~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/desktop_kdeutils_kdf.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-04-10 12:17:15 UTC
  • mfrom: (1.12.13)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120410121715-k4nt21531emk6rkr
Tags: 4:4.8.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1287586, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of desktop_kdeutils.po to Bulgarian
 
2
# Bulgarian translation of KDE.
 
3
# This file is licensed under the GPL.
 
4
#
 
5
# $Id: desktop_kdeutils_kdf.po 1271438 2012-01-04 07:43:41Z scripty $
 
6
#
 
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2009.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 04:11+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 23:06+0300\n"
 
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
 
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 
16
"Language: bg\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
 
 
23
#: kcmdf.desktop:15
 
24
msgctxt "Name"
 
25
msgid "Storage Devices"
 
26
msgstr "Съхраняващи устройства"
 
27
 
 
28
#: kcmdf.desktop:88
 
29
msgctxt "Comment"
 
30
msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
 
31
msgstr "Показва използваното пространство на монтираните устройства"
 
32
 
 
33
#: kdf.desktop:2
 
34
msgctxt "Name"
 
35
msgid "KDiskFree"
 
36
msgstr "KDiskFree"
 
37
 
 
38
#: kdf.desktop:74
 
39
msgctxt "GenericName"
 
40
msgid "View Disk Usage"
 
41
msgstr "Свободно място на диска"
 
42
 
 
43
#: kwikdisk.desktop:2
 
44
msgctxt "Name"
 
45
msgid "KwikDisk"
 
46
msgstr "KwikDisk"
 
47
 
 
48
#: kwikdisk.desktop:76
 
49
msgctxt "GenericName"
 
50
msgid "Removable Media Utility"
 
51
msgstr "Сменяеми носители"
 
52
 
 
53
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
54
#~ msgid "Compress"
 
55
#~ msgstr "Компресиране"
 
56
 
 
57
#, fuzzy
 
58
#~| msgctxt "Name"
 
59
#~| msgid "RAR archive"
 
60
#~ msgctxt "Name"
 
61
#~ msgid "As ZIP Archive"
 
62
#~ msgstr "RAR архив"
 
63
 
 
64
#, fuzzy
 
65
#~| msgctxt "Name"
 
66
#~| msgid "RAR archive"
 
67
#~ msgctxt "Name"
 
68
#~ msgid "As RAR Archive"
 
69
#~ msgstr "RAR архив"
 
70
 
 
71
#, fuzzy
 
72
#~| msgctxt "Name"
 
73
#~| msgid "RAR archive"
 
74
#~ msgctxt "Name"
 
75
#~ msgid "As ZIP/TAR Archive"
 
76
#~ msgstr "RAR архив"
 
77
 
 
78
#, fuzzy
 
79
#~| msgctxt "Name"
 
80
#~| msgid "Compress to..."
 
81
#~ msgctxt "Name"
 
82
#~ msgid "Compress To..."
 
83
#~ msgstr "Компресиране в..."
 
84
 
 
85
#~ msgctxt "GenericName"
 
86
#~ msgid "Archiving Tool"
 
87
#~ msgstr "Работа с архиви"
 
88
 
 
89
#~ msgctxt "Name"
 
90
#~ msgid "Ark"
 
91
#~ msgstr "Ark"
 
92
 
 
93
#, fuzzy
 
94
#~| msgctxt "Name"
 
95
#~| msgid "Extract archive here"
 
96
#~ msgctxt "Name"
 
97
#~ msgid "Ark Extract Here"
 
98
#~ msgstr "Извличне тук"
 
99
 
 
100
#, fuzzy
 
101
#~| msgctxt "Name"
 
102
#~| msgid "Extract archive here"
 
103
#~ msgctxt "X-KDE-Submenu"
 
104
#~ msgid "Extract"
 
105
#~ msgstr "Извличне тук"
 
106
 
 
107
#, fuzzy
 
108
#~| msgctxt "Name"
 
109
#~| msgid "Extract archive here"
 
110
#~ msgctxt "Name"
 
111
#~ msgid "Extract Archive Here"
 
112
#~ msgstr "Извличне тук"
 
113
 
 
114
#, fuzzy
 
115
#~| msgctxt "Name"
 
116
#~| msgid "Extract archive to..."
 
117
#~ msgctxt "Name"
 
118
#~ msgid "Extract Archive To..."
 
119
#~ msgstr "Извличане в..."
 
120
 
 
121
#, fuzzy
 
122
#~| msgctxt "Name"
 
123
#~| msgid "Extract archive here, autodetect subfolder"
 
124
#~ msgctxt "Name"
 
125
#~ msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
 
126
#~ msgstr "Извличане тук, автоматична поддиректория"
 
127
 
 
128
#~ msgctxt "Comment"
 
129
#~ msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
 
130
#~ msgstr "Приствка за работа с архиви за Kerfuffle"
 
131
 
 
132
#~ msgctxt "Name"
 
133
#~ msgid "Archiver"
 
134
#~ msgstr "Архиватор"
 
135
 
 
136
#~ msgctxt "Comment"
 
137
#~ msgid "Archive Handling Tool"
 
138
#~ msgstr "Работа с архиви"
 
139
 
 
140
#, fuzzy
 
141
#~| msgctxt "Name"
 
142
#~| msgid "RAR archive"
 
143
#~ msgctxt "Name"
 
144
#~ msgid "RAR archive plugin"
 
145
#~ msgstr "RAR архив"
 
146
 
 
147
#, fuzzy
 
148
#~| msgctxt "Name"
 
149
#~| msgid "RAR archive"
 
150
#~ msgctxt "Name"
 
151
#~ msgid "ZIP archive plugin"
 
152
#~ msgstr "RAR архив"
 
153
 
 
154
#~ msgctxt "Name"
 
155
#~ msgid "kerfuffle_karchive"
 
156
#~ msgstr "kerfuffle_karchive"
 
157
 
 
158
#~ msgctxt "Comment"
 
159
#~ msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
 
160
#~ msgstr "Приставка KArchive за Kerfuffle"
 
161
 
 
162
#~ msgctxt "Name"
 
163
#~ msgid "kerfuffle_libarchive"
 
164
#~ msgstr "kerfuffle_libarchive"
 
165
 
 
166
#~ msgctxt "Comment"
 
167
#~ msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
 
168
#~ msgstr "Приставка LibArchive за Kerfuffle"
 
169
 
 
170
#, fuzzy
 
171
#~| msgctxt "Name"
 
172
#~| msgid "kerfuffle_libarchive"
 
173
#~ msgctxt "Name"
 
174
#~ msgid "kerfuffle_libarchive_readonly"
 
175
#~ msgstr "kerfuffle_libarchive"
 
176
 
 
177
#, fuzzy
 
178
#~| msgctxt "Name"
 
179
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
 
180
#~ msgctxt "Name"
 
181
#~ msgid "kerfuffle_libbz2"
 
182
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
 
183
 
 
184
#, fuzzy
 
185
#~| msgctxt "Comment"
 
186
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
187
#~ msgctxt "Comment"
 
188
#~ msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
 
189
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
 
190
 
 
191
#~ msgctxt "Name"
 
192
#~ msgid "kerfuffle_libgz"
 
193
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
 
194
 
 
195
#~ msgctxt "Comment"
 
196
#~ msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
197
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
 
198
 
 
199
#, fuzzy
 
200
#~| msgctxt "Name"
 
201
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
 
202
#~ msgctxt "Name"
 
203
#~ msgid "kerfuffle_libxz"
 
204
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
 
205
 
 
206
#, fuzzy
 
207
#~| msgctxt "Comment"
 
208
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
209
#~ msgctxt "Comment"
 
210
#~ msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
 
211
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"
 
212
 
 
213
#, fuzzy
 
214
#~| msgctxt "GenericName"
 
215
#~| msgid "View Disk Usage"
 
216
#~ msgctxt "Comment"
 
217
#~ msgid "View disk usage information"
 
218
#~ msgstr "Свободно място на диска"
 
219
 
 
220
#~ msgctxt "Name"
 
221
#~ msgid "KCalc"
 
222
#~ msgstr "KCalc"
 
223
 
 
224
#~ msgctxt "GenericName"
 
225
#~ msgid "Scientific Calculator"
 
226
#~ msgstr "Калкулатор"
 
227
 
 
228
#~ msgctxt "GenericName"
 
229
#~ msgid "Character Selector"
 
230
#~ msgstr "Избор на знаци"
 
231
 
 
232
#~ msgctxt "Name"
 
233
#~ msgid "KCharSelect"
 
234
#~ msgstr "CharSelect"
 
235
 
 
236
#~ msgctxt "Name"
 
237
#~ msgid "Format"
 
238
#~ msgstr "Форматиране"
 
239
 
 
240
#~ msgctxt "GenericName"
 
241
#~ msgid "Floppy Formatter"
 
242
#~ msgstr "Форматиране на дискети"
 
243
 
 
244
#~ msgctxt "Name"
 
245
#~ msgid "KFloppy"
 
246
#~ msgstr "KFloppy"
 
247
 
 
248
#~ msgctxt "Name"
 
249
#~ msgid "Encrypt File"
 
250
#~ msgstr "Шифроване на файл"
 
251
 
 
252
#~ msgctxt "Name"
 
253
#~ msgid "Archive & Encrypt Folder"
 
254
#~ msgstr "Архивиране и шифроване на директория"
 
255
 
 
256
#~ msgctxt "GenericName"
 
257
#~ msgid "Encryption Tool"
 
258
#~ msgstr "Програма за шифроване"
 
259
 
 
260
#~ msgctxt "Comment"
 
261
#~ msgid "A GnuPG frontend"
 
262
#~ msgstr "Клиент за GnuPG"
 
263
 
 
264
#~ msgctxt "Name"
 
265
#~ msgid "KGpg"
 
266
#~ msgstr "KGpg"
 
267
 
 
268
#~ msgctxt "Name"
 
269
#~ msgid "View file decrypted"
 
270
#~ msgstr "Дешифровани файлове"
 
271
 
 
272
#~ msgctxt "GenericName"
 
273
#~ msgid "Countdown Launcher"
 
274
#~ msgstr "Хронометър"
 
275
 
 
276
#~ msgctxt "Name"
 
277
#~ msgid "KTimer"
 
278
#~ msgstr "KTimer"
 
279
 
 
280
#~ msgctxt "Name"
 
281
#~ msgid "KDE Wallet"
 
282
#~ msgstr "KDE Wallet"
 
283
 
 
284
#~ msgctxt "Comment"
 
285
#~ msgid "KDE Wallet Configuration"
 
286
#~ msgstr "Настройване на \"Портфейл\""
 
287
 
 
288
#~ msgctxt "Name"
 
289
#~ msgid "Wallet Management Tool"
 
290
#~ msgstr "Инструмент за настройване на \"Портфейл\""
 
291
 
 
292
#~ msgctxt "Name"
 
293
#~ msgid "KWalletManager"
 
294
#~ msgstr "KWalletManager"
 
295
 
 
296
#~ msgctxt "GenericName"
 
297
#~ msgid "Wallet Management Tool"
 
298
#~ msgstr "Управление на \"Портфейл\""
 
299
 
 
300
#~ msgctxt "Name"
 
301
#~ msgid "Printer Applet"
 
302
#~ msgstr "Аплет на принтер"
 
303
 
 
304
#~ msgctxt "Comment"
 
305
#~ msgid "System tray icon for managing print jobs"
 
306
#~ msgstr "Икона в системния панел за задачите на принтера"
 
307
 
 
308
#, fuzzy
 
309
#~| msgctxt "Name"
 
310
#~| msgid "Printer Applet"
 
311
#~ msgctxt "Comment"
 
312
#~ msgid "Printer Applet"
 
313
#~ msgstr "Аплет на принтер"
 
314
 
 
315
#, fuzzy
 
316
#~| msgctxt "Name"
 
317
#~| msgid "Printer Applet"
 
318
#~ msgctxt "Name"
 
319
#~ msgid "Printer Added"
 
320
#~ msgstr "Аплет на принтер"
 
321
 
 
322
#, fuzzy
 
323
#~| msgctxt "Name"
 
324
#~| msgid "Printer Applet"
 
325
#~ msgctxt "Comment"
 
326
#~ msgid "Printer Added"
 
327
#~ msgstr "Аплет на принтер"
 
328
 
 
329
#~ msgctxt "Name"
 
330
#~ msgid "SuperKaramba Theme Files"
 
331
#~ msgstr "Теми за SuperKaramba"
 
332
 
 
333
#~ msgctxt "Comment"
 
334
#~ msgid "Karamba Desktop Themes"
 
335
#~ msgstr "Теми за Karamba"
 
336
 
 
337
#~ msgctxt "Name"
 
338
#~ msgid "SuperKaramba"
 
339
#~ msgstr "SuperKaramba"
 
340
 
 
341
#~ msgctxt "Comment"
 
342
#~ msgid "Karamba Desktop Theme"
 
343
#~ msgstr "Теми за Karamba"
 
344
 
 
345
#~ msgctxt "Comment"
 
346
#~ msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
 
347
#~ msgstr "Plasma аплет за SuperKaramba"
 
348
 
 
349
#~ msgctxt "Comment"
 
350
#~ msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
 
351
#~ msgstr "Модул за разкрасяване на работния плот."
 
352
 
 
353
#~ msgctxt "GenericName"
 
354
#~ msgid "Desktop Widgets"
 
355
#~ msgstr "Джаджи"
 
356
 
 
357
#~ msgctxt "Name"
 
358
#~ msgid "Sweeper"
 
359
#~ msgstr "Sweeper"
 
360
 
 
361
#~ msgctxt "GenericName"
 
362
#~ msgid "System Cleaner"
 
363
#~ msgstr "Почистване на системата"
 
364
 
 
365
#, fuzzy
 
366
#~| msgctxt "Name"
 
367
#~| msgid "Okteta"
 
368
#~ msgctxt "Name"
 
369
#~ msgid "Okteta Mobile"
 
370
#~ msgstr "Okteta"
 
371
 
 
372
#~ msgctxt "Name"
 
373
#~ msgid "BytesEdit Widget"
 
374
#~ msgstr "Джаджа BytesEdit"
 
375
 
 
376
#~ msgctxt "Name"
 
377
#~ msgid "Okteta"
 
378
#~ msgstr "Okteta"
 
379
 
 
380
#~ msgctxt "GenericName"
 
381
#~ msgid "Hex Editor"
 
382
#~ msgstr "Редактор Hex"
 
383
 
 
384
#~ msgctxt "Name"
 
385
#~ msgid "kerfuffle_bk"
 
386
#~ msgstr "kerfuffle_bk"
 
387
 
 
388
#~ msgctxt "Comment"
 
389
#~ msgid "bkisofs plugin for Kerfuffle"
 
390
#~ msgstr "Приставка bkisofs за Kerfuffle"
 
391
 
 
392
#~ msgctxt "Name"
 
393
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
 
394
#~ msgstr "Вграден двоичен преглед"
 
395
 
 
396
#~ msgctxt "Comment"
 
397
#~ msgid "Embedded Binary Viewer"
 
398
#~ msgstr "Вграден двоичен преглед"
 
399
 
 
400
#~ msgctxt "Name"
 
401
#~ msgid "kerfuffle_7zip"
 
402
#~ msgstr "kerfuffle_7zip"
 
403
 
 
404
#~ msgctxt "Comment"
 
405
#~ msgid "7zip plugin for Kerfuffle"
 
406
#~ msgstr "Приставка 7zip за Kerfuffle"
 
407
 
 
408
#~ msgctxt "Name"
 
409
#~ msgid "kerfuffle_libzip"
 
410
#~ msgstr "kerfuffle_libzip"
 
411
 
 
412
#~ msgctxt "Comment"
 
413
#~ msgid "libzip plugin for Kerfuffle"
 
414
#~ msgstr "Притсвака libzip за Kerfuffle"
 
415
 
 
416
#~ msgctxt "Name"
 
417
#~ msgid "kerfuffle_rar"
 
418
#~ msgstr "kerfuffle_rar"
 
419
 
 
420
#~ msgctxt "Comment"
 
421
#~ msgid "rar plugin for Kerfuffle"
 
422
#~ msgstr "Приставка RAR за Kerfuffle"
 
423
 
 
424
#, fuzzy
 
425
#~| msgctxt "Comment"
 
426
#~| msgid "rar plugin for Kerfuffle"
 
427
#~ msgctxt "Name"
 
428
#~ msgid "unACE for Kerfuffle"
 
429
#~ msgstr "Приставка RAR за Kerfuffle"
 
430
 
 
431
#~ msgctxt "Name"
 
432
#~ msgid "Gzip-compressed tar archive"
 
433
#~ msgstr "Gzip архив"
 
434
 
 
435
#, fuzzy
 
436
#~| msgctxt "Name"
 
437
#~| msgid "kerfuffle_libgz"
 
438
#~ msgctxt "Name"
 
439
#~ msgid "kerfuffle_liblzma"
 
440
#~ msgstr "kerfuffle_libgz"
 
441
 
 
442
#, fuzzy
 
443
#~| msgctxt "Comment"
 
444
#~| msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
 
445
#~ msgctxt "Comment"
 
446
#~ msgid "liblzma plugin for Kerfuffle"
 
447
#~ msgstr "Приствка libgz за Kerfuffle"