~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-hr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kgpg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-0pry8fk7mz8kp749
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-19 04:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 05:35+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 21:29+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
13
13
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
143
143
 
144
144
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:37
145
145
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_properties)
146
 
#: keyinfodialog.cpp:346 rc.cpp:641
 
146
#: keyinfodialog.cpp:346 rc.cpp:83
147
147
msgid "Key properties"
148
148
msgstr "Svojstva ključa"
149
149
 
187
187
 
188
188
#. i18n: file: keyserver.ui:144
189
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonimport)
190
 
#: keyservers.cpp:217 rc.cpp:489 editor/kgpgtextedit.cpp:304
 
190
#: keyservers.cpp:217 rc.cpp:579 editor/kgpgtextedit.cpp:304
191
191
msgid "&Import"
192
192
msgstr "&Uvoz"
193
193
 
347
347
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu)
348
348
#. i18n: file: conf_misc.ui:178
349
349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
350
 
#: keysmanager.cpp:307 rc.cpp:348 rc.cpp:362
 
350
#: keysmanager.cpp:307 rc.cpp:438 rc.cpp:452
351
351
msgid "Disable"
352
352
msgstr "Onemogući"
353
353
 
399
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterEditLabel)
400
400
#. i18n: file: groupedit.ui:38
401
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
402
 
#: keysmanager.cpp:429 rc.cpp:518 rc.cpp:563
 
402
#: keysmanager.cpp:429 rc.cpp:608 rc.cpp:653
403
403
msgid "Search:"
404
404
msgstr "Pretraživanje:"
405
405
 
455
455
 
456
456
#. i18n: file: newkey.ui:13
457
457
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, newKey)
458
 
#: keysmanager.cpp:589 rc.cpp:423
 
458
#: keysmanager.cpp:589 rc.cpp:513
459
459
msgid "New Key Pair Created"
460
460
msgstr "Stvoren novi par ključeva"
461
461
 
1054
1054
 
1055
1055
#. i18n: file: keyserver.ui:32
1056
1056
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_import)
1057
 
#: keytreeview.cpp:167 kgpgtextinterface.cpp:553 rc.cpp:463
 
1057
#: keytreeview.cpp:167 kgpgtextinterface.cpp:553 rc.cpp:553
1058
1058
msgid "Import"
1059
1059
msgstr "Uvoz"
1060
1060
 
1225
1225
 
1226
1226
#. i18n: file: conf_gpg.ui:108
1227
1227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
1228
 
#: kgpgfirstassistant.cpp:117 rc.cpp:79
 
1228
#: kgpgfirstassistant.cpp:117 rc.cpp:169
1229
1229
msgid "GnuPG Binary"
1230
1230
msgstr "Izvršna datoteka GnuPG-a"
1231
1231
 
1256
1256
 
1257
1257
#. i18n: file: kgpg.kcfg:131
1258
1258
#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (User Interface)
1259
 
#: kgpgfirstassistant.cpp:226 rc.cpp:166
 
1259
#: kgpgfirstassistant.cpp:226 rc.cpp:256
1260
1260
msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
1261
1261
msgstr "Automatski pokreni KGpg pri pokretanju KDE-a."
1262
1262
 
1351
1351
 
1352
1352
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:136
1353
1353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_expiration)
1354
 
#: kgpgkeygenerate.cpp:67 rc.cpp:653
 
1354
#: kgpgkeygenerate.cpp:67 rc.cpp:95
1355
1355
msgid "Expiration:"
1356
1356
msgstr "Istječe:"
1357
1357
 
1447
1447
 
1448
1448
#. i18n: file: conf_encryption.ui:15
1449
1449
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Encryption)
1450
 
#: kgpgoptions.cpp:99 rc.cpp:244
 
1450
#: kgpgoptions.cpp:99 rc.cpp:334
1451
1451
msgid "Encryption"
1452
1452
msgstr "Kriptiranje"
1453
1453
 
1720
1720
#. i18n: ectx: Menu (view)
1721
1721
#. i18n: file: keysmanager.rc:23
1722
1722
#. i18n: ectx: Menu (view)
1723
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:235
 
1723
#: rc.cpp:5 rc.cpp:325
1724
1724
msgid "&View"
1725
1725
msgstr "P&ogled"
1726
1726
 
1730
1730
msgid "Si&gnature"
1731
1731
msgstr "&Potpis"
1732
1732
 
 
1733
#. i18n: file: keyexport.ui:34
 
1734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
 
1735
#: rc.cpp:11
 
1736
msgctxt "Export a key via email"
 
1737
msgid "Email"
 
1738
msgstr "E-pošta"
 
1739
 
 
1740
#. i18n: file: keyexport.ui:41
 
1741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1733
1742
#. i18n: file: sourceselect.ui:34
1734
1743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1735
 
#. i18n: file: keyexport.ui:41
1736
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkClipboard)
1737
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:617
 
1744
#: rc.cpp:14 rc.cpp:68
1738
1745
msgid "Clipboard"
1739
1746
msgstr "Odlagalište"
1740
1747
 
 
1748
#. i18n: file: keyexport.ui:51
 
1749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
 
1750
#. i18n: file: keyserver.ui:41
 
1751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1752
#. i18n: file: keyserver.ui:176
 
1753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
1754
#: rc.cpp:17 rc.cpp:559 rc.cpp:585
 
1755
msgid "Key server:"
 
1756
msgstr "Poslužitelj za ključ:"
 
1757
 
 
1758
#. i18n: file: keyexport.ui:65
 
1759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1741
1760
#. i18n: file: sourceselect.ui:43
1742
1761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1743
 
#. i18n: file: keyexport.ui:65
1744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkFile)
1745
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:623
 
1762
#: rc.cpp:20 rc.cpp:71
1746
1763
msgid "File:"
1747
1764
msgstr "Datoteka:"
1748
1765
 
1749
 
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
1750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
1751
 
#: rc.cpp:17
1752
 
msgid "Keyserver:"
1753
 
msgstr "Poslužitelj za ključeve:"
1754
 
 
1755
 
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
1756
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
1757
 
#: rc.cpp:20
1758
 
msgid ""
1759
 
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
1760
 
msgstr ""
1761
 
"Unesite id-ove ili otiske ključeva kako biste ih uvezli kao listu razmakom "
1762
 
"razdvojenih ključeva."
 
1766
#. i18n: file: keyexport.ui:85
 
1767
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
 
1768
#: rc.cpp:23
 
1769
msgid "Export Settings"
 
1770
msgstr "Izvezi postavke"
 
1771
 
 
1772
#. i18n: file: keyexport.ui:91
 
1773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
 
1774
#: rc.cpp:26
 
1775
msgid "Export everything"
 
1776
msgstr "Sve izvezi"
 
1777
 
 
1778
#. i18n: file: keyexport.ui:101
 
1779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
 
1780
#: rc.cpp:29
 
1781
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
 
1782
msgstr "Nemoj izvesti atribute (fotografski id-ovi)"
 
1783
 
 
1784
#. i18n: file: keyexport.ui:108
 
1785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
 
1786
#: rc.cpp:32
 
1787
msgctxt ""
 
1788
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
 
1789
"option of gpg"
 
1790
msgid "Clean key"
 
1791
msgstr "Jasan ključ"
1763
1792
 
1764
1793
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:18
1765
1794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1766
 
#: rc.cpp:23
 
1795
#: rc.cpp:35
1767
1796
msgid "Create revocation certificate for"
1768
1797
msgstr "Napravi opozivni certifikat za"
1769
1798
 
1770
1799
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:28
1771
1800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyID)
1772
 
#: rc.cpp:26
 
1801
#: rc.cpp:38
1773
1802
msgid "key id"
1774
1803
msgstr "Id ključa"
1775
1804
 
1776
1805
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:45
1777
1806
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1778
 
#: rc.cpp:29
 
1807
#: rc.cpp:41
1779
1808
msgid "Reason for revocation:"
1780
1809
msgstr "Razlog opozivanja:"
1781
1810
 
1782
1811
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:56
1783
1812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1784
 
#: rc.cpp:32
 
1813
#: rc.cpp:44
1785
1814
msgid "No Reason"
1786
1815
msgstr "Nema razloga"
1787
1816
 
1788
1817
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:61
1789
1818
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1790
 
#: rc.cpp:35
 
1819
#: rc.cpp:47
1791
1820
msgid "Key Has Been Compromised"
1792
1821
msgstr "Ključ je kompromitiran"
1793
1822
 
1794
1823
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:66
1795
1824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1796
 
#: rc.cpp:38
 
1825
#: rc.cpp:50
1797
1826
msgid "Key is Superseded"
1798
1827
msgstr "Ključ je izmijenjen"
1799
1828
 
1800
1829
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:71
1801
1830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboBox1)
1802
 
#: rc.cpp:41
 
1831
#: rc.cpp:53
1803
1832
msgid "Key is No Longer Used"
1804
1833
msgstr "Ključ se više ne koristi"
1805
1834
 
1806
1835
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:81
1807
1836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1808
 
#: rc.cpp:44
 
1837
#: rc.cpp:56
1809
1838
msgid "Description:"
1810
1839
msgstr "Opis:"
1811
1840
 
1812
1841
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:96
1813
1842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSave)
1814
 
#: rc.cpp:47
 
1843
#: rc.cpp:59
1815
1844
msgid "Save certificate:"
1816
1845
msgstr "Spremi certifikat:"
1817
1846
 
1818
1847
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:111
1819
1848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPrint)
1820
 
#: rc.cpp:50
 
1849
#: rc.cpp:62
1821
1850
msgid "Print certificate"
1822
1851
msgstr "Ispiši certifikat"
1823
1852
 
1824
1853
#. i18n: file: kgpgrevokewidget.ui:121
1825
1854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbImport)
1826
 
#: rc.cpp:53
 
1855
#: rc.cpp:65
1827
1856
msgid "Import into keyring"
1828
1857
msgstr "Uvezi u prsten ključeva"
1829
1858
 
 
1859
#. i18n: file: sourceselect.ui:67
 
1860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
 
1861
#: rc.cpp:74
 
1862
msgid "Keyserver:"
 
1863
msgstr "Poslužitelj za ključeve:"
 
1864
 
 
1865
#. i18n: file: sourceselect.ui:80
 
1866
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, keyIds)
 
1867
#: rc.cpp:77
 
1868
msgid ""
 
1869
"Enter the ids or fingerprints of the keys to import as space separated list."
 
1870
msgstr ""
 
1871
"Unesite id-ove ili otiske ključeva kako biste ih uvezli kao listu razmakom "
 
1872
"razdvojenih ključeva."
 
1873
 
 
1874
# pmap: =/nom=KGpg/gen=KGpg-a/dat=KGpg-u/aku=KGpg/lok=KGpg-u/ins=KGpg-om/_r=m/_b=j/
 
1875
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14
 
1876
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo)
 
1877
#: rc.cpp:80
 
1878
#, fuzzy
 
1879
#| msgid "KGpg"
 
1880
msgid "Kgpg"
 
1881
msgstr "KGpg"
 
1882
 
 
1883
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:85
 
1884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)
 
1885
#. i18n: file: newkey.ui:91
 
1886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
1887
#: rc.cpp:86 rc.cpp:528
 
1888
msgid "Key ID:"
 
1889
msgstr "ID ključa:"
 
1890
 
 
1891
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
 
1892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
 
1893
#: rc.cpp:89
 
1894
msgid "Comment:"
 
1895
msgstr "Komentar:"
 
1896
 
 
1897
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
 
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
 
1899
#: rc.cpp:92
 
1900
msgid "Creation:"
 
1901
msgstr "Stvoreno:"
 
1902
 
 
1903
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
 
1904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
 
1905
#: rc.cpp:98
 
1906
msgid "Trust:"
 
1907
msgstr "Povjerenje:"
 
1908
 
 
1909
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
 
1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
 
1911
#: rc.cpp:101
 
1912
msgid "Owner trust:"
 
1913
msgstr "Povjerenje u vlasnika:"
 
1914
 
 
1915
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
 
1916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
 
1917
#: rc.cpp:104
 
1918
msgid "I do not know"
 
1919
msgstr "Ne znam"
 
1920
 
 
1921
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
 
1922
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
 
1923
#: rc.cpp:107
 
1924
msgid "I do NOT trust"
 
1925
msgstr "NE vjerujem"
 
1926
 
 
1927
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
 
1928
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
 
1929
#: rc.cpp:110 core/convert.cpp:53
 
1930
msgid "Marginally"
 
1931
msgstr "Marginalno"
 
1932
 
 
1933
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
 
1934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
 
1935
#: rc.cpp:113 core/convert.cpp:54
 
1936
msgid "Fully"
 
1937
msgstr "Potpuno"
 
1938
 
 
1939
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
 
1940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
 
1941
#: rc.cpp:116 core/convert.cpp:55
 
1942
msgid "Ultimately"
 
1943
msgstr "Bezuvjetno"
 
1944
 
 
1945
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
 
1946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
 
1947
#: rc.cpp:119
 
1948
msgid "Algorithm:"
 
1949
msgstr "Algoritam:"
 
1950
 
 
1951
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
 
1952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
 
1953
#: rc.cpp:122
 
1954
msgid "Length:"
 
1955
msgstr "Duljina:"
 
1956
 
 
1957
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
 
1958
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
 
1959
#: rc.cpp:125
 
1960
msgid "Photo"
 
1961
msgstr "Fotografija"
 
1962
 
 
1963
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
 
1964
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
 
1965
#: rc.cpp:128
 
1966
msgid ""
 
1967
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
 
1968
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
 
1969
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
 
1970
"authentication.</p></qt>"
 
1971
msgstr ""
 
1972
"<qt><b>Fotografija:</b><p>Fotografija može biti uvrštena u javni ključ radi "
 
1973
"dodatne sigurnosti. Ona se može koristiti kao dodatna metoda u "
 
1974
"autentifikaciji ključa. Međutim, ne treba se oslanjati na fotografiju kao "
 
1975
"jedini oblik autentifikacije.</p></qt>"
 
1976
 
 
1977
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
 
1978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
 
1979
#: rc.cpp:131
 
1980
msgid "No Photo"
 
1981
msgstr "Nema fotografije"
 
1982
 
 
1983
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
 
1984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
 
1985
#: rc.cpp:134
 
1986
msgid "Disable key"
 
1987
msgstr "Onemogući ključ"
 
1988
 
 
1989
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350
 
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn)
 
1991
#: rc.cpp:137
 
1992
#, fuzzy
 
1993
#| msgid "Change Expiration..."
 
1994
msgid "Change Expiration"
 
1995
msgstr "Promijeni istjecanje …"
 
1996
 
 
1997
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357
 
1998
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password)
 
1999
#: rc.cpp:140
 
2000
#, fuzzy
 
2001
#| msgid "Change Passphrase..."
 
2002
msgid "Change Passphrase"
 
2003
msgstr "Promijeni tajni izraz …"
 
2004
 
 
2005
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
 
2006
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
 
2007
#: rc.cpp:143
 
2008
msgid "Fingerprint"
 
2009
msgstr "Otisak prsta"
 
2010
 
1830
2011
#. i18n: file: conf_gpg.ui:16
1831
2012
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, GPGConf)
1832
 
#: rc.cpp:56
 
2013
#: rc.cpp:146
1833
2014
msgid ""
1834
2015
"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
1835
2016
"<p></p>\n"
1841
2022
 
1842
2023
#. i18n: file: conf_gpg.ui:22
1843
2024
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
1844
 
#: rc.cpp:61
 
2025
#: rc.cpp:151
1845
2026
msgid "GnuPG Home"
1846
2027
msgstr "Početak GnuPG-a"
1847
2028
 
1848
2029
#. i18n: file: conf_gpg.ui:30
1849
2030
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1850
 
#: rc.cpp:64
 
2031
#: rc.cpp:154
1851
2032
msgid ""
1852
2033
"<b>Home Location</b><p>This is the directory where GnuPG stores its "
1853
2034
"configuration and the keyrings. If you have not changed it this is usually "
1859
2040
 
1860
2041
#. i18n: file: conf_gpg.ui:33
1861
2042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
1862
 
#: rc.cpp:67
 
2043
#: rc.cpp:157
1863
2044
msgid "Home location:"
1864
2045
msgstr "Početna lokacija:"
1865
2046
 
1866
2047
#. i18n: file: conf_gpg.ui:43
1867
2048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
1868
 
#: rc.cpp:70
 
2049
#: rc.cpp:160
1869
2050
msgid ""
1870
2051
"<b>Configuration File</b><p>This is the name of the configuration file in "
1871
2052
"the directory specified above. The default is <em>gnupg.conf</em> while "
1877
2058
 
1878
2059
#. i18n: file: conf_gpg.ui:46
1879
2060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2_2)
1880
 
#: rc.cpp:73
 
2061
#: rc.cpp:163
1881
2062
msgid "Configuration file:"
1882
2063
msgstr "Datoteka s postavkama:"
1883
2064
 
1884
2065
#. i18n: file: conf_gpg.ui:96
1885
2066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeHome)
1886
 
#: rc.cpp:76
 
2067
#: rc.cpp:166
1887
2068
msgid "Change..."
1888
2069
msgstr "Promijeni …"
1889
2070
 
1890
2071
#. i18n: file: conf_gpg.ui:114
1891
2072
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
1892
 
#: rc.cpp:82
 
2073
#: rc.cpp:172
1893
2074
msgid ""
1894
2075
"<b>Program path</b><p>This is the program that will be called for all GnuPG "
1895
2076
"operations. The default of <em>gpg</em> will work on most systems.</p>"
1900
2081
 
1901
2082
#. i18n: file: conf_gpg.ui:117
1902
2083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6_2)
1903
 
#: rc.cpp:85
 
2084
#: rc.cpp:175
1904
2085
msgid "Program path:"
1905
2086
msgstr "Putanja programa:"
1906
2087
 
1907
2088
#. i18n: file: conf_gpg.ui:157
1908
2089
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, use_agent)
1909
 
#: rc.cpp:88
 
2090
#: rc.cpp:178
1910
2091
msgid ""
1911
2092
"<b>Use GnuPG agent</b><p>The GnuPG agent stores the passwords for your "
1912
2093
"secret keys in memory for a limited amount of time. If you use your secret "
1920
2101
 
1921
2102
#. i18n: file: conf_gpg.ui:160
1922
2103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_agent)
1923
 
#: rc.cpp:91
 
2104
#: rc.cpp:181
1924
2105
msgid "Use GnuPG agent"
1925
2106
msgstr "Koristi GnuPG-ovog agenta"
1926
2107
 
1927
2108
#. i18n: file: kgpg.kcfg:13
1928
2109
#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
1929
 
#: rc.cpp:94
 
2110
#: rc.cpp:184
1930
2111
msgid "Custom decryption command."
1931
2112
msgstr "Prilagođena naredba dekriptiranja."
1932
2113
 
1933
2114
#. i18n: file: kgpg.kcfg:19
1934
2115
#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
1935
 
#: rc.cpp:97
 
2116
#: rc.cpp:187
1936
2117
msgid "Custom encryption options"
1937
2118
msgstr "Posebne opcije za kriptiranje"
1938
2119
 
1939
2120
#. i18n: file: kgpg.kcfg:22
1940
2121
#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
1941
 
#: rc.cpp:100
 
2122
#: rc.cpp:190
1942
2123
msgid "Allow custom encryption options"
1943
2124
msgstr "Dopusti posebne opcije za kriptiranje"
1944
2125
 
1945
2126
#. i18n: file: kgpg.kcfg:26
1946
2127
#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
1947
 
#: rc.cpp:103
 
2128
#: rc.cpp:193
1948
2129
msgid "File encryption key."
1949
2130
msgstr "Ključ za kriptiranje datoteka."
1950
2131
 
1951
2132
#. i18n: file: kgpg.kcfg:29
1952
2133
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
1953
 
#: rc.cpp:106
 
2134
#: rc.cpp:196
1954
2135
msgid "Encrypt files"
1955
2136
msgstr "Kriptiraj datoteke"
1956
2137
 
1957
2138
#. i18n: file: kgpg.kcfg:33
1958
2139
#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
1959
 
#: rc.cpp:109
 
2140
#: rc.cpp:199
1960
2141
msgid "Use ASCII armored encryption."
1961
2142
msgstr "Koristi kriptiranje ASCII-oklopom."
1962
2143
 
1963
2144
#. i18n: file: kgpg.kcfg:37
1964
2145
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
1965
 
#: rc.cpp:112
 
2146
#: rc.cpp:202
1966
2147
msgid "Allow encryption with untrusted keys."
1967
2148
msgstr "Dopusti kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje."
1968
2149
 
1969
2150
#. i18n: file: kgpg.kcfg:41
1970
2151
#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption)
1971
 
#: rc.cpp:115
 
2152
#: rc.cpp:205
1972
2153
msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups."
1973
2154
msgstr ""
1974
2155
"Dopusti ključeve kojima se ne vjeruje da postanu članovi grupa ključeva."
1975
2156
 
1976
2157
#. i18n: file: kgpg.kcfg:45
1977
2158
#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
1978
 
#: rc.cpp:118
 
2159
#: rc.cpp:208
1979
2160
msgid "Hide the user ID."
1980
2161
msgstr "Sakrij korisnički ID."
1981
2162
 
1982
2163
#. i18n: file: kgpg.kcfg:49
1983
2164
#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
1984
 
#: rc.cpp:121
 
2165
#: rc.cpp:211
1985
2166
msgid "Enable PGP 6 compatibility."
1986
2167
msgstr "Uključi kompatibilnost sa PGP-om 6."
1987
2168
 
1988
2169
#. i18n: file: kgpg.kcfg:53
1989
2170
#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
1990
 
#: rc.cpp:124
 
2171
#: rc.cpp:214
1991
2172
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
1992
2173
msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za kriptirane datoteke."
1993
2174
 
1994
2175
#. i18n: file: kgpg.kcfg:60
1995
2176
#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
1996
 
#: rc.cpp:127
 
2177
#: rc.cpp:217
1997
2178
msgid "The path of the gpg configuration file."
1998
2179
msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a."
1999
2180
 
2000
2181
#. i18n: file: kgpg.kcfg:63
2001
2182
#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
2002
 
#: rc.cpp:130
 
2183
#: rc.cpp:220
2003
2184
msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
2004
2185
msgstr "Putanja izvršne datoteke gpg-a koju koristi KGpg."
2005
2186
 
2006
2187
#. i18n: file: kgpg.kcfg:67
2007
2188
#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
2008
 
#: rc.cpp:133
 
2189
#: rc.cpp:223
2009
2190
msgid "GPG groups"
2010
2191
msgstr "Grupe GPG-a"
2011
2192
 
2012
2193
#. i18n: file: kgpg.kcfg:82
2013
2194
#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
2014
 
#: rc.cpp:136
 
2195
#: rc.cpp:226
2015
2196
msgid "Is the first time the application runs."
2016
2197
msgstr "Prvi put da je program pokrenut."
2017
2198
 
2018
2199
#. i18n: file: kgpg.kcfg:86
2019
2200
#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
2020
 
#: rc.cpp:139
 
2201
#: rc.cpp:229
2021
2202
msgid "The size of the editor window."
2022
2203
msgstr "Veličina prozora uređivača."
2023
2204
 
2024
2205
#. i18n: file: kgpg.kcfg:89
2025
2206
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
2026
 
#: rc.cpp:142
 
2207
#: rc.cpp:232
2027
2208
msgid "Show the trust value in key manager."
2028
2209
msgstr "Prikaži vrijednost povjerenja u upravitelju ključeva."
2029
2210
 
2030
2211
#. i18n: file: kgpg.kcfg:93
2031
2212
#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
2032
 
#: rc.cpp:145
 
2213
#: rc.cpp:235
2033
2214
msgid "Show the expiration value in key manager."
2034
2215
msgstr "Prikaži vrijednost isticanja u upravitelju ključeva."
2035
2216
 
2036
2217
#. i18n: file: kgpg.kcfg:97
2037
2218
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
2038
 
#: rc.cpp:148
 
2219
#: rc.cpp:238
2039
2220
msgid "Show the size value in key manager."
2040
2221
msgstr "Prikaži vrijednost veličine u upravitelju ključeva."
2041
2222
 
2042
2223
#. i18n: file: kgpg.kcfg:101
2043
2224
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
2044
 
#: rc.cpp:151
 
2225
#: rc.cpp:241
2045
2226
msgid "Show the creation value in key manager."
2046
2227
msgstr "Prikaži vrijednost stvaranja u upravitelju ključeva."
2047
2228
 
2048
2229
#. i18n: file: kgpg.kcfg:105
2049
2230
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
2050
 
#: rc.cpp:154
 
2231
#: rc.cpp:244
2051
2232
msgid "Show only secret keys in key manager."
2052
2233
msgstr "Prikaži samo tajne ključeve u upravitelju ključeva."
2053
2234
 
2054
2235
#. i18n: file: kgpg.kcfg:109
2055
2236
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
2056
 
#: rc.cpp:157
 
2237
#: rc.cpp:247
2057
2238
msgid "Show long key id in key manager."
2058
2239
msgstr "Pokaži dugu vrijednost id-a ključa u upravitelju ključevima."
2059
2240
 
2060
2241
#. i18n: file: kgpg.kcfg:113
2061
2242
#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options)
2062
 
#: rc.cpp:160
 
2243
#: rc.cpp:250
2063
2244
msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager."
2064
2245
msgstr ""
2065
2246
"Prikaži samo ključeve s barem tom razinom povjerenja u upravitelju ključeva."
2066
2247
 
2067
2248
#. i18n: file: kgpg.kcfg:127
2068
2249
#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface)
2069
 
#: rc.cpp:163
 
2250
#: rc.cpp:253
2070
2251
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
2071
2252
msgstr "Koristi biranje mišem umjesto klipborda."
2072
2253
 
2073
2254
#. i18n: file: kgpg.kcfg:135
2074
2255
#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface)
2075
 
#: rc.cpp:169
 
2256
#: rc.cpp:259
2076
2257
msgid ""
2077
2258
"Display a warning before creating temporary files during remote file "
2078
2259
"operations."
2082
2263
 
2083
2264
#. i18n: file: kgpg.kcfg:139
2084
2265
#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface)
2085
 
#: rc.cpp:172
 
2266
#: rc.cpp:262
2086
2267
msgid "Choose default left-click behavior"
2087
2268
msgstr "Odaberite zadano ponašanje za lijevi klik"
2088
2269
 
2089
2270
#. i18n: file: kgpg.kcfg:146
2090
2271
#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface)
2091
 
#: rc.cpp:175
 
2272
#: rc.cpp:265
2092
2273
msgid "Handle encrypted drops"
2093
2274
msgstr "Obradi kriptirane ispade"
2094
2275
 
2095
2276
#. i18n: file: kgpg.kcfg:154
2096
2277
#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface)
2097
 
#: rc.cpp:178
 
2278
#: rc.cpp:268
2098
2279
msgid "Handle unencrypted drops"
2099
2280
msgstr "Obradi nekriptirane ispade"
2100
2281
 
2101
2282
#. i18n: file: kgpg.kcfg:162
2102
2283
#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface)
2103
 
#: rc.cpp:181
 
2284
#: rc.cpp:271
2104
2285
msgid "Show the \"sign file\" service menu."
2105
2286
msgstr "Prikaži uslužni izbornik \"potpiši datoteku\"."
2106
2287
 
2107
2288
#. i18n: file: kgpg.kcfg:170
2108
2289
#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface)
2109
 
#: rc.cpp:184
 
2290
#: rc.cpp:274
2110
2291
msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
2111
2292
msgstr "Prikaži uslužni izbornik „dekriptiraj datoteku“."
2112
2293
 
2113
2294
#. i18n: file: kgpg.kcfg:179
2114
2295
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface)
2115
 
#: rc.cpp:187
 
2296
#: rc.cpp:277
2116
2297
msgid "Show the systray icon"
2117
2298
msgstr "Prikaži ikonu u sistemskom bloku"
2118
2299
 
2119
2300
#. i18n: file: kgpg.kcfg:183
2120
2301
#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface)
2121
 
#: rc.cpp:190
 
2302
#: rc.cpp:280
2122
2303
msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu."
2123
2304
msgstr "Broj nedavno otvorenih datoteka prikazanih u izborniku uređivača."
2124
2305
 
2125
2306
#. i18n: file: kgpg.kcfg:190
2126
2307
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay)
2127
 
#: rc.cpp:193
 
2308
#: rc.cpp:283
2128
2309
msgid "Show tip of the day."
2129
2310
msgstr "Prikaži savjet dana."
2130
2311
 
2131
2312
#. i18n: file: kgpg.kcfg:197
2132
2313
#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors)
2133
 
#: rc.cpp:196
 
2314
#: rc.cpp:286
2134
2315
msgid "Color used for trusted keys."
2135
2316
msgstr "Boja za ključeve od povjerenja."
2136
2317
 
2137
2318
#. i18n: file: kgpg.kcfg:201
2138
2319
#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors)
2139
 
#: rc.cpp:199
 
2320
#: rc.cpp:289
2140
2321
msgid "Color used for revoked keys."
2141
2322
msgstr "Boja za opozvane ključeve."
2142
2323
 
2143
2324
#. i18n: file: kgpg.kcfg:205
2144
2325
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors)
2145
 
#: rc.cpp:202
 
2326
#: rc.cpp:292
2146
2327
msgid "Color used for unknown keys."
2147
2328
msgstr "Boja za nepoznate ključeve."
2148
2329
 
2149
2330
#. i18n: file: kgpg.kcfg:209
2150
2331
#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors)
2151
 
#: rc.cpp:205
 
2332
#: rc.cpp:295
2152
2333
msgid "Color used for untrusted keys."
2153
2334
msgstr "Boja za ključeve kojima se ne vjeruje."
2154
2335
 
2155
2336
#. i18n: file: kgpg.kcfg:213
2156
2337
#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors)
2157
 
#: rc.cpp:208
 
2338
#: rc.cpp:298
2158
2339
msgid "Color used for ultimately trusted keys."
2159
2340
msgstr "Boja koja se koristi za ključeve s bezuvjetnim povjerenjem:"
2160
2341
 
2161
2342
#. i18n: file: kgpg.kcfg:217
2162
2343
#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors)
2163
 
#: rc.cpp:211
 
2344
#: rc.cpp:301
2164
2345
msgid "Color used for marginally trusted keys."
2165
2346
msgstr "Boja za ključeve s marginalnim povjerenjem."
2166
2347
 
2167
2348
#. i18n: file: kgpg.kcfg:221
2168
2349
#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors)
2169
 
#: rc.cpp:214
 
2350
#: rc.cpp:304
2170
2351
msgid "Color used for expired keys."
2171
2352
msgstr "Boja za ključeve koji su istekli."
2172
2353
 
2173
2354
#. i18n: file: kgpg.kcfg:228
2174
2355
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font)
2175
 
#: rc.cpp:217
 
2356
#: rc.cpp:307
2176
2357
msgid "Font"
2177
2358
msgstr "Pismo"
2178
2359
 
2179
2360
#. i18n: file: kgpg.kcfg:239
2180
2361
#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers)
2181
 
#: rc.cpp:220
 
2362
#: rc.cpp:310
2182
2363
msgid ""
2183
2364
"Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server."
2184
2365
msgstr ""
2187
2368
 
2188
2369
#. i18n: file: kgpg.kcfg:246
2189
2370
#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
2190
 
#: rc.cpp:223
 
2371
#: rc.cpp:313
2191
2372
msgid "Use HTTP proxy when available."
2192
2373
msgstr "Koristi HTTP-proxy kad je dostupan."
2193
2374
 
2194
2375
#. i18n: file: kgpg.kcfg:253
2195
2376
#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing)
2196
 
#: rc.cpp:226
 
2377
#: rc.cpp:316
2197
2378
msgid ""
2198
2379
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
2199
2380
msgstr ""
2202
2383
 
2203
2384
#. i18n: file: keysmanager.rc:6
2204
2385
#. i18n: ectx: Menu (managekeys)
2205
 
#: rc.cpp:232
 
2386
#: rc.cpp:322
2206
2387
msgid "&Keys"
2207
2388
msgstr "&Ključevi"
2208
2389
 
2209
2390
#. i18n: file: keysmanager.rc:28
2210
2391
#. i18n: ectx: Menu (show_details)
2211
 
#: rc.cpp:238
 
2392
#: rc.cpp:328
2212
2393
msgid "&Show Details"
2213
2394
msgstr "&Prikaži detalje"
2214
2395
 
2215
2396
#. i18n: file: keysmanager.rc:40
2216
2397
#. i18n: ectx: Menu (groups)
2217
 
#: rc.cpp:241
 
2398
#: rc.cpp:331
2218
2399
msgid "&Groups"
2219
2400
msgstr "&Grupe"
2220
2401
 
2221
2402
#. i18n: file: conf_encryption.ui:31
2222
2403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
2223
 
#: rc.cpp:247
 
2404
#: rc.cpp:337
2224
2405
msgid ""
2225
2406
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
2226
2407
"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
2234
2415
 
2235
2416
#. i18n: file: conf_encryption.ui:34
2236
2417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AsciiArmor)
2237
 
#: rc.cpp:251 selectpublickeydialog.cpp:95
 
2418
#: rc.cpp:341 selectpublickeydialog.cpp:95
2238
2419
msgid "ASCII armored encryption"
2239
2420
msgstr "Kriptiranje ASCII oklopom"
2240
2421
 
2241
2422
#. i18n: file: conf_encryption.ui:42
2242
2423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
2243
 
#: rc.cpp:254
 
2424
#: rc.cpp:344
2244
2425
msgid ""
2245
2426
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
2246
2427
"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
2254
2435
 
2255
2436
#. i18n: file: conf_encryption.ui:45
2256
2437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpExtension)
2257
 
#: rc.cpp:258
 
2438
#: rc.cpp:348
2258
2439
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
2259
2440
msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za kriptirane datoteke"
2260
2441
 
2261
2442
#. i18n: file: conf_encryption.ui:69
2262
2443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
2263
 
#: rc.cpp:261
 
2444
#: rc.cpp:351
2264
2445
msgid ""
2265
2446
"<qt><b>Custom encryption command:</b><br />\n"
2266
2447
"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
2274
2455
 
2275
2456
#. i18n: file: conf_encryption.ui:72
2276
2457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowCustomEncryptionOptions)
2277
 
#: rc.cpp:265
 
2458
#: rc.cpp:355
2278
2459
msgid "Custom encryption command:"
2279
2460
msgstr "Prilagođena naredba za kriptiranje:"
2280
2461
 
2281
2462
#. i18n: file: conf_encryption.ui:113
2282
2463
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
2283
 
#: rc.cpp:268
 
2464
#: rc.cpp:358
2284
2465
msgid ""
2285
2466
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br />\n"
2286
2467
"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen "
2294
2475
 
2295
2476
#. i18n: file: conf_encryption.ui:116
2296
2477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, encrypt_to_always)
2297
 
#: rc.cpp:272
 
2478
#: rc.cpp:362
2298
2479
msgid "Always encrypt with:"
2299
2480
msgstr "Uvijek kriptiraj s:"
2300
2481
 
2301
2482
#. i18n: file: conf_encryption.ui:124
2302
2483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
2303
 
#: rc.cpp:275
 
2484
#: rc.cpp:365
2304
2485
msgid ""
2305
2486
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br />\n"
2306
2487
"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
2314
2495
 
2315
2496
#. i18n: file: conf_encryption.ui:127
2316
2497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EncryptFilesTo)
2317
 
#: rc.cpp:279
 
2498
#: rc.cpp:369
2318
2499
msgid "Encrypt files with:"
2319
2500
msgstr "Kriptiraj datoteke s:"
2320
2501
 
2321
2502
#. i18n: file: conf_encryption.ui:135
2322
2503
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
2323
 
#: rc.cpp:282
 
2504
#: rc.cpp:372
2324
2505
msgid ""
2325
2506
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b><br />\n"
2326
2507
"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and "
2336
2517
 
2337
2518
#. i18n: file: conf_encryption.ui:138
2338
2519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedKeys)
2339
 
#: rc.cpp:286 selectpublickeydialog.cpp:100
 
2520
#: rc.cpp:376 selectpublickeydialog.cpp:100
2340
2521
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
2341
2522
msgstr "Dopusti kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje"
2342
2523
 
2343
2524
#. i18n: file: conf_encryption.ui:145
2344
2525
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
2345
 
#: rc.cpp:289
 
2526
#: rc.cpp:379
2346
2527
msgid ""
2347
2528
"<qt><b>Allow untrusted keys as members of key groups:</b><br /><p>A key "
2348
2529
"group allows simple encryption to multiple recipients at once. Similar to "
2357
2538
 
2358
2539
#. i18n: file: conf_encryption.ui:148
2359
2540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AllowUntrustedGroupMembers)
2360
 
#: rc.cpp:292
 
2541
#: rc.cpp:382
2361
2542
msgid "Allow untrusted keys as members of key groups"
2362
2543
msgstr "Dopusti ključeve kojima se ne vjeruje kao članove grupa ključeva"
2363
2544
 
2364
2545
#. i18n: file: conf_encryption.ui:156
2365
2546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
2366
 
#: rc.cpp:295
 
2547
#: rc.cpp:385
2367
2548
msgid ""
2368
2549
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
2369
2550
"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
2383
2564
 
2384
2565
#. i18n: file: conf_encryption.ui:159
2385
2566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideUserID)
2386
 
#: rc.cpp:299 selectpublickeydialog.cpp:106
 
2567
#: rc.cpp:389 selectpublickeydialog.cpp:106
2387
2568
msgid "Hide user id"
2388
2569
msgstr "Sakrij korisnički id"
2389
2570
 
2390
2571
#. i18n: file: conf_encryption.ui:167
2391
2572
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
2392
 
#: rc.cpp:302
 
2573
#: rc.cpp:392
2393
2574
msgid ""
2394
2575
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
2395
2576
"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
2404
2585
 
2405
2586
#. i18n: file: conf_encryption.ui:170
2406
2587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PgpCompatibility)
2407
 
#: rc.cpp:306
 
2588
#: rc.cpp:396
2408
2589
msgid "PGP 6 compatibility"
2409
2590
msgstr "Kompatibilnost s PGP-om 6"
2410
2591
 
2411
2592
#. i18n: file: conf_misc.ui:24
2412
2593
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGlobal)
2413
 
#: rc.cpp:309
 
2594
#: rc.cpp:399
2414
2595
msgid "Global Settings"
2415
2596
msgstr "Globalne postavke"
2416
2597
 
2417
2598
#. i18n: file: conf_misc.ui:33
2418
2599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
2419
 
#: rc.cpp:312
 
2600
#: rc.cpp:402
2420
2601
msgid ""
2421
2602
"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
2422
2603
"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</"
2428
2609
 
2429
2610
#. i18n: file: conf_misc.ui:36
2430
2611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoStart)
2431
 
#: rc.cpp:316
 
2612
#: rc.cpp:406
2432
2613
msgid "Start KGpg automatically at login"
2433
2614
msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave"
2434
2615
 
2435
2616
#. i18n: file: conf_misc.ui:53
2436
2617
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
2437
 
#: rc.cpp:319
 
2618
#: rc.cpp:409
2438
2619
msgid ""
2439
2620
"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b><br />\n"
2440
2621
"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection "
2451
2632
 
2452
2633
#. i18n: file: conf_misc.ui:56
2453
2634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMouseSelection)
2454
 
#: rc.cpp:323
 
2635
#: rc.cpp:413
2455
2636
msgid "Use mouse selection instead of clipboard"
2456
2637
msgstr "Koristi selekciju miša umjesto odlagališta."
2457
2638
 
2458
2639
#. i18n: file: conf_misc.ui:70
2459
2640
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
2460
 
#: rc.cpp:326
 
2641
#: rc.cpp:416
2461
2642
msgid ""
2462
2643
"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
2463
2644
"<p></p></qt>"
2467
2648
 
2468
2649
#. i18n: file: conf_misc.ui:74
2469
2650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RemoteFileWarn)
2470
 
#: rc.cpp:330
 
2651
#: rc.cpp:420
2471
2652
msgid ""
2472
2653
"Display warning before creating temporary files\n"
2473
2654
"(only occurs on remote files operations)"
2477
2658
 
2478
2659
#. i18n: file: conf_misc.ui:97
2479
2660
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabApplet)
2480
 
#: rc.cpp:334
 
2661
#: rc.cpp:424
2481
2662
msgid "Applet && Menus"
2482
2663
msgstr "Applet i izbornici"
2483
2664
 
2484
2665
#. i18n: file: conf_misc.ui:103
2485
2666
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox11)
2486
 
#: rc.cpp:337
 
2667
#: rc.cpp:427
2487
2668
msgid "Konqueror Service Menus"
2488
2669
msgstr "Servisni izbornici Konquerora"
2489
2670
 
2490
2671
#. i18n: file: conf_misc.ui:119
2491
2672
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2492
 
#: rc.cpp:340
 
2673
#: rc.cpp:430
2493
2674
msgid ""
2494
2675
"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
2495
2676
"<p></p>\n"
2501
2682
 
2502
2683
#. i18n: file: conf_misc.ui:122
2503
2684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2504
 
#: rc.cpp:345
 
2685
#: rc.cpp:435
2505
2686
msgid "Sign file service menu:"
2506
2687
msgstr "Servisni izbornik za potpisivanje datoteka:"
2507
2688
 
2509
2690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignMenu)
2510
2691
#. i18n: file: conf_misc.ui:183
2511
2692
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
2512
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:365
 
2693
#: rc.cpp:441 rc.cpp:455
2513
2694
msgid "Enable with All Files"
2514
2695
msgstr "Omogući sa svim datotekama"
2515
2696
 
2516
2697
#. i18n: file: conf_misc.ui:164
2517
2698
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_3)
2518
 
#: rc.cpp:354
 
2699
#: rc.cpp:444
2519
2700
msgid ""
2520
2701
"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
2521
2702
"<p></p>\n"
2527
2708
 
2528
2709
#. i18n: file: conf_misc.ui:167
2529
2710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
2530
 
#: rc.cpp:359
 
2711
#: rc.cpp:449
2531
2712
msgid "Decrypt file service menu:"
2532
2713
msgstr "Uslužni izbornik za dekriptiranje datoteke:"
2533
2714
 
2534
2715
#. i18n: file: conf_misc.ui:188
2535
2716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DecryptMenu)
2536
 
#: rc.cpp:368
 
2717
#: rc.cpp:458
2537
2718
msgid "Enable with Encrypted Files"
2538
2719
msgstr "Omogući s kriptiranim datotekama"
2539
2720
 
2540
2721
#. i18n: file: conf_misc.ui:201
2541
2722
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
2542
 
#: rc.cpp:371
 
2723
#: rc.cpp:461
2543
2724
msgid "System Tray Applet"
2544
2725
msgstr "Applet sistemskog bloka"
2545
2726
 
2546
2727
#. i18n: file: conf_misc.ui:208
2547
2728
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
2548
 
#: rc.cpp:374
 
2729
#: rc.cpp:464
2549
2730
msgid ""
2550
2731
"<qt><b>Show system tray icon:</b><br />\n"
2551
2732
"<p>If checked KGpg will minimize to an icon in the system tray.</p></qt>"
2555
2736
 
2556
2737
#. i18n: file: conf_misc.ui:211
2557
2738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSystray)
2558
 
#: rc.cpp:378
 
2739
#: rc.cpp:468
2559
2740
msgid "Show system tray icon"
2560
2741
msgstr "Prikaži ikonu u sistemskom bloku"
2561
2742
 
2562
2743
#. i18n: file: conf_misc.ui:223
2563
2744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2564
 
#: rc.cpp:381
 
2745
#: rc.cpp:471
2565
2746
msgid "Left mouse click opens:"
2566
2747
msgstr "Klik lijevog gumba miša otvara:"
2567
2748
 
2568
2749
#. i18n: file: conf_misc.ui:240
2569
2750
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
2570
 
#: rc.cpp:384
 
2751
#: rc.cpp:474
2571
2752
msgid "Key Manager"
2572
2753
msgstr "Upravitelj ključevima"
2573
2754
 
2575
2756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LeftClick)
2576
2757
#. i18n: file: conf_misc.ui:272
2577
2758
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEditor)
2578
 
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390 editor/kgpgeditor.cpp:501
 
2759
#: rc.cpp:477 rc.cpp:480 editor/kgpgeditor.cpp:501
2579
2760
msgid "Editor"
2580
2761
msgstr "Uređivač"
2581
2762
 
2582
2763
#. i18n: file: conf_misc.ui:280
2583
2764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2584
 
#: rc.cpp:393
 
2765
#: rc.cpp:483
2585
2766
msgid "Recent files"
2586
2767
msgstr "Nedavne datoteke"
2587
2768
 
2588
2769
#. i18n: file: conf_misc.ui:306
2589
2770
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSigning)
2590
 
#: rc.cpp:396
 
2771
#: rc.cpp:486
2591
2772
msgid "Key Signing"
2592
2773
msgstr "Potpisivanje ključa"
2593
2774
 
2594
2775
#. i18n: file: conf_misc.ui:314
2595
2776
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
2596
 
#: rc.cpp:399
 
2777
#: rc.cpp:489
2597
2778
msgid ""
2598
2779
"Here you can define how User Ids that do not contain an email address (like "
2599
2780
"Photo Ids) are sent to the key owner. You can choose to either send them "
2607
2788
 
2608
2789
#. i18n: file: conf_misc.ui:317
2609
2790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2610
 
#: rc.cpp:402
 
2791
#: rc.cpp:492
2611
2792
msgid "Mailing of User Ids without Email Addresses"
2612
2793
msgstr "Slanje korisničkih ID-ova bez adresa e-pošte"
2613
2794
 
2614
2795
#. i18n: file: conf_misc.ui:325
2615
2796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2616
 
#: rc.cpp:405
 
2797
#: rc.cpp:495
2617
2798
msgid "Send with every Email"
2618
2799
msgstr "Šalji sa svakom e-poštom"
2619
2800
 
2620
2801
#. i18n: file: conf_misc.ui:330
2621
2802
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2622
 
#: rc.cpp:408
 
2803
#: rc.cpp:498
2623
2804
msgid "Send only with first Email"
2624
2805
msgstr "Šalji samo s prvom e-poštom"
2625
2806
 
2626
2807
#. i18n: file: conf_misc.ui:335
2627
2808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MailUats)
2628
 
#: rc.cpp:411
 
2809
#: rc.cpp:501
2629
2810
msgid "Do not send"
2630
2811
msgstr "Ne šalji"
2631
2812
 
2632
2813
#. i18n: file: conf_misc.ui:345
2633
2814
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2634
 
#: rc.cpp:414
 
2815
#: rc.cpp:504
2635
2816
msgid "Email template"
2636
2817
msgstr "Predložak e-pošte"
2637
2818
 
2638
2819
#. i18n: file: conf_misc.ui:353
2639
2820
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, kcfg_EmailTemplate)
2640
 
#: rc.cpp:418
 
2821
#: rc.cpp:508
2641
2822
#, no-c-format
2642
2823
msgid ""
2643
2824
"This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action.\n"
2653
2834
 
2654
2835
#. i18n: file: newkey.ui:19
2655
2836
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
2656
 
#: rc.cpp:426
 
2837
#: rc.cpp:516
2657
2838
msgid "New Key Created"
2658
2839
msgstr "Stvoren je novi ključ"
2659
2840
 
2660
2841
#. i18n: file: newkey.ui:25
2661
2842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2662
 
#: rc.cpp:429
 
2843
#: rc.cpp:519
2663
2844
msgid "You have successfully created the following key:"
2664
2845
msgstr "Uspješno ste napravili sljedeći ključ:"
2665
2846
 
2666
2847
#. i18n: file: newkey.ui:37
2667
2848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2668
 
#: rc.cpp:432
 
2849
#: rc.cpp:522
2669
2850
msgid "Name:"
2670
2851
msgstr "Ime:"
2671
2852
 
2673
2854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2674
2855
#. i18n: file: adduid.ui:29
2675
2856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2676
 
#: rc.cpp:435 rc.cpp:537
 
2857
#: rc.cpp:525 rc.cpp:627
2677
2858
msgid "Email:"
2678
2859
msgstr "E-pošta:"
2679
2860
 
2680
 
#. i18n: file: newkey.ui:91
2681
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2682
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:85
2683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_id)
2684
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:644
2685
 
msgid "Key ID:"
2686
 
msgstr "ID ključa:"
2687
 
 
2688
2861
#. i18n: file: newkey.ui:115
2689
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2690
 
#: rc.cpp:441
 
2863
#: rc.cpp:531
2691
2864
msgid "Fingerprint:"
2692
2865
msgstr "Otisak prsta:"
2693
2866
 
2694
2867
#. i18n: file: newkey.ui:136
2695
2868
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CBdefault)
2696
 
#: rc.cpp:444
 
2869
#: rc.cpp:534
2697
2870
msgid ""
2698
2871
"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
2699
2872
"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
2705
2878
 
2706
2879
#. i18n: file: newkey.ui:139
2707
2880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBdefault)
2708
 
#: rc.cpp:448
 
2881
#: rc.cpp:538
2709
2882
msgid "Set as your default key"
2710
2883
msgstr "Postavi kao moj zadani ključ"
2711
2884
 
2712
2885
#. i18n: file: newkey.ui:151
2713
2886
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
2714
 
#: rc.cpp:451
 
2887
#: rc.cpp:541
2715
2888
msgid "Revocation Certificate"
2716
2889
msgstr "Opozivajući certifikat"
2717
2890
 
2718
2891
#. i18n: file: newkey.ui:157
2719
2892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2720
 
#: rc.cpp:454
 
2893
#: rc.cpp:544
2721
2894
msgid ""
2722
2895
"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key "
2723
2896
"is compromised."
2727
2900
 
2728
2901
#. i18n: file: newkey.ui:169
2729
2902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBsave)
2730
 
#: rc.cpp:457
 
2903
#: rc.cpp:547
2731
2904
msgid "Save as:"
2732
2905
msgstr "Spremi kao:"
2733
2906
 
2734
2907
#. i18n: file: newkey.ui:185
2735
2908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CBprint)
2736
 
#: rc.cpp:460
 
2909
#: rc.cpp:550
2737
2910
msgid "Print"
2738
2911
msgstr "Ispis"
2739
2912
 
2740
2913
#. i18n: file: keyserver.ui:38
2741
2914
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
2742
 
#: rc.cpp:466
 
2915
#: rc.cpp:556
2743
2916
msgid ""
2744
2917
"<qt><b>Key Server:</b><br /> <p>A Key Server is a centralized repository of "
2745
2918
"PGP/GnuPG keys connected to the Internet which can be conveniently accessed "
2759
2932
"pokriva odnose u \"Mreži povjerenja\" kako biste saznali kako se GnuPG nosi "
2760
2933
"s problemom provjere vjerodostojnosti.</p> </qt>"
2761
2934
 
2762
 
#. i18n: file: keyserver.ui:41
2763
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2764
 
#. i18n: file: keyserver.ui:176
2765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2766
 
#. i18n: file: keyexport.ui:51
2767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkServer)
2768
 
#: rc.cpp:469 rc.cpp:495 rc.cpp:620
2769
 
msgid "Key server:"
2770
 
msgstr "Poslužitelj za ključ:"
2771
 
 
2772
2935
#. i18n: file: keyserver.ui:52
2773
2936
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kCBimportks)
2774
 
#: rc.cpp:472
 
2937
#: rc.cpp:562
2775
2938
msgid ""
2776
2939
"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
2777
2940
"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/"
2783
2946
 
2784
2947
#. i18n: file: keyserver.ui:60
2785
2948
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
2786
 
#: rc.cpp:476
 
2949
#: rc.cpp:566
2787
2950
msgid ""
2788
2951
"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
2789
2952
"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or "
2803
2966
 
2804
2967
#. i18n: file: keyserver.ui:69
2805
2968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2806
 
#: rc.cpp:480
 
2969
#: rc.cpp:570
2807
2970
msgid "Text to search or ID of the key to import:"
2808
2971
msgstr "Tekst koji treba pronaći ili ID ključa kojeg treba uvesti:"
2809
2972
 
2811
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyI)
2812
2975
#. i18n: file: keyserver.ui:221
2813
2976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cBproxyE)
2814
 
#: rc.cpp:483 rc.cpp:508
 
2977
#: rc.cpp:573 rc.cpp:598
2815
2978
msgid "Honor HTTP proxy:"
2816
2979
msgstr "Prihvati HTTP-proxy:"
2817
2980
 
2818
2981
#. i18n: file: keyserver.ui:134
2819
2982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonsearch)
2820
 
#: rc.cpp:486
 
2983
#: rc.cpp:576
2821
2984
msgid "&Search"
2822
2985
msgstr "&Traži"
2823
2986
 
2824
2987
#. i18n: file: keyserver.ui:170
2825
2988
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_export)
2826
 
#: rc.cpp:492
 
2989
#: rc.cpp:582
2827
2990
msgid "Export"
2828
2991
msgstr "Izvoz"
2829
2992
 
2830
2993
#. i18n: file: keyserver.ui:190
2831
2994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
2832
 
#: rc.cpp:498
 
2995
#: rc.cpp:588
2833
2996
msgid ""
2834
2997
"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
2835
2998
"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will "
2841
3004
 
2842
3005
#. i18n: file: keyserver.ui:193
2843
3006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2844
 
#: rc.cpp:502
 
3007
#: rc.cpp:592
2845
3008
msgid "Key to be exported:"
2846
3009
msgstr "Ključ kojeg treba izvesti:"
2847
3010
 
2848
3011
#. i18n: file: keyserver.ui:206
2849
3012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportAttributes)
2850
 
#: rc.cpp:505
 
3013
#: rc.cpp:595
2851
3014
msgid "Export attributes (photo id)"
2852
3015
msgstr "Izvezi atribute (fotografski Id)"
2853
3016
 
2854
3017
#. i18n: file: keyserver.ui:265
2855
3018
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, Buttonexport)
2856
 
#: rc.cpp:511
 
3019
#: rc.cpp:601
2857
3020
msgid ""
2858
3021
"<qt><b>Export:</b><br />\n"
2859
3022
"<p>Pushing this button will export the specified key to the specified server."
2865
3028
 
2866
3029
#. i18n: file: keyserver.ui:268
2867
3030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Buttonexport)
2868
 
#: rc.cpp:515
 
3031
#: rc.cpp:605
2869
3032
msgid "&Export"
2870
3033
msgstr "&Izvoz"
2871
3034
 
2872
3035
#. i18n: file: searchres.ui:57
2873
3036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeView, kLVsearch)
2874
 
#: rc.cpp:521
 
3037
#: rc.cpp:611
2875
3038
msgid "Keys"
2876
3039
msgstr "Ključevi"
2877
3040
 
2878
3041
#. i18n: file: searchres.ui:67
2879
3042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2880
 
#: rc.cpp:524
 
3043
#: rc.cpp:614
2881
3044
msgid "Key to import:"
2882
3045
msgstr "Ključ koji treba uvesti:"
2883
3046
 
2884
3047
#. i18n: file: conf_decryption.ui:52
2885
3048
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
2886
 
#: rc.cpp:527
 
3049
#: rc.cpp:617
2887
3050
msgid ""
2888
3051
"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
2889
3052
"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
2897
3060
 
2898
3061
#. i18n: file: conf_decryption.ui:55
2899
3062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
2900
 
#: rc.cpp:531
 
3063
#: rc.cpp:621
2901
3064
msgid "Custom decryption command:"
2902
3065
msgstr "Prilagođena naredba dekriptiranja:"
2903
3066
 
2904
3067
#. i18n: file: adduid.ui:16
2905
3068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2906
 
#: rc.cpp:534
 
3069
#: rc.cpp:624
2907
3070
msgid "Name (minimum 5 characters):"
2908
3071
msgstr "Ime (najmanje 5 znakova):"
2909
3072
 
2910
3073
#. i18n: file: adduid.ui:42
2911
3074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2912
 
#: rc.cpp:540
 
3075
#: rc.cpp:630
2913
3076
msgid "Comment (optional):"
2914
3077
msgstr "Komentar (opciono):"
2915
3078
 
2916
3079
#. i18n: file: conf_servers.ui:29
2917
3080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
2918
 
#: rc.cpp:543
 
3081
#: rc.cpp:633
2919
3082
msgid ""
2920
3083
"<b>INFORMATION</b>:\n"
2921
3084
"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
2928
3091
 
2929
3092
#. i18n: file: conf_servers.ui:39
2930
3093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseProxy)
2931
 
#: rc.cpp:548
 
3094
#: rc.cpp:638
2932
3095
msgid "Honor HTTP proxy when available"
2933
3096
msgstr "Prihvati HTTP-proxy kad je dostupan"
2934
3097
 
2935
3098
#. i18n: file: conf_servers.ui:50
2936
3099
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_default)
2937
 
#: rc.cpp:551
 
3100
#: rc.cpp:641
2938
3101
msgid "&Set as Default"
2939
3102
msgstr "Po&stavi kao zadano"
2940
3103
 
2941
3104
#. i18n: file: conf_servers.ui:57
2942
3105
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_add)
2943
 
#: rc.cpp:554
 
3106
#: rc.cpp:644
2944
3107
msgid "&Add..."
2945
3108
msgstr "Dod&aj …"
2946
3109
 
2947
3110
#. i18n: file: conf_servers.ui:67
2948
3111
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_del)
2949
 
#: rc.cpp:557
 
3112
#: rc.cpp:647
2950
3113
msgid "&Delete"
2951
3114
msgstr "O&briši"
2952
3115
 
2953
3116
#. i18n: file: conf_servers.ui:74
2954
3117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, server_edit)
2955
 
#: rc.cpp:560
 
3118
#: rc.cpp:650
2956
3119
msgid "&Edit..."
2957
3120
msgstr "Ur&edi …"
2958
3121
 
2960
3123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2961
3124
#. i18n: file: groupedit.ui:158
2962
3125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2963
 
#: rc.cpp:566 rc.cpp:578 model/kgpgitemmodel.cpp:294
 
3126
#: rc.cpp:656 rc.cpp:668 model/kgpgitemmodel.cpp:294
2964
3127
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:332
2965
3128
msgid "Name"
2966
3129
msgstr "Ime"
2969
3132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2970
3133
#. i18n: file: groupedit.ui:163
2971
3134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2972
 
#: rc.cpp:569 rc.cpp:581 model/kgpgitemmodel.cpp:295
 
3135
#: rc.cpp:659 rc.cpp:671 model/kgpgitemmodel.cpp:295
2973
3136
#: model/kgpgsearchresultmodel.cpp:334
2974
3137
msgctxt "@title:column Title of a column of emails"
2975
3138
msgid "Email"
2979
3142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, availableKeys)
2980
3143
#. i18n: file: groupedit.ui:168
2981
3144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableView, groupKeys)
2982
 
#: rc.cpp:572 rc.cpp:584
 
3145
#: rc.cpp:662 rc.cpp:674
2983
3146
msgid "Id"
2984
3147
msgstr "Id"
2985
3148
 
2986
3149
#. i18n: file: groupedit.ui:100
2987
3150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
2988
 
#: rc.cpp:575
 
3151
#: rc.cpp:665
2989
3152
msgid "Keys in the Group"
2990
3153
msgstr "Ključevi u grupi"
2991
3154
 
2992
3155
#. i18n: file: conf_ui2.ui:32
2993
3156
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2994
 
#: rc.cpp:587
 
3157
#: rc.cpp:677
2995
3158
msgid "Key Colors"
2996
3159
msgstr "Boje ključa"
2997
3160
 
2998
3161
#. i18n: file: conf_ui2.ui:42
2999
3162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUltimate)
3000
 
#: rc.cpp:590
 
3163
#: rc.cpp:680
3001
3164
msgid "Ultimately trusted keys:"
3002
3165
msgstr "Ključevi s bezuvjetnim povjerenjem:"
3003
3166
 
3004
3167
#. i18n: file: conf_ui2.ui:52
3005
3168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustTrusted)
3006
 
#: rc.cpp:593
 
3169
#: rc.cpp:683
3007
3170
msgid "Trusted keys:"
3008
3171
msgstr "Pouzdani ključevi:"
3009
3172
 
3010
3173
#. i18n: file: conf_ui2.ui:62
3011
3174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustMarginally)
3012
 
#: rc.cpp:596
 
3175
#: rc.cpp:686
3013
3176
msgid "Marginally trusted keys:"
3014
3177
msgstr "Ključevi s marginalnim povjerenjem:"
3015
3178
 
3016
3179
#. i18n: file: conf_ui2.ui:72
3017
3180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustExpired)
3018
 
#: rc.cpp:599
 
3181
#: rc.cpp:689
3019
3182
msgid "Expired keys:"
3020
3183
msgstr "Ključevi koji su istekli:"
3021
3184
 
3022
3185
#. i18n: file: conf_ui2.ui:82
3023
3186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustRevoked)
3024
 
#: rc.cpp:602
 
3187
#: rc.cpp:692
3025
3188
msgid "Revoked keys:"
3026
3189
msgstr "Opozvani ključevi:"
3027
3190
 
3028
3191
#. i18n: file: conf_ui2.ui:92
3029
3192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustUnknown)
3030
 
#: rc.cpp:605
 
3193
#: rc.cpp:695
3031
3194
msgid "Unknown keys:"
3032
3195
msgstr "Nepoznati ključevi:"
3033
3196
 
3034
3197
#. i18n: file: conf_ui2.ui:102
3035
3198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel_trustDisabled)
3036
 
#: rc.cpp:608
 
3199
#: rc.cpp:698
3037
3200
msgid "Disabled keys:"
3038
3201
msgstr "Onemogućeni ključevi:"
3039
3202
 
3040
3203
#. i18n: file: conf_ui2.ui:225
3041
3204
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3042
 
#: rc.cpp:611
 
3205
#: rc.cpp:701
3043
3206
msgid "Editor Font"
3044
3207
msgstr "Pismo uređivača"
3045
3208
 
3046
 
#. i18n: file: keyexport.ui:34
3047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkMail)
3048
 
#: rc.cpp:614
3049
 
msgctxt "Export a key via email"
3050
 
msgid "Email"
3051
 
msgstr "E-pošta"
3052
 
 
3053
 
#. i18n: file: keyexport.ui:85
3054
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
3055
 
#: rc.cpp:626
3056
 
msgid "Export Settings"
3057
 
msgstr "Izvezi postavke"
3058
 
 
3059
 
#. i18n: file: keyexport.ui:91
3060
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrAll)
3061
 
#: rc.cpp:629
3062
 
msgid "Export everything"
3063
 
msgstr "Sve izvezi"
3064
 
 
3065
 
#. i18n: file: keyexport.ui:101
3066
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrPhoto)
3067
 
#: rc.cpp:632
3068
 
msgid "Do not export attributes (photo ids)"
3069
 
msgstr "Nemoj izvesti atribute (fotografski id-ovi)"
3070
 
 
3071
 
#. i18n: file: keyexport.ui:108
3072
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkAttrClean)
3073
 
#: rc.cpp:635
3074
 
msgctxt ""
3075
 
"@option:radio Exports the smallest key possible. Maps to export-minimal "
3076
 
"option of gpg"
3077
 
msgid "Clean key"
3078
 
msgstr "Jasan ključ"
3079
 
 
3080
 
# pmap: =/nom=KGpg/gen=KGpg-a/dat=KGpg-u/aku=KGpg/lok=KGpg-u/ins=KGpg-om/_r=m/_b=j/
3081
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:14
3082
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, kgpgKeyInfo)
3083
 
#: rc.cpp:638
3084
 
#, fuzzy
3085
 
#| msgid "KGpg"
3086
 
msgid "Kgpg"
3087
 
msgstr "KGpg"
3088
 
 
3089
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:102
3090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_comment)
3091
 
#: rc.cpp:647
3092
 
msgid "Comment:"
3093
 
msgstr "Komentar:"
3094
 
 
3095
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:119
3096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_creation)
3097
 
#: rc.cpp:650
3098
 
msgid "Creation:"
3099
 
msgstr "Stvoreno:"
3100
 
 
3101
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:153
3102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_trust)
3103
 
#: rc.cpp:656
3104
 
msgid "Trust:"
3105
 
msgstr "Povjerenje:"
3106
 
 
3107
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:160
3108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_owtrust)
3109
 
#: rc.cpp:659
3110
 
msgid "Owner trust:"
3111
 
msgstr "Povjerenje u vlasnika:"
3112
 
 
3113
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:183
3114
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3115
 
#: rc.cpp:662
3116
 
msgid "I do not know"
3117
 
msgstr "Ne znam"
3118
 
 
3119
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:188
3120
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3121
 
#: rc.cpp:665
3122
 
msgid "I do NOT trust"
3123
 
msgstr "NE vjerujem"
3124
 
 
3125
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:193
3126
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3127
 
#: rc.cpp:668 core/convert.cpp:53
3128
 
msgid "Marginally"
3129
 
msgstr "Marginalno"
3130
 
 
3131
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:198
3132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3133
 
#: rc.cpp:671 core/convert.cpp:54
3134
 
msgid "Fully"
3135
 
msgstr "Potpuno"
3136
 
 
3137
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:203
3138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_owtrust)
3139
 
#: rc.cpp:674 core/convert.cpp:55
3140
 
msgid "Ultimately"
3141
 
msgstr "Bezuvjetno"
3142
 
 
3143
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:211
3144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_algorithm)
3145
 
#: rc.cpp:677
3146
 
msgid "Algorithm:"
3147
 
msgstr "Algoritam:"
3148
 
 
3149
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:228
3150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tl_length)
3151
 
#: rc.cpp:680
3152
 
msgid "Length:"
3153
 
msgstr "Duljina:"
3154
 
 
3155
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:277
3156
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_photo)
3157
 
#: rc.cpp:683
3158
 
msgid "Photo"
3159
 
msgstr "Fotografija"
3160
 
 
3161
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:297
3162
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_photo)
3163
 
#: rc.cpp:686
3164
 
msgid ""
3165
 
"<qt><b>Photo:</b><p>A photo can be included with a public key for extra "
3166
 
"security. The photo can be used as an additional method of authenticating "
3167
 
"the key. However, it should not be relied upon as the only form of "
3168
 
"authentication.</p></qt>"
3169
 
msgstr ""
3170
 
"<qt><b>Fotografija:</b><p>Fotografija može biti uvrštena u javni ključ radi "
3171
 
"dodatne sigurnosti. Ona se može koristiti kao dodatna metoda u "
3172
 
"autentifikaciji ključa. Međutim, ne treba se oslanjati na fotografiju kao "
3173
 
"jedini oblik autentifikacije.</p></qt>"
3174
 
 
3175
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:306
3176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_photo)
3177
 
#: rc.cpp:689
3178
 
msgid "No Photo"
3179
 
msgstr "Nema fotografije"
3180
 
 
3181
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:343
3182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disable)
3183
 
#: rc.cpp:692
3184
 
msgid "Disable key"
3185
 
msgstr "Onemogući ključ"
3186
 
 
3187
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:350
3188
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_expirationbtn)
3189
 
#: rc.cpp:695
3190
 
#, fuzzy
3191
 
#| msgid "Change Expiration..."
3192
 
msgid "Change Expiration"
3193
 
msgstr "Promijeni istjecanje …"
3194
 
 
3195
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:357
3196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_password)
3197
 
#: rc.cpp:698
3198
 
#, fuzzy
3199
 
#| msgid "Change Passphrase..."
3200
 
msgid "Change Passphrase"
3201
 
msgstr "Promijeni tajni izraz …"
3202
 
 
3203
 
#. i18n: file: kgpgKeyInfo.ui:383
3204
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gr_fingerprint)
3205
 
#: rc.cpp:701
3206
 
msgid "Fingerprint"
3207
 
msgstr "Otisak prsta"
3208
 
 
3209
3209
#: selectexpirydate.cpp:27
3210
3210
msgid "Choose New Expiration"
3211
3211
msgstr "Odaberite novi datum istjecanja"