~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/dragonplayer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-0pry8fk7mz8kp749
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of dragonplayer to Croatian
2
2
#
3
3
# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
4
 
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
 
4
# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2010, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 02:49+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 21:49+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 22:45+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
12
12
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Language: hr\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19
19
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
20
"X-Environment: kde\n"
286
286
msgstr "Reproduciraj"
287
287
 
288
288
#: src/app/actions.cpp:36
289
 
#, fuzzy
290
 
#| msgid "Paused"
291
289
msgid "Pause"
292
 
msgstr "Pauziran"
 
290
msgstr "Pauziraj"
293
291
 
294
292
#: src/app/actions.cpp:53
295
293
msgctxt "Volume of sound output"