~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-sr/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.46)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-hznwc3juqdy4xpff
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 05:27+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 22:40+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
19
"X-Environment: kde\n"
20
20
 
 
21
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:50
 
22
#, kde-format
 
23
msgid ""
 
24
"There was a problem with the request. The collection has not been deleted "
 
25
"from the server.\n"
 
26
"%1 (%2)."
 
27
msgstr ""
 
28
"Došlo je do problema sa zahtevom. Zbirka nije obrisana sa servera.\n"
 
29
"%1 (%2)."
 
30
 
 
31
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63
 
32
msgid "No properties to change or remove"
 
33
msgstr "Nema svojstava za menjanje ili uklanjanje."
 
34
 
 
35
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:112
 
36
#, kde-format
 
37
msgid ""
 
38
"There was a problem with the request. The item has not been modified on the "
 
39
"server.\n"
 
40
"%1 (%2)."
 
41
msgstr ""
 
42
"Došlo je do problema sa zahtevom. Stavka nije izmenjena na serveru.\n"
 
43
"%1 (%2)."
 
44
 
 
45
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:138
 
46
msgid "There was an error when modifying the properties"
 
47
msgstr "Greška pri menjanju svojstava."
 
48
 
 
49
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:146
 
50
msgid ""
 
51
"\n"
 
52
"The server returned more information:\n"
 
53
msgstr ""
 
54
"\n"
 
55
"Server je vratio još podataka:\n"
 
56
 
 
57
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:141 ../common/davitemfetchjob.cpp:78
 
58
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:71 ../common/davitemslistjob.cpp:79
 
59
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:78
 
60
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:89
 
61
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:225
 
62
#, kde-format
 
63
msgid ""
 
64
"There was a problem with the request.\n"
 
65
"%1 (%2)."
 
66
msgstr ""
 
67
"Došlo je do problema sa zahtevom.\n"
 
68
"%1 (%2)."
 
69
 
 
70
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:169
 
71
msgid "Error setting focus for XQuery"
 
72
msgstr "Greška u postavljanju fokusa za XQuery."
 
73
 
 
74
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:178
 
75
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
 
76
msgstr "Izvedba DAV‑a predala je loš XQuery."
 
77
 
 
78
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:192
 
79
msgid "Invalid responses from backend"
 
80
msgstr "Neispravni odgovori iz pozadine."
 
81
 
 
82
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:81
 
83
#, kde-format
 
84
msgid ""
 
85
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
 
86
"server.\n"
 
87
"%1 (%2)."
 
88
msgstr ""
 
89
"Došlo je do problema sa zahtevom. Stavka nije stvorena na serveru.\n"
 
90
"%1 (%2)."
 
91
 
 
92
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:53
 
93
#, kde-format
 
94
msgid ""
 
95
"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
 
96
"server.\n"
 
97
"%1 (%2)."
 
98
msgstr ""
 
99
"Došlo je do problema sa zahtevom. Stavka nije obrisana sa servera.\n"
 
100
"%1 (%2)."
 
101
 
 
102
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:78
 
103
#, kde-format
 
104
msgid ""
 
105
"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
 
106
"server.\n"
 
107
"%1 (%2)."
 
108
msgstr ""
 
109
"Došlo je do problema sa zahtevom, stavka nije izmenjena na serveru.\n"
 
110
"%1 (%2)."
 
111
 
 
112
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:208
 
113
msgid ""
 
114
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
 
115
"request"
 
116
msgstr "Server je naišao na grešku koja ga je sprečila da dovrši vaš zahtev."
 
117
 
 
118
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:216
 
119
msgid "Invalid username/password"
 
120
msgstr "Loše korisničko ime ili lozinka"
 
121
 
 
122
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:218
 
123
msgid "Access forbidden"
 
124
msgstr "Pristup zabranjen"
 
125
 
 
126
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:220
 
127
msgid "Resource not found"
 
128
msgstr "Resurs nije nađen"
 
129
 
 
130
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:222
 
131
msgid "HTTP error"
 
132
msgstr "HTTP greška"
 
133
 
 
134
# >> @item protocol name
 
135
#: ../common/davutils.cpp:99
 
136
msgid "CalDav"
 
137
msgstr "CalDAV"
 
138
 
 
139
# >> @item protocol name
 
140
#: ../common/davutils.cpp:102
 
141
msgid "CardDav"
 
142
msgstr "CardDAV"
 
143
 
 
144
# >> @item protocol name
 
145
#: ../common/davutils.cpp:105
 
146
msgid "GroupDav"
 
147
msgstr "GroupDAV"
 
148
 
21
149
# >> @title:column
22
150
#: configdialog.cpp:42
23
151
msgid "Protocol"
36
164
"Neki unos postave već koristi isti par URL—protokol.\n"
37
165
"Zadajte drugi URL."
38
166
 
 
167
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
168
#: configdialog.ui:17
 
169
msgid "General configuration"
 
170
msgstr "Opšte podešavanje"
 
171
 
 
172
# ! Contexts.
 
173
# >> @title:column
 
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
175
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
 
176
#: configdialog.ui:28 davgroupwareresource.kcfg:14
 
177
#: urlconfigurationdialog.cpp:230
 
178
msgid "Display name"
 
179
msgstr "Prikazno ime"
 
180
 
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
182
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
 
183
#: configdialog.ui:41 davgroupwareresource.kcfg:18
 
184
msgid "Refresh every"
 
185
msgstr "Osveži svakih"
 
186
 
 
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
188
#: configdialog.ui:63
 
189
msgid "minutes"
 
190
msgstr "minuta"
 
191
 
 
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
194
#: configdialog.ui:88 searchdialog.ui:49 urlconfigurationdialog.ui:106
 
195
msgid "Username"
 
196
msgstr "Korisničko ime"
 
197
 
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
200
#: configdialog.ui:122 searchdialog.ui:65 setupwizard.cpp:213
 
201
#: urlconfigurationdialog.ui:122
 
202
msgid "Password"
 
203
msgstr "Lozinka"
 
204
 
 
205
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
206
#: configdialog.ui:164
 
207
msgid "Server configuration"
 
208
msgstr "Podešavanje servera"
 
209
 
 
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
211
#: configdialog.ui:177
 
212
msgid "Add"
 
213
msgstr "Dodaj"
 
214
 
 
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
 
216
#: configdialog.ui:184 searchdialog.ui:139
 
217
msgid "Search"
 
218
msgstr "Traži"
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
221
#: configdialog.ui:191
 
222
msgid "Remove"
 
223
msgstr "Ukloni"
 
224
 
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
 
226
#: configdialog.ui:198
 
227
msgid "Edit"
 
228
msgstr "Uredi"
 
229
 
39
230
#: davfreebusyhandler.cpp:57
40
231
#, kde-format
41
232
msgid "No schedule-outbox found for %1"
111
302
msgid "Unable to remove item: %1"
112
303
msgstr "Ne mogu da uklonim stavku: %1"
113
304
 
114
 
#. i18n: file: configdialog.ui:17
115
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
116
 
#: rc.cpp:3
117
 
msgid "General configuration"
118
 
msgstr "Opšte podešavanje"
119
 
 
120
 
# ! Contexts.
121
 
# >> @title:column
122
 
#. i18n: file: configdialog.ui:28
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
124
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:14
125
 
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
126
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:108 urlconfigurationdialog.cpp:230
127
 
msgid "Display name"
128
 
msgstr "Prikazno ime"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: configdialog.ui:41
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:18
133
 
#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General)
134
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:111
135
 
msgid "Refresh every"
136
 
msgstr "Osveži svakih"
137
 
 
138
 
#. i18n: file: configdialog.ui:63
139
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
140
 
#: rc.cpp:12
141
 
msgid "minutes"
142
 
msgstr "minuta"
143
 
 
144
 
#. i18n: file: configdialog.ui:88
145
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
146
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:49
147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
148
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:106
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
150
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:90
151
 
msgid "Username"
152
 
msgstr "Korisničko ime"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: configdialog.ui:122
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
156
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:65
157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
158
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:122
159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
160
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48 rc.cpp:93 setupwizard.cpp:213
161
 
msgid "Password"
162
 
msgstr "Lozinka"
163
 
 
164
 
#. i18n: file: configdialog.ui:164
165
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
166
 
#: rc.cpp:21
167
 
msgid "Server configuration"
168
 
msgstr "Podešavanje servera"
169
 
 
170
 
#. i18n: file: configdialog.ui:177
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
172
 
#: rc.cpp:24
173
 
msgid "Add"
174
 
msgstr "Dodaj"
175
 
 
176
 
#. i18n: file: configdialog.ui:184
177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
178
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:139
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
180
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
181
 
msgid "Search"
182
 
msgstr "Traži"
183
 
 
184
 
#. i18n: file: configdialog.ui:191
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
186
 
#: rc.cpp:30
187
 
msgid "Remove"
188
 
msgstr "Ukloni"
189
 
 
190
 
#. i18n: file: configdialog.ui:198
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
192
 
#: rc.cpp:33
193
 
msgid "Edit"
194
 
msgstr "Uredi"
195
 
 
196
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:20
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
198
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:77
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
200
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:81
201
 
msgid "Use global credentials"
202
 
msgstr "Koristi globalne akreditive"
203
 
 
204
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:30
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
206
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:87
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
208
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
209
 
msgid "Use specific credentials"
210
 
msgstr "Koristi posebne akreditive"
211
 
 
212
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:37
213
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
214
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:94
215
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
216
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
217
 
msgid "Credentials"
218
 
msgstr "Akreditivi"
219
 
 
220
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:84
221
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
222
 
#: rc.cpp:51
223
 
msgid "Search URL"
224
 
msgstr "URL pretrage"
225
 
 
226
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:94
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
228
 
#: rc.cpp:54
229
 
msgid "Search for"
230
 
msgstr "Potraži"
231
 
 
232
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:104
233
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
234
 
#: rc.cpp:57
235
 
msgid "a person named"
236
 
msgstr "osobu po imenu"
237
 
 
238
 
#. i18n: file: searchdialog.ui:109
239
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
240
 
#: rc.cpp:60
241
 
msgid "a contact with email"
242
 
msgstr "kontakt sa e‑poštom"
243
 
 
244
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:29
245
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol)
246
 
#: rc.cpp:66
247
 
msgid "Remote calendar access protocol"
248
 
msgstr "Protokol pristupa udaljenom kalendaru"
249
 
 
250
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:38
251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav)
252
 
#: rc.cpp:69
253
 
msgid "CalDAV"
254
 
msgstr "CalDAV"
255
 
 
256
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:48
257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav)
258
 
#: rc.cpp:72
259
 
msgid "CardDAV"
260
 
msgstr "CardDAV"
261
 
 
262
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:55
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav)
264
 
#: rc.cpp:75
265
 
msgid "GroupDAV"
266
 
msgstr "GroupDAV"
267
 
 
268
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:68
269
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
270
 
#: rc.cpp:78
271
 
msgid "Remote calendar access"
272
 
msgstr "Pristup udaljenom kalendaru"
273
 
 
274
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:139
275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
276
 
#: rc.cpp:96
277
 
msgid "Remote URL"
278
 
msgstr "Udaljeni URL"
279
 
 
280
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:152
281
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
282
 
#: rc.cpp:99
283
 
msgid "Discovered collections"
284
 
msgstr "Otkrivene zbirke"
285
 
 
286
 
#. i18n: file: urlconfigurationdialog.ui:173
287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton)
288
 
#: rc.cpp:102
289
 
msgid "Fetch"
290
 
msgstr "Dobavi"
291
 
 
292
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:10
293
305
#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General)
294
 
#: rc.cpp:105
 
306
#: davgroupwareresource.kcfg:10
295
307
msgid "Settings Version"
296
308
msgstr "Verzija postavki"
297
309
 
298
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:22
299
310
#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General)
300
 
#: rc.cpp:114
 
311
#: davgroupwareresource.kcfg:22
301
312
msgid "Remote URLs"
302
313
msgstr "Udaljeni URL‑ovi"
303
314
 
304
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:26
305
315
#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General)
306
 
#: rc.cpp:117
 
316
#: davgroupwareresource.kcfg:26
307
317
msgid "User name"
308
318
msgstr "Korisničko ime"
309
319
 
310
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:30
311
320
#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General)
312
 
#: rc.cpp:120
 
321
#: davgroupwareresource.kcfg:30
313
322
msgid ""
314
323
"String representation of the mappings between discovered collections and "
315
324
"configured URLs"
317
326
"Predstava u vidu niske mapiranja između otkrivenih zbirki i podešenih "
318
327
"URL‑ova."
319
328
 
320
 
#. i18n: file: davgroupwareresource.kcfg:34
321
329
#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General)
322
 
#: rc.cpp:123
 
330
#: davgroupwareresource.kcfg:34
323
331
msgid "Do not change the actual backend data."
324
332
msgstr "Ne menjaj zaista pozadinske podatke."
325
333
 
336
344
"Greška pri izvršavanju pretrage:\n"
337
345
"%1"
338
346
 
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds)
 
348
#: searchdialog.ui:20 urlconfigurationdialog.ui:77
 
349
msgid "Use global credentials"
 
350
msgstr "Koristi globalne akreditive"
 
351
 
 
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds)
 
353
#: searchdialog.ui:30 urlconfigurationdialog.ui:87
 
354
msgid "Use specific credentials"
 
355
msgstr "Koristi posebne akreditive"
 
356
 
 
357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup)
 
358
#: searchdialog.ui:37 urlconfigurationdialog.ui:94
 
359
msgid "Credentials"
 
360
msgstr "Akreditivi"
 
361
 
 
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
363
#: searchdialog.ui:84
 
364
msgid "Search URL"
 
365
msgstr "URL pretrage"
 
366
 
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
368
#: searchdialog.ui:94
 
369
msgid "Search for"
 
370
msgstr "Potraži"
 
371
 
 
372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
 
373
#: searchdialog.ui:104
 
374
msgid "a person named"
 
375
msgstr "osobu po imenu"
 
376
 
 
377
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType)
 
378
#: searchdialog.ui:109
 
379
msgid "a contact with email"
 
380
msgstr "kontakt sa e‑poštom"
 
381
 
339
382
#: settings.cpp:407
340
383
#, kde-format
341
384
msgid "A password is required for user %1"
461
504
msgid "Connected successfully"
462
505
msgstr "Uspešno povezivanje"
463
506
 
464
 
#: ../common/davcollectiondeletejob.cpp:50
465
 
#, kde-format
466
 
msgid ""
467
 
"There was a problem with the request. The collection has not been deleted "
468
 
"from the server.\n"
469
 
"%1 (%2)."
470
 
msgstr ""
471
 
"Došlo je do problema sa zahtevom. Zbirka nije obrisana sa servera.\n"
472
 
"%1 (%2)."
473
 
 
474
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:63
475
 
msgid "No properties to change or remove"
476
 
msgstr "Nema svojstava za menjanje ili uklanjanje."
477
 
 
478
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:112
479
 
#, kde-format
480
 
msgid ""
481
 
"There was a problem with the request. The item has not been modified on the "
482
 
"server.\n"
483
 
"%1 (%2)."
484
 
msgstr ""
485
 
"Došlo je do problema sa zahtevom. Stavka nije izmenjena na serveru.\n"
486
 
"%1 (%2)."
487
 
 
488
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:138
489
 
msgid "There was an error when modifying the properties"
490
 
msgstr "Greška pri menjanju svojstava."
491
 
 
492
 
#: ../common/davcollectionmodifyjob.cpp:146
493
 
msgid ""
494
 
"\n"
495
 
"The server returned more information:\n"
496
 
msgstr ""
497
 
"\n"
498
 
"Server je vratio još podataka:\n"
499
 
 
500
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:141 ../common/davitemfetchjob.cpp:78
501
 
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:71 ../common/davitemslistjob.cpp:79
502
 
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:78
503
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:89
504
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:225
505
 
#, kde-format
506
 
msgid ""
507
 
"There was a problem with the request.\n"
508
 
"%1 (%2)."
509
 
msgstr ""
510
 
"Došlo je do problema sa zahtevom.\n"
511
 
"%1 (%2)."
512
 
 
513
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:169
514
 
msgid "Error setting focus for XQuery"
515
 
msgstr "Greška u postavljanju fokusa za XQuery."
516
 
 
517
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:178
518
 
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
519
 
msgstr "Izvedba DAV‑a predala je loš XQuery."
520
 
 
521
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:192
522
 
msgid "Invalid responses from backend"
523
 
msgstr "Neispravni odgovori iz pozadine."
524
 
 
525
 
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:81
526
 
#, kde-format
527
 
msgid ""
528
 
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
529
 
"server.\n"
530
 
"%1 (%2)."
531
 
msgstr ""
532
 
"Došlo je do problema sa zahtevom. Stavka nije stvorena na serveru.\n"
533
 
"%1 (%2)."
534
 
 
535
 
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:53
536
 
#, kde-format
537
 
msgid ""
538
 
"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
539
 
"server.\n"
540
 
"%1 (%2)."
541
 
msgstr ""
542
 
"Došlo je do problema sa zahtevom. Stavka nije obrisana sa servera.\n"
543
 
"%1 (%2)."
544
 
 
545
 
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:78
546
 
#, kde-format
547
 
msgid ""
548
 
"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
549
 
"server.\n"
550
 
"%1 (%2)."
551
 
msgstr ""
552
 
"Došlo je do problema sa zahtevom, stavka nije izmenjena na serveru.\n"
553
 
"%1 (%2)."
554
 
 
555
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:208
556
 
msgid ""
557
 
"The server encountered an error that prevented it from completing your "
558
 
"request"
559
 
msgstr "Server je naišao na grešku koja ga je sprečila da dovrši vaš zahtev."
560
 
 
561
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:216
562
 
msgid "Invalid username/password"
563
 
msgstr "Loše korisničko ime ili lozinka"
564
 
 
565
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:218
566
 
msgid "Access forbidden"
567
 
msgstr "Pristup zabranjen"
568
 
 
569
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:220
570
 
msgid "Resource not found"
571
 
msgstr "Resurs nije nađen"
572
 
 
573
 
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:222
574
 
msgid "HTTP error"
575
 
msgstr "HTTP greška"
576
 
 
577
 
# >> @item protocol name
578
 
#: ../common/davutils.cpp:99
579
 
msgid "CalDav"
 
507
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, remoteProtocol)
 
508
#: urlconfigurationdialog.ui:29
 
509
msgid "Remote calendar access protocol"
 
510
msgstr "Protokol pristupa udaljenom kalendaru"
 
511
 
 
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav)
 
513
#: urlconfigurationdialog.ui:38
 
514
msgid "CalDAV"
580
515
msgstr "CalDAV"
581
516
 
582
 
# >> @item protocol name
583
 
#: ../common/davutils.cpp:102
584
 
msgid "CardDav"
 
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav)
 
518
#: urlconfigurationdialog.ui:48
 
519
msgid "CardDAV"
585
520
msgstr "CardDAV"
586
521
 
587
 
# >> @item protocol name
588
 
#: ../common/davutils.cpp:105
589
 
msgid "GroupDav"
 
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav)
 
523
#: urlconfigurationdialog.ui:55
 
524
msgid "GroupDAV"
590
525
msgstr "GroupDAV"
 
526
 
 
527
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
528
#: urlconfigurationdialog.ui:68
 
529
msgid "Remote calendar access"
 
530
msgstr "Pristup udaljenom kalendaru"
 
531
 
 
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
533
#: urlconfigurationdialog.ui:139
 
534
msgid "Remote URL"
 
535
msgstr "Udaljeni URL"
 
536
 
 
537
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
538
#: urlconfigurationdialog.ui:152
 
539
msgid "Discovered collections"
 
540
msgstr "Otkrivene zbirke"
 
541
 
 
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fetchButton)
 
543
#: urlconfigurationdialog.ui:173
 
544
msgid "Fetch"
 
545
msgstr "Dobavi"