~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/akonadicontact.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.1.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-us0gl6r7tygtmtn9
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdepimlibs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 07:23+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:07+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
14
"Language: bs\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
19
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:32+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:03+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
22
22
 
23
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
24
msgid "Your names"
181
181
"   %n: Normalizovani broj s uklonjenim nenumeričkim znakovima.\n"
182
182
"   %t: Tekst"
183
183
 
184
 
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:79
 
184
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:75
185
185
msgid ""
186
186
"There is no application set which could be executed. Please go to the "
187
187
"settings dialog and configure one."
266
266
 
267
267
#: contacteditordialog.cpp:46
268
268
msgid "New Contact"
269
 
msgstr "Novi Kontakt"
 
269
msgstr "Novi kontakt"
270
270
 
271
271
#: contacteditordialog.cpp:46
272
272
msgid "Edit Contact"
674
674
#: editor/contacteditorwidget.cpp:466
675
675
msgctxt "@title:tab"
676
676
msgid "Notes"
677
 
msgstr "Zabilješke"
 
677
msgstr "Bilješke"
678
678
 
679
679
#: editor/contacteditorwidget.cpp:478
680
680
msgctxt "@title:tab"
732
732
msgid "DateTime"
733
733
msgstr "DatumVrijeme"
734
734
 
735
 
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:200
 
735
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:199
736
736
msgid "Add..."
737
737
msgstr "Dodaj..."
738
738
 
739
 
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:204
 
739
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:203
740
740
msgid "Edit..."
741
741
msgstr "Izmijeni..."
742
742
 
743
743
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:70 editor/dateeditwidget.cpp:51
744
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:209 editor/phoneeditwidget.cpp:295
 
744
#: editor/emaileditwidget.cpp:208 editor/phoneeditwidget.cpp:295
745
745
#: editor/soundeditwidget.cpp:167
746
746
msgid "Remove"
747
747
msgstr "Ukloni"
790
790
msgid "Custom"
791
791
msgstr "specijalno"
792
792
 
793
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:178
 
793
#: editor/emaileditwidget.cpp:177
794
794
msgid "Edit Email Addresses"
795
795
msgstr "Izmijeni e-mail adresu"
796
796
 
797
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:214
 
797
#: editor/emaileditwidget.cpp:213
798
798
msgid "Set as Standard"
799
799
msgstr "Postavi kao standardno"
800
800
 
801
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
801
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
802
802
msgid "Add Email"
803
803
msgstr "Dodaj e-mail"
804
804
 
805
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
805
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
806
806
msgid "New Email:"
807
807
msgstr "Novi e-mail"
808
808
 
809
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
 
809
#: editor/emaileditwidget.cpp:291
810
810
msgid "Edit Email"
811
811
msgstr "Izmijeni e-mail"
812
812
 
813
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:293
 
813
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
814
814
msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
815
815
msgid "Email:"
816
816
msgstr "El. pošta:"
817
817
 
818
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
 
818
#: editor/emaileditwidget.cpp:318
819
819
#, kde-format
820
820
msgid ""
821
821
"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
822
822
msgstr ""
823
823
"<qt> Da li ste sigurni da želite ukloniti e-mail adresu <b>%1</b>?</qt>"
824
824
 
825
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:320
 
825
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
826
826
msgid "Confirm Remove"
827
827
msgstr "Potvrdi uklanjanje"
828
828
 
829
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:322
 
829
#: editor/emaileditwidget.cpp:321
830
830
msgid "&Delete"
831
831
msgstr "&Obriši"
832
832
 
906
906
msgid "Undefined"
907
907
msgstr "Nedefinisano"
908
908
 
909
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:40
 
909
#: editor/im/imeditordialog.cpp:39
910
910
msgctxt "@title:window"
911
911
msgid "Edit Instant Messaging Addresses"
912
912
msgstr "Uređivanje adrese instant poruka"
913
913
 
 
914
#: editor/im/imeditordialog.cpp:48
 
915
msgctxt "@action:button"
 
916
msgid "Add..."
 
917
msgstr "Dodaj..."
 
918
 
914
919
#: editor/im/imeditordialog.cpp:49
915
920
msgctxt "@action:button"
916
 
msgid "Add..."
917
 
msgstr "Dodaj..."
 
921
msgid "Edit..."
 
922
msgstr "Izmijeni..."
918
923
 
919
924
#: editor/im/imeditordialog.cpp:50
920
925
msgctxt "@action:button"
921
 
msgid "Edit..."
922
 
msgstr "Izmijeni..."
 
926
msgid "Remove"
 
927
msgstr "Ukloni"
923
928
 
924
929
#: editor/im/imeditordialog.cpp:51
925
930
msgctxt "@action:button"
926
 
msgid "Remove"
927
 
msgstr "Ukloni"
928
 
 
929
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:52
930
 
msgctxt "@action:button"
931
931
msgid "Set as Standard"
932
932
msgstr "Postavi kao standardno"
933
933
 
934
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:94
 
934
#: editor/im/imeditordialog.cpp:93
935
935
msgctxt "@title:window"
936
936
msgid "Add IM Address"
937
937
msgstr "Dodaj IM adresu"
938
938
 
939
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:114
 
939
#: editor/im/imeditordialog.cpp:112
940
940
msgctxt "@title:window"
941
941
msgid "Edit IM Address"
942
942
msgstr "Izmijeni IM adresu"
943
943
 
944
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:137
 
944
#: editor/im/imeditordialog.cpp:134
945
945
#, kde-format
946
946
msgctxt "@info Instant messaging"
947
947
msgid ""
948
948
"Do you really want to delete the selected <resource>%1</resource> address?"
949
949
msgstr "Da li zaista želite obrisati odabranu <resource>%1</resource> adresu?"
950
950
 
951
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:139
 
951
#: editor/im/imeditordialog.cpp:136
952
952
msgctxt "@title:window"
953
953
msgid "Confirm Delete Resource"
954
954
msgstr "Potvrdi brisanje resursa"
1541
1541
msgid "Edit Group..."
1542
1542
msgstr "Izmijeni grupu..."
1543
1543
 
1544
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:558
 
1544
#: standardcontactactionmanager.cpp:554
1545
1545
msgid "New &Contact..."
1546
1546
msgstr "Novi &kontakt..."
1547
1547
 
1548
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:560
 
1548
#: standardcontactactionmanager.cpp:556
1549
1549
msgid ""
1550
1550
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
1551
1551
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
1553
1553
"Napravite novi kontakt<p>Biće vam predstavljeno prozorčić u kome ćete moći "
1554
1554
"da dodate podatke o osobi, uključujući adrese i brojeve telefona.</p>"
1555
1555
 
1556
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:568
 
1556
#: standardcontactactionmanager.cpp:564
1557
1557
msgid "New &Group..."
1558
1558
msgstr "Nova &grupa..."
1559
1559
 
1560
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:570
 
1560
#: standardcontactactionmanager.cpp:566
1561
1561
msgid ""
1562
1562
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
1563
1563
"new group of contacts.</p>"
1565
1565
"Napravite novu grupu<p>Biće vam predstavljen prozorčić u kome ćete moći da "
1566
1566
"dodate novu grupu kontakta.</p>"
1567
1567
 
1568
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:578
 
1568
#: standardcontactactionmanager.cpp:574
1569
1569
msgid "Edit Contact..."
1570
1570
msgstr "Izmijeni kontakt..."
1571
1571
 
1572
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:579
 
1572
#: standardcontactactionmanager.cpp:575
1573
1573
msgid ""
1574
1574
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
1575
1575
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
1606
1606
 
1607
1607
#: standardcontactformatter.cpp:180
1608
1608
msgid "Notes"
1609
 
msgstr "Zabilješke"
 
1609
msgstr "Bilješke"
1610
1610
 
1611
1611
#: standardcontactformatter.cpp:187
1612
1612
msgid "Department"