgstr "%1 mm"
266
 
 
267
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
268
 
#, kde-format
269
 
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
270
 
msgid "%1 DPI"
271
 
msgstr "%1 DPI"
272
 
 
273
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
274
 
#, kde-format
275
 
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
276
 
msgid "%1 %"
277
 
msgstr "% %1"
278
 
 
279
 
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
280
 
#, kde-format
281
 
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
282
 
msgid "%1 µs"
283
 
msgstr "%1 µs"
284
 
 
285
 
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
286
 
#, kde-format
287
 
msgctxt "Label for a scanner option"
288
 
msgid "%1:"
289
 
msgstr "%1:"
290
 
 
291
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
292
 
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
293
 
msgid "Reset"
294
 
msgstr "Berrezarri"
295
 
 
296
 
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
297
 
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
298
 
msgid "Set"
299
 
msgstr "Ezarri"
300
 
 
301
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
302
 
msgid "Brightness"
303
 
msgstr "Distira"
304
 
 
305
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
306
 
msgid "Contrast"
307
 
msgstr "Kontrastea"
308
 
 
309
 
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
310
 
msgid "Gamma"
311
 
msgstr "Gamma"
312
 
 
313
143
#: ksane_device_dialog.cpp:55
314
144
msgid "Reload devices list"
315
145
msgstr "Birkargatu gailuen zerrenda"
326
156
msgid "Found devices:"
327
157
msgstr "Aurkitutako gailuak:"
328
158
 
329
 
#: ksane_widget.cpp:117
330
 
msgid "Waiting for the scan to start."
331
 
msgstr "Eskanerra hasteko zain."
332
 
 
333
 
#: ksane_widget.cpp:129
334
 
msgid "Cancel current scan operation"
335
 
msgstr "Utzi uneko eskaneatze eragiketa"
336
 
 
337
 
#: ksane_widget.cpp:142 ksane_viewer.cpp:131
 
159
#: ksane_viewer.cpp:131 ksane_widget.cpp:142
338
160
msgid "Zoom In"
339
161
msgstr "Zooma handiagotu"
340
162
 
341
 
#: ksane_widget.cpp:148 ksane_viewer.cpp:134
 
163
#: ksane_viewer.cpp:134 ksane_widget.cpp:148
342
164
msgid "Zoom Out"
343
165
msgstr "Zooma txikiagotu"
344
166
 
345
 
#: ksane_widget.cpp:154 ksane_viewer.cpp:137
 
167
#: ksane_viewer.cpp:137 ksane_widget.cpp:154
346
168
msgid "Zoom to Selection"
347
169
msgstr "Zooma hautapenari"
348
170
 
349
 
#: ksane_widget.cpp:160 ksane_viewer.cpp:140
 
171
#: ksane_viewer.cpp:140 ksane_widget.cpp:160
350
172
msgid "Zoom to Fit"
351
173
msgstr "Doitzeko zooma"
352
174
 
 
175
#: ksane_viewer.cpp:143
 
176
msgid "Clear Selections"
 
177
msgstr "Garbitu hautapenak"
 
178
 
 
179
#: ksane_widget.cpp:117
 
180
msgid "Waiting for the scan to start."
 
181
msgstr "Eskanerra hasteko zain."
 
182
 
 
183
#: ksane_widget.cpp:129
 
184
msgid "Cancel current scan operation"
 
185
msgstr "Utzi uneko eskaneatze eragiketa"
 
186
 
353
187
#: ksane_widget.cpp:165
354
188
msgid "Scan Preview Image"
355
189
msgstr "Eskaneatu aurrebistako irudia"
389
223
"Irudiaren data 16 kolore bakoitzeko biteak dauko, baina kolorearen "
390
224
"sakontazuna 8 kolore bakoitzeko bitetara trunkatu egin da."
391
225
 
392
 
#: ksane_viewer.cpp:143
393
 
msgid "Clear Selections"
394
 
msgstr "Garbitu hautapenak"
395
 
 
396
226
#: ksane_widget_private.cpp:370
397
227
msgid "Separate color intensity tables"
398
228
msgstr "Bereiztu kolore intentsitateko taulak"
411
241
msgid "Negative"
412
242
msgstr "Negatiboa"
413
243
 
414
 
#: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:52
415
 
msgid "Open scan dialog"
416
 
msgstr "Ireki eskanerraren elkarrizketa"
 
244
#: options/ksane_opt_combo.cpp:145
 
245
#, kde-format
 
246
msgid "%1 Pixel"
 
247
msgid_plural "%1 Pixels"
 
248
msgstr[0] "%1 pixel"
 
249
msgstr[1] "%1 pixel"
 
250
 
 
251
#: options/ksane_opt_combo.cpp:146
 
252
#, kde-format
 
253
msgid "%1 Bit"
 
254
msgid_plural "%1 Bits"
 
255
msgstr[0] "%1 bit"
 
256
msgstr[1] "%1 bit"
 
257
 
 
258
#: options/ksane_opt_combo.cpp:147
 
259
#, kde-format
 
260
msgid "%1 mm"
 
261
msgid_plural "%1 mm"
 
262
msgstr[0] "%1 mm"
 
263
msgstr[1] "%1 mm"
 
264
 
 
265
#: options/ksane_opt_combo.cpp:148
 
266
#, kde-format
 
267
msgid "%1 DPI"
 
268
msgid_plural "%1 DPI"
 
269
msgstr[0] "%1 DPI"
 
270
msgstr[1] "%1 DPI"
 
271
 
 
272
#: options/ksane_opt_combo.cpp:149
 
273
#, kde-format
 
274
msgid "%1 %"
 
275
msgid_plural "%1 %"
 
276
msgstr[0] "%1 %"
 
277
msgstr[1] "%1 %"
 
278
 
 
279
#: options/ksane_opt_combo.cpp:150
 
280
#, kde-format
 
281
msgid "%1 µs"
 
282
msgid_plural "%1 µs"
 
283
msgstr[0] "%1 µs"
 
284
msgstr[1] "%1 µs"
 
285
 
 
286
#: options/ksane_opt_combo.cpp:160
 
287
#, kde-format
 
288
msgctxt "Parameter and Unit"
 
289
msgid "%1 Pixel"
 
290
msgid_plural "%1 Pixels"
 
291
msgstr[0] "%1 pixel"
 
292
msgstr[1] "%1 pixel"
 
293
 
 
294
#: options/ksane_opt_combo.cpp:161
 
295
#, kde-format
 
296
msgctxt "Parameter and Unit"
 
297
msgid "%1 Bit"
 
298
msgid_plural "%1 Bits"
 
299
msgstr[0] "%1 Bit"
 
300
msgstr[1] "%1 Bit"
 
301
 
 
302
#: options/ksane_opt_combo.cpp:162
 
303
#, kde-format
 
304
msgctxt "Parameter and Unit (Millimeter)"
 
305
msgid "%1 mm"
 
306
msgstr "%1 mm"
 
307
 
 
308
#: options/ksane_opt_combo.cpp:163
 
309
#, kde-format
 
310
msgctxt "Parameter and Unit (Dots Per Inch)"
 
311
msgid "%1 DPI"
 
312
msgstr "%1 DPI"
 
313
 
 
314
#: options/ksane_opt_combo.cpp:164
 
315
#, kde-format
 
316
msgctxt "Parameter and Unit (Percentage)"
 
317
msgid "%1 %"
 
318
msgstr "% %1"
 
319
 
 
320
#: options/ksane_opt_combo.cpp:165
 
321
#, kde-format
 
322
msgctxt "Parameter and Unit (Microseconds)"
 
323
msgid "%1 µs"
 
324
msgstr "%1 µs"
 
325
 
 
326
#: options/ksane_option.cpp:300
 
327
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
328
msgid " Pixel"
 
329
msgid_plural " Pixels"
 
330
msgstr[0] " Pixel"
 
331
msgstr[1] " Pixel"
 
332
 
 
333
#: options/ksane_option.cpp:301
 
334
msgctxt "SpinBox parameter unit"
 
335
msgid " Bit"
 
336
msgid_plural " Bits"
 
337
msgstr[0] " Bit"
 
338
msgstr[1] " Bit"
 
339
 
 
340
#: options/ksane_option.cpp:302
 
341
msgctxt "SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
342
msgid " mm"
 
343
msgstr " mm"
 
344
 
 
345
#: options/ksane_option.cpp:303
 
346
msgctxt "SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
347
msgid " DPI"
 
348
msgstr " DPI"
 
349
 
 
350
#: options/ksane_option.cpp:304
 
351
msgctxt "SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
352
msgid " %"
 
353
msgstr " %"
 
354
 
 
355
#: options/ksane_option.cpp:305
 
356
msgctxt "SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
357
msgid " µs"
 
358
msgstr " µs"
 
359
 
 
360
#: options/ksane_option.cpp:315
 
361
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
362
msgid " Pixels"
 
363
msgstr " Pixel"
 
364
 
 
365
#: options/ksane_option.cpp:316
 
366
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit"
 
367
msgid " Bits"
 
368
msgstr " Bit"
 
369
 
 
370
#: options/ksane_option.cpp:317
 
371
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Millimeter)"
 
372
msgid " mm"
 
373
msgstr " mm"
 
374
 
 
375
#: options/ksane_option.cpp:318
 
376
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Dots Per Inch)"
 
377
msgid " DPI"
 
378
msgstr " DPI"
 
379
 
 
380
#: options/ksane_option.cpp:319
 
381
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Percentage)"
 
382
msgid " %"
 
383
msgstr " %"
 
384
 
 
385
#: options/ksane_option.cpp:320
 
386
msgctxt "Double numbers. SpinBox parameter unit (Microseconds)"
 
387
msgid " µs"
 
388
msgstr " µs"
 
389
 
 
390
#: widgets/ksane_option_widget.cpp:59
 
391
#, kde-format
 
392
msgctxt "Label for a scanner option"
 
393
msgid "%1:"
 
394
msgstr "%1:"
 
395
 
 
396
#: widgets/labeled_entry.cpp:47
 
397
msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
 
398
msgid "Reset"
 
399
msgstr "Berrezarri"
 
400
 
 
401
#: widgets/labeled_entry.cpp:49
 
402
msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
 
403
msgid "Set"
 
404
msgstr "Ezarri"
 
405
 
 
406
#: widgets/labeled_gamma.cpp:47
 
407
msgid "Brightness"
 
408
msgstr "Distira"
 
409
 
 
410
#: widgets/labeled_gamma.cpp:50
 
411
msgid "Contrast"
 
412
msgstr "Kontrastea"
 
413
 
 
414
#: widgets/labeled_gamma.cpp:53
 
415
msgid "Gamma"
 
416
msgstr "Gamma"
417
417
 
418
418
#~ msgid "%1 usec"
419
419
#~ msgid_plural "%1 usec"